Changeset 9320 for main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/fr
- Timestamp:
- 8 Oct 2012, 13:57:08 (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/fr/LC_MESSAGES/waeup.kofa.po
r8925 r9320 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.Kofa\n" 17 "POT-Creation-Date: Fri Jul 6 09:51:122012\n"17 "POT-Creation-Date: Mon Oct 8 15:48:09 2012\n" 18 18 "PO-Revision-Date: 2012-05-08 06:29+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" … … 28 28 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 29 29 30 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:10 1 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:11431 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:25 3 waeup/kofa/applicants/browser.py:33532 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 36 waeup/kofa/applicants/browser.py:45033 #: waeup/kofa/browser/pages.py:5 44 waeup/kofa/browser/pages.py:75434 #: waeup/kofa/browser/pages.py:7 80 waeup/kofa/browser/pages.py:83635 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 914 waeup/kofa/browser/pages.py:94436 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 068 waeup/kofa/browser/pages.py:129837 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 435 waeup/kofa/browser/pages.py:145638 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 487 waeup/kofa/browser/pages.py:151539 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 516 waeup/kofa/browser/pages.py:155640 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 601 waeup/kofa/browser/pages.py:168141 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 682 waeup/kofa/browser/pages.py:168442 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 756 waeup/kofa/browser/pages.py:180543 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 846 waeup/kofa/browser/pages.py:188244 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1921 waeup/kofa/browser/pages.py:192345 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1956 waeup/kofa/browser/pages.py:200746 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2 064 waeup/kofa/students/browser.py:63947 #: waeup/kofa/students/browser.py: 640 waeup/kofa/students/browser.py:81248 #: waeup/kofa/students/browser.py: 814 waeup/kofa/students/browser.py:95230 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:102 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:115 31 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:344 32 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:459 33 #: waeup/kofa/browser/pages.py:536 waeup/kofa/browser/pages.py:746 34 #: waeup/kofa/browser/pages.py:772 waeup/kofa/browser/pages.py:838 35 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1006 waeup/kofa/browser/pages.py:1036 36 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1160 waeup/kofa/browser/pages.py:1386 37 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1587 waeup/kofa/browser/pages.py:1608 38 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1639 waeup/kofa/browser/pages.py:1667 39 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1668 waeup/kofa/browser/pages.py:1708 40 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1753 waeup/kofa/browser/pages.py:1833 41 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1836 42 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1908 waeup/kofa/browser/pages.py:1957 43 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1998 waeup/kofa/browser/pages.py:2034 44 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2073 waeup/kofa/browser/pages.py:2075 45 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2108 waeup/kofa/browser/pages.py:2159 46 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2216 waeup/kofa/students/browser.py:774 47 #: waeup/kofa/students/browser.py:775 waeup/kofa/students/browser.py:992 48 #: waeup/kofa/students/browser.py:994 waeup/kofa/students/browser.py:1148 49 49 msgid "Cancel" 50 50 msgstr "Annuller" 51 51 52 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:10 352 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:104 53 53 msgid "Batch creation cancelled." 54 54 msgstr "Création du lot annullée" 55 55 56 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:11 356 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:114 57 57 msgid "Reimport" 58 58 msgstr "Réimporter" 59 59 60 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:11 660 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:117 61 61 msgid "Reimport Access Code Batches" 62 62 msgstr "Réimportez les lots de code d'accès" 63 63 64 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:12 164 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:122 65 65 msgid "Reimport cancelled." 66 66 msgstr "Réimportez annuller" 67 67 68 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:12 768 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:128 69 69 msgid "No file chosen. Action cancelled." 70 70 msgstr "Aucun fichier selectionné. Action est annulée." 71 71 72 72 #. Default: "" 73 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:13 773 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:138 74 74 msgid "This batch already exists: ${a}" 75 75 msgstr "Ce lot existe déjà: ${a}" 76 76 77 77 #. Default: "" 78 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:14 078 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:141 79 79 msgid "Successfully reimported: ${a}" 80 80 msgstr "Réimportation terminée avec succès: ${a}" 81 81 82 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 382 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154 83 83 msgid "Search and Manage Access Codes" 84 84 msgstr "Recherche et Gestion des codes d'accès" 85 85 86 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 4 waeup/kofa/applicants/browser.py:8287 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 4 waeup/kofa/browser/pages.py:63388 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 258 waeup/kofa/browser/viewlets.py:19089 #: waeup/kofa/students/browser.py:1 81 waeup/kofa/students/browser.py:21986 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:155 waeup/kofa/applicants/browser.py:84 87 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:106 waeup/kofa/browser/pages.py:625 88 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1346 waeup/kofa/browser/viewlets.py:200 89 #: waeup/kofa/students/browser.py:190 waeup/kofa/students/browser.py:228 90 90 msgid "Search" 91 91 msgstr "Recherche " 92 92 93 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 593 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:156 94 94 msgid "Disable ACs" 95 95 msgstr "Déconnectez ACs" 96 96 97 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 697 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:157 98 98 msgid "Enable ACs" 99 99 msgstr "Activez ACs" 100 100 101 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:18 1waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39101 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:182 waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39 102 102 msgid "disabled" 103 103 msgstr "Désactivé(e)" 104 104 105 105 #. Default: "" 106 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:18 3106 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:184 107 107 msgid "${a} disabled." 108 108 msgstr "${a} désactivé(e)" 109 109 110 110 #. Default: "" 111 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:18 7111 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:188 112 112 msgid "${a}: Disable transition not allowed." 113 113 msgstr "${a}: Désactivation de Transition non autorisée." 114 114 115 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 1115 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:192 116 116 msgid "re-enabled" 117 117 msgstr "Disponible à nouveau" 118 118 119 119 #. Default: "" 120 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 3120 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:194 121 121 msgid "${a} (re-)enabled." 122 122 msgstr "${a} redisponible à nouveau." 123 123 124 124 #. Default: "" 125 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 7125 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:198 126 126 msgid "${a}: Re-enable transition not allowed." 127 127 msgstr "${a}: Transition initiale non permise" 128 128 129 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:23 6129 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:237 130 130 msgid "Add Access Code Batch" 131 131 msgstr "Ajoutez le lot du code d'accès" 132 132 133 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:24 5133 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:246 134 134 msgid "Reimport Access Code Batch" 135 135 msgstr "Réimporter le lot du code d'accès" 136 136 137 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:25 3137 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:254 138 138 msgid "Search Access Codes" 139 139 msgstr "Recherche des codes d'accès" 140 140 141 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:26 2141 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:263 142 142 msgid "Access Codes" 143 143 msgstr "Codes d'accès" … … 151 151 msgstr "Archivage et suppression" 152 152 153 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:20 7154 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:22 7153 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:208 154 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:228 155 155 msgid "Access Code Batches" 156 156 msgstr "Lots de code d'accès" … … 166 166 167 167 #. Default: "" 168 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py: 69168 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:70 169 169 msgid "Deleted batch ${a}" 170 170 msgstr "Lot supprimé ${a}" 171 171 172 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:7 8172 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:79 173 173 msgid "Create Access Code Batch" 174 174 msgstr "Créer le lot de code d'accès" 175 175 176 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:8 4176 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:85 177 177 msgid "Create batch" 178 178 msgstr "Créer le lot" 179 179 180 180 #. Default: "" 181 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:9 2181 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:93 182 182 msgid "Batch created (${a} entries)" 183 183 msgstr "Lot créé (entrées ${a})" 184 184 185 185 #. Default: "" 186 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:9 4186 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:95 187 187 msgid "Data written to ${a}" 188 188 msgstr "Données écrites à ${a}" 189 189 190 190 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:10 191 msgid "Entries/(invalidated)" 192 msgstr "Entrées/(non validées)" 191 #, fuzzy 192 msgid "Entries" 193 msgstr "Requêtes" 193 194 194 195 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:11 196 msgid "Used" 197 msgstr "" 198 199 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:12 200 #, fuzzy 201 msgid "Disabled" 202 msgstr "Désactivé(e)" 203 204 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:13 195 205 msgid "Cost" 196 206 msgstr "Coût" 197 207 198 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:1 2208 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:14 199 209 msgid "Date of Creation" 200 210 msgstr "Date de création" 201 211 202 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:1 3212 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:15 203 213 msgid "Creator" 204 214 msgstr "Auteur" … … 208 218 msgstr "Les lots suivants sont disponibles:" 209 219 210 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt: 39220 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:46 211 221 msgid "No batches yet" 212 222 msgstr "Aucun lot pour l'instant." … … 249 259 msgstr "avec fin de message" 250 260 261 #: waeup/kofa/accesscodes/export.py:38 262 #, fuzzy 263 msgid "AccessCodeBatches" 264 msgstr "Lots de code d'accès" 265 266 #: waeup/kofa/accesscodes/export.py:69 267 #, fuzzy 268 msgid "AccessCodes" 269 msgstr "Codes d'accès" 270 251 271 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:29 252 272 msgid "Serial number inside batch" … … 266 286 267 287 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:41 268 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 79288 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:82 269 289 msgid "Cost of access code" 270 290 msgstr "Coût du code d'accès" … … 274 294 msgstr "État d’avancement" 275 295 276 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:4 7296 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:48 277 297 msgid "Complete title of access code" 278 298 msgstr " Titre complet du code d'accès" 279 299 280 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 0300 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:51 281 301 msgid "Purchaser" 282 302 msgstr "Acheteur" 283 303 284 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 3304 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:55 285 305 msgid "The history of access code as lines" 286 306 msgstr "L'historique du code d'accès donné par les lignes" 287 307 288 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 2308 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:65 289 309 msgid "Creation date" 290 310 msgstr "Date de création" 291 311 292 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 5312 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:68 293 313 msgid "Batch creator" 294 314 msgstr "Auteur du lot" 295 315 296 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 68316 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:71 297 317 msgid "Batch prefix" 298 318 msgstr "Préfixe du lot" 299 319 300 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 1320 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:74 301 321 msgid "Batch number (1-3 digits)" 302 322 msgstr "Numéro du lot (1-3 chiffres)" 303 323 304 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 5324 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:78 305 325 msgid "Number of access codes" 306 326 msgstr "Nombre des codes d'accès" 307 327 308 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:8 3328 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:86 309 329 msgid "Number of disabled access codes inside the batch" 310 330 msgstr "Nombre de codes d'accès non valides dans le lot" 311 331 312 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 88332 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:91 313 333 msgid "Number of used access codes inside the batch" 314 334 msgstr "Nombre de codes d'accès utilisés dans le lot" … … 342 362 msgstr "Désactiver les PIN non utilisés" 343 363 344 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:11 2364 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:111 345 365 #, fuzzy 346 366 msgid "Applicant has not yet been admitted." 347 367 msgstr "La demande n'a pas encore commencé." 348 368 349 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:11 8369 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:117 350 370 #, fuzzy 351 371 msgid "Registration Number exists." 352 372 msgstr "Numéro d’Inscription" 353 373 354 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:12 1374 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:120 355 375 #, fuzzy 356 376 msgid "No course admitted provided." … … 358 378 359 379 #. Default: "" 360 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:15 4380 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:156 361 381 #, fuzzy 362 382 msgid "Student ${a} created" … … 369 389 370 390 #. Default: "" 371 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:258 waeup/kofa/students/batching.py:2 04391 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:258 waeup/kofa/students/batching.py:217 372 392 msgid "State '${a}' set" 373 393 msgstr "" 374 394 375 395 #. Default: "" 376 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 15396 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1024 377 397 msgid "Apply for ${a}" 378 398 msgstr "" 379 399 380 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:102 0400 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1029 381 401 #, fuzzy 382 402 msgid "Outside application period." 383 403 msgstr "Aperçu des données de la demande" 384 404 385 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:103 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:90 405 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1044 waeup/kofa/browser/pages.py:2265 406 #: waeup/kofa/students/browser.py:2226 407 #, fuzzy 408 msgid "Send login credentials to email address" 409 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 410 411 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:105 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:90 386 412 #, fuzzy 387 413 msgid "Search applicants" 388 414 msgstr "Démarrer la demande" 389 415 390 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1035 waeup/kofa/browser/pages.py:2113 391 msgid "Get login credentials" 392 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 393 394 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1058 waeup/kofa/students/browser.py:1979 416 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1067 waeup/kofa/students/browser.py:2243 395 417 #, fuzzy 396 418 msgid "An error occurred." 397 419 msgstr "Une erreur du serveur smtp produite." 398 420 399 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 64 waeup/kofa/applicants/browser.py:1076421 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1073 waeup/kofa/applicants/browser.py:1085 400 422 #, fuzzy 401 423 msgid "No application record found." 402 424 msgstr "Aperçu des données de la demande" 403 425 404 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 68 waeup/kofa/students/browser.py:1988426 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1077 waeup/kofa/students/browser.py:2252 405 427 #, fuzzy 406 428 msgid "" … … 410 432 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 411 433 412 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 87434 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1096 413 435 msgid "You have successfully been registered for the" 414 436 msgstr "Vous avez été inscrit avec succès au" 415 437 416 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:11 04438 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1113 417 439 msgid "Your registration was successful." 418 440 msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès." 419 441 420 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 19 waeup/kofa/students/browser.py:196421 #: waeup/kofa/students/browser.py:2 36442 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:121 waeup/kofa/students/browser.py:205 443 #: waeup/kofa/students/browser.py:245 422 444 msgid "Empty search string" 423 445 msgstr "Chaîne de recherche vide" 424 446 425 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:12 4447 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:126 426 448 #, fuzzy 427 449 msgid "No applicant found." 