# translation of en.po to # # ben, 2004. # emmanuel , 2004. # DARCHE , 2004, 2005. # Julien Anguenot , 2004. # Dragos Ivan , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-01 19:35default\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 14:36+0200\n" "Last-Translator: Dragos Ivan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language-Code: en\n" "Language-Name: English\n" "Domain: default\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. ${portal_title (tal content="ptool/title")}: Membership reminder #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "${portal_title}: Membership reminder" msgstr "${portal_title}: Membership reminder" #. #. Created by #. ${item_creator (tal omit-tag="not:email" attributes="href string:mailto:${email}?subject=[${doc/title}]; title email" content="cname")}. #. Last modified #. ${item_modification (tal content="python:here.getDateStr(doc.modification_date, 'short')")}. #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt msgid "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}." msgstr "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}." #. Join #: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "Join" msgstr "Join" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "Language" msgstr "Language" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "Language..." msgstr "Language" #. Log in/out #: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "Log in/out" msgstr "Log in/out" #. #. Objects: #. #. ${batch_start (tal replace="batch_info/start")} - ${batch_limit (tal replace="batch_info/limit")} #. #. of ${batch_length (tal replace="batch_info/length")} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "" "Objects: ${batch_start} - ${batch_limit} of " "${batch_length}" msgstr "" "Objects: ${batch_start} - ${batch_limit} of " "${batch_length}" #.
#. Portal type's description #.
#.
#. Portal type's description #.
#: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "Portal type's description" msgstr "Portal type's description" #. #. Portal type's title #. #. #. Portal type's title #. #: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "Portal type's title" msgstr "Portal type's title" #. Request made by IP ${ip (tal content="ip" define="ip python:request.HTTP_X_FORWARDED_FOR or request.REMOTE_ADDR")} at ${time (tal content="context/ZopeTime")} #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}" msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}" #. #. #. Role #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "Role" msgstr "Role" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "User" msgstr "" #. Work #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "Work" msgstr "FAKE" #. You are currently logged in as #. ${member (tal content="mtool/getAuthenticatedMember")} #. #: from ../skins/cps_default/portlet_session_info.pt msgid "You are currently logged in as ${member}" msgstr "You are currently logged in as ${member}" #. Your login: #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Your login:" msgstr "Your login:" #. Your password: #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Your password:" msgstr "Your password:" #.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="res/items_count")} results. #.

#.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="items_length")} results. #.

#.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="items_length")} results. #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "Your query gave ${nb_results} results." msgstr "Your query gave ${nb_results} results" #.

#. The following access keys are available: #.

#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_accesskeys_description" msgstr "" "The access keys or keyboard shortcuts available to browse this site are as " "follows:" #.

Accesskeys #. or keyboard shortcuts

#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_accesskeys_title" msgstr "Accesskeys or keyboard shortcuts" #.
#. Explanations on how to use the accesskeys on the different web browsers. #.
#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_accesskeys_usage" msgstr "" "
  • IE Windows : Alt and [accesskey], then " "Enter (donnot use the numpad) ;
  • Mozilla, Netscape, " "K-Meleon, FireFox Windows: Alt and [accesskey]" " ;
  • Opera 7 Windows, Macintosh, Linux : Esc + " "Shift and [accesskey] ;
  • MSIE " "Macintosh : Ctrl and [accesskey], then " "Enter ;
  • Safari 1.2 Macintosh : Ctrl " "and [accesskey] ;
  • Mozilla, Netscape " "Macintosh : Ctrl and [accesskey] ;
  • " "
  • Galeon/Mozilla/FireFox Linux : Alt and [accesskey] ;
  • Konqueror 3.3+ : Ctrl, then " "[accesskey] (successively) ;
  • Netscape 4, Camino, " "Galeon, Konqueror before version 3.3.0, Omniweb, Safari before version 1.2, " "Opera Windows/Linux before version 7, donnot support accesskeys." "
" #.

#. Accesskeys usage is different from one web browser to another. #.

#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_accesskeys_usage_description" msgstr "Here is below how to use accesskeys on some common web browsers:" #. Contact #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_contact_link" msgstr "Contact" #. Go to the content #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_content_link" msgstr "Go to the content" #.

#. This site has been designed to be accessible. #. It respects the W3C standards #. and its accessibility has been worked on with the #. WAVE Web Accessibility Tool. #.

#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_description" msgstr "" "This site has been designed to be accessible. It respects the W3C standards and its accessibility has been " "worked on with the WAVE Web " "Accessibility Tool." #. Go to the homepage #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_home_link" msgstr "Go to the homepage" #. Go to the menu #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_menu_link" msgstr "Go to the menu" #. Accessibility #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_page_link" msgstr "Accessibility" #. Go to search engine #: from ../skins/cps_default/generic_lib_accessibility.pt msgid "accessibility_search_link" msgstr "Go to search engine" #.

