- Timestamp:
- 22 Feb 2012, 08:27:56 (13 years ago)
- Location:
- main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7670 r7674 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 "POT-Creation-Date: Sun Feb 19 19:32:132012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02- 19 19:33+0100\n"17 "POT-Creation-Date: Wed Feb 22 08:30:39 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-22 08:38+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 31 31 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41 32 32 msgid "acceptance_fee_tickets" 33 msgstr "" 33 msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket" 34 35 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:42 36 msgid "Applicants" 37 msgstr "Antragsteller" 38 39 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:55 40 msgid "Application" 41 msgstr "Beantragung" 34 42 35 43 #. Default: "Local Roles" 36 44 #: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:15 37 45 msgid "local_roles" 38 msgstr "" 46 msgstr "Lokale Rollen" 47 48 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:1 49 msgid "There no subobjects registered yet." 50 msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte." 51 52 #. Default: "Code" 53 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:8 54 msgid "code" 55 msgstr "Kürzel" 56 57 #. Default: "Title" 58 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:9 59 msgid "title" 60 msgstr "Titel" 39 61 40 62 #. Default: "My Portal Roles:" 41 63 #: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:1 42 64 msgid "my_portal_roles" 43 msgstr " "65 msgstr "Meine portalweiten Rollen:" 44 66 45 67 #. Default: "My Local Roles:" 46 68 #: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:10 47 69 msgid "my_local_roles" 48 msgstr " "70 msgstr "Meine lokalen Rollen:" 49 71 50 # . Default: "Login"51 #: waeup/sirp/browser/templates/st affsitelayout.pt:3152 msgid " login"53 msgstr " "72 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28 73 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33 74 msgid "Login" 75 msgstr "Einloggen" 54 76 55 #: waeup/sirp/interfaces.py:36 56 msgid "created" 57 msgstr "neu" 77 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 78 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:39 79 msgid "Contact" 80 msgstr "Kontakt" 58 81 59 #: waeup/sirp/interfaces.py:37 60 msgid "admitted" 61 msgstr "" 82 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:40 83 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:45 84 msgid "Logout" 85 msgstr "Ausloggen" 62 86 63 #: waeup/sirp/ interfaces.py:3864 msgid " clearance started"65 msgstr " "87 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:679 88 msgid "Academics" 89 msgstr "Akademie" 66 90 67 #: waeup/sirp/ interfaces.py:3968 msgid " clearance requested"69 msgstr " "91 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:694 92 msgid "Enquiries" 93 msgstr "Anfragen" 70 94 71 #: waeup/sirp/interfaces.py:40 72 msgid "cleared" 73 msgstr "" 74 75 #: waeup/sirp/interfaces.py:41 76 msgid "school fee paid" 77 msgstr "" 78 79 #: waeup/sirp/interfaces.py:42 80 msgid "returning" 81 msgstr "" 82 83 #: waeup/sirp/interfaces.py:43 84 msgid "courses registered" 85 msgstr "" 86 87 #: waeup/sirp/interfaces.py:44 88 msgid "courses validated" 89 msgstr "" 95 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:65 96 msgid "Hostels" 97 msgstr "Wohnheime" 90 98 91 99 #. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" … … 93 101 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26 94 102 msgid "solve_captcha" 95 msgstr " "103 msgstr "Löse Captcha, um Misbrauch des Dienstes zu vermeiden:" 96 104 97 105 #. Default: "Max. file size:" … … 100 108 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:41 101 109 msgid "max_file_size" 102 msgstr "" 110 msgstr "Max. Dateigröße:" 111 112 #: waeup/sirp/students/viewlets.py:464 113 msgid "Students" 114 msgstr "Studenten" 103 115 104 116 #: waeup/sirp/students/workflow.py:30 … … 111 123 msgstr "Name der Fakultät" 112 124 113 #~ msgid "Invalid datetime data"114 #~ msgstr "Ungültiges Datum "
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.