428 450 msgstr "Aperçu des données de la demande" 429 451 430 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:13 2waeup/kofa/applicants/viewlets.py:99452 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:134 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:99 431 453 msgid "Manage application section" 432 454 msgstr "Gerer la zone de demande" 433 455 434 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:135 waeup/kofa/applicants/browser.py:210 435 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:335 waeup/kofa/applicants/browser.py:388 436 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:757 waeup/kofa/applicants/browser.py:796 437 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:896 waeup/kofa/applicants/browser.py:899 438 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:945 waeup/kofa/browser/pages.py:515 439 #: waeup/kofa/browser/pages.py:672 waeup/kofa/browser/pages.py:695 440 #: waeup/kofa/browser/pages.py:774 waeup/kofa/browser/pages.py:1296 441 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1515 waeup/kofa/browser/pages.py:1552 442 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1681 waeup/kofa/browser/pages.py:1730 443 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1878 waeup/kofa/browser/pages.py:1921 444 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1942 waeup/kofa/hostels/browser.py:131 445 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:166 waeup/kofa/hostels/browser.py:231 446 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:253 waeup/kofa/hostels/browser.py:340 447 #: waeup/kofa/students/browser.py:380 waeup/kofa/students/browser.py:505 448 #: waeup/kofa/students/browser.py:582 waeup/kofa/students/browser.py:639 449 #: waeup/kofa/students/browser.py:655 waeup/kofa/students/browser.py:812 450 #: waeup/kofa/students/browser.py:841 waeup/kofa/students/browser.py:1485 451 #: waeup/kofa/students/browser.py:1500 waeup/kofa/students/browser.py:1620 456 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:137 waeup/kofa/applicants/browser.py:212 457 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:344 waeup/kofa/applicants/browser.py:397 458 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:805 459 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:905 waeup/kofa/applicants/browser.py:908 460 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:954 waeup/kofa/browser/pages.py:507 461 #: waeup/kofa/browser/pages.py:664 waeup/kofa/browser/pages.py:687 462 #: waeup/kofa/browser/pages.py:766 waeup/kofa/browser/pages.py:1384 463 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1667 waeup/kofa/browser/pages.py:1704 464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1833 waeup/kofa/browser/pages.py:1882 465 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2030 waeup/kofa/browser/pages.py:2073 466 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2094 waeup/kofa/hostels/browser.py:131 467 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:176 waeup/kofa/hostels/browser.py:241 468 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:265 waeup/kofa/hostels/browser.py:360 469 #: waeup/kofa/students/browser.py:409 waeup/kofa/students/browser.py:462 470 #: waeup/kofa/students/browser.py:612 waeup/kofa/students/browser.py:689 471 #: waeup/kofa/students/browser.py:774 waeup/kofa/students/browser.py:802 472 #: waeup/kofa/students/browser.py:992 waeup/kofa/students/browser.py:1024 473 #: waeup/kofa/students/browser.py:1707 waeup/kofa/students/browser.py:1722 474 #: waeup/kofa/students/browser.py:1843 452 475 msgid "Save" 453 476 msgstr "Sauvegarder" 454 477 455 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:13 6 waeup/kofa/applicants/browser.py:166456 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 36 waeup/kofa/applicants/browser.py:401457 #: waeup/kofa/browser/pages.py:6 75 waeup/kofa/browser/pages.py:717458 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 801 waeup/kofa/browser/pages.py:1435459 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 446 waeup/kofa/browser/pages.py:1516460 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 547 waeup/kofa/hostels/browser.py:132461 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:14 7 waeup/kofa/students/browser.py:220462 #: waeup/kofa/students/browser.py:1 178 waeup/kofa/students/browser.py:1191478 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:168 479 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:410 480 #: waeup/kofa/browser/pages.py:667 waeup/kofa/browser/pages.py:709 481 #: waeup/kofa/browser/pages.py:793 waeup/kofa/browser/pages.py:1587 482 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1598 waeup/kofa/browser/pages.py:1668 483 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1699 waeup/kofa/hostels/browser.py:134 484 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:149 waeup/kofa/students/browser.py:229 485 #: waeup/kofa/students/browser.py:1391 waeup/kofa/students/browser.py:1404 463 486 msgid "Remove selected" 464 487 msgstr "Supprimer sélectionné" 465 488 466 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:13 6 waeup/kofa/applicants/browser.py:191467 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:22 2 waeup/kofa/applicants/browser.py:232489 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:193 490 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:224 waeup/kofa/applicants/browser.py:234 468 491 msgid "Add applicants container" 469 492 msgstr "Ajoutez le récipient du candidat" 470 493 471 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:13 7 waeup/kofa/applicants/browser.py:200472 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 38 waeup/kofa/applicants/browser.py:459473 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 517 waeup/kofa/browser/pages.py:1570474 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 685 waeup/kofa/browser/pages.py:1765475 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1924 waeup/kofa/browser/pages.py:1975494 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:139 waeup/kofa/applicants/browser.py:202 495 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:347 waeup/kofa/applicants/browser.py:468 496 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1669 waeup/kofa/browser/pages.py:1722 497 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1837 waeup/kofa/browser/pages.py:1917 498 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2076 waeup/kofa/browser/pages.py:2127 476 499 msgid "Remove selected local roles" 477 500 msgstr "Supprimer les rôles locaux sélectionnés" 478 501 479 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 38 waeup/kofa/applicants/browser.py:196480 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 39 waeup/kofa/applicants/browser.py:455481 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 518 waeup/kofa/browser/pages.py:1566482 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 686 waeup/kofa/browser/pages.py:1761483 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1925 waeup/kofa/browser/pages.py:1971502 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:140 waeup/kofa/applicants/browser.py:198 503 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:348 waeup/kofa/applicants/browser.py:464 504 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1670 waeup/kofa/browser/pages.py:1718 505 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1838 waeup/kofa/browser/pages.py:1913 506 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2077 waeup/kofa/browser/pages.py:2123 484 507 msgid "Add local role" 485 508 msgstr "Ajouter rôle local" 486 509 487 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 39510 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:141 488 511 msgid "Applicants Containers" 489 512 msgstr "Espace Candidat" 490 513 491 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:17 2514 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:174 492 515 #, fuzzy 493 516 msgid "No container selected!" 494 517 msgstr "Aucun ticket sélectionné." 495 518 496 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:18 3 waeup/kofa/applicants/browser.py:418497 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 52519 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:185 waeup/kofa/applicants/browser.py:427 520 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:861 498 521 msgid "Could not delete:" 499 522 msgstr "Ne pourrait être supprimer:" 500 523 501 524 #. Default: "" 502 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:18 6 waeup/kofa/applicants/browser.py:421503 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 55 waeup/kofa/browser/pages.py:148504 #: waeup/kofa/students/browser.py:2 63 waeup/kofa/students/browser.py:703505 #: waeup/kofa/students/browser.py: 866 waeup/kofa/students/browser.py:1038506 #: waeup/kofa/students/browser.py:1 211 waeup/kofa/students/browser.py:1823525 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:188 waeup/kofa/applicants/browser.py:430 526 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:864 waeup/kofa/browser/pages.py:146 527 #: waeup/kofa/students/browser.py:272 waeup/kofa/students/browser.py:851 528 #: waeup/kofa/students/browser.py:1049 waeup/kofa/students/browser.py:1234 529 #: waeup/kofa/students/browser.py:1424 waeup/kofa/students/browser.py:2070 507 530 msgid "Successfully removed: ${a}" 508 531 msgstr "Supprimer avec succès: ${a}" 509 532 510 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:21 4 waeup/kofa/applicants/browser.py:398511 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 25 waeup/kofa/browser/pages.py:2055512 #: waeup/kofa/ hostels/browser.py:55 waeup/kofa/students/browser.py:81513 #: waeup/kofa/students/browser.py: 406 waeup/kofa/utils/helpers.py:693533 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:216 waeup/kofa/applicants/browser.py:407 534 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:834 waeup/kofa/browser/pages.py:164 535 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2207 waeup/kofa/hostels/browser.py:55 536 #: waeup/kofa/students/browser.py:85 waeup/kofa/students/browser.py:431 514 537 msgid "Form has been saved." 515 538 msgstr "Formulaire a été Sauvegardé" 516 539 517 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:24 1540 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:243 518 541 msgid "" 519 542 "An applicants container for the same application type and entrance year " … … 523 546 "déjà dans la base de données." 524 547 525 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:2 49548 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:251 526 549 msgid "Added:" 527 550 msgstr "Ajouté:" 528 551 529 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:26 1waeup/kofa/applicants/export.py:75552 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:263 waeup/kofa/applicants/export.py:75 530 553 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:45 531 554 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12 … … 533 556 msgstr "Demandeurs" 534 557 535 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 37 waeup/kofa/applicants/browser.py:426558 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:346 waeup/kofa/applicants/browser.py:435 536 559 #, fuzzy 537 560 msgid "Create students from selected" 538 561 msgstr "Créer les données d’étudiant" 539 562 540 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 45563 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:354 541 564 msgid "Manage applicants container" 542 565 msgstr "Gérer les blocs des demandes" 543 566 544 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 07 waeup/kofa/applicants/browser.py:432567 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:416 waeup/kofa/applicants/browser.py:441 545 568 msgid "No applicant selected!" 546 569 msgstr "Aucun demandeur sélectionné !" 547 570 548 571 #. Default: "" 549 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 43 waeup/kofa/applicants/browser.py:584572 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:452 waeup/kofa/applicants/browser.py:593 550 573 #, fuzzy 551 574 msgid "${a} students successfully created." 552 575 msgstr "Cours ${a} créé avec succès." 553 576 554 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 46 waeup/kofa/applicants/browser.py:587577 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:455 waeup/kofa/applicants/browser.py:596 555 578 #, fuzzy 556 579 msgid "No student could be created." 557 580 msgstr "Données étudiant créé." 558 581 559 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 73waeup/kofa/applicants/viewlets.py:115582 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:482 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:115 560 583 msgid "Add applicant" 561 584 msgstr "Ajoutez Candidat" 562 585 563 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 76586 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:485 564 587 msgid "Create application record" 565 588 msgstr "Créer les données de la demande" 566 589 567 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 81590 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:490 568 591 msgid "Applicant record created." 569 592 msgstr "Données de la demande créer." 570 593 571 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 495594 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:504 572 595 msgid "Applicant" 573 596 msgstr "Demandeur " 574 597 575 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 15 waeup/kofa/students/browser.py:305598 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:524 waeup/kofa/students/browser.py:317 576 599 msgid "set" 577 600 msgstr "Prêt" 578 601 579 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 16 waeup/kofa/students/browser.py:306602 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:525 waeup/kofa/students/browser.py:318 580 603 msgid "unset" 581 604 msgstr "Non prêt" 582 605 583 606 #. Default: "" 584 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 21607 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:530 585 608 #, fuzzy 586 609 msgid "${a} <br /> Application Record ${b}" 587 610 msgstr "${a} Données de la demande ${b}" 588 611 589 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 07 waeup/kofa/students/utils.py:305612 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:616 590 613 msgid "This type of payment has already been made." 591 614 msgstr "Ce type de paiement a été déjà fait." 592 615 593 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 19 waeup/kofa/students/browser.py:1079616 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:628 waeup/kofa/students/browser.py:1281 594 617 msgid "Payment ticket created." 595 618 msgstr "Ticket de paiement créé." 596 619 597 620 #. Default: "" 598 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 42 waeup/kofa/students/browser.py:1098621 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:651 waeup/kofa/students/browser.py:1311 599 622 msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}" 600 623 msgstr "${a}: Ticket de paiement en ligne ${b}" 601 624 602 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 5625 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:67 603 626 msgid "" 604 627 "'You can not edit your application records after final submission. You " … … 606 629 msgstr "" 607 630 608 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 79 waeup/kofa/students/browser.py:1145631 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:688 waeup/kofa/students/browser.py:1358 609 632 msgid "Payment Data" 610 633 msgstr "Données de paiement" 611 634 612 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 85 waeup/kofa/students/browser.py:1151635 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:694 waeup/kofa/students/browser.py:1364 613 636 #, fuzzy 614 637 msgid "Online Payment Slip" 615 638 msgstr "Reçu du paiement en ligne" 616 639 617 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 11618 msgid "Please pay before trying to download the application slip."619 msgstr "" 620 621 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 32640 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:720 641 msgid "Please pay and submit before trying to download the application slip." 642 msgstr "" 643 644 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:741 622 645 msgid "Uploaded image is too big!" 623 646 msgstr "Image trop grande pour téléchargement!" 624 647 625 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 37648 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:746 626 649 msgid "jpg file extension expected." 627 650 msgstr "L’extension attendue du fichier est jpg" 628 651 629 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 57 waeup/kofa/applicants/browser.py:899630 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 53652 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:908 653 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:962 631 654 msgid "Final Submit" 632 655 msgstr "Dernière Validation" 633 656 634 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 58 waeup/kofa/applicants/browser.py:864635 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 897 waeup/kofa/applicants/browser.py:934636 #: waeup/kofa/students/browser.py:1 045657 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:873 658 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:943 659 #: waeup/kofa/students/browser.py:1241 637 660 msgid "Add online payment ticket" 638 661 msgstr "Ajout de ticket de paiement en ligne" 639 662 640 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 58 waeup/kofa/applicants/browser.py:869641 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 897 waeup/kofa/applicants/browser.py:900642 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 39 waeup/kofa/students/browser.py:814643 #: waeup/kofa/students/browser.py: 850 waeup/kofa/students/browser.py:1020644 #: waeup/kofa/students/browser.py: 1805663 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:878 664 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:909 665 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:948 waeup/kofa/students/browser.py:994 666 #: waeup/kofa/students/browser.py:1033 waeup/kofa/students/browser.py:1216 667 #: waeup/kofa/students/browser.py:2075 645 668 msgid "Remove selected tickets" 646 669 msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés" 647 670 648 671 #. Default: "" 649 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 81672 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:790 650 673 #, fuzzy 651 674 msgid "${a} <br /> Application Form ${b}" 652 675 msgstr "${a} formulaire de demande ${b}" 653 676 654 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 793 waeup/kofa/students/browser.py:377677 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:802 waeup/kofa/students/browser.py:459 655 678 msgid "No transition" 656 679 msgstr "Pas de transition" 657 680 658 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 1681 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:83 659 682 msgid "Application Section" 660 683 msgstr "Section demande" 661 684 662 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 39 waeup/kofa/students/browser.py:1026685 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:848 waeup/kofa/students/browser.py:1222 663 686 msgid "No payment selected." 664 687 msgstr "Aucun paiement sélectionné." 665 688 666 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:91 0 waeup/kofa/students/browser.py:89689 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:919 waeup/kofa/students/browser.py:93 667 690 msgid "The requested form is locked (read-only)." 668 691 msgstr "Le formulaire demandé est verrouillé (lecture seule)." 669 692 670 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 26693 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:935 671 694 msgid "No passport picture uploaded." 672 695 msgstr "Aucune photo de passeport enregistrée." 673 696 674 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 28697 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:937 675 698 msgid "Passport picture confirmation box not ticked." 676 699 msgstr "Case de confirmation de photo de passeport non sélectionnée." 677 700 678 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 65701 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:974 679 702 #, fuzzy 680 703 msgid "The form cannot be submitted. Wrong state!" 681 704 msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!" 682 705 683 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 72706 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:981 684 707 msgid "Form has been submitted." 685 708 msgstr "Le formulaire a été validé." … … 705 728 msgstr "Demandeurs" 706 729 707 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt: 17730 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:23 708 731 msgid "Admitted Course of Study:" 709 732 msgstr "Admis au cours:" 710 733 711 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt: 19734 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:25 712 735 #, fuzzy 713 736 msgid "Passport Photo:" 714 737 msgstr "Photo d’Identité" 715 738 716 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt: 44739 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:50 717 740 msgid "Application Transition:" 718 741 msgstr "Transition de demande:" 719 742 720 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:6 0743 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:66 721 744 msgid "" 722 745 "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true " … … 724 747 msgstr "Je confirme que la photo sur ce formulaire est ma vrai photo." 