Accessibility

#: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accessibility_title" msgstr "Accessibility information" #. accesskey explanation #: from ../skins/cps_default/accessibility.pt msgid "accesskey explanation" msgstr "" #. Accessibility #: from ../skins/cps_default/portlet_contact_accessibility.pt #: ../skins/cps_default/portlet_contact_info.pt msgid "action_accessibility" msgstr "Accessibility" #. #. Contact #. action_contact #. #. Contact #: from ../skins/cps_default/portlet_contact_accessibility.pt #: ../skins/cps_default/portlet_contact_info.pt #: ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "action_contact" msgstr "Contact" #. Print #: from ../skins/cps_default/portlet_contact_accessibility.pt msgid "action_print" msgstr "Print" #. Next #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "batch_next" msgstr "Next" # # Batch ======================================================== #. Previous #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "batch_previous" msgstr "Previous" #. #: from ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt msgid "button_abandon_draft" msgstr "Give up the revision" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "button_add" msgstr "Add" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_apply" msgstr "Apply" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "button_assign_roles" msgstr "Assign roles" #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_accept_form.pt #: ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt #: ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_reject_form.pt 4 more references msgid "button_cancel" msgstr "Cancel" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change" msgstr "Save Changes" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change_and_edit" msgstr "Save Changes & Edit" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change_and_view" msgstr "Save Changes & View" #. #: from ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt msgid "button_checkin_draft" msgstr "Checkin of a revision" #. #: from ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt msgid "button_checkout_draft" msgstr "New revision" #. #: from ../skins/cps_default/popup-singleselect.pt msgid "button_close" msgstr "Close" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_copy" msgstr "Copy" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_cut" msgstr "Cut" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_contents.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_delete" msgstr "Delete" #. #: from ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt msgid "button_delete_archive" msgstr "Delete this archive" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_local_roles_block" msgstr "Block" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_local_roles_unblock" msgstr "Unblock" #. #. #: from ../skins/cps_default/login_form.pt ../skins/cps_default/registered.pt msgid "button_login" msgstr "Login" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_bottom" msgstr "Move bottom" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_down" msgstr "Move down" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_top" msgstr "Move top" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_up" msgstr "Move up" #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "button_ok" msgstr "OK" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_paste" msgstr "Paste" #. #. #: from ../skins/cps_default/content_accept_form.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_transition_form.pt msgid "button_publish" msgstr "Publish" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "button_register" msgstr "Register" #. #: from ../skins/cps_default/content_reject_form.pt msgid "button_reject_publication" msgstr "Reject publication" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_rename" msgstr "Change object id" #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "button_request_reset_password" msgstr "Request password resetting" #. #: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "button_reset_password" msgstr "Reset password" #. #: from ../skins/cps_default/content_revert_form.pt msgid "button_revert_revision" msgstr "Revert to the archived revision" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt #: ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "button_search" msgstr "Search" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "button_select" msgstr "Select" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_select_all" msgstr "Select all" #. #: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "button_send" msgstr "Send" #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "button_send_password_reminder" msgstr "Send me a password reminder" #. #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "button_submit_document" msgstr "Submit document" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "button_translate_document" msgstr "Create a revision for translation" #. #: from ../skins/cps_default/content_unpublish_form.pt msgid "button_unpublish_document" msgstr "Unpublish document" #. #. #: from ../skins/cps_default/popup-singleselect.pt msgid "button_update" msgstr "Update" #. #: from ../skins/cps_default/portlet_welcome.pt msgid "description_cps" msgstr "" "Collaborative Portal Server (CPS) " "is the most complete Open Source solution available for building ECM " "applications. CPS comes also as a " "user-friendly application for entreprise-grade content management with many " "collaboration features. CPS is " "built on top of the powerful Zope " "application server." #. #. You are already a member. You may use the #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "description_join_form_already_member_1" msgstr "You are already a member. You may use the" #. #. to change your membership information. #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "description_join_form_already_member_2" msgstr "to change your membership information." #. #. You are not currently logged in. Your username and or password may be #. incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP #. cookies. If you need help please contact #. #: from ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "description_login_failure" msgstr "" "You are not currently logged in. Your username and/or password may be " "incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP cookies. " "If you need help please contact" #.

#. You have been logged out. #.

#: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "description_logout_success" msgstr "You have been logged out." #. #. You are logged in outside the portal. You may need to #. #: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "description_logout_zmi_warning" msgstr "You are logged in outside the portal. You may need to" #.

#. You have been registered as a member. #.

#: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "description_registered" msgstr "You have been registered as a member." #.

#. The account below is the one on which the password reset on will be done. #.

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "description_the_account_you_will_reset_password_is" msgstr "" "The account below is the one on which the password reset on will be done." #.

#. Specify which accounts you want to do a password reset on. #.

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "description_which_accounts_will_you_reset_password" msgstr "Specify which accounts you want to do a password reset on." #. en #. en #. en #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "en" msgstr "en" #.

We apologize for the #. incovenience.

#: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "error_default_message" msgstr "We apologize for the inconvenience." #.

The resource you asked was not #. found. If the document has moved you may find it using the search form #. below.

#: from ../skins/cps_default/error_lib_not_found.pt msgid "error_not_found" msgstr "" "The resource you asked was not found. If the document has moved you may find " "it using the search form below." #. #. heading_abandon_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt msgid "heading_abandon_draft_of ${item_id}" msgstr "Give up revision ${item_id}" #.

About CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_about_cps.pt msgid "heading_about_cps" msgstr "About CPS" #. #. heading_accept_publication_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_accept_form.pt msgid "heading_accept_publication_of ${item_id}" msgstr "Accept publication of " #.

#. Advanced search #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt msgid "heading_advanced_search" msgstr "Advanced search" #. #. heading_checkin_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt msgid "heading_checkin_draft_of ${item_id}" msgstr "Checkin revision ${item_id}" #. #. heading_checkout_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt msgid "heading_checkout_draft_of ${item_id}" msgstr "Checkout revision ${item_id}" #.

heading_create

#: from ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt msgid "heading_create" msgstr "Create" #. #. heading_delete_archive_n_of #. ${rev (tal replace="request/rev")} #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt msgid "heading_delete_archive_n_of ${rev} ${item_id}" msgstr "Delete archive·${rev} of ${item_id}" #.

#. heading_edit #. ${item_id (tal replace="here/getId")} #.

#.

heading_edit #. ${item_id (tal replace="here/getId")}

#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt msgid "heading_edit ${item_id}" msgstr "Edit" #.

Not Found

#: from ../skins/cps_default/error_lib_not_found.pt msgid "heading_error_not_found" msgstr "Resource not found" #.

CPS encountered an error

#: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "heading_error_other" msgstr "CPS encountered an error" #.

#. Add Content #.

#: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "heading_folder_factories" msgstr "Add content" #.

Become a member

#: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "heading_join_form" msgstr "Become a member" #.

Learn CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_learn_cps.pt msgid "heading_learn_cps" msgstr "Learn CPS" #.

#. Assign local roles: Search Members and groups #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "heading_local_roles_search_members_and_groups" msgstr "Assign local roles: Search members and groups" #.

#. Assign local roles: Search Results #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "heading_local_roles_search_results" msgstr "Assign local roles: Search Results" #.

Login failure

#: from ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "heading_login_failure" msgstr "Login failure" #.

Log in

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "heading_login_form" msgstr "Log in" #.

Lost password

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_lost_password" msgstr "You have lost your password" #.

Don't panic!

#: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "heading_mail_password_form" msgstr "Don't panic!" #.

Password sent

#: from ../skins/cps_default/mail_password_response.pt msgid "heading_mail_password_response" msgstr "Don't panic!" #.

Password reminder

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_password_reminder" msgstr "Password reminder" #.

Password reset

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_password_reset" msgstr "Password reset" #. #. heading_publish_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt msgid "heading_publish_of ${item_id}" msgstr "Publish of ${item_id}" #.

Configure Portal

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "heading_reconfig_portal" msgstr "Configure Portal" #.

Success!

#: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "heading_registered_title" msgstr "Success!" #. #. heading_reject_publication_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_reject_form.pt msgid "heading_reject_publication_of ${item_id}" msgstr "Reject publication of " #.

Rename Items

#: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "heading_rename_items" msgstr "Rename objects ids" #.

Resource Metadata

#: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "heading_resource_metadata" msgstr "Resource metadata" #. #. heading_revert_to_old_revision_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_revert_form.pt msgid "heading_revert_to_old_revision_of ${item_id}" msgstr "Revert to an archived revision of ${item_id}" #.

Search Results

#: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "heading_search_results" msgstr "Search Results" #.

#. Standard Resource Metadata #.

#: from ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "heading_standard_resource_metadata" msgstr "Standard resource metadata" #.

Start CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "heading_start_cps" msgstr "Start CPS" #. #. heading_status_history_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_status_history.pt msgid "heading_status_history_of ${item_id}" msgstr "Status history of ${item_id}" #. #. heading_submit_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "heading_submit_of ${item_id}" msgstr "Submit of ${item_id}" #. #. heading_translation_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "heading_translation_of ${item_id}" msgstr "Translation of \"${item_id}\"" #. #. heading_unpublish_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_unpublish_form.pt msgid "heading_unpublish_of ${item_id}" msgstr "Unpublish of ${item_id}" #.

#. Validate the resetting of your password

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "heading_validate_password_resetting" msgstr "Validate the resetting of your password" #.

Welcome to your Collaborative Portal Server !

#: from ../skins/cps_default/portlet_welcome.pt msgid "heading_welcome" msgstr "Welcome to your Collaborative Portal Server!" #. #. If you abandon this draft, the original document will be unlocked. #. #: from ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt msgid "help_abandon_draft" msgstr "If you abandon this revision, the original document will be unlocked." #. Accept publication of this #. item, this will make it available to section's readers #: from ../skins/cps_default/content_accept_form.pt msgid "help_accept_publication" msgstr "" "Accept publication of this item, this will make it available to section " "readers" #. #. If you commit this draft, it will replace the document currently locked. #. #: from ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt msgid "help_checkin_draft" msgstr "" "If you commit this revision, it will replace the document currently locked." #. #. If you create a draft, you will be the only one able to work on the document. #. #: from ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt msgid "help_checkout_draft" msgstr "" "If you create a revision, you will be the only one able to work on the " "document." #. #. Delete archive #. ${rev (tal replace="request/rev")}. #. #: from ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt msgid "help_delete_archive" msgstr "Delete archive ${rev}" #.

#. Your password reset request is invalid. #. May be you would like to try again. #.

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "help_invalid_reset_password_request" msgstr "This request to reset this password is not valid." #.

#. Becoming a member gives you the ability to personalize the site #. and participate in the community. #.

#: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "help_join_form_1" msgstr "" "Becoming a member gives you the ability to customize the site and " "participate in the community." #.

#. It does not cost any money to become a member and your email and #. other personal information will remain private.

#: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "help_join_form_2" msgstr "" "It does not cost any money to become a member and your email and other " "personal information will remain private." #.

#. You must submit a valid email address. This address will be used #. to send you a randomly-generated password. Once you have logged #. in with this password, you may change it to anything you like. #.

#: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "help_join_form_3" msgstr "" "You must submit a valid email address. This address will be used to send you " "a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, " "you may change it to anything you like." #.

#. Don't forget to logout or exit your browser when you're done. #.

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "help_login_aware_logout" msgstr "Don't forget to logout or exit your browser when you're done." #.

#. Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in #. your web browser. #.

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "help_login_troubles_cookies" msgstr "" "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser." #. #. You came to this page because you have lost your password. #. Don't worry, it will soon be possible for you to login to the portal #. again. #. If you have problems using this form or if it doesn't work for you #. for any reason send an email to #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "help_lost_password" msgstr "" "You came to this page because you have lost your password. Don't worry, it " "will soon be possible for you to login to the portal again. If you have " "problems using this form or if it doesn't work for you for any reason send " "an email to" #.

#. Just enter your username below, click Send, and your #. password will be mailed to you if you gave a valid email address #. when you signed on. #.

#: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "help_mail_password_1" msgstr "" "Just enter your username below, click Send, and your password will " "be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on." #. #. If this will not work for you (for example, if you forget your member #. name or didn't enter your email address) send email to #. #: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "help_mail_password_2" msgstr "" "If this will not work for you (for example, if you forget your member name " "or didn't enter your email address) send email to" #.

#. Your password has been mailed. #.

#: from ../skins/cps_default/mail_password_response.pt msgid "help_mail_password_response_1" msgstr "Your password has been mailed." #.

#. It should arrive in your mailbox momentarily. #.

#: from ../skins/cps_default/mail_password_response.pt msgid "help_mail_password_response_2" msgstr "It should arrive in your mailbox momentarily." #. #. No content type can be created. #. #: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "help_no_content_type_can_be_created" msgstr "" "No content type can be created. It surely comes from workflows which don't " "allow you to." #.

#. You must select one or more items to rename. #.

#: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "help_no_items_to_rename" msgstr "You must select one or more items to rename." #.

#. help_password_forgotten #. ${link_password_forgotten (tal replace="string:${base_url}account_lost_password_form")} #.

#.

#. help_password_forgotten #. ${link_password_forgotten (tal replace="string:${base_url}account_lost_password_form")} #.

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt #: ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "help_password_forgotten ${link_password_forgotten}" msgstr "I have forgotten my password!" #.

#. With this functionality you can ask to receive a reminder of your #. password through an email message. #.

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "help_password_reminder" msgstr "" "With this functionality you can ask to receive a reminder of your password " "through an email message." #.

#. With this functionality you can request your old password to be reset #. and replaced by a new password automatically generated by the system. #. The new password will then be communicated to you. #.

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "help_password_reset" msgstr "" "With this functionality you can request your old password to be reset and " "replaced by a new password automatically generated by the system.The new " "password will then be communicated to you." #. You can publish this item #. directly, without requiring any reviewing, in the sections you select.
A #. copy of the item will be created into each of these sections with the #. publishedstatus. Section readers of those sections could then read #. it.
#. To make an item viewable #. by readers it has to be published. You can publish this item directly #. in the sections where you are entitled to without requiring any reviewing.
#. A copy of the item will be created into each of these sections with the #. publishedstatus. Section readers of those sections will then be #. able to read it.
#. You can also submit the item in the section folders where you are not #. entitled to publish directly.
A copy of the item will be created into #. each of these sections with a pending status, waiting to be #. reviewed and finally published by a section's reviewer.
#: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "help_publish_publication" msgstr "" "You can publish this item directly, without requiring any reviewing, in the " "sections you select.
A copy of the item will be created into each of " "these sections with the publishedstatus. Section readers of " "those sections could then read it." #. #. You will receive an email shortly containing #. your password and instructions on how to activate your membership. #. #: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "help_registered_mail" msgstr "" "You will receive an email shortly containing your password and instructions " "on how to activate your membership." #. #. Reject publication of this item #. #: from ../skins/cps_default/content_reject_form.pt msgid "help_reject_publication" msgstr "Reject publication of this item" #.

#. Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your #. username, so that when you next log in, your user name will already #. be filled in for you. #.

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "help_remember_user_name" msgstr "" "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your user name, " "so that when you next log in, your user name will already be filled in for " "you." #.
Changing the id of an object does not #. affect its title but changes the URL to access it. Links that point to the #. current id won't find it anymore.
#: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "help_rename_items" msgstr "" "Changing the id of an object does not affect its title but changes the URL " "address to access it. Beware that links pointing to this object won't find " "it if not updated." #. #. Revert to revision #. ${rev (tal replace="request/rev")}. #. #: from ../skins/cps_default/content_revert_form.pt msgid "help_revert_revision" msgstr "Revert to an older revision of this object." #. #. An item's status determines who can see it. #. #: from ../skins/cps_default/content_status_history.pt msgid "help_status_history" msgstr "" "An item's status (also called its review state) determines who can see it. " "An item with a work status can be viewed by workspace " "readers and edit by workspace members and managers. Only published items in sections are available to the section readers. To make an " "item published, it has to be reviewed by one of the section reviewers. You " "can request an item to be reviewed by setting its status to pending. This is done by submitting your item to a section." #. #. Create a new translation for this document. #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "help_translate_revision" msgstr "Create a translation of the document" #. #. Unpublish published item #: from ../skins/cps_default/content_unpublish_form.pt msgid "help_unpublish_publication" msgstr "Unpublish published item" #.

#. There aren't any archived revisions of this document. #.

#: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "info_no_archived_revisions_of_this_document" msgstr "There aren't any archived revisions of this document." #.

#. There aren't any published revisions of this document. #.

#: from ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "info_no_published_revisions_of_this_document" msgstr "There aren't any published revisions of this document." #. #. into ${history_dest} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "into ${history_dest}" msgstr "into ${history_dest}" #. Action #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "label_action" msgstr "Action" #.

Actions history

#: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "label_actions_history" msgstr "Actions history" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_admin_email" msgstr "Administrator Email" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_admin_name" msgstr "Administrator Name" #. label_advertisement_use_cps #: from ../skins/cps_default/portlet_conformance_statement.pt msgid "label_advertisement_use_cps" msgstr "Use CPS" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_all" msgstr "All" #.

Archived revisions

#: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "label_archived_revisions" msgstr "Revision" #. Author #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "label_author" msgstr "Author" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_author_asc" msgstr "Author" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_author_desc" msgstr "Author desc." #.
#. Body #.
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_body" msgstr "Body" #. #. Events for #: from ../skins/cps_default/calendar_cpsday_view.pt msgid "label_calendar_event_list" msgstr "Events occurring on" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_choose" msgstr "Choose" #. Comments #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "label_comments" msgstr "Comments" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_compact" msgstr "Compact" #. Valid CSS #: from ../skins/cps_default/portlet_conformance_statement.pt msgid "label_conformance_valid_css" msgstr "Site conceived using valid CSS style sheets" #. Valid XHTML 1.0 #: from ../skins/cps_default/portlet_conformance_statement.pt msgid "label_conformance_valid_xhtml" msgstr "Site conceived in valid XHTML" #. W3C Web Content Accessibility Level A conformance #: from ../skins/cps_default/portlet_conformance_statement.pt msgid "label_conformance_wai_1a" msgstr "W3C Web Content Accessibility Level A conformance" #. Consultation #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "label_consultation" msgstr "Consultation" #. Contributors #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "label_contributors" msgstr "Contributors" #.

Current revisions

#: from ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_current_revisions" msgstr "Current revisions" #.

Current status of the document

#: from ../skins/cps_default/content_status_history.pt msgid "label_current_status" msgstr "Current status of the document" #. Date #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_date" msgstr "Date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_effective_asc" msgstr "Effective date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_effective_desc" msgstr "Effective date desc." #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_modification_asc" msgstr "Modification date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_modification_desc" msgstr "Modification date desc." #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_default" msgstr "Default" #.
#. Description #.
#. Description #. #. Description #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_description" msgstr "Description" #. Destruction #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "label_destruction" msgstr "Destruction" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_detailed" msgstr "Detail" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_detailed_tab" msgstr "Table" #. Enable Discussion? #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_discussion" msgstr "Discussion" #. #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_discussion_default" msgstr "Default" #. #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_discussion_off" msgstr "Off" #. #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_discussion_on" msgstr "On" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_display" msgstr "Display" #. label_download #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_download" msgstr "[download]" #. #. Email address #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt #: ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "label_email" msgstr "Email address" #.
End Date (DD/MM/YYYY)
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_end_date" msgstr "End Date (DD/MM/YYYY)" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_change" msgstr "Upload" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_delete" msgstr "Remove" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_keep" msgstr "Keep" #. Format #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_format" msgstr "Format" #. From #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_from" msgstr "From" #. Group #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_groups_search_results.pt msgid "label_group" msgstr "Group" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_group_name" msgstr "Group name" #.