725 748 726 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt: 76727 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt: 34749 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:82 750 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40 728 751 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets" 729 752 msgstr "Ticket de paiement des frais d’acceptation" 753 754 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:9 755 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:5 756 msgid "(account suspended)" 757 msgstr "" 730 758 731 759 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:18 … … 797 825 msgstr "Espace Candidat" 798 826 799 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:14 1827 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:147 800 828 #, fuzzy 801 829 msgid "Create Application Records" 802 830 msgstr "Créer les données de la demande" 803 831 804 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:14 2832 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:148 805 833 #, fuzzy 806 834 msgid "Update Application Records" 807 835 msgstr "Données de demande" 808 836 809 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:1 56810 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:22 0837 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:162 838 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:226 811 839 #, fuzzy 812 840 msgid "Human readable description in HTML format" 813 841 msgstr "Description lisible dans le format reST" 814 842 815 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:1 74 waeup/kofa/students/browser.py:778843 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:180 waeup/kofa/students/browser.py:957 816 844 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:38 817 845 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:66 … … 819 847 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:117 820 848 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:139 821 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1 79822 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 192823 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 65849 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:188 850 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:201 851 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:284 824 852 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:39 825 853 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:68 … … 837 865 msgstr "Code" 838 866 839 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:18 0 waeup/kofa/students/browser.py:779840 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 199867 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:186 waeup/kofa/students/browser.py:958 868 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:208 841 869 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:41 842 870 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:70 … … 856 884 msgstr "Titre" 857 885 858 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:1 86859 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:29 0886 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:192 887 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:296 860 888 msgid "Application Target" 861 889 msgstr "Demande Cible" 862 890 863 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:19 3864 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 297891 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:199 892 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:303 865 893 msgid "Year of Entrance" 866 894 msgstr "Année d'entrée" 867 895 868 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:20 0896 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:206 869 897 #, fuzzy 870 898 msgid "Application Mode" 871 899 msgstr "Période de la demande" 872 900 873 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 14901 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:220 874 902 msgid "Category for the grouping of certificates" 875 903 msgstr "Catégorie pour le regroupement des certificats" 876 904 877 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:23 3905 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:239 878 906 msgid "Application Start Date" 879 907 msgstr "Date du début de la demande" 880 908 881 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 35882 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:24 1waeup/kofa/hostels/interfaces.py:35909 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:241 910 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:247 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:35 883 911 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:41 884 912 msgid "Example:" 885 913 msgstr "" 886 914 887 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 39915 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:245 888 916 msgid "Application Closing Date" 889 917 msgstr "Date limite de la demande" 890 918 891 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 45919 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:251 892 920 msgid "Forbid additions after deadline (enddate)" 893 921 msgstr "Interdiction d'ajout après la date-limite (date de clôture)" 894 922 895 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:25 1 waeup/kofa/interfaces.py:580923 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:257 waeup/kofa/interfaces.py:591 896 924 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:37 897 925 #, fuzzy … … 899 927 msgstr "Demande réinitialisée" 900 928 901 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:325 929 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:331 930 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:164 931 msgid "Account suspended" 932 msgstr "" 933 934 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:337 902 935 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:26 903 936 msgid "Applicant Id" 904 937 msgstr "Id du demandeur" 905 938 906 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 30907 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 85 waeup/kofa/students/interfaces.py:272939 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:342 940 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:196 waeup/kofa/students/interfaces.py:290 908 941 msgid "Registration Number" 909 942 msgstr "Numéro d’Inscription" 910 943 911 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 41912 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:5 10913 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 64 waeup/kofa/students/interfaces.py:297944 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:353 945 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:503 946 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:175 waeup/kofa/students/interfaces.py:315 914 947 msgid "First Name" 915 948 msgstr "Prénom" 916 949 917 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 45918 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 69950 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:357 951 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:180 919 952 msgid "Middle Name" 920 953 msgstr "Deuxième prénom" 921 954 922 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 49923 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 74955 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:361 956 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:185 924 957 msgid "Last Name (Surname)" 925 958 msgstr "Nom de famille" 926 959 927 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 53928 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:2 20960 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:365 961 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:237 929 962 msgid "Date of Birth" 930 963 msgstr "Date de naissance" 931 964 932 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 59933 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 79965 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:371 966 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:190 934 967 msgid "Sex" 935 968 msgstr "Sexe" 936 969 937 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 64938 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 48939 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:5 15 waeup/kofa/interfaces.py:405940 #: waeup/kofa/ interfaces.py:441 waeup/kofa/interfaces.py:1106941 #: waeup/kofa/ students/interfaces.py:302970 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:376 971 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:451 972 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:508 973 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:214 waeup/kofa/interfaces.py:416 974 #: waeup/kofa/interfaces.py:452 waeup/kofa/students/interfaces.py:320 942 975 msgid "Email Address" 943 976 msgstr "Adresse email" 944 977 945 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 69 waeup/kofa/interfaces.py:410946 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 48 waeup/kofa/students/interfaces.py:210978 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:381 waeup/kofa/interfaces.py:421 979 #: waeup/kofa/interfaces.py:459 waeup/kofa/students/interfaces.py:221 947 980 msgid "Phone" 948 981 msgstr "Téléphone" 949 982 950 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 74951 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:45 3983 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:386 984 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:456 952 985 msgid "1st Choice Course of Study" 953 986 msgstr "Premier choix " 954 987 955 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 79956 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 58988 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:391 989 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:461 957 990 msgid "2nd Choice Course of Study" 958 991 msgstr "Deuxième choix " 959 992 960 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 391961 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:47 9993 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:403 994 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:472 962 995 msgid "Notice" 963 996 msgstr "Notification" 964 997 965 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:395 966 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:468 967 msgid "Screening Venue" 968 msgstr "Salle d'examen " 969 970 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:399 971 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:463 972 msgid "Screening Score" 973 msgstr "Note du test " 974 975 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:400 976 msgid "Describe Score here." 977 msgstr "" 978 979 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:404 980 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:159 998 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:407 999 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:170 981 1000 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:4 982 1001 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:29 … … 985 1004 msgstr "Id de l'étudiant" 986 1005 987 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 09988 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 731006 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:412 1007 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:466 989 1008 msgid "Admitted Course of Study" 990 1009 msgstr "Admis au cours" 991 1010 992 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:41 41011 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:417 993 1012 msgid "Form locked" 994 1013 msgstr "Formulaire véroué" 995 1014 996 1015 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:53 waeup/kofa/applicants/workflow.py:74 997 #: waeup/kofa/students/payments.py:1 131016 #: waeup/kofa/students/payments.py:129 998 1017 #, fuzzy 999 1018 msgid "Payment approved" 1000 1019 msgstr "Date de Paiement" 1001 1020 1002 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:66 waeup/kofa/students/payments.py:1 031021 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:66 waeup/kofa/students/payments.py:118 1003 1022 #, fuzzy 1004 1023 msgid "Successful payment" 1005 1024 msgstr "Ajouté avec succès ${a}." 1006 1025 1007 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:73 waeup/kofa/students/payments.py:1 201026 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:73 waeup/kofa/students/payments.py:136 1008 1027 msgid "This ticket has already been paid." 1009 1028 msgstr "Ce billet a déjà été payé" … … 1033 1052 msgstr "Données Personnels" 1034 1053 1035 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:56 waeup/kofa/students/utils.py: 2711054 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:56 waeup/kofa/students/utils.py:322 1036 1055 msgid "Session configuration object is not available." 1037 1056 msgstr "L'objet de configuration de la session n'est pas valide." … … 1067 1086 1068 1087 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:194 waeup/kofa/applicants/workflow.py:108 1069 #: waeup/kofa/students/browser.py:2 781088 #: waeup/kofa/students/browser.py:287 1070 1089 msgid "Create student record" 1071 1090 msgstr "Créer les données d’étudiant" 1072 1091 1073 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:211 waeup/kofa/students/viewlets.py: 3281092 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:211 waeup/kofa/students/viewlets.py:419 1074 1093 #, fuzzy 1075 1094 msgid "Download payment slip" … … 1077 1096 1078 1097 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:226 waeup/kofa/applicants/workflow.py:73 1079 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:344 waeup/kofa/students/workflow.py:93 1080 #: waeup/kofa/students/workflow.py:121 1098 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:434 waeup/kofa/students/workflow.py:97 1081 1099 #, fuzzy 1082 1100 msgid "Approve payment" … … 1087 1105 msgstr "Demande" 1088 1106 1089 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:74 waeup/kofa/students/viewlets.py: 5411107 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:74 waeup/kofa/students/viewlets.py:632 1090 1108 msgid "My Data" 1091 1109 msgstr "Mes Données" 1092 1110 1093 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 waeup/kofa/students/batching.py:149 1094 #: waeup/kofa/students/workflow.py:25 1111 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 waeup/kofa/students/batching.py:153 1095 1112 msgid "Student record created" 1096 1113 msgstr "Dossier d’étudiant créé" … … 1117 1134 msgstr "Demande réinitialisée" 1118 1135 1136 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:154 1137 #, fuzzy 1138 msgid "Reset application to admitted" 1139 msgstr "Réinitialiser la demande a payée" 1140 1141 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:155 1142 #, fuzzy 1143 msgid "Application reset to admitted" 1144 msgstr "Demande réinitialisée" 1145 1119 1146 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:40 1120 1147 msgid "started" … … 1129 1156 msgstr "validé" 1130 1157 1131 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 waeup/kofa/interfaces.py: 801158 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 waeup/kofa/interfaces.py:91 1132 1159 msgid "admitted" 1133 1160 msgstr "admis" … … 1137 1164 msgstr "non admis(e)" 1138 1165 1139 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 waeup/kofa/interfaces.py: 791166 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 waeup/kofa/interfaces.py:90 1140 1167 msgid "created" 1141 1168 msgstr "créé" … … 1162 1189 msgstr "Démarrer la demande" 1163 1190 1164 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:67 waeup/kofa/students/workflow.py:108 1165 #: waeup/kofa/students/workflow.py:115 1191 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:67 1166 1192 #, fuzzy 1167 1193 msgid "Payment made" … … 1192 1218 msgstr "Demande refusée" 1193 1219 1194 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:104 1220 #: waeup/kofa/browser/async.py:93 1221 msgid "Please wait..." 1222 msgstr "" 1223 1224 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:107 1195 1225 msgid "Portal Settings" 1196 1226 msgstr "Paramètres du portail" 1197 1227 1198 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:11 6 waeup/kofa/browser/viewlets.py:5771228 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:119 waeup/kofa/browser/viewlets.py:578 1199 1229 msgid "Academics" 1200 1230 msgstr "Universitaires" 1201 1231 1202 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:12 3 waeup/kofa/browser/pages.py:3391232 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:126 waeup/kofa/browser/pages.py:361 1203 1233 msgid "Administration" 1204 1234 msgstr "Administration" 1205 1235 1206 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:13 0 waeup/kofa/browser/viewlets.py:3201207 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:62 81236 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:133 waeup/kofa/browser/viewlets.py:330 1237 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:629 1208 1238 msgid "Portal Configuration" 1209 1239 msgstr "Configuration du portail" 1210 1240 1211 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:1 48 waeup/kofa/browser/pages.py:4161212 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:3 29 waeup/kofa/browser/viewlets.py:6381241 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:151 waeup/kofa/browser/pages.py:408 1242 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:339 waeup/kofa/browser/viewlets.py:639 1213 1243 msgid "Portal Users" 1214 1244 msgstr "Les utilisateurs du portail" 1215 1245 1216 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:15 5 waeup/kofa/browser/pages.py:7931217 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 256 waeup/kofa/browser/viewlets.py:3381218 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:64 71246 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:158 waeup/kofa/browser/pages.py:785 1247 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1344 waeup/kofa/browser/viewlets.py:348 1248 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:648 1219 1249 msgid "Data Center" 1220 1250 msgstr "Centre des données" 1221 1251 1222 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:9 01252 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:93 1223 1253 msgid "Home" 1224 1254 msgstr "Accueil" 1225 1255 1226 #: waeup/kofa/browser/layout.py:98 1256 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:205 1257 msgid "Unique Identifier" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:206 1261 msgid "" 1262 "User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number" 1263 msgstr "" 1264 1265 #: waeup/kofa/browser/layout.py:97 1227 1266 msgid "'Are you sure?'" 1228 1267 msgstr "" 1229 1268 1230 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1010 1269 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1004 waeup/kofa/browser/pages.py:1034 1270 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1158 waeup/kofa/browser/pages.py:1271 1271 msgid "Process CSV file" 1272 msgstr "Traitement fichier CSV" 1273 1274 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1018 waeup/kofa/browser/pages.py:1123 1275 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1247 1276 msgid "Import aborted." 1277 msgstr "Importation échouée." 1278 1279 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1037 1280 msgid "Back to step 1" 1281 msgstr "Retour à l’étape 1" 1282 1283 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1038 1284 msgid "Proceed to step 3" 1285 msgstr "Passer à l’étape 3" 1286 1287 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1102 1231 1288 msgid "Double headers: each column name may only appear once. " 1232 1289 msgstr "" 1233 1290 "Deux en-têtes: chaque nom de colonne doit apparaître qu’une seule fois." 1234 1291 1235 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0181292 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1110 1236 1293 msgid "Replace imported file!" 1237 1294 msgstr "Remplacer le fichier importé!" 1238 1295 1239 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1043 1296 #. Default: "" 1297 #: waeup/kofa/browser/pages.py:112 1298 msgid "Local role successfully removed: ${a}" 1299 msgstr "Role local supprimé avec success: ${a}" 1300 1301 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1135 1240 1302 msgid "Update mode only!" 1241 1303 msgstr "Mettre à jour mode seulement!" 1242 1304 1243 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 069 waeup/kofa/browser/pages.py:12971305 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1161 waeup/kofa/browser/pages.py:1385 1244 1306 msgid "Reset" 1245 1307 msgstr "Réinitialiser" 1246 1308 1247 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0701309 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1162 1248 1310 msgid "Set headerfields" 1249 1311 msgstr "Mettre l’en-tête des champ" 1250 1312 1251 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0711313 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1163 1252 1314 msgid "Back to step 2" 1253 1315 msgstr "Retour à l’étape 2" 1254 1316 1255 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0721317 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1164 1256 1318 msgid "Perform import" 1257 1319 msgstr "Effectuer l’importation" 1258 1320 1259 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 1371321 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1229 1260 1322 msgid "Edit headers or replace imported file!" 1261 1323 msgstr "Editer les en-têtes ou remplacer le fichier importé" 1262 1324 1263 #. Default: "" 1264 #: waeup/kofa/browser/pages.py:114 1265 msgid "Local role successfully removed: ${a}" 1266 msgstr "Role local supprimé avec success: ${a}" 1267 1268 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1185 1325 #: waeup/kofa/browser/pages.py:125 waeup/kofa/browser/pages.py:799 1326 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:290 waeup/kofa/hostels/browser.py:320 1327 #: waeup/kofa/students/browser.py:259 1328 msgid "No item selected." 1329 msgstr "Aucun element sélectionné." 1330 1331 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1273 1269 1332 msgid "View processing log" 1270 1333 msgstr "Consulter le journal de traitement" 1271 1334 1272 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 1861335 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1274 1273 1336 msgid "Back to data center" 1274 1337 msgstr "Revenir au centre des données" 1275 1338 1276 1339 #. Default: "" 1277 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2301340 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1318 1278 1341 msgid "Processing of ${a} rows failed." 1279 1342 msgstr "Traitement des ${a} lignes erronées." 1280 1343 1281 1344 #. Default: "" 1282 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2321345 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1320 1283 1346 msgid "Successfully processed ${a} rows." 1284 1347 msgstr "${a} lignes traitées avec succès." 