#. Groups local roles assignment #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_groups_local_roles_assignment" msgstr "Groups local roles assignment" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_icons" msgstr "Icons" #.
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_image" msgstr "Image" #. in #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_in" msgstr "in" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_author" msgstr "Author" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_date" msgstr "Date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_size" msgstr "Size" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_title" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_type" msgstr "Type" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_version" msgstr "Version" #. #. Inherited role #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_inherited_role" msgstr "Inherited role" #. #. Inherited roles #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_inherited_roles" msgstr "Inherited roles" #. #. Langue #. Language #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "label_language" msgstr "Language" #. label_language #. ${status_language} #. #. label_language #. ${status_language} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_language ${status_language}" msgstr "Language ${status_language}" #. Last modified: #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt msgid "label_last_modified" msgstr "Last modified:" #. Location #: from ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_location" msgstr "Location" #. #. User or Group name #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_name" msgstr "Name" #. #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "label_none" msgstr "Unsorted" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "label_password" msgstr "Password" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "label_password_confirm" msgstr "Password (confirm) " #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_portal_description" msgstr "Portal description" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_portal_enable_join" msgstr "Enable joining the portal" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_portal_enable_password_reminder" msgstr "Enable sending of password reminder" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_portal_enable_password_reset" msgstr "Enable password resetting" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_portal_title" msgstr "Portal title" #. #: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "label_remember_user_name" msgstr "Remember my name" #. to #: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "label_rename_to" msgstr "to" #. (requires approval) #: from ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "label_requires_approval" msgstr "Requires approval" #. Reversion #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "label_reversion" msgstr "Reversion" #. Version #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_revision" msgstr "Revision" #. label_revision #. ${status_revision (tal content="info/rev")} #. #. label_revision #. ${status_revision (tal content="python:language_rev[1]")} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_revision ${status_revision}" msgstr "Revision ${status_revision}" #. Rights #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "label_rights" msgstr "Rights" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_folder_prefix_option.pt msgid "label_search_all_site" msgstr "entire site" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_description" msgstr "Description" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_full_text" msgstr "Full text" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_folder_prefix_option.pt msgid "label_search_here" msgstr "here" #. #. Search location #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_location" msgstr "Search" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_modified_since" msgstr "Modified since" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_portal_type" msgstr "Document type" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_title" msgstr "Title" #. label_since #. ${status_time (tal content="info/time_str")} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_since ${status_time}" msgstr "Since ${status_time}" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "label_smtp_server" msgstr "SMTP Server" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_sort_by" msgstr "Sort by" #.
Start Date (DD/MM/YYYY)
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_start_date" msgstr "Start Date (DD/MM/YYYY)" #. Label Status #. Status #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_status_asc" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_status_desc" msgstr "Status desc" #. Subject #. #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_subject" msgstr "Subject" #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "label_text_to_search" msgstr "Text to search" #.
#. Title #.
#. Title #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_title" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_title_asc" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_title_desc" msgstr "Title desc" #. To #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_to" msgstr "To" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "label_translation_select_language" msgstr "Choose the language you want to translate to:" #. #. User #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt msgid "label_user" msgstr "User" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_email" msgstr "User email address" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_givenName" msgstr "User first name" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_id" msgstr "User id" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt ../skins/cps_default/login_form.pt #: ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "label_user_name" msgstr "User name" #. #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "label_user_name_or_email_address" msgstr "Username or user email address" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_surname" msgstr "User surname" #.

#. Users local roles assignment #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_users_local_roles_assignment" msgstr "Users local roles assignment" #. #. You are here:  #: from ../skins/cps_default/generic_lib_breadcrumbs.pt msgid "label_you_are_here" msgstr "You are here: " #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language" msgstr "Language" #.

Add languages

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_add" msgstr "Make available new languages" #.

Delete languages

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_delete" msgstr "Make unavailable languages" #.

Set default portal language

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_set_default" msgstr "Set default portal language" #.

#. Assigned local roles #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_assigned" msgstr "Assigned local roles" #. #. Local roles are acquired. #. You can block acquisition: #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_block" msgstr "Local roles are acquired. You can block acquisition:" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_filter_roles" msgstr "Filter on role" #. #. this colour means that corresponding roles are set in parent #. folders. Follow the links to manage the local roles in these folders. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_inherited_role" msgstr "" "this colour means that corresponding roles are set in parent folders. Follow " "the links to manage the local roles in these folders." #.

#. Sorry, no group matched your search #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_groups_search_results.pt msgid "legend_local_roles_no_results_groups" msgstr "Sorry, no group matched your search." #.

#. Sorry, no user matched your search #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt msgid "legend_local_roles_no_results_users" msgstr "Sorry, no user matched your search." #.

#. There are no roles assigned in this folder #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_no_roles_assigned" msgstr "There are no roles assigned in this folder" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_not_filtered_role" msgstr "No filter" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_role_to_assign" msgstr "Role to assign:" #.

#. Sorry, your query gave too many results, please refine your search criteria #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_search_limit_exceeded" msgstr "" "Sorry, your query gave too many results, please refine your search criteria" #.

#. Select groups(s) and a role to assign: #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_select_groups_and_role" msgstr "Select group(s) and a role to assign:" #.

#. Select member(s) and a role to assign: #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_select_members_and_role" msgstr "Select member(s) and a role to assign:" #. #. Local roles acquisition is blocked. #. You can unblock acquisition: #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_unblock" msgstr "" "Local roles acquisition is blocked. You can unblock " "acquisition:" #.

#. Your query gave no result. #.

#.

#. Your query gave no result. #.

#. #. Your query gave no result. #. #: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_no_search_result" msgstr "Your query gave no result." #.

#. Your query gave 1 result. #.

#.

#. Your query gave 1 result. #.

#.

#. Your query gave 1 result. #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_one_search_result" msgstr "Your query gave one result." #. #. You searched for #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_search_for" msgstr "You searched for" #. #. Advanced search #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "link_advanced_search" msgstr "Advanced search" #.
Edit all metadata #: from ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "link_all_metadata" msgstr "Edit all metadata" #. Consult this revision #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "link_consult_this_revision" msgstr "Consult this revision" #. Contact the administrator #: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "link_contact_admin" msgstr "Contact the administrator" #. Purge this revision #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "link_delete_this_revision" msgstr "Delete this revision" #. Documentation #: from ../skins/cps_default/portlet_learn_cps.pt msgid "link_documentation" msgstr "Documentation" #. #. personalization form #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "link_form_already_member" msgstr "customization form" #. Go back #: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "link_go_back" msgstr "Go back" #. #. log out of the Zope management interface #. #: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "link_logout_zmi" msgstr " log out of the Zope Management Interface" #. Mailing-lists #: from ../skins/cps_default/portlet_learn_cps.pt msgid "link_mailing_lists" msgstr "Mailing-lists" #. References #: from ../skins/cps_default/portlet_about_cps.pt msgid "link_references" msgstr "References" #. #. You can now log into the site: #. #: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "link_registered_login" msgstr "You can now log directly into the site:" #. #. Return to homepage #. #: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "link_registered_return_home_page" msgstr "Return to homepage" #. Revert to this revision #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "link_revert_to_this_revision" msgstr "Revert to this revision" #. Solutions #: from ../skins/cps_default/portlet_about_cps.pt msgid "link_solutions" msgstr "Solutions" #. #. Existing revision of the same document #. #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "listingheader_existing_revision" msgstr "Existing revision of the same document" #. Section #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "listingheader_sections" msgstr "Section" #. log out #: from ../skins/cps_default/portlet_session_info.pt msgid "log out" msgstr "log out" #. #. more choices #. #: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "more_choices_folder_factories" msgstr "more choices" #.
Result form
#: from ../skins/cps_devel/test_layout_form.pt msgid "psm_form_ok" msgstr "Valid form" #.
Invalid form, plz correct error
#: from ../skins/cps_devel/test_layout_form.pt msgid "psm_invalid_form" msgstr "Invalid form" #. publish #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "publish" msgstr "Publishing" #. published #. published #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "published" msgstr "published" #. Creation Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_creation_date" msgstr "Creation Date" #. Effective Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_effective_date" msgstr "Effective Date" #. Expiration Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_expiration_date" msgstr "Expiration Date" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_login" msgstr "Last login" #. Last Modified Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_last_modified" msgstr "Last modified date" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_month" msgstr "Last month" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_week" msgstr "Last week" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_yesterday" msgstr "Yesterday" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_transition_form.pt msgid "transition_comments" msgstr "Comments" #. #. v${status_revision (tal replace="info/rev")}- ${status_language} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "v${status_revision}- ${status_language}" msgstr "v${status_revision}- ${status_language}" msgid "Login" msgstr "Login" msgid "Log out" msgstr "Log out" msgid "My stuff" msgstr "Private Space" msgid "label_private_spaces" msgstr "Private spaces" msgid "My calendar" msgstr "Calendar" msgid "Create my home calendar" msgstr "Home calendar creation" msgid "Add to favorites" msgstr "Add to favorites" msgid "Undo" msgstr "Undo" msgid "Contents" msgstr "Contents" msgid "Directories" msgstr "Directories" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" msgid "Reconfigure Portal" msgstr "Portal configuration" msgid "words_meaningless" msgstr "a the this these those of am is are has have or and i maybe perhaps" msgid "welcome_body" msgstr "" "

Welcome to Nuxeo CPS

This page intends to give you an " "introduction to CPS " "(Nuxeo Collaborative Portal Server) and to what you can now do with it. (Edit this text.)

About CPS

" "

CPS is an " "extensive collaborative Web content management system (CMS) implemented " "on top of Zope and the CMF, that enables organizations " "to easily, quickly and efficiently implement collaborative portals " "(intranet, extranet or internet) and workflow- oriented business " "applications.

CPS Provides, among other features:

  • Collaborative work and publication spaces (you may need to be authenticated with the right " "access level to access these URLs)
  • Document versionning, that " "allows a document to be published in one version and still worked on in " "another one
  • Group-based, directory-backed user and roles management
  • A configurable Portal interface, with a web- and " "accessibility-standards compliant default look and feel (you will need to " "be authenticated with the right access level to access this URL)
  • " "Notifications on many kinds of events happening on the system
  • An " "(optional) WYSIWYG editor for portal look and feel (just install " "CPSSkins in your CPS instance using the ZMI) " "
  • Many user-level services, like a Webmail, Forums, shared " "Calendars, Newsletters and Mailing Lists, etc.
  • Many powerful " "developers- and webmaster-level services, including support for creating " "your own document types, your own workflows, etc.

CPS has " "already been adopted by major accounts in the Administration (French " "Ministries of Interior, of Culture, of Finances, of Defense, of Justice; " "French Atomic Energy Commission; Chalmers University...), in the private " "sector (Suez, STMicroelectronics...) and by the leading European IT " "consultancies (Capgemini, Unilog, Steria...).

For more information " "about Zope and CPS, we suggest you go to the following web sites:

" "

Credits

" "Thank you for trying or using CPS. CPS is developed by Nuxeo and a community of contributors.

CPS contains code licensed under " "the GPL, the ZPL and other, GPL-compatible, open source/free software " "licenses. Parts of CPS are copyright Nuxeo SARL, Zope Corporation and " "Contributors, Chalmers University, Jean-Marc Orliaguet, Capgemini, Unilog, " "Ministère de l'Intérieur, de la Sécurité Intérieure et des Libertés " "Locales, Préfecture du Bas-Rhin, CEA, Logilab SA, Fredrik Lundh, Norman " "Walsh, Gareth Rees, Sun Microsystems, Timothy O'Malley, Morten W. Petersen, " "and other contributors.

" msgid "Session" msgstr "Session" # Default roots titles # ##################### msgid "workspaces_root_title" msgstr "Workspaces" msgid "members_root_title" msgstr "Member Areas" msgid "sections_root_title" msgstr "Sections" msgid "create" msgstr "Creation" msgid "modify" msgstr "Modification" msgid "translate" msgstr "Translation" msgid "delete_translation" msgstr "Translation deleted" msgid "checkin_draft" msgstr "Commit of this revision" msgid "checkout_draft" msgstr "Creation of a revision" msgid "abandon_draft" msgstr "Abandon of the revision" msgid "submit" msgstr "Publication request" msgid "accept" msgstr "Publication request accepted" msgid "reject" msgstr "rejected" msgid "unpublish" msgstr "unpublish" msgid "work" msgstr "work" msgid "draft" msgstr "working revision" msgid "locked" msgstr "locked" msgid "pending" msgstr "pending" msgid "deferred" msgstr "deferred to " msgid "expired" msgstr "expired since " msgid "action_accept" msgstr "Accept" msgid "action_access_chat_room" msgstr "Access chat room" msgid "action_add_favorites" msgstr "Add to favorites" msgid "action_view_favorites" msgstr "My favorites" msgid "action_checkout_draft" msgstr "Checkout revision" msgid "action_abandon_draft" msgstr "Give up the revision" msgid "action_checkin_draft" msgstr "Checkin revision" msgid "action_edit" msgstr "Edit" msgid "action_folder_contents" msgstr "Folder contents" msgid "action_local_roles" msgstr "Local roles" msgid "action_metadata" msgstr "Metadata" msgid "action_manage_members" msgstr "Members" msgid "action_moderate_chat" msgstr "Moderate Chat" msgid "action_modify" msgstr "Modify" msgid "action_my_preferences" msgstr "Preferences" msgid "action_new_content" msgstr "New" msgid "action_import_documents" msgstr "Import zip archive" msgid "action_reply_question" msgstr "Reply to pending questions" msgid "action_post_question" msgstr "Post a question" msgid "action_submit" msgstr "Submit" msgid "action_reject" msgstr "Reject" msgid "action_status_history" msgstr "Status history" msgid "action_subscribe" msgstr "Subscribe" msgid "action_unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" msgid "action_un_publish" msgstr "Unpublish" msgid "action_view" msgstr "View" msgid "action_comment" msgstr "Comment this document" msgid "action_month_view" msgstr "Month view" msgid "action_week_view" msgstr "Week view" msgid "action_day_view" msgstr "Day view" msgid "action_calendar_event_viewer" msgstr "Event viewer" msgid "action_addevent" msgstr "Add an event" msgid "action_addmeeting" msgstr "Add a meeting" msgid "action_display" msgstr "Display" msgid "action_export" msgstr "Export" msgid "action_attendees" msgstr "Manage attendees" msgid "action_delete" msgstr "Delete" msgid "action_calendar" msgstr "Back to calendar" msgid "action_calendar_overview" msgstr "Calendar overview" msgid "action_view_stat" msgstr "View statistics" msgid "action_view_results" msgstr "View results" msgid "action_modify_prop" msgstr "Edit properties" msgid "action_modify_form" msgstr "Edit form" msgid "action_export_csv" msgstr "Export collected data" msgid "action_erase_data" msgstr "Erase collected data" msgid "action_advanced_search" msgstr "Advanced search" msgid "action_mail_center" msgstr "Mail center" msgid "action_archives_mail_center" msgstr "Mail archives" msgid "action_manage_vocabularies" msgstr "Vocabularies" msgid "action_manage_languages" msgstr "Manage languages" msgid "action_translate" msgstr "New translation" msgid "action_delete_translation" msgstr "Delete this translation" msgid "button_create" msgstr "Create" msgid "button_deselect_all" msgstr "Deselect all" msgid "button_back" msgstr "Back" msgid "label_action_workflow" msgstr "workflow" msgid "label_action_user" msgstr "user" msgid "label_action_object" msgstr "object" msgid "label_action_folder" msgstr "folder" msgid "label_action_global" msgstr "global" msgid "label_action_global_header" msgstr "global header" msgid "label_bottom" msgstr "Bottom" msgid "label_center_bottom" msgstr "Center bottom" msgid "label_center" msgstr "Current folder skin" msgid "label_center_top" msgstr "Center top" msgid "label_folder_view" msgstr "Default skin for folders" msgid "label_left" msgstr "Left" msgid "label_page" msgstr "Pages" msgid "label_right" msgstr "Right" msgid "label_top" msgstr "Top" msgid "label_guest" msgstr "Guest" msgid "label_creator" msgstr "Creator login" msgid "description_confirm_delete" msgstr "Are you sure?" msgid "description_field_required" msgstr "is empty while this field is required." msgid "portal_type_Dummy2_description" msgstr " " msgid "portal_type_Dummy2_title" msgstr "Dummy2 document" msgid "portal_type_Dummy_description" msgstr "A test document" msgid "portal_type_Dummy_title" msgstr "Dummy document" msgid "portal_type_Section_description" msgstr "Sections contains published revisions of documents" msgid "portal_type_Section_title" msgstr "Section" msgid "portal_type_Workspace_description" msgstr "A folder to create content" msgid "portal_type_Workspace_title" msgstr "Workspace" msgid "portal_type_Members_Workspace_description" msgstr "Members Root Workspace" msgid "portal_type_Members_Workspace_title" msgstr "Members Root Workspace" msgid "portal_type_Calendar_title" msgstr "Shared calendar" msgid "portal_type_Calendar_description" msgstr "Calendar which can be shared with other users" msgid "portal_type_Calendar_Event_title" msgstr "Calendar event" msgid "portal_type_Calendar_Event_description" msgstr "An event, a meeting or an appointment" msgid "portal_type_CollectorDocument_title" msgstr "Information collector" msgid "portal_type_CollectorDocument_description" msgstr "A form-based information collector" msgid "portal_type_QuizDocument_title" msgstr "Quiz" msgid "portal_type_QuizDocument_description" msgstr "A form-based information collector for creating quizzes" msgid "portal_type_CPSChat_title" msgstr "Chat" msgid "portal_type_CPSChat_description" msgstr "A chat" msgid "portal_type_EventCalendarBox_title" msgstr "Event Calendar Box" msgid "portal_type_EventCalendarBox_description" msgstr "Display a calendar containing links to events" msgid "portal_type_NuxMailBoxer_title" msgstr "MailBoxer" msgid "portal_type_NuxMailBoxer_description" msgstr "Distribution list management" msgid "psm_added_to_favorites" msgstr "Added to favorites" msgid "psm_already_in_favorites" msgstr "Link is already in favorites" msgid "psm_cannot_create_favorites" msgstr "Cannot add content to favorites" msgid "psm_content_created" msgstr "Content created." msgid "psm_content_changed" msgstr "Content changed." msgid "psm_content_error" msgstr "Invalid entry, please correct the errors." msgid "psm_copy_or_cut_at_least_one_document" msgstr "Copy or cut at least one document." msgid "psm_entry_deleted" msgstr "Entry deleted." msgid "psm_entry_modified" msgstr "Entry modified." msgid "psm_item(s)_copied" msgstr "Item(s) copied." msgid "psm_item(s)_cut" msgstr "Item(s) cut." msgid "psm_item(s)_pasted" msgstr "Item(s) pasted." msgid "psm_item(s)_deleted" msgstr "Item(s) deleted." msgid "psm_item(s)_renamed" msgstr "Item(s) renamed." msgid "psm_item(s)_moved_up" msgstr "Item(s) moved up." msgid "psm_item(s)_moved_down" msgstr "Item(s) moved down." msgid "psm_item(s)_moved_to_top" msgstr "Item(s) moved top." msgid "psm_item(s)_moved_to_bottom" msgstr "Item(s) moved bottom." msgid "psm_operation_not_allowed" msgstr "Operation not allowed." msgid "psm_revision_reverted" msgstr "Reverted to old revision." msgid "psm_archive_deleted" msgstr "Archive deleted." msgid "psm_select_at_least_one_document" msgstr "Select at least one document." msgid "psm_portal_reconfigured" msgstr "Portal reconfigured." msgid "psm_status_changed" msgstr "Workflow status changed." msgid "psm_local_roles_changed" msgstr "Local roles changed." msgid "psm_local_roles_blocked" msgstr "Local roles acquisition blocked" msgid "psm_local_roles_unblocked" msgstr "Local roles acquisition unblocked" msgid "psm_local_roles_select_members" msgstr "Please select members first" msgid "psm_local_roles_no_editable_ids" msgstr "No editable local roles" msgid "psm_join_password_too_short" msgstr "Your password must have at least 5 characters." msgid "psm_join_password_mismatch" msgstr "Your password and your confirmation don't match." msgid "psm_join_invalid_name" msgstr "" "The name you have chosen is invalid. Please change it or try another one." msgid "psm_join_login_already_used" msgstr "The login you have chosen is already in use. Please try another one." msgid "psm_join_invalid_email" msgstr "Your email is invalid. Please check it." msgid "psm_reset_password_request_received" msgstr "" "The request for resetting your password has been well received. An email has " "been sent to you for confirmation." msgid "psm_reset_password_success_and_new_password_is" msgstr "" "