1285 1348 1286 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2401349 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1328 1287 1350 msgid "Show logfiles" 1288 1351 msgstr "Afficher les journaux " 1289 1352 1290 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2421353 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1330 1291 1354 msgid "Back to Data Center" 1292 1355 msgstr "Retour au centre des données" 1293 1356 1294 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2431357 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1331 1295 1358 msgid "Show" 1296 1359 msgstr "Afficher" 1297 1360 1298 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2591361 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1347 1299 1362 msgid "Back" 1300 1363 msgstr "Revenir" 1301 1364 1302 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2601365 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1348 1303 1366 msgid "Enter a regular expression here..." 1304 1367 msgstr "" 1305 1368 1306 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2681369 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1356 1307 1370 msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems." 1308 1371 msgstr "" … … 1310 1373 "d’exploitation basés sur l’Unix." 1311 1374 1312 #: waeup/kofa/browser/pages.py:127 waeup/kofa/browser/pages.py:808 1313 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:278 waeup/kofa/hostels/browser.py:308 1314 #: waeup/kofa/students/browser.py:250 1315 msgid "No item selected." 1316 msgstr "Aucun element sélectionné." 1317 1318 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1283 1375 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1371 1319 1376 msgid "Invalid search expression." 1320 1377 msgstr "" 1321 1378 1322 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2861379 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1374 1323 1380 #, fuzzy 1324 1381 msgid "No search results found." 1325 1382 msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé." 1326 1383 1327 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2941384 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1382 1328 1385 msgid "Edit data center settings" 1329 1386 msgstr "Editer les paramètres du centre de données" 1330 1387 1331 1388 #. Default: "" 1332 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3141389 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1402 1333 1390 msgid "File already existed (not copied): ${a}" 1334 1391 msgstr "Fichier déjà existant (ne pas copié): ${a}" 1335 1392 1336 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3171393 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1405 1337 1394 msgid "Given storage path cannot be used." 1338 1395 msgstr "Le Chemin de stockage donné ne peut pas être utilisé." 1339 1396 1340 1397 #. Default: "" 1341 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3181398 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1406 1342 1399 msgid "Error: ${a}" 1343 1400 msgstr "Erreur: ${a}" 1344 1401 1345 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3211402 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1409 1346 1403 msgid "New storage path succefully set." 1347 1404 msgstr "Le nouveau chemin de stockage a été défini avec succès." 1348 1405 1349 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3331406 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1421 1350 1407 msgid "Download portal data as CSV file" 1351 1408 msgstr "" 1352 1409 1353 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13351354 msgid "Download"1355 msgstr ""1356 1357 1410 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1423 1411 #, fuzzy 1412 msgid "Create CSV file" 1413 msgstr "Transférer le fichier CSV" 1414 1415 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1472 1416 msgid "Discarded export result" 1417 msgstr "" 1418 1419 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1477 1420 #, fuzzy 1421 msgid "This export was already discarded." 1422 msgstr "Ce billet a déjà été payé" 1423 1424 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1575 1358 1425 msgid "Academic Section" 1359 1426 msgstr "Section Universitaire" 1360 1427 1361 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 435 waeup/kofa/browser/pages.py:14511362 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 468 waeup/kofa/browser/pages.py:14721428 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1587 waeup/kofa/browser/pages.py:1603 1429 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1620 waeup/kofa/browser/pages.py:1624 1363 1430 msgid "Add faculty" 1364 1431 msgstr "Ajouter faculté" 1365 1432 1366 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 436 waeup/kofa/university/export.py:351433 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1588 waeup/kofa/university/export.py:36 1367 1434 msgid "Faculties" 1368 1435 msgstr "Les facultés" 1369 1436 1370 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 440 waeup/kofa/browser/viewlets.py:3941437 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1592 waeup/kofa/browser/viewlets.py:405 1371 1438 msgid "Manage academic section" 1372 1439 msgstr "Gestion des sections universitaires" 1373 1440 1374 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 4791441 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1631 1375 1442 msgid "The faculty code chosen already exists." 1376 1443 msgstr "Le code de faculté choisi existe déjà." 1377 1444 1378 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 504 waeup/kofa/browser/pages.py:15141379 #: waeup/kofa/university/export.py: 661445 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1656 waeup/kofa/browser/pages.py:1666 1446 #: waeup/kofa/university/export.py:78 1380 1447 msgid "Departments" 1381 1448 msgstr "Départements" 1382 1449 1383 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 516 waeup/kofa/browser/pages.py:15611384 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 580 waeup/kofa/browser/pages.py:15841450 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1668 waeup/kofa/browser/pages.py:1713 1451 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1732 waeup/kofa/browser/pages.py:1736 1385 1452 msgid "Add department" 1386 1453 msgstr "Ajouter département" 1387 1454 1388 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 524 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4101455 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1676 waeup/kofa/browser/viewlets.py:421 1389 1456 msgid "Manage faculty" 1390 1457 msgstr "Gérer la faculté" 1391 1458 1392 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 5911459 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1743 1393 1460 msgid "The code chosen already exists in this faculty." 1394 1461 msgstr "Le code choisi existe déjà dans cette faculté." 1395 1462 1396 1463 #. Default: "" 1397 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 5941464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1746 1398 1465 msgid "Department ${a} added." 1399 1466 msgstr "Département ${a} ajouté." 1400 1467 1401 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 6161468 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1768 1402 1469 msgid "Courses and Certificates" 1403 1470 msgstr "Cours et Certificats" 1404 1471 1405 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 646 waeup/kofa/browser/pages.py:16651406 #: waeup/kofa/students/browser.py:11 0 waeup/kofa/students/export.py:1101407 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:5 011472 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1798 waeup/kofa/browser/pages.py:1817 1473 #: waeup/kofa/students/browser.py:114 waeup/kofa/students/export.py:111 1474 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:592 1408 1475 msgid "Students" 1409 1476 msgstr "Etudiants" 1410 1477 1411 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1682 waeup/kofa/browser/pages.py:1734 1412 msgid "Remove selected courses" 1413 msgstr "Supprimer les cours sélectionnés" 1414 1415 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1682 waeup/kofa/browser/pages.py:1746 1416 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1775 waeup/kofa/browser/pages.py:1779 1417 msgid "Add course" 1418 msgstr "Ajouter cours" 1419 1420 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1683 waeup/kofa/browser/pages.py:1740 1421 msgid "Remove selected certificates" 1422 msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés" 1423 1424 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1683 waeup/kofa/browser/pages.py:1751 1425 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1816 waeup/kofa/browser/pages.py:1820 1426 msgid "Add certificate" 1427 msgstr "Ajouter certificat" 1428 1429 #: waeup/kofa/browser/pages.py:169 waeup/kofa/browser/viewlets.py:266 1478 #: waeup/kofa/browser/pages.py:180 waeup/kofa/browser/viewlets.py:276 1430 1479 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:28 1431 1480 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:32 … … 1433 1482 msgstr "Connexion" 1434 1483 1435 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1692 waeup/kofa/browser/viewlets.py:417 1484 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1886 1485 msgid "Remove selected courses" 1486 msgstr "Supprimer les cours sélectionnés" 1487 1488 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1898 1489 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1927 waeup/kofa/browser/pages.py:1931 1490 msgid "Add course" 1491 msgstr "Ajouter cours" 1492 1493 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1835 waeup/kofa/browser/pages.py:1892 1494 msgid "Remove selected certificates" 1495 msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés" 1496 1497 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1835 waeup/kofa/browser/pages.py:1903 1498 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1968 waeup/kofa/browser/pages.py:1972 1499 msgid "Add certificate" 1500 msgstr "Ajouter certificat" 1501 1502 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1844 waeup/kofa/browser/viewlets.py:428 1436 1503 msgid "Manage department" 1437 1504 msgstr "Gérer département" 1438 1505 1439 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 771506 #: waeup/kofa/browser/pages.py:188 1440 1507 msgid "You logged in." 1441 1508 msgstr "Vous etes connecté" 1442 1509 1443 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 7911510 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1943 1444 1511 msgid "A course with same code already exists: " 1445 1512 msgstr "Un cours avec le même code existe déjà: " 1446 1513 1447 1514 #. Default: "" 1448 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 7971515 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1949 1449 1516 msgid "Course ${a} successfully created." 1450 1517 msgstr "Cours ${a} créé avec succès." 1451 1518 1452 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8321519 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1984 1453 1520 msgid "A certificate with same code already exists: " 1454 1521 msgstr "Un certificat avec le même code existe déjà:" 1455 1522 1456 1523 #. Default: "" 1457 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8381524 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1990 1458 1525 msgid "Certificate ${a} successfully created." 1459 1526 msgstr "Certificat ${a} créé avec succès." 1460 1527 1461 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1873 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4341528 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2025 waeup/kofa/browser/viewlets.py:445 1462 1529 msgid "Edit course" 1463 1530 msgstr "Editer cours" 1464 1531 1465 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 19151532 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2067 1466 1533 msgid "Edit certificate" 1467 1534 msgstr "Editer certificat" 1468 1535 1469 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1922 waeup/kofa/browser/pages.py:19511470 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1988 waeup/kofa/browser/pages.py:19901536 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2074 waeup/kofa/browser/pages.py:2103 1537 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2140 waeup/kofa/browser/pages.py:2142 1471 1538 #, fuzzy 1472 1539 msgid "Add certificate course" 1473 1540 msgstr "Ajouter certificat" 1474 1541 1475 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1923 waeup/kofa/browser/pages.py:19461542 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2075 waeup/kofa/browser/pages.py:2098 1476 1543 #, fuzzy 1477 1544 msgid "Remove selected certificate courses" 1478 1545 msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés" 1479 1546 1480 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1929 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4411547 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2081 waeup/kofa/browser/viewlets.py:452 1481 1548 msgid "Manage certificate" 1482 1549 msgstr "Gérer certificact" 1483 1550 1484 #: waeup/kofa/browser/pages.py:195 1485 msgid "You entered wrong credentials." 1486 msgstr "Vous avez entré des références erronées" 1487 1488 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1995 1551 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2147 1489 1552 #, fuzzy 1490 1553 msgid "The chosen certificate course is already part of this certificate." 1491 1554 msgstr "Le référant du cours choisi est déjà une partie de ce certificat." 1492 1555 1493 #. Default: "" 1494 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1999 1556 #: waeup/kofa/browser/pages.py:215 1557 #, fuzzy 1558 msgid "Your account has been deactivated." 1559 msgstr "La liste de cours a été validée." 1560 1561 #. Default: "" 1562 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2151 1495 1563 #, fuzzy 1496 1564 msgid "certificate course ${a}_${b} added." 1497 1565 msgstr "Référant du cours ${a}_${b} ajouté" 1498 1566 1499 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2040 waeup/kofa/browser/viewlets.py:458 1567 #: waeup/kofa/browser/pages.py:217 1568 #, fuzzy 1569 msgid "You entered invalid credentials." 1570 msgstr "Vous avez entré des références erronées" 1571 1572 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2192 waeup/kofa/browser/viewlets.py:469 1500 1573 #, fuzzy 1501 1574 msgid "Edit certificate course" 1502 1575 msgstr "Editer certificat" 1503 1576 1504 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2 0431577 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2195 1505 1578 msgid "Save and return" 1506 1579 msgstr "Enregistrer et revenir" 1507 1580 1508 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2 0761581 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2228 1509 1582 #, fuzzy 1510 1583 msgid "Send me a new password" 1511 1584 msgstr "Changer mot de passe" 1512 1585 1513 #: waeup/kofa/browser/pages.py:209 1586 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2276 1587 #, fuzzy 1588 msgid "No record found." 1589 msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé." 1590 1591 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2290 waeup/kofa/students/browser.py:2274 1592 #, fuzzy 1593 msgid "You have successfully requested a password for the" 1594 msgstr "Vous avez changé votre mot de passe avec succès pour le" 1595 1596 #. Default: "" 1597 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2294 1598 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}." 1599 msgstr "" 1600 "Un email contenant votre nom d’utilisateur et mot de passé a été envoyé à " 1601 "${a}." 1602 1603 #: waeup/kofa/browser/pages.py:231 1514 1604 #, fuzzy 1515 1605 msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Kofa!" 1516 1606 msgstr "Vous avez été déconnecté. Merci d’utiliser WAeUP SIRP!" 1517 1607 1518 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2124 1519 #, fuzzy 1520 msgid "No record found." 1521 msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé." 1522 1523 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2138 waeup/kofa/students/browser.py:2010 1524 #, fuzzy 1525 msgid "You have successfully requested a password for the" 1526 msgstr "Vous avez changé votre mot de passe avec succès pour le" 1527 1528 #. Default: "" 1529 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2142 1530 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}." 1531 msgstr "" 1532 "Un email contenant votre nom d’utilisateur et mot de passé a été envoyé à " 1533 "${a}." 1534 1535 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2145 waeup/kofa/students/browser.py:342 1608 #. Default: "" 1609 #: waeup/kofa/browser/pages.py:267 1610 msgid "Contact ${a}" 1611 msgstr "Contacte ${a}" 1612 1613 #: waeup/kofa/browser/pages.py:273 waeup/kofa/browser/pages.py:552 1614 msgid "Send message now" 1615 msgstr "Envoyer un message maintenant" 1616 1617 #: waeup/kofa/browser/pages.py:292 waeup/kofa/browser/pages.py:324 1618 #: waeup/kofa/browser/pages.py:569 waeup/kofa/students/browser.py:358 1619 msgid "Your message has been sent." 1620 msgstr "Votre message a été envoyé." 1621 1622 #: waeup/kofa/browser/pages.py:311 1623 msgid "Send now" 1624 msgstr "Envoyer maintenant" 1625 1626 #: waeup/kofa/browser/pages.py:326 1627 msgid "A smtp server error occurred." 1628 msgstr "Une erreur de serveur smtp s’est produite." 1629 1630 #: waeup/kofa/browser/pages.py:351 1631 #, fuzzy 1632 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>" 1633 msgstr "<h1> Bienvenue à WAeUP.SIRP<h1>" 1634 1635 #: waeup/kofa/browser/pages.py:409 waeup/kofa/hostels/browser.py:227 1636 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:165 waeup/kofa/students/viewlets.py:240 1637 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:305 waeup/kofa/students/viewlets.py:321 1638 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:335 waeup/kofa/students/viewlets.py:402 1639 msgid "Manage" 1640 msgstr "Gérer" 1641 1642 #: waeup/kofa/browser/pages.py:410 waeup/kofa/browser/viewlets.py:190 1643 msgid "Remove" 1644 msgstr "Supprimer" 1645 1646 #. Default: "" 1647 #: waeup/kofa/browser/pages.py:418 1648 msgid "User account ${a} successfully deleted." 1649 msgstr "Le compte d’utilisateur ${a} supprimé avec succès." 1650 1651 #: waeup/kofa/browser/pages.py:454 waeup/kofa/browser/pages.py:456 1652 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:475 1653 msgid "Add user" 1654 msgstr "Ajouter utilisateur" 1655 1656 #. Default: "" 1657 #: waeup/kofa/browser/pages.py:478 1658 msgid "User account ${a} successfully added." 1659 msgstr "Compte utilisateur ${a} ajouté avec succès." 1660 1661 #. Default: "" 1662 #: waeup/kofa/browser/pages.py:499 1663 msgid "Edit user ${a}" 1664 msgstr "Editer utilisateur ${a}" 1665 1666 #: waeup/kofa/browser/pages.py:533 1667 msgid "User settings have been saved." 1668 msgstr "Les paramètres de l’utilisateur ont été sauvegardés." 1669 1670 #. Default: "" 1671 #: waeup/kofa/browser/pages.py:550 waeup/kofa/students/browser.py:339 1672 msgid "Send message to ${a}" 1673 msgstr "Envoyer message à ${a}" 1674 1675 #: waeup/kofa/browser/pages.py:579 waeup/kofa/browser/viewlets.py:355 1676 msgid "My Preferences" 1677 msgstr "Mes Préférences" 1678 1679 #: waeup/kofa/browser/pages.py:592 waeup/kofa/browser/viewlets.py:371 1680 msgid "My Roles" 1681 msgstr "Mes Roles" 1682 1683 #: waeup/kofa/browser/pages.py:623 1684 msgid "Search Academic Section" 1685 msgstr "Chercher section universitaire" 1686 1687 #: waeup/kofa/browser/pages.py:650 1688 msgid "View portal configuration" 1689 msgstr "Voir la configuration du portail" 1690 1691 #: waeup/kofa/browser/pages.py:663 1692 msgid "Edit portal configuration" 1693 msgstr "Editer la configuration du portail" 1694 1695 #: waeup/kofa/browser/pages.py:664 waeup/kofa/browser/pages.py:714 1696 msgid "Update plugins" 1697 msgstr "Mise à jour modules" 1698 1699 #: waeup/kofa/browser/pages.py:666 waeup/kofa/browser/pages.py:693 1700 #: waeup/kofa/browser/pages.py:726 1701 msgid "Add session configuration" 1702 msgstr "Ajouter configuration de session" 1703 1704 #. Default: "" 1705 #: waeup/kofa/browser/pages.py:705 1706 msgid "Session ${a} Configuration" 1707 msgstr "Configuration ${a} Session" 1708 1709 #: waeup/kofa/browser/pages.py:717 1710 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 1711 msgstr "" 1712 "Les modules ont été mis à jour. Voir le fichier des journal pour plus de " 1713 "détails." 1714 1715 #: waeup/kofa/browser/pages.py:730 1716 msgid "Add Session Configuration" 1717 msgstr "Ajouter Configuration de Session" 1718 1719 #: waeup/kofa/browser/pages.py:741 1720 msgid "The session chosen already exists." 1721 msgstr "La session choisie existe déjà." 1722 1723 #. Default: "" 1724 #: waeup/kofa/browser/pages.py:763 1725 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1726 msgstr "Editer configuration ${a} session universitaire" 1727 1728 #: waeup/kofa/browser/pages.py:810 1729 msgid "OSError: The file could not be deleted." 1730 msgstr "" 1731 1732 #. Default: "" 1733 #: waeup/kofa/browser/pages.py:813 1734 #, fuzzy 1735 msgid "Successfully deleted: ${a}" 1736 msgstr "Supprimer avec succès: ${a}" 1737 1738 #: waeup/kofa/browser/pages.py:824 1739 #, fuzzy 1740 msgid "Processed Files" 1741 msgstr "Traitement fichier CSV" 1742 1743 #: waeup/kofa/browser/pages.py:835 1744 #, fuzzy 1745 msgid "Upload portal data as CSV file" 1746 msgstr "Transférer le fichier CSV" 1747 1748 #: waeup/kofa/browser/pages.py:837 1749 msgid "Upload" 1750 msgstr "Télécharger (vers le serveur)" 1751 1752 #: waeup/kofa/browser/pages.py:859 1753 #, fuzzy 1754 msgid "Import Manager" 1755 msgstr "Importation échouée." 1756 1757 #. Default: "" 1758 #: waeup/kofa/browser/pages.py:861 1759 #, fuzzy 1760 msgid "${a} Upload" 1761 msgstr "Télécharger (vers le serveur)" 1762 1763 #. Default: "" 1764 #: waeup/kofa/browser/pages.py:864 waeup/kofa/students/viewlets.py:710 1765 msgid "File ${a} uploaded." 1766 msgstr "Fichier ${a} chargé." 1767 1768 #: waeup/kofa/browser/pages.py:872 1769 msgid "All import managers have been notified by email." 1770 msgstr "" 1771 1772 #: waeup/kofa/browser/pages.py:874 waeup/kofa/browser/pages.py:2297 1773 #: waeup/kofa/students/browser.py:360 1536 1774 msgid "An smtp server error occurred." 1537 1775 msgstr "Une erreur du serveur smtp produite." 1538 1776 1539 #. Default: "" 1540 #: waeup/kofa/browser/pages.py:245 1541 msgid "Contact ${a}" 1542 msgstr "Contacte ${a}" 1543 1544 #: waeup/kofa/browser/pages.py:251 waeup/kofa/browser/pages.py:560 1545 msgid "Send message now" 1546 msgstr "Envoyer un message maintenant" 1547 1548 #: waeup/kofa/browser/pages.py:270 waeup/kofa/browser/pages.py:302 1549 #: waeup/kofa/browser/pages.py:577 waeup/kofa/students/browser.py:340 1550 msgid "Your message has been sent." 1551 msgstr "Votre message a été envoyé." 1552 1553 #: waeup/kofa/browser/pages.py:289 1554 msgid "Send now" 1555 msgstr "Envoyer maintenant" 1556 1557 #: waeup/kofa/browser/pages.py:304 1558 msgid "A smtp server error occurred." 1559 msgstr "Une erreur de serveur smtp s’est produite." 1560 1561 #: waeup/kofa/browser/pages.py:329 1562 #, fuzzy 1563 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>" 1564 msgstr "<h1> Bienvenue à WAeUP.SIRP<h1>" 1565 1566 #: waeup/kofa/browser/pages.py:417 waeup/kofa/hostels/browser.py:217 1567 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:165 waeup/kofa/students/viewlets.py:173 1568 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:238 waeup/kofa/students/viewlets.py:254 1569 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:262 waeup/kofa/students/viewlets.py:311 1570 msgid "Manage" 1571 msgstr "Gérer" 1572 1573 #: waeup/kofa/browser/pages.py:418 waeup/kofa/browser/viewlets.py:180 1574 msgid "Remove" 1575 msgstr "Supprimer" 1576 1577 #. Default: "" 1578 #: waeup/kofa/browser/pages.py:426 1579 msgid "User account ${a} successfully deleted." 1580 msgstr "Le compte d’utilisateur ${a} supprimé avec succès." 1581 1582 #: waeup/kofa/browser/pages.py:462 waeup/kofa/browser/pages.py:464 1583 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:468 1584 msgid "Add user" 1585 msgstr "Ajouter utilisateur" 1586 1587 #. Default: "" 1588 #: waeup/kofa/browser/pages.py:486 1589 msgid "User account ${a} successfully added." 1590 msgstr "Compte utilisateur ${a} ajouté avec succès." 1591 1592 #. Default: "" 1593 #: waeup/kofa/browser/pages.py:507 1594 msgid "Edit user ${a}" 1595 msgstr "Editer utilisateur ${a}" 1596 1597 #: waeup/kofa/browser/pages.py:541 1598 msgid "User settings have been saved." 1599 msgstr "Les paramètres de l’utilisateur ont été sauvegardés." 1600 1601 #. Default: "" 1602 #: waeup/kofa/browser/pages.py:558 waeup/kofa/students/browser.py:321 1603 msgid "Send message to ${a}" 1604 msgstr "Envoyer message à ${a}" 1605 1606 #: waeup/kofa/browser/pages.py:587 waeup/kofa/browser/viewlets.py:345 1607 msgid "My Preferences" 1608 msgstr "Mes Préférences" 1609 1610 #: waeup/kofa/browser/pages.py:600 waeup/kofa/browser/viewlets.py:361 1611 msgid "My Roles" 1612 msgstr "Mes Roles" 1613 1614 #: waeup/kofa/browser/pages.py:631 1615 msgid "Search Academic Section" 1616 msgstr "Chercher section universitaire" 1617 1618 #: waeup/kofa/browser/pages.py:658 1619 msgid "View portal configuration" 1620 msgstr "Voir la configuration du portail" 1621 1622 #: waeup/kofa/browser/pages.py:671 1623 msgid "Edit portal configuration" 1624 msgstr "Editer la configuration du portail" 1625 1626 #: waeup/kofa/browser/pages.py:672 waeup/kofa/browser/pages.py:722 1627 msgid "Update plugins" 1628 msgstr "Mise à jour modules" 1629 1630 #: waeup/kofa/browser/pages.py:674 waeup/kofa/browser/pages.py:701 1631 #: waeup/kofa/browser/pages.py:734 1632 msgid "Add session configuration" 1633 msgstr "Ajouter configuration de session" 1634 1635 #. Default: "" 1636 #: waeup/kofa/browser/pages.py:713 1637 msgid "Session ${a} Configuration" 1638 msgstr "Configuration ${a} Session" 1639 1640 #: waeup/kofa/browser/pages.py:725 1641 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 1642 msgstr "" 1643 "Les modules ont été mis à jour. Voir le fichier des journal pour plus de " 1644 "détails." 1645 1646 #: waeup/kofa/browser/pages.py:738 1647 msgid "Add Session Configuration" 1648 msgstr "Ajouter Configuration de Session" 1649 1650 #: waeup/kofa/browser/pages.py:749 1651 msgid "The session chosen already exists." 1652 msgstr "La session choisie existe déjà." 1653 1654 #. Default: "" 1655 #: waeup/kofa/browser/pages.py:771 1656 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1657 msgstr "Editer configuration ${a} session universitaire" 1658 1659 #: waeup/kofa/browser/pages.py:819 1660 msgid "OSError: The file could not be deleted." 1661 msgstr "" 1662 1663 #. Default: "" 1664 #: waeup/kofa/browser/pages.py:822 1665 #, fuzzy 1666 msgid "Successfully deleted: ${a}" 1667 msgstr "Supprimer avec succès: ${a}" 1668 1669 #: waeup/kofa/browser/pages.py:833 1670 msgid "Upload file" 1671 msgstr "Transférer le fichier" 1672 1673 #: waeup/kofa/browser/pages.py:835 1674 msgid "Upload" 1675 msgstr "Télécharger (vers le serveur)" 1676 1677 #: waeup/kofa/browser/pages.py:850 1777 #: waeup/kofa/browser/pages.py:889 1678 1778 #, fuzzy 1679 1779 msgid "Only csv files are allowed." 1680 1780 msgstr "Actuellement aucun de fichier journal n’est valable" 1681 1781 1682 #: waeup/kofa/browser/pages.py:912 waeup/kofa/browser/pages.py:942 1683 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1066 waeup/kofa/browser/pages.py:1183 1684 msgid "Process CSV file" 1685 msgstr "Traitement fichier CSV" 1686 1687 #: waeup/kofa/browser/pages.py:926 waeup/kofa/browser/pages.py:1031 1688 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1159 1689 msgid "Import aborted." 1690 msgstr "Importation échouée." 1691 1692 #: waeup/kofa/browser/pages.py:94 1782 #: waeup/kofa/browser/pages.py:897 1783 msgid "File with same name was uploaded earlier." 1784 msgstr "" 1785 1786 #: waeup/kofa/browser/pages.py:92 1693 1787 msgid "No local role selected." 1694 1788 msgstr "Aucun rôle local sélectionné." 1695 1789 1696 #: waeup/kofa/browser/pages.py:945 1697 msgid "Back to step 1" 1698 msgstr "Retour à l’étape 1" 1699 1700 #: waeup/kofa/browser/pages.py:946 1701 msgid "Proceed to step 3" 1702 msgstr "Passer à l’étape 3" 1703 1704 #. Default: "" 1705 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:135 1790 #. Default: "" 1791 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:140 1706 1792 msgid "${footer_text} Page ${num1} of ${num2}" 1707 1793 msgstr "" 1708 1794 1709 1795 #. Default: "" 1710 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:35 01796 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:353 1711 1797 #, fuzzy 1712 1798 msgid "Date: ${a}" … … 1731 1817 1732 1818 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 1733 msgid "Is mandatory course (not elective):" 1734 msgstr "Est cours obligatoir (non urgent):" 1819 #, fuzzy 1820 msgid "Required course:" 1821 msgstr "Enregistrer cours" 1735 1822 1736 1823 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:6 … … 1785 1872 "service :" 1786 1873 1787 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:25 1788 msgid "Type of objects to export" 1874 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:11 1875 msgid "" 1876 "The file will be generated and then be made available for you to download. " 1877 "You must download or discard any existing export file before creating a new " 1878 "one." 1789 1879 msgstr "" 1790 1880 1791 1881 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:4 1792 msgid "Here you can downloadparts of portal data."1793 msgstr "" 1794 1795 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt: 51882 msgid "Here you can create CSV files from parts of portal data." 1883 msgstr "" 1884 1885 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:7 1796 1886 #, fuzzy 1797 1887 msgid "" … … 1800 1890 "S’il vous plait sélectionner un fichier de traitement et un mode de " 1801 1891 "traitement à partir des sélections ci-dessous." 1892 1893 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:70 1894 msgid "Type of objects to export" 1895 msgstr "" 1802 1896 1803 1897 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:1 … … 1808 1902 msgid "Filename" 1809 1903 msgstr "Nom du fichier" 1810 1811 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:141812 msgid "Datasets"1813 msgstr "Ensemble des données"1814 1904 1815 1905 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2 … … 1919 2009 1920 2010 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:14 1921 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:181922 2011 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:15 1923 2012 msgid "Size" … … 1955 2044 "suite." 1956 2045 2046 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:18 2047 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:5 2048 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:14 2049 msgid "Datasets" 2050 msgstr "Ensemble des données" 2051 1957 2052 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:19 2053 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:6 1958 2054 msgid "Upload Date" 1959 2055 msgstr "Date du téléchargement" 2056 2057 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:12 2058 msgid "" 2059 "Import managers will be automatically informed by email after file upload. " 2060 "There is no need for assigning trac tickets anymore." 2061 msgstr "" 2062 2063 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:19 2064 msgid "Available Processors (Importers)" 2065 msgstr "" 2066 2067 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:24 2068 #, fuzzy 2069 msgid "Processor" 2070 msgstr "Processeur:" 2071 2072 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:25 2073 msgid "Required Schema Fields" 2074 msgstr "" 2075 2076 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:26 2077 msgid "Optional Schema Fields" 2078 msgstr "" 2079 2080 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:27 2081 msgid "Non-Schema Fields" 2082 msgstr "" 2083 2084 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:28 2085 msgid "CSV Skeleton File" 2086 msgstr "" 2087 2088 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:65 2089 msgid "Download" 2090 msgstr "" 1960 2091 1961 2092 #: waeup/kofa/browser/templates/default_waeup_display_form.pt:6 … … 1989 2120 msgstr "Paramètres" 1990 2121 2122 #: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1 2123 #, fuzzy 2124 msgid "There are no subobjects registered yet." 2125 msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\"" 2126 2127 #: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26 2128 #: waeup/kofa/students/browser_templates/imageupload.pt:20 2129 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:32 2130 msgid "Max. file size:" 2131 msgstr "Taille de fichier Max.:" 2132 2133 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13 2134 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:9 2135 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basepage.pt:14 2136 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:18 2137 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:27 2138 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:10 2139 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38 2140 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:31 2141 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:27 2142 msgid "Password:" 2143 msgstr "Mot de passe" 2144 2145 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24 2146 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive." 2147 msgstr "" 2148 "Note: Les noms d’utilisateur, les Identifiants et les mots de passé sont des " 2149 "cas sensible." 2150 2151 #. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser." 2152 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36 2153 msgid "login_trouble1" 2154 msgstr "Problème de connexion1" 2155 2156 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 2157 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39 2158 msgid "login_trouble2" 2159 msgstr "Problème de connexion2" 2160 2161 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Inititialize your student account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>." 2162 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44 2163 #, fuzzy 2164 msgid "login_trouble4" 2165 msgstr "Problème de connexion1" 2166 2167 #. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>." 2168 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:48 2169 msgid "login_trouble3" 2170 msgstr "Problème de connexion3" 2171 2172 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5 2173 msgid "User Name or Id:" 2174 msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant" 2175 2176 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1 2177 msgid "My Portal Roles:" 2178 msgstr "Mes Rôles de Portail:" 2179 2180 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11 2181 msgid "My Local Roles:" 2182 msgstr "Mes Rôles locaux:" 2183 2184 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1 2185 msgid "The page you are trying to access is not available." 2186 msgstr "La page que vous tentez d’accéder n’est pas disponible." 2187 2188 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12 2189 msgid "You might be trying to access a non-existing page." 2190 msgstr "Vous essayez peut-être d’accéder à page non existante." 2191 2192 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6 2193 msgid "Please note the following:" 2194 msgstr "S’il vous plait noter les points suivants:" 2195 2196 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9 2197 msgid "You might have misspelled the URL." 2198 msgstr "Il se pourrait que vous ayez mal écrit l’URL." 2199 2200 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15 2201 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36 2202 msgid "Type" 2203 msgstr "Type" 2204 2205 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9 2206 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21 2207 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:18 2208 msgid "Search Results" 2209 msgstr "Résultats de la Recherche" 2210 2211 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5 2212 msgid "Fullname" 2213 msgstr "Nom complet" 2214 2215 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6 2216 msgid "Status" 2217 msgstr "Statut" 2218 2219 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:103 2220 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:87 2221 msgid "Form Status:" 2222 msgstr "Statut du Formulaire:" 2223 2224 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:111 2225 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95 2226 #, fuzzy 2227 msgid "Back to bottom" 2228 msgstr "Retour au début" 2229 2230 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:119 2231 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:104 2232 msgid "Back to top" 2233 msgstr "Retour au début" 2234 2235 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:121 2236 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:106 2237 msgid "Kofa - Student Management System" 2238 msgstr "" 2239 2240 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:124 2241 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:109 2242 msgid "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2243 msgstr "" 2244 2245 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 2246 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:38 2247 msgid "Contact" 2248 msgstr "Contact" 2249 2250 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:4 2251 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4 2252 msgid "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2253 msgstr "" 2254 2255 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:40 2256 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:44 2257 msgid "Logout" 2258 msgstr "Déconnexion" 2259 2260 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:62 2261 msgid "Student Id:" 2262 msgstr "Id de l’Etudiant" 2263 2264 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:66 2265 msgid "State:" 2266 msgstr "Etat:" 2267 2268 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15 2269 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:24 2270 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:16 2271 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:44 2272 #, fuzzy 2273 msgid "Retype Password:" 2274 msgstr "Resaisir le mot de passe" 2275 2276 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:180 2277 msgid "Add" 2278 msgstr "Ajouter" 2279 2280 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:315 2281 msgid "Any link text" 2282 msgstr "" 2283 2284 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:388 waeup/kofa/students/viewlets.py:157 2285 msgid "Send email" 2286 msgstr "Envoyer un email" 2287 2288 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:397 2289 msgid "Edit settings" 2290 msgstr "Editer les Paramètres" 2291 2292 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:412 2293 msgid "Search academic section" 2294 msgstr "Rechercher la section universitaire" 2295 2296 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:437 waeup/kofa/browser/viewlets.py:461 2297 msgid "Show students" 2298 msgstr "Montrer les étudiants" 2299 2300 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:484 2301 #, fuzzy 2302 msgid "Show logs" 2303 msgstr "Afficher les journaux " 2304 2305 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:493 2306 #, fuzzy 2307 msgid "Upload data" 2308 msgstr "Date du téléchargement" 2309 2310 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:502 2311 #, fuzzy 2312 msgid "Process data" 2313 msgstr "Données Personnels" 2314 2315 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:511 2316 msgid "Export data" 2317 msgstr "" 2318 2319 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:520 2320 #, fuzzy 2321 msgid "View processed files" 2322 msgstr "Consulter le journal de traitement" 2323 2324 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:593 2325 msgid "Enquiries" 2326 msgstr "Requêtes" 2327 2328 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:95 waeup/kofa/browser/viewlets.py:170 2329 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:313 waeup/kofa/students/viewlets.py:475 2330 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:522 2331 msgid "Edit" 2332 msgstr "Editer" 2333 2334 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:106 2335 msgid "Accommodation Section" 2336 msgstr "Section Accommodation" 2337 2338 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:119 waeup/kofa/hostels/browser.py:129 2339 msgid "Manage accommodation section" 2340 msgstr "Gérer la section d’accommodation" 2341 2342 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 waeup/kofa/hostels/browser.py:163 2343 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:190 2344 msgid "Add hostel" 2345 msgstr "Ajouter dortoir" 2346 2347 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:133 waeup/kofa/hostels/browser.py:168 2348 #, fuzzy 2349 msgid "Clear all hostels" 2350 msgstr "Créer dortoir" 2351 2352 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:171 2353 #, fuzzy 2354 msgid "All hostels cleared." 2355 msgstr "Dortoir créé." 2356 2357 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:179 2358 msgid "Settings have been saved." 2359 msgstr "Les paramètres ont été enregistrés." 2360 2361 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:193 2362 msgid "Create hostel" 2363 msgstr "Créer dortoir" 2364 2365 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:202 2366 msgid "The hostel already exists." 2367 msgstr "Ce dortoir existe déjà." 2368 2369 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:204 2370 msgid "Hostel created." 2371 msgstr "Dortoir créé." 2372 2373 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:239 2374 msgid "Manage hostel" 2375 msgstr "Gérer dortoir" 2376 2377 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:242 waeup/kofa/hostels/browser.py:270 2378 msgid "Update all beds" 2379 msgstr "Mettre à jour tous les lits" 2380 2381 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:243 waeup/kofa/hostels/browser.py:284 2382 msgid "Switch reservation of selected beds" 2383 msgstr "Echanger la réservation des lits sélectionnés" 2384 2385 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:244 waeup/kofa/hostels/browser.py:314 2386 msgid "Release selected beds" 2387 msgstr "Libérer les lits sélectionnés" 2388 2389 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:245 waeup/kofa/hostels/browser.py:341 2390 #, fuzzy 2391 msgid "Clear hostel" 2392 msgstr "Créer dortoir" 2393 2394 #. Default: "" 2395 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:275 2396 msgid "" 2397 "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 2398 msgstr "" 2399 "${a} lits vides supprimés, ${b} lits ajoutés, ${c} lits occupés modifiés " 2400 "(${d})" 2401 2402 #. Default: "" 2403 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:308 2404 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 2405 msgstr "Lits échangés avec succès: ${a}" 2406 2407 #. Default: "" 2408 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:332 2409 msgid "Successfully released beds: ${a}" 2410 msgstr "Lits libérés avec succès: ${a}" 2411 2412 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:337 2413 msgid "No allocated bed selected." 2414 msgstr "Pas de lit attributé sélectionné." 2415 2416 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:344 2417 #, fuzzy 2418 msgid "Hostel cleared." 2419 msgstr "Dortoir créé." 2420 2421 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:357 2422 msgid "Allocate student" 2423 msgstr "Allouer étudiant" 2424 2425 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:69 waeup/kofa/hostels/browser.py:79 2426 #: waeup/kofa/hostels/export.py:37 2427 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:13 2428 msgid "Hostels" 2429 msgstr "Dortoirs" 2430 2431 #. Default: "" 2432 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:96 2433 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 2434 msgstr "Bloque ${a}, Chambre ${b}, Lit ${c}" 2435 2436 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:21 2437 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:37 2438 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35 2439 msgid "Id" 2440 msgstr "Id" 2441 2442 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:23 2443 #, fuzzy 2444 msgid "Booked Beds" 2445 msgstr "Lit B" 2446 2447 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37 2448 msgid "Number" 2449 msgstr "Numéro " 2450 2451 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 2452 msgid "[allocate student]" 2453 msgstr "[allouer étudiant]" 2454 2455 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 2456 msgid "Hostel Data" 2457 msgstr "Données Dortoir" 2458 2459 #: waeup/kofa/hostels/export.py:61 2460 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 2461 msgid "Beds" 2462 msgstr "Lits" 2463 2464 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:236 2465 msgid "unreserved" 2466 msgstr "non réservé" 2467 2468 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:243 2469 msgid "reserved" 2470 msgstr "Réservé" 2471 2472 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:101 2473 msgid "Floors per Block" 2474 msgstr "Plancher par Bloque" 2475 2476 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:107 2477 msgid "Rooms per Floor" 2478 msgstr "Chambre par Plancher" 2479 2480 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:113 2481 msgid "Reserved Beds" 2482 msgstr "Lits réservés" 2483 2484 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:124 2485 msgid "Blocks for Female Students" 2486 msgstr "Bloques des Etudiantes filles" 2487 2488 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:131 2489 msgid "Blocks for Male Students" 2490 msgstr "Boques des Etudiants garçons" 2491 2492 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:138 2493 #, fuzzy 2494 msgid "Beds for Pre-Study Students" 2495 msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant" 2496 2497 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:145 2498 msgid "Beds for Fresh Students" 2499 msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant" 2500 2501 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:152 2502 msgid "Beds for Returning Students" 2503 msgstr "Lits pour les anciens étudiant" 2504 2505 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:159 2506 msgid "Beds for Final Year Students" 2507 msgstr "Lits pour les étudiants de dernière année" 2508 2509 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:166 2510 msgid "Beds without category" 2511 msgstr "Lits sans catégorie" 2512 2513 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:173 2514 msgid "Special Handling" 2515 msgstr "Détenu spécial" 2516 2517 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:184 2518 msgid "Female and male blocks overlap." 2519 msgstr "Bloques des filles et des garçons se chévochent" 2520 2521 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:194 2522 msgid "Bed categories overlap." 2523 msgstr "Catégories de lit se chévochent." 2524 2525 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:216 2526 msgid "Bed Id" 2527 msgstr "Id lit" 2528 2529 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:222 waeup/kofa/students/interfaces.py:560 2530 msgid "Bed Type" 2531 msgstr "Type de lit" 2532 2533 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:228 2534 msgid "Bed Number" 2535 msgstr "Numéro du lit" 2536 2537 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:233 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:246 2538 msgid "Owner (Student)" 2539 msgstr "Propriétaire (Etudiants)" 2540 2541 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:33 2542 #, fuzzy 2543 msgid "Hostel Allocation Start Date" 2544 msgstr "Date du début de la demande" 2545 2546 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:39 2547 #, fuzzy 2548 msgid "Hostel Allocation Closing Date" 2549 msgstr "Date limite de la demande" 2550 2551 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:45 2552 #, fuzzy 2553 msgid "Booking Session" 2554 msgstr "en session" 2555 2556 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:53 2557 #, fuzzy 2558 msgid "Allowed States" 2559 msgstr "Etat de Paiement" 2560 2561 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:84 2562 msgid "Hostel Id" 2563 msgstr "Id du dortoir" 2564 2565 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:89 2566 msgid "Sort Id" 2567 msgstr "Trier Id" 2568 2569 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:95 2570 msgid "Hostel Name" 2571 msgstr "Nom du dortoir" 2572 2573 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57 2574 msgid "Bed A" 2575 msgstr "Lit A" 2576 2577 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58 2578 msgid "Bed B" 2579 msgstr "Lit B" 2580 2581 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59 2582 msgid "Bed C" 2583 msgstr "Lit C" 2584 2585 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60 2586 msgid "Bed D" 2587 msgstr "Lit D" 2588 2589 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61 2590 msgid "Bed E" 2591 msgstr "Lit E" 2592 2593 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62 2594 msgid "Bed F" 2595 msgstr "Lit F" 2596 2597 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63 2598 msgid "Bed G" 2599 msgstr "Lit G" 2600 2601 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64 2602 msgid "Bed H" 2603 msgstr "Lit H" 2604 2605 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65 2606 msgid "Bed I" 2607 msgstr "Lit I" 2608 2609 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69 2610 msgid "Block A" 2611 msgstr "Bloque A" 2612 2613 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70 2614 msgid "Block B" 2615 msgstr "Bloque B" 2616 2617 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71 2618 msgid "Block C" 2619 msgstr "Bloque C" 2620 2621 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72 2622 msgid "Block D" 2623 msgstr "Bloque D" 2624 2625 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73 2626 msgid "Block E" 2627 msgstr "Bloque E" 2628 2629 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74 2630 msgid "Block F" 2631 msgstr "Bloque F" 2632 2633 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75 2634 msgid "Block G" 2635 msgstr "Bloque G" 2636 2637 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76 2638 msgid "Block H" 2639 msgstr "Bloque H" 2640 2641 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77 2642 msgid "Block I" 2643 msgstr "Bloque I" 2644 2645 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78 2646 msgid "Block K" 2647 msgstr "Bloque K" 2648 2649 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79 2650 msgid "Block L" 2651 msgstr "Bloque L" 2652 2653 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80 2654 msgid "Block M" 2655 msgstr "Bloque M" 2656 2657 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81 2658 msgid "Block N" 2659 msgstr "Bloque N" 2660 2661 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82 2662 msgid "Block O" 2663 msgstr "Bloque O" 2664 2665 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83 2666 msgid "Block P" 2667 msgstr "Bloque P" 2668 2669 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87 2670 msgid "Regular Hostel" 2671 msgstr "Dortoir Ordinaire" 2672 2673 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88 2674 msgid "Blocked Hostel" 2675 msgstr "Dortoir Bloqué" 2676 2677 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89 2678 msgid "Postgraduate Hostel" 2679 msgstr "Dortoir pour le 3ème Cycle" 2680 2681 #: waeup/kofa/interfaces.py:207 2682 msgid "Subject" 2683 msgstr "" 2684 2685 #: waeup/kofa/interfaces.py:211 2686 msgid "Grade" 2687 msgstr "" 2688 2689 #: waeup/kofa/interfaces.py:349 2690 #, fuzzy 2691 msgid "Processor name" 2692 msgstr "Processeur:" 2693 2694 #: waeup/kofa/interfaces.py:375 2695 #, fuzzy 2696 msgid "Email Address:" 2697 msgstr "Adresse email" 2698 2699 #: waeup/kofa/interfaces.py:382 2700 #, fuzzy 2701 msgid "Email to:" 2702 msgstr "Email" 2703 2704 #: waeup/kofa/interfaces.py:389 2705 msgid "Subject:" 2706 msgstr "" 2707 2708 #: waeup/kofa/interfaces.py:393 2709 #, fuzzy 2710 msgid "Full Name:" 2711 msgstr "Nom Complet" 2712 2713 #: waeup/kofa/interfaces.py:397 2714 msgid "Text:" 2715 msgstr "" 2716 2717 #: waeup/kofa/interfaces.py:426 waeup/kofa/interfaces.py:442 2718 #, fuzzy 2719 msgid "Public Name" 2720 msgstr "Nom Complet" 2721 2722 #: waeup/kofa/interfaces.py:433 2723 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97 2724 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4 2725 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71 2726 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:93 2727 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:105 2728 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:87 2729 msgid "User Id" 2730 msgstr "Id de l’utilisateur" 2731 2732 #: waeup/kofa/interfaces.py:438 2733 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33 2734 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39 2735 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48 2736 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:29 2737 msgid "Full Name" 2738 msgstr "Nom Complet" 2739 2740 #: waeup/kofa/interfaces.py:448 2741 msgid "Description/Notice" 2742 msgstr "" 2743 2744 #: waeup/kofa/interfaces.py:465 2745 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6 2746 msgid "Portal Roles" 2747 msgstr "Rôles Portail" 2748 2749 #: waeup/kofa/interfaces.py:510 2750 #, fuzzy 2751 msgid "Name of University" 2752 msgstr "Nom du département" 2753 2754 #: waeup/kofa/interfaces.py:511 2755 msgid "Sample University" 2756 msgstr "" 2757 2758 #: waeup/kofa/interfaces.py:516 2759 msgid "Abbreviated Title of University" 2760 msgstr "" 2761 2762 #: waeup/kofa/interfaces.py:522 2763 msgid "Skin" 2764 msgstr "" 2765 2766 #: waeup/kofa/interfaces.py:529 2767 msgid "Content in HTML format" 2768 msgstr "" 2769 2770 #: waeup/kofa/interfaces.py:541 2771 #, fuzzy 2772 msgid "Name of Administrator" 2773 msgstr "Administration" 2774 2775 #: waeup/kofa/interfaces.py:547 2776 #, fuzzy 2777 msgid "Email Address of Administrator" 2778 msgstr "Adresse email" 2779 2780 #: waeup/kofa/interfaces.py:554 2781 msgid "Subject of Email to Administrator" 2782 msgstr "" 2783 2784 #: waeup/kofa/interfaces.py:555 2785 #, fuzzy 2786 msgid "Kofa Contact" 2787 msgstr "Contact" 2788 2789 #: waeup/kofa/interfaces.py:560 2790 msgid "SMTP mailer to use when sending mail" 2791 msgstr "" 2792 2793 #: waeup/kofa/interfaces.py:567 2794 msgid "Captcha used for public registration pages" 2795 msgstr "" 2796 2797 #: waeup/kofa/interfaces.py:574 2798 #, fuzzy 2799 msgid "Carry-over Course Registration" 2800 msgstr "Démarrer l’inscription de cours" 2801 2802 #: waeup/kofa/interfaces.py:583 waeup/kofa/interfaces.py:618 2803 #, fuzzy 2804 msgid "Academic Session" 2805 msgstr "Section Universitaire" 2806 2807 #: waeup/kofa/interfaces.py:59 2808 msgid "new" 2809 msgstr "" 2810 2811 #: waeup/kofa/interfaces.py:597 waeup/kofa/payments/interfaces.py:32 2812 msgid "Acceptance Fee" 2813 msgstr "Frais d’Acceptation" 2814 2815 #: waeup/kofa/interfaces.py:60 2816 msgid "completed" 2817 msgstr "" 2818 2819 #: waeup/kofa/interfaces.py:603 2820 #, fuzzy 2821 msgid "Bed Booking Fee" 2822 msgstr "Date de Réservation" 2823 2824 #: waeup/kofa/interfaces.py:61 2825 msgid "pending" 2826 msgstr "" 2827 2828 #: waeup/kofa/interfaces.py:62 2829 msgid "active" 2830 msgstr "" 2831 2832 #: waeup/kofa/interfaces.py:63 2833 msgid "assigned" 2834 msgstr "" 2835 2836 #: waeup/kofa/interfaces.py:64 2837 #, fuzzy 2838 msgid "callbacks" 2839 msgstr "Demander un rappel" 2840 2841 #: waeup/kofa/interfaces.py:92 2842 msgid "clearance started" 2843 msgstr "acquittement démarré" 2844 2845 #: waeup/kofa/interfaces.py:93 2846 msgid "clearance requested" 2847 msgstr "acquittement demandé" 2848 2849 #: waeup/kofa/interfaces.py:94 2850 msgid "cleared" 2851 msgstr "acquitté" 2852 2853 #: waeup/kofa/interfaces.py:95 2854 msgid "school fee paid" 2855 msgstr "Frais de scolarité payés" 2856 2857 #: waeup/kofa/interfaces.py:96 2858 msgid "returning" 2859 msgstr "Ancien (ne)" 2860 2861 #: waeup/kofa/interfaces.py:97 2862 msgid "courses registered" 2863 msgstr "cours enregistrés" 2864 2865 #: waeup/kofa/interfaces.py:98 2866 msgid "courses validated" 2867 msgstr "cours validés" 2868 2869 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:36 2870 msgid "Misuse" 2871 msgstr "" 2872 2873 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:41 2874 msgid "No mandate." 2875 msgstr "" 2876 2877 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:50 2878 msgid "Nothing to do." 2879 msgstr "" 2880 2881 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:68 2882 msgid "Wrong mandate parameters." 2883 msgstr "" 2884 2885 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:70 2886 msgid "Mandate expired." 2887 msgstr "" 2888 2889 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:72 2890 #, fuzzy 2891 msgid "" 2892 "Password has been successfully set. Proceed to the login page and enter your " 2893 "credentials." 2894 msgstr "" 2895 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 2896 2897 #: waeup/kofa/objecthistory.py:74 2898 msgid "by" 2899 msgstr "par" 2900 2901 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:102 2902 msgid "Payment Access Code" 2903 msgstr "Code d’Accès Paiement" 2904 2905 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:114 2906 msgid "Activation Code" 2907 msgstr "Code d’Activation" 2908 2909 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:121 2910 msgid "Response Amount Approved" 2911 msgstr "Réponse totale approuvée" 2912 2913 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:128 2914 msgid "Response Code" 2915 msgstr "Code Réponse" 2916 2917 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:135 2918 msgid "Response Description" 2919 msgstr "Description de Réponse" 2920 2921 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25 2922 msgid "Not yet paid" 2923 msgstr "Non encore payé" 2924 2925 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26 2926 msgid "Paid" 2927 msgstr "Payé" 2928 2929 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27 2930 msgid "Failed" 2931 msgstr "Manqué" 2932 2933 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2934 msgid "School Fee" 2935 msgstr "Frais Scolaires" 2936 2937 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33 2938 #, fuzzy 2939 msgid "Bed Allocation Fee" 2940 msgstr "Allocation Lit:" 2941 2942 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34 2943 #, fuzzy 2944 msgid "Hostel Maintenance Fee" 2945 msgstr "Entretien Dortoir" 2946 2947 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35 2948 #, fuzzy 2949 msgid "Transfer Fee" 2950 msgstr "Transfère" 2951 2952 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36 2953 msgid "Gown Hire Fee" 2954 msgstr "" 2955 2956 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52 2957 msgid "Payment Category" 2958 msgstr "Catégorie de Paiement" 2959 2960 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59 2961 msgid "Payment Item" 2962 msgstr "Item de Paiement" 2963 2964 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 waeup/kofa/students/interfaces.py:635 2965 msgid "Payment Session" 2966 msgstr "Paiement pour la session" 2967 2968 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71 2969 msgid "Payment State" 2970 msgstr "Etat de Paiement" 2971 2972 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78 2973 msgid "Ticket Creation Date" 2974 msgstr "Date de Création du Ticket " 2975 2976 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:84 2977 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:10 2978 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92 2979 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:48 2980 msgid "Payment Date" 2981 msgstr "Date de Paiement" 2982 2983 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:90 2984 msgid "Amount Authorized" 2985 msgstr "Montant Autorisé" 2986 2987 #. Default: "" 2988 #: waeup/kofa/payments/payment.py:92 2989 msgid "Payment approved by ${a}" 2990 msgstr "" 2991 2992 #: waeup/kofa/students/batching.py:783 2993 msgid "System" 2994 msgstr "" 2995 2996 #. Default: "" 2997 #: waeup/kofa/students/browser.py:1021 2998 msgid "Manage study level ${a}" 2999 msgstr "Gérer niveau étude ${a}" 3000 3001 #: waeup/kofa/students/browser.py:1039 waeup/kofa/students/browser.py:2058 3002 msgid "No ticket selected." 3003 msgstr "Aucun ticket sélectionné." 3004 3005 #: waeup/kofa/students/browser.py:1066 waeup/kofa/students/browser.py:1091 3006 msgid "This level does not correspond current level." 3007 msgstr "Ce niveau ne correspond pas au niveau actuel." 3008 3009 #: waeup/kofa/students/browser.py:1070 3010 msgid "Course list has been validated." 3011 msgstr "La liste de cours a été validée." 3012 3013 #: waeup/kofa/students/browser.py:1072 waeup/kofa/students/browser.py:1103 3014 msgid "Student is in the wrong state." 3015 msgstr "L’étudiant est dans le faux état." 3016 3017 #: waeup/kofa/students/browser.py:1096 3018 msgid "Course list request has been annulled." 3019 msgstr "Demande de liste de cours a été annulée." 3020 3021 #: waeup/kofa/students/browser.py:1100 3022 msgid "Course list request has been rejected:" 3023 msgstr "Demande de liste de cours a été rejetée:" 3024 3025 #: waeup/kofa/students/browser.py:1141 waeup/kofa/students/browser.py:2131 3026 msgid "The ticket exists." 3027 msgstr "Ce ticket existe." 3028 3029 #. Default: "" 3030 #: waeup/kofa/students/browser.py:1143 waeup/kofa/students/browser.py:2133 3031 msgid "Successfully added ${a}." 3032 msgstr "Ajouté avec succès ${a}." 3033 3034 #. Default: "" 3035 #: waeup/kofa/students/browser.py:1164 3036 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 3037 msgstr "${a}: Ticket de cours ${b}" 3038 3039 #. Default: "" 3040 #: waeup/kofa/students/browser.py:1180 3041 msgid "Manage course ticket ${a}" 3042 msgstr "Gérer ticket de cours ${a}" 3043 3044 #. Default: "" 3045 #: waeup/kofa/students/browser.py:1207 3046 msgid "${a}: Payments" 3047 msgstr "${a}: Paiements" 3048 3049 #: waeup/kofa/students/browser.py:1253 3050 msgid "Add online payment" 3051 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 3052 3053 #: waeup/kofa/students/browser.py:1256 3054 msgid "Create ticket" 3055 msgstr "Créer ticket" 3056 3057 #: waeup/kofa/students/browser.py:1266 waeup/kofa/students/browser.py:1482 3058 msgid "Your current session does not match accommodation session." 3059 msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement." 3060 3061 #: waeup/kofa/students/browser.py:1293 3062 #, fuzzy 3063 msgid "Add previous session online payment" 3064 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 3065 3066 #: waeup/kofa/students/browser.py:138 waeup/kofa/students/utils.py:138 3067 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:116 waeup/kofa/students/viewlets.py:655 3068 msgid "Study Course" 3069 msgstr "Cours d' étude" 3070 3071 #. Default: "" 3072 #: waeup/kofa/students/browser.py:1395 3073 msgid "${a}: Accommodation" 3074 msgstr "${a}: Hébergement" 3075 3076 #: waeup/kofa/students/browser.py:140 3077 #, fuzzy 3078 msgid "Previous Study Course" 3079 msgstr "Cours d' étude" 3080 3081 #: waeup/kofa/students/browser.py:1407 3082 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 3083 msgstr "Vous n’etes pas autorisé à supprimer les tickets de lit." 3084 3085 #: waeup/kofa/students/browser.py:1414 3086 msgid "No bed ticket selected." 3087 msgstr "Pas de ticket de lit Sélectionné." 3088 3089 #: waeup/kofa/students/browser.py:1446 3090 msgid "Add bed ticket" 3091 msgstr "Ajouter ticket de lit" 3092 3093 #: waeup/kofa/students/browser.py:1448 3094 msgid "Create bed ticket" 3095 msgstr "Créer ticket de lit" 3096 3097 #: waeup/kofa/students/browser.py:146 waeup/kofa/students/viewlets.py:122 3098 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:656 3099 msgid "Payments" 3100 msgstr "Paiements" 3101 3102 #. Default: "" 3103 #: waeup/kofa/students/browser.py:1465 3104 msgid "Outside booking period: ${a} - ${b}" 3105 msgstr "" 3106 3107 #: waeup/kofa/students/browser.py:1468 3108 msgid "Outside booking period." 3109 msgstr "" 3110 3111 #: waeup/kofa/students/browser.py:1472 3112 msgid "Your data are incomplete." 3113 msgstr "Vos données sont incompletes." 3114 3115 #: waeup/kofa/students/browser.py:1476 3116 msgid "You are in the wrong registration state." 3117 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 3118 3119 #: waeup/kofa/students/browser.py:1487 3120 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 3121 msgstr "" 3122 "Vous avez déjà reserve un espace lit dans la session hebergement actuelle." 3123 3124 #: waeup/kofa/students/browser.py:1500 waeup/kofa/students/browser.py:1800 3125 #: waeup/kofa/students/browser.py:1937 3126 msgid "Activation code is invalid." 3127 msgstr "Le code d’activation est invalid." 3128 3129 #. Default: "" 3130 #: waeup/kofa/students/browser.py:1520 waeup/kofa/students/browser.py:1652 3131 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 3132 msgstr "Dans votre catégorie il n’y a plus de lit libre ${a}." 3133 3134 #: waeup/kofa/students/browser.py:1526 waeup/kofa/students/browser.py:1803 3135 #: waeup/kofa/students/browser.py:1941 3136 msgid "Activation code has already been used." 3137 msgstr "Le code d’activation a été déjà utilisé." 3138 3139 #: waeup/kofa/students/browser.py:1529 waeup/kofa/students/browser.py:1807 3140 #: waeup/kofa/students/browser.py:1944 waeup/kofa/students/browser.py:2188 3141 msgid "invalidated" 3142 msgstr "invalidé" 3143 3144 #: waeup/kofa/students/browser.py:1534 waeup/kofa/students/browser.py:1811 3145 #: waeup/kofa/students/browser.py:1949 3146 msgid "You are not the owner of this access code." 3147 msgstr "Vous n’etes pas le propriétaire de ce code d’accès." 3148 3149 #. Default: "" 3150 #: waeup/kofa/students/browser.py:1546 waeup/kofa/students/browser.py:1666 3151 msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})" 3152 msgstr "${a}, Bloque ${b}, Chambre ${c}, Lit ${d} (${e})" 3153 3154 #. Default: "" 3155 #: waeup/kofa/students/browser.py:1555 3156 msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}" 3157 msgstr "Ticket de lit créé et lit reservé: ${a}" 3158 3159 #. Default: "" 3160 #: waeup/kofa/students/browser.py:1572 3161 msgid "Bed Ticket for Session ${a}" 3162 msgstr "Ticket de lit pour la session ${a}" 3163 3164 #: waeup/kofa/students/browser.py:1588 3165 msgid "Bed Allocation Data" 3166 msgstr "Données d’allocation de lit" 3167 3168 #: waeup/kofa/students/browser.py:1597 3169 #, fuzzy 3170 msgid "Bed Allocation Slip" 3171 msgstr "Allocation Lit:" 3172 3173 #: waeup/kofa/students/browser.py:161 waeup/kofa/students/viewlets.py:128 3174 msgid "Accommodation" 3175 msgstr "Hébergement" 3176 3177 #: waeup/kofa/students/browser.py:1624 3178 msgid "Students in reserved beds can't be relocated." 3179 msgstr "les étudiants en état de lit reservé ne peuvent pas être ré-alloquer." 3180 3181 #: waeup/kofa/students/browser.py:1630 3182 msgid "Student can't be relocated." 3183 msgstr "Etudiant ne peut pas être déplacé." 3184 3185 #. Default: "" 3186 #: waeup/kofa/students/browser.py:1673 3187 msgid "Student relocated: ${a}" 3188 msgstr "Etudiant déplacé: ${a}" 3189 3190 #. Default: "" 3191 #: waeup/kofa/students/browser.py:1692 3192 msgid "${a}: History" 3193 msgstr "${a}: Histoire" 3194 3195 #. Default: "" 3196 #: waeup/kofa/students/browser.py:170 3197 msgid "Bed Ticket ${a}" 3198 msgstr "Ticket de lit ${a}" 3199 3200 #: waeup/kofa/students/browser.py:1704 3201 msgid "Edit base data" 3202 msgstr "Editer données de base" 3203 3204 #: waeup/kofa/students/browser.py:1719 waeup/kofa/students/viewlets.py:484 3205 msgid "Change password" 3206 msgstr "Changer mot de passe" 3207 3208 #: waeup/kofa/students/browser.py:1733 3209 msgid "Password changed." 3210 msgstr "Mot de passé changé." 3211 3212 #: waeup/kofa/students/browser.py:1745 3213 msgid "Upload portrait" 3214 msgstr "Charger portrait" 3215 3216 #: waeup/kofa/students/browser.py:1760 waeup/kofa/students/viewlets.py:508 3217 #: waeup/kofa/students/workflow.py:48 3218 msgid "Start clearance" 3219 msgstr "Démarrer l’acquittement" 3220 3221 #: waeup/kofa/students/browser.py:1764 3222 msgid "Start clearance now" 3223 msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant" 3224 3225 #: waeup/kofa/students/browser.py:1781 3226 msgid "Wrong state" 3227 msgstr "Mauvais état" 3228 3229 #: waeup/kofa/students/browser.py:1785 3230 msgid "No portrait uploaded." 3231 msgstr "Aucun portrait chargé." 3232 3233 #: waeup/kofa/students/browser.py:1789 3234 msgid "Not all required fields filled." 3235 msgstr "Pas tous les champs demandés qui sont remplis." 3236 3237 #: waeup/kofa/students/browser.py:1815 3238 msgid "Clearance process has been started." 3239 msgstr "Le traitement d’acquittement a été démarré." 3240 3241 #: waeup/kofa/students/browser.py:1825 3242 msgid "Edit clearance data" 3243 msgstr "Editer les données d’acquittement" 3244 3245 #: waeup/kofa/students/browser.py:1846 waeup/kofa/students/browser.py:1860 3246 msgid "Clearance form has been saved." 3247 msgstr "Le formulaire d’acquittement a été sauvegardé" 3248 3249 #: waeup/kofa/students/browser.py:1854 3250 msgid "Save and request clearance" 3251 msgstr "Sauvegarder et demander l’acquittement" 3252 3253 #: waeup/kofa/students/browser.py:1871 waeup/kofa/students/browser.py:1902 3254 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 3255 msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!" 3256 3257 #: waeup/kofa/students/browser.py:1874 waeup/kofa/students/browser.py:1905 3258 msgid "Clearance has been requested." 3259 msgstr "Acquittement a été demandé." 3260 3261 #: waeup/kofa/students/browser.py:1883 waeup/kofa/students/workflow.py:62 3262 msgid "Request clearance" 3263 msgstr "Demander l’acquittement" 3264 3265 #: waeup/kofa/students/browser.py:1884 3266 msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance." 3267 msgstr "Entrer le code d’accès CLR pour démarrer l’acquittement" 3268 3269 #: waeup/kofa/students/browser.py:1887 3270 msgid "Request clearance now" 3271 msgstr "Demander l’acquittement maintenant" 3272 3273 #: waeup/kofa/students/browser.py:189 3274 msgid "Student Section" 3275 msgstr "Section Etudiants" 3276 3277 #: waeup/kofa/students/browser.py:1896 3278 msgid "This isn't your CLR access code." 3279 msgstr "Ce n’est pas votre code d’accès CLR." 3280 3281 #: waeup/kofa/students/browser.py:1914 3282 #, fuzzy 3283 msgid "Start session" 3284 msgstr "Session" 3285 3286 #: waeup/kofa/students/browser.py:1918 3287 #, fuzzy 3288 msgid "Start now" 3289 msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant" 3290 3291 #: waeup/kofa/students/browser.py:1926 3292 #, fuzzy 3293 msgid "You are not entitled to start session." 3294 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 3295 3296 #: waeup/kofa/students/browser.py:1960 3297 #, fuzzy 3298 msgid "Session started." 3299 msgstr "Demande démarrée" 3300 3301 #. Default: "" 3302 #: waeup/kofa/students/browser.py:1979 3303 msgid "Add current level ${a}" 3304 msgstr "Ajouter le niveau actuel ${a}" 3305 3306 #: waeup/kofa/students/browser.py:1991 3307 msgid "Create course list now" 3308 msgstr "Créer la liste de cours maintenant" 3309 3310 #. Default: "" 3311 #: waeup/kofa/students/browser.py:2035 3312 #, fuzzy 3313 msgid "Edit course list of ${a}" 3314 msgstr "Editer utilisateur ${a}" 3315 3316 #: waeup/kofa/students/browser.py:2082 3317 msgid "You are a postgraduate student, your course list can't bee registered." 3318 msgstr "" 3319 3320 #. Default: "" 3321 #: waeup/kofa/students/browser.py:2088 3322 msgid "Maximum credits of ${a} exceeded." 3323 msgstr "" 3324 3325 #: waeup/kofa/students/browser.py:2093 3326 msgid "Course list has been registered." 3327 msgstr "La liste de cours a été enregistrée." 3328 3329 #: waeup/kofa/students/browser.py:2097 3330 msgid "Register course list" 3331 msgstr "Registre de liste de cours" 3332 3333 #: waeup/kofa/students/browser.py:211 3334 msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)." 3335 msgstr "" 3336 3337 #: waeup/kofa/students/browser.py:2144 3338 msgid "Set password for first-time login" 3339 msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion" 3340 3341 #: waeup/kofa/students/browser.py:2147 3342 msgid "Set" 3343 msgstr "Mettre" 3344 3345 #: waeup/kofa/students/browser.py:216 waeup/kofa/students/browser.py:257 3346 #: waeup/kofa/students/browser.py:2159 3347 msgid "No student found." 3348 msgstr "Aucun étudiant trouvé." 3349 3350 #: waeup/kofa/students/browser.py:2162 3351 msgid "More than one student found." 3352 msgstr "Plus d’un étudiant trouvé." 3353 3354 #: waeup/kofa/students/browser.py:2170 3355 msgid "Access code is invalid." 3356 msgstr "Le code d’accès est invalide." 3357 3358 #. Default: "" 3359 #: waeup/kofa/students/browser.py:2173 3360 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}" 3361 msgstr "Le mot de passe a été déjà saisi. Votre Id Etudiant est ${a}" 3362 3363 #: waeup/kofa/students/browser.py:2179 3364 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code." 3365 msgstr "" 3366 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 3367 3368 #: waeup/kofa/students/browser.py:2185 3369 msgid "Access code has already been used." 3370 msgstr "Le code d’accès a été déjà utilisé." 3371 3372 #. Default: "" 3373 #: waeup/kofa/students/browser.py:2194 3374 msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}" 3375 msgstr "Le mot de passe a été saisi. Votre Id d’étudiant est ${a}" 3376 3377 #: waeup/kofa/students/browser.py:2206 3378 #, fuzzy 3379 msgid "Request password for first-time login" 3380 msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion" 3381 3382 #: waeup/kofa/students/browser.py:2249 waeup/kofa/students/browser.py:2260 3383 #, fuzzy 3384 msgid "No student record found." 3385 msgstr "Aucun étudiant trouvé." 3386 3387 #: waeup/kofa/students/browser.py:227 waeup/kofa/students/viewlets.py:141 3388 msgid "Manage student section" 3389 msgstr "Gérer la section étudiant" 3390 3391 #: waeup/kofa/students/browser.py:2294 3392 #, fuzzy 3393 msgid "Your password request was successful." 3394 msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès." 3395 3396 #: waeup/kofa/students/browser.py:284 waeup/kofa/students/viewlets.py:148 3397 msgid "Add student" 3398 msgstr "Ajouter étudiant" 3399 3400 #: waeup/kofa/students/browser.py:292 3401 msgid "Student record created." 3402 msgstr "Données étudiant créé." 3403 3404 #. Default: "" 3405 #: waeup/kofa/students/browser.py:309 3406 msgid "${a}: Base Data (account deactivated)" 3407 msgstr "" 3408 3409 #. Default: "" 3410 #: waeup/kofa/students/browser.py:311 3411 msgid "${a}: Base Data" 3412 msgstr "${a}: Données de Base" 3413 3414 #: waeup/kofa/students/browser.py:376 3415 msgid "Admission Letter of" 3416 msgstr "" 3417 3418 #: waeup/kofa/students/browser.py:394 3419 msgid "Manage base data" 3420 msgstr "Gestion données de base" 3421 3422 #: waeup/kofa/students/browser.py:443 3423 #, fuzzy 3424 msgid "Trigger registration transition" 3425 msgstr "Transition d’Inscription:" 3426 3427 #: waeup/kofa/students/browser.py:483 3428 #, fuzzy 3429 msgid "Student account has been activated." 3430 msgstr "L’étudiant a été acquitté." 3431 3432 #: waeup/kofa/students/browser.py:502 3433 #, fuzzy 3434 msgid "Student account has been deactivated." 3435 msgstr "L’étudiant a été acquitté." 3436 3437 #. Default: "" 3438 #: waeup/kofa/students/browser.py:533 3439 msgid "${a}: Clearance Data" 3440 msgstr "${a}: Donnée de d’acquittement" 3441 3442 #: waeup/kofa/students/browser.py:557 waeup/kofa/students/viewlets.py:106 3443 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:653 3444 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6 3445 msgid "Clearance Data" 3446 msgstr "Donnée d’acquittement " 3447 3448 #: waeup/kofa/students/browser.py:563 3449 #, fuzzy 3450 msgid "Clearance Slip of" 3451 msgstr "Imprimé d'acquittement de" 3452 3453 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3454 #, fuzzy 3455 msgid "Student Signature" 3456 msgstr "Section Etudiants" 3457 3458 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3459 #, fuzzy 3460 msgid "Clearance Officer Signature" 3461 msgstr "Aquittement" 3462 3463 #: waeup/kofa/students/browser.py:587 3464 msgid "Manage clearance data" 3465 msgstr "Gérer les données d’acquittement" 3466 3467 #: waeup/kofa/students/browser.py:627 3468 msgid "Student has been cleared." 3469 msgstr "L’étudiant a été acquitté." 3470 3471 #: waeup/kofa/students/browser.py:629 waeup/kofa/students/browser.py:653 3472 msgid "Student is in wrong state." 3473 msgstr "Etudiant est dans un faux état." 3474 3475 #: waeup/kofa/students/browser.py:646 3476 msgid "Clearance has been annulled." 3477 msgstr "L’acquittement a été annulé." 3478 3479 #: waeup/kofa/students/browser.py:650 3480 msgid "Clearance request has been rejected." 3481 msgstr "Demande d’acquittement rejetée." 3482 3483 #. Default: "" 3484 #: waeup/kofa/students/browser.py:676 3485 msgid "${a}: Personal Data" 3486 msgstr "${a}: Donnée à caractère personnel" 3487 3488 #: waeup/kofa/students/browser.py:686 3489 #, fuzzy 3490 msgid "Manage personal data" 3491 msgstr "Gérer les données à caractère personnel" 3492 3493 #: waeup/kofa/students/browser.py:699 3494 #, fuzzy 3495 msgid "Edit personal data" 3496 msgstr "Gérer les données à caractère personnel" 3497 3498 #. Default: "" 3499 #: waeup/kofa/students/browser.py:723 3500 msgid "${a}: Study Course" 3501 msgstr "${a}: Cours d' étude" 3502 3503 #. Default: "" 3504 #: waeup/kofa/students/browser.py:726 3505 #, fuzzy 3506 msgid "${a}: Previous Study Course" 3507 msgstr "${a}: Cours d' étude" 3508 3509 #: waeup/kofa/students/browser.py:754 3510 #, fuzzy 3511 msgid "First Study Course, " 3512 msgstr "Cours d' étude" 3513 3514 #: waeup/kofa/students/browser.py:756 3515 #, fuzzy 3516 msgid "Second Study Course" 3517 msgstr "Cours d' étude" 3518 3519 #: waeup/kofa/students/browser.py:761 3520 #, fuzzy 3521 msgid "First Study Course" 3522 msgstr "Cours d' étude" 3523 3524 #: waeup/kofa/students/browser.py:772 3525 msgid "Manage study course" 3526 msgstr "Gérer Cours d' étude" 3527 3528 #: waeup/kofa/students/browser.py:775 waeup/kofa/students/browser.py:835 3529 msgid "Remove selected levels" 3530 msgstr "Supprimer les niveaux sélectionés" 3531 3532 #: waeup/kofa/students/browser.py:776 waeup/kofa/students/browser.py:820 3533 msgid "Add study level" 3534 msgstr "Ajouter niveau d’étude" 3535 3536 #: waeup/kofa/students/browser.py:808 3537 msgid "Current level not available for certificate." 3538 msgstr "" 3539 3540 #: waeup/kofa/students/browser.py:829 3541 msgid "Study level has been added." 3542 msgstr "Le niveau d’étude a été ajouté." 3543 3544 #: waeup/kofa/students/browser.py:831 waeup/kofa/students/browser.py:2000 3545 msgid "This level exists." 3546 msgstr "Ce niveau existe." 3547 3548 #: waeup/kofa/students/browser.py:841 3549 msgid "No study level selected." 3550 msgstr "Aucun niveau d’étude sélectionné." 3551 3552 #: waeup/kofa/students/browser.py:862 waeup/kofa/students/viewlets.py:191 3553 #, fuzzy 3554 msgid "Transfer student" 3555 msgstr "Créer étudiant" 3556 3557 #: waeup/kofa/students/browser.py:872 3558 msgid "Transfer" 3559 msgstr "Transfère" 3560 3561 #: waeup/kofa/students/browser.py:876 3562 #, fuzzy 3563 msgid "Current level does not match certificate levels." 3564 msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement." 3565 3566 #: waeup/kofa/students/browser.py:878 3567 #, fuzzy 3568 msgid "Former study course record incomplete." 3569 msgstr "Vos données sont incompletes." 3570 3571 #: waeup/kofa/students/browser.py:880 3572 msgid "Maximum number of transfers exceeded." 3573 msgstr "" 3574 3575 #: waeup/kofa/students/browser.py:882 3576 #, fuzzy 3577 msgid "Successfully transferred." 3578 msgstr "Ajouté avec succès ${a}." 3579 3580 #. Default: "" 3581 #: waeup/kofa/students/browser.py:912 3582 msgid "${a}: Study Level ${b}" 3583 msgstr "${a}: Niveau d’Etude ${b}" 3584 3585 #: waeup/kofa/students/browser.py:935 3586 msgid "Level Data" 3587 msgstr "Données Niveau" 3588 3589 #: waeup/kofa/students/browser.py:941 3590 msgid "Course List" 3591 msgstr "Liste de Cours" 3592 3593 #: waeup/kofa/students/browser.py:950 3594 #, fuzzy 3595 msgid "Course Registration Slip" 3596 msgstr "Imprimé des cours d' inscription" 3597 3598 #: waeup/kofa/students/browser.py:956 3599 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35 3600 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:13 3601 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33 3602 msgid "Sem." 3603 msgstr "Sem." 3604 3605 #: waeup/kofa/students/browser.py:959 3606 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38 3607 msgid "Dept." 3608 msgstr "Dépt." 3609 3610 #: waeup/kofa/students/browser.py:960 waeup/kofa/students/utils.py:154 3611 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17 3612 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:22 3613 msgid "Faculty" 3614 msgstr "Faculté" 3615 3616 #: waeup/kofa/students/browser.py:961 3617 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 3618 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 3619 msgid "Cred." 3620 msgstr "Créd." 3621 3622 #: waeup/kofa/students/browser.py:962 3623 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41 3624 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39 3625 msgid "Requ." 3626 msgstr "" 3627 3628 #: waeup/kofa/students/browser.py:963 waeup/kofa/students/interfaces.py:494 3629 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42 3630 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:19 3631 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40 3632 msgid "Score" 3633 msgstr "Score" 3634 3635 #: waeup/kofa/students/browser.py:993 waeup/kofa/students/browser.py:1029 3636 #: waeup/kofa/students/browser.py:1120 waeup/kofa/students/browser.py:1132 3637 #: waeup/kofa/students/browser.py:2049 waeup/kofa/students/browser.py:2119 3638 msgid "Add course ticket" 3639 msgstr "Ajouter ticket de cours" 3640 3641 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11 3642 msgid "Bed Category" 3643 msgstr "Catégorie de Lit" 3644 3645 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8 3646 msgid "Scans" 3647 msgstr "Scans" 3648 3649 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28 3650 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38 3651 msgid "Select all" 3652 msgstr "Tout sélectionné" 3653 3654 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10 3655 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10 3656 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:10 3657 msgid "with registration number" 3658 msgstr "avec numéro d’inscription" 3659 3660 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11 3661 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11 3662 msgid "with matriculation number" 3663 msgstr "avec numéro matricule" 3664 3665 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12 3666 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12 3667 msgid "in session" 3668 msgstr "en session" 3669 3670 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13 3671 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13 3672 msgid "in department" 3673 msgstr "en département" 3674 3675 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14 3676 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14 3677 msgid "in study mode" 3678 msgstr "en mode d’étude" 3679 3680 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30 3681 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36 3682 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:27 3683 msgid "Reg. Number" 3684 msgstr "Numéro Reg." 3685 3686 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31 3687 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37 3688 msgid "Matric. Number" 3689 msgstr "Numéro Matricule." 3690 3691 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32 3692 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:38 3693 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:14 3694 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:25 3695 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:95 3696 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51 3697 msgid "State" 3698 msgstr "Etat" 3699 3700 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5 3701 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5 3702 msgid "for students" 3703 msgstr "pour les étudiants" 3704 3705 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8 3706 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8 3707 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:8 3708 msgid "with id" 3709 msgstr "avec id" 3710 3711 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9 3712 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9 3713 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:9 3714 msgid "with name" 3715 msgstr "avec nom" 3716 3717 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15 3718 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39 3719 msgid "Faculty:" 3720 msgstr "Faculté" 3721 3722 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23 3723 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28 3724 msgid "Department:" 3725 msgstr "Département:" 3726 3727 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31 3728 msgid "Semester:" 3729 msgstr "Semestre:" 3730 3731 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 3732 msgid "Credits:" 3733 msgstr "Crédits:" 3734 3735 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47 3736 msgid "Passmark:" 3737 msgstr "Moyenne" 3738 3739 #: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5 3740 msgid "Activation Code:" 3741 msgstr "Code Activation:" 3742 3743 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11 3744 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:93 3745 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49 3746 msgid "Category" 3747 msgstr "Catégorie" 3748 3749 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12 3750 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:94 3751 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50 3752 msgid "Item" 3753 msgstr "Item" 3754 3755 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8 3756 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:90 3757 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:46 3758 msgid "Payment Id" 3759 msgstr "Paiement Id" 3760 3761 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9 3762 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:91 3763 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:47 3764 msgid "Creation Date" 3765 msgstr "Date de Création" 3766 3767 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:18 3768 #, fuzzy 3769 msgid "" 3770 "Your student record will be looked up and your login credentials will be " 3771 "sent to the email address given above. To be able to proceed you must " 3772 "provide a valid email address!" 3773 msgstr "" 3774 "Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture " 3775 "sera envoyé à l'adresse fournie." 3776 3777 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:8 3778 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8 3779 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 3780 msgstr "" 3781 "Veuillez résoudre le captcha<br />pour empêcher l'usage abusif de ce " 3782 "service :" 3783 3784 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:11 3785 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 3786 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 3787 msgstr "L'email ne peut pas être envoyé. Réessayez plus tard." 3788 3789 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14 3790 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44 3791 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:14 3792 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:44 3793 #, fuzzy 3794 msgid "Thanks for using Kofa!" 3795 msgstr "Merci d'avoir utiliser SIRP !" 3796 3797 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20 3798 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:20 3799 #, fuzzy 3800 msgid "Your login credentials are:" 3801 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 3802 3803 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:23 3804 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:23 3805 #, fuzzy 3806 msgid "User Name:" 3807 msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant" 3808 3809 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:3 3810 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:39 3811 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 3812 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:39 3813 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 3814 msgstr "Un email avec votre nom d'utilisateur et mot de passe a été envoyé à" 3815 3816 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:32 3817 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:32 3818 msgid "Print this page and proceed to the" 3819 msgstr "" 3820 3821 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:34 3822 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:34 3823 msgid "" 3824 "Please note that passwords are case-sensitive, <br />when entering your " 3825 "credentials, and keep your password secret!" 3826 msgstr "" 3827 3828 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:8 3829 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 3830 msgid "Please check your email account to proceed." 3831 msgstr "Veuillez vérifier votre compte email pour procéder." 3832 3833 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14 3834 msgid "Access Code:" 3835 msgstr "Code d’Accès:" 3836 3837 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32 3838 msgid "Instructions:" 3839 msgstr "Instructions:" 3840 3841 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33 3842 msgid "" 3843 "<li> Acquire a password access code (PWD). </li> <li> Enter your (JAMB) " 3844 "registration number and the access code. </li> <li> After pressing the " 3845 "button, your student id will be displayed and your password set. The 10-" 3846 "digit part of the access code just used is your new password. </li> <li> Go " 3847 "to the <strong><a href=\"login\">general login page</a></strong> and enter " 3848 "your new credentials. </li>" 3849 msgstr "" 3850 "<li> Acquérir un mot de passe (PWD) du code d’accès. </li> <li> Entrer votre " 3851 "numéro d’inscription (BAC) et le code accès. </li> <li> Après avoir appuyé " 3852 "sur le bouton, votre carte d’étudiant sera affiché et votre mot de passe " 3853 "défini. La partie à 10 chiffres du code d’accès utilisé est tout simplement " 3854 "votre nouveau mot de passe. </li> <li> Aller à la <strong><a href=\"login" 3855 "\">page de connexion générale</a></strong> et entrer vos nouvelles " 3856 "informations d’identification. </li>" 3857 3858 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5 3859 msgid "Registration Number:" 3860 msgstr "Numéro d’inscription" 3861 3862 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6 3863 msgid "Study Course Data" 3864 msgstr "Données cours d’étude" 3865 3866 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9 3867 msgid "Study Levels" 3868 msgstr "Niveaux d’Etude" 3869 3870 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18 3871 msgid "Study Mode:" 3872 msgstr "Mode d’Etude:" 3873 3874 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:50 3875 #, fuzzy 3876 msgid "Previous Study Courses:" 3877 msgstr "Cours d' étude" 3878 3879 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:64 3880 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30 3881 msgid "Study Levels (Course Lists)" 3882 msgstr "Les Niveaux d’Etude (Listes de Cours)" 3883 3884 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:69 3885 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35 3886 msgid "Level Code" 3887 msgstr "Code du Niveau" 3888 3889 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:70 3890 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36 3891 msgid "Level Title" 3892 msgstr "Titre du Niveau" 3893 3894 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:83 3895 msgid "There are no levels registered yet." 3896 msgstr "Il n’ya pas encore des niveaux enregistrés." 3897 3898 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4 3899 msgid "Text to explain course registration procedure." 3900 msgstr "Texte qui explique la procedure d’inscription au cours." 3901 3902 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7 3903 #, fuzzy 3904 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})" 3905 msgstr "Tickets de Cours (Crédits Total: ${DYNAMIC_CONTENT})" 3906 3907 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39 3908 msgid "Fact." 3909 msgstr "Fact." 3910 3911 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43 3912 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:20 3913 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41 3914 msgid "CO" 3915 msgstr "CO" 3916 3917 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44 3918 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42 3919 msgid "Auto" 3920 msgstr "Auto" 3921 3922 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6 3923 msgid "Study Level Data" 3924 msgstr "Donnée Niveau Etude" 3925 3926 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3927 msgid "Total Credits:" 3928 msgstr "Crédits Total:" 3929 3930 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36 3931 msgid "Dep." 3932 msgstr "" 3933 3934 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37 3935 msgid "Fac." 3936 msgstr "" 3937 3938 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3939 msgid "The're no tickets added yet." 3940 msgstr "Il n’y a encore aucun ticket ajouté." 3941 3942 #: waeup/kofa/students/export.py:144 3943 #, fuzzy 3944 msgid "Student Study Courses" 3945 msgstr "Cours d' étude" 3946 3947 #: waeup/kofa/students/export.py:183 3948 #, fuzzy 3949 msgid "Student Study Levels" 3950 msgstr "Niveaux d’Etude" 3951 3952 #: waeup/kofa/students/export.py:216 3953 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9 3954 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30 3955 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28 3956 msgid "Course Tickets" 3957 msgstr "Tickets de Cours" 3958 3959 #: waeup/kofa/students/export.py:254 3960 #, fuzzy 3961 msgid "Student Payments" 3962 msgstr "Etudiants admis" 3963 3964 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:203 waeup/kofa/students/interfaces.py:299 3965 msgid "Matriculation Number" 3966 msgstr "Numéro d’Immatriculation" 3967 3968 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:210 3969 msgid "PWD Activation Code" 3970 msgstr "PWD Code Activation" 3971 3972 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:216 3973 msgid "Email" 3974 msgstr "Email" 3975 3976 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:243 3977 msgid "Clearance form locked" 3978 msgstr "Formulaire d’acquittement vérouillé" 3979 3980 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:249 3981 msgid "CLR Activation Code" 3982 msgstr "CLR Code Activation" 3983 3984 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:256 3985 msgid "Nationality" 3986 msgstr "Nationalité" 3987 3988 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:265 3989 msgid "Employer" 3990 msgstr "" 3991 3992 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:275 3993 msgid "Permanent Address" 3994 msgstr "Adresse Permanente" 3995 3996 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:310 3997 #, fuzzy 3998 msgid "Registr. or Matric. Number" 3999 msgstr "Numéro d’Inscription" 4000 4001 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:330 waeup/kofa/students/interfaces.py:384 4002 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7 4003 msgid "Certificate" 4004 msgstr "Certificat" 4005 4006 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:336 4007 msgid "Entry Mode" 4008 msgstr "Mode d’Entrée" 4009 4010 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:343 4011 msgid "Entry Session" 4012 msgstr "Session d’Entrée" 4013 4014 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:351 waeup/kofa/students/interfaces.py:414 4015 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8 4016 msgid "Current Session" 4017 msgstr "Session Actuelle" 4018 4019 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:358 waeup/kofa/students/interfaces.py:390 4020 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:420 4021 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9 4022 msgid "Current Level" 4023 msgstr "Niveau Actuel" 4024 4025 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:365 waeup/kofa/students/interfaces.py:408 4026 msgid "Current Verdict" 4027 msgstr "Verdict Actuel" 4028 4029 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:372 4030 msgid "Previous Verdict" 4031 msgstr "Verdict Précédent" 4032 4033 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:426 4034 msgid "Bypass validation" 4035 msgstr "" 4036 4037 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:431 waeup/kofa/students/interfaces.py:458 4038 #, fuzzy 4039 msgid "Validated by" 4040 msgstr "invalidé" 4041 4042 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:445 waeup/kofa/students/interfaces.py:566 4043 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:8 4044 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13 4045 msgid "Session" 4046 msgstr "Session" 4047 4048 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:451 4049 msgid "Verdict" 4050 msgstr "Verdict" 4051 4052 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:464 4053 #, fuzzy 4054 msgid "Validation Date" 4055 msgstr "Date de Création" 4056 4057 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:487 4058 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33 4059 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:39 4060 msgid "Required" 4061 msgstr "" 4062 4063 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:501 4064 msgid "Automatical Creation" 4065 msgstr "Création Automatique" 4066 4067 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:508 4068 msgid "Carry-over Course" 4069 msgstr "Cours Echoué" 4070 4071 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:515 4072 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:152 4073 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:18 4074 msgid "Credits" 4075 msgstr "Crédits" 4076 4077 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:520 4078 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:158 4079 msgid "Passmark" 4080 msgstr "Moyenne" 4081 4082 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:537 4083 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:307 4084 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:342 4085 msgid "Course" 4086 msgstr "Cours" 4087 4088 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:554 4089 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10 4090 msgid "Bed Coordinates" 4091 msgstr "Coordonnées du lit" 4092 4093 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:573 4094 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9 4095 msgid "Booking Date" 4096 msgstr "Date de Réservation" 4097 4098 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:579 4099 msgid "Booking Activation Code" 4100 msgstr "Code Activation de Réservation" 4101 4102 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:600 4103 #, fuzzy 4104 msgid "Current Session Payment" 4105 msgstr "Session Actuelle" 4106 4107 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:606 waeup/kofa/students/interfaces.py:641 4108 #, fuzzy 4109 msgid "Payment Level" 4110 msgstr "Item de Paiement" 4111 4112 #: waeup/kofa/students/utils.py:120 1991 4113 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:99 1992 4114 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:5 … … 2001 4123 msgstr "Nom" 2002 4124 2003 #: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1 2004 #, fuzzy 2005 msgid "There are no subobjects registered yet." 2006 msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\"" 2007 2008 #: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26 2009 #: waeup/kofa/students/browser_templates/imageupload.pt:20 2010 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:26 2011 msgid "Max. file size:" 2012 msgstr "Taille de fichier Max.:" 2013 2014 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13 2015 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:9 2016 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basepage.pt:14 2017 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:18 2018 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:27 2019 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:10 2020 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:32 2021 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:25 2022 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:27 2023 msgid "Password:" 2024 msgstr "Mot de passe" 2025 2026 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24 2027 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive." 2028 msgstr "" 2029 "Note: Les noms d’utilisateur, les Identifiants et les mots de passé sont des " 2030 "cas sensible." 2031 2032 #. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser." 2033 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36 2034 msgid "login_trouble1" 2035 msgstr "Problème de connexion1" 2036 2037 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 2038 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39 2039 msgid "login_trouble2" 2040 msgstr "Problème de connexion2" 2041 2042 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Inititialize your student account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>." 2043 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44 2044 #, fuzzy 2045 msgid "login_trouble4" 2046 msgstr "Problème de connexion1" 2047 2048 #. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>." 2049 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:48 2050 msgid "login_trouble3" 2051 msgstr "Problème de connexion3" 2052 2053 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5 2054 msgid "User Name or Id:" 2055 msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant" 2056 2057 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1 2058 msgid "My Portal Roles:" 2059 msgstr "Mes Rôles de Portail:" 2060 2061 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11 2062 msgid "My Local Roles:" 2063 msgstr "Mes Rôles locaux:" 2064 2065 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1 2066 msgid "The page you are trying to access is not available." 2067 msgstr "La page que vous tentez d’accéder n’est pas disponible." 2068 2069 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12 2070 msgid "You might be trying to access a non-existing page." 2071 msgstr "Vous essayez peut-être d’accéder à page non existante." 2072 2073 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6 2074 msgid "Please note the following:" 2075 msgstr "S’il vous plait noter les points suivants:" 2076 2077 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9 2078 msgid "You might have misspelled the URL." 2079 msgstr "Il se pourrait que vous ayez mal écrit l’URL." 2080 2081 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15 2082 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36 2083 msgid "Type" 2084 msgstr "Type" 2085 2086 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9 2087 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21 2088 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:18 2089 msgid "Search Results" 2090 msgstr "Résultats de la Recherche" 2091 2092 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5 2093 msgid "Fullname" 2094 msgstr "Nom complet" 2095 2096 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6 2097 msgid "Status" 2098 msgstr "Statut" 2099 2100 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:103 2101 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:87 2102 msgid "Form Status:" 2103 msgstr "Statut du Formulaire:" 2104 2105 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:111 2106 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95 2107 #, fuzzy 2108 msgid "Back to bottom" 2109 msgstr "Retour au début" 2110 2111 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:119 2112 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:104 2113 msgid "Back to top" 2114 msgstr "Retour au début" 2115 2116 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:121 2117 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:106 2118 msgid "Kofa - Student Management System" 2119 msgstr "" 2120 2121 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:124 2122 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:109 2123 msgid "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2124 msgstr "" 2125 2126 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 2127 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:38 2128 msgid "Contact" 2129 msgstr "Contact" 2130 2131 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:4 2132 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4 2133 msgid "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2134 msgstr "" 2135 2136 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:40 2137 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:44 2138 msgid "Logout" 2139 msgstr "Déconnexion" 2140 2141 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:62 2142 msgid "Student Id:" 2143 msgstr "Id de l’Etudiant" 2144 2145 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:66 2146 msgid "State:" 2147 msgstr "Etat:" 2148 2149 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15 2150 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:24 2151 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:16 2152 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38 2153 #, fuzzy 2154 msgid "Retype Password:" 2155 msgstr "Resaisir le mot de passe" 2156 2157 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:170 2158 msgid "Add" 2159 msgstr "Ajouter" 2160 2161 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:305 2162 msgid "Any link text" 2163 msgstr "" 2164 2165 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:378 waeup/kofa/students/viewlets.py:157 2166 msgid "Send email" 2167 msgstr "Envoyer un email" 2168 2169 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:387 2170 msgid "Edit settings" 2171 msgstr "Editer les Paramètres" 2172 2173 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:401 2174 msgid "Search academic section" 2175 msgstr "Rechercher la section universitaire" 2176 2177 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:426 waeup/kofa/browser/viewlets.py:450