Your password has been successfully reinitialized. Your new password is: " "${new_password}

Once logged, you will be able to " "change this password in User actions -> My preferences

" msgid "psm_reset_password_problem" msgstr "The resetting of your password has failed." msgid "psm_translation_added" msgstr "Version for translation added" msgid "psm_translation_deleted" msgstr "Translation deleted" # # Languages ======================================================== msgid "psm_default_language_set" msgstr "Portal default language set" msgid "psm_language_added" msgstr "New language(s) available" msgid "psm_language_deleted" msgstr "Language(s) made unavailable" msgid "psm_language_error_select_at_least_one_item" msgstr "Select at least one language." msgid "psm_language_error_let_at_least_one_language_to_portal" msgstr "Let at least one language to CPS." msgid "psm_language_error_unknown_command" msgstr "Unknown command" msgid "psm_you_must_select_sections_for_publishing" msgstr "" "You must choose at least one section for publication. Publication aborted !" msgid "psm_logged_in" msgstr "You have logged in succesfully" msgid "collector_psm_erase_data_cancel" msgstr "Collected data has not been erased." msgid "collector_psm_erased_data" msgstr "All collected data has been erased." # dates =================================================== msgid "date_short" msgstr "%m/%d/%Y" msgid "date_medium" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgid "date_long" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" # # Dates msgid "calendar_month_1" msgstr "January" msgid "calendar_month_2" msgstr "February" msgid "calendar_month_3" msgstr "March" msgid "calendar_month_4" msgstr "April" msgid "calendar_month_5" msgstr "May" msgid "calendar_month_6" msgstr "June" msgid "calendar_month_7" msgstr "July" msgid "calendar_month_8" msgstr "August" msgid "calendar_month_9" msgstr "September" msgid "calendar_month_10" msgstr "October" msgid "calendar_month_11" msgstr "November" msgid "calendar_month_12" msgstr "December" msgid "calendar_day_0" msgstr "Mo" msgid "calendar_day_1" msgstr "Tu" msgid "calendar_day_2" msgstr "We" msgid "calendar_day_3" msgstr "Th" msgid "calendar_day_4" msgstr "Fr" msgid "calendar_day_5" msgstr "Sa" msgid "calendar_day_6" msgstr "Su" msgid "_blank" msgstr " " msgid "link_search" msgstr "Search" msgid "role:Anonymous" msgstr "All users" msgid "role:Authenticated" msgstr "Authenticated users" # # Roles ================================================== msgid "WorkspaceManager" msgstr "Workspace manager" msgid "WorkspaceMember" msgstr "Workspace member" msgid "WorkspaceReader" msgstr "Workspace reader" msgid "SectionManager" msgstr "Section manager" msgid "SectionReviewer" msgstr "Section reviewer" msgid "SectionReader" msgstr "Section reader" msgid "Contributor" msgstr "Contributor" msgid "Reader" msgstr "Reader" msgid "ForumPoster" msgstr "Forum Poster" msgid "ForumModerator" msgstr "Forum Moderator" msgid "ChatModerator" msgstr "Chat Moderator" msgid "ChatPoster" msgstr "Chat Poster" msgid "ChatGuest" msgstr "Chat Guest" msgid "label_searchadv_full_text" msgstr "Show results with" msgid "label_searchadv_updated" msgstr "Updated" msgid "label_searchadv_sort_by" msgstr "Sort by" # # Languages ======================================================== msgid "label_language_en" msgstr "English" msgid "label_language_fr" msgstr "French" msgid "label_language_nl" msgstr "Dutch" msgid "label_language_it" msgstr "Italian" msgid "label_language_de" msgstr "German" msgid "label_language_es" msgstr "Spanish" msgid "label_language_pt_BR" msgstr "Brazilian" msgid "label_language_mg" msgstr "Malagasy" msgid "label_language_ro" msgstr "Romanian" msgid "label_language_eu" msgstr "Basque" msgid "label_accesskey_accessibility_information" msgstr "Accessibility information" msgid "label_accesskey_homepage" msgstr "Homepage" msgid "label_accesskey_content" msgstr "Go to the content" msgid "label_accesskey_sitemap" msgstr "Site map" msgid "label_accesskey_search" msgstr "Search engine" msgid "label_accesskey_contact" msgstr "Contact" msgid "email_password_reset_confirmation_subject" msgstr "[${portal_url}] Password reset confirmation for ${email}" msgid "email_password_reset_confirmation_body" msgstr "" "From: ${mail_from_address}\n" "To: ${email}\n" "Subject: ${subject}\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Mime-Version: 1.0\n" "\n" "Dear user,\n" "\n" "You (or someone else) have requested to reset the password for the\n" "account having email address \"${email}\". Most probably the reason\n" "for this reset request is that the password for this account has been lost.\n" "\n" "The password reset request was sent from the IP address\n" "${client_address}\n" "\n" "If you have not requested this reset, please ignore this message.\n" "\n" "You can now reset your password by simply visiting the following page:\n" "${visit_url}\n" "\n" "We look forward to seeing you back soon at ${portal_url}\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "-- \n" "The portal administration team\n" # # Default portlets (or Boxes) titles # msgid "Navigation" msgstr "Navigation" msgid "User actions" msgstr "User actions" msgid "Language selector" msgstr "Language selector" msgid "Folder actions" msgstr "Folder actions" msgid "Object actions" msgstr "Object actions" msgid "Portal actions" msgstr "Portal actions" msgid "Translated status message." msgstr "Translated status message." msgid "Title" msgstr "Title" msgid "ajax_working" msgstr "Working..." msgid "ajax_failing" msgstr "This change is not allowed !" #~ msgid "help_password_message" #~ msgstr "Check this box to have your password mailed to you." #~ msgid "label_password_mailed" #~ msgstr "Mail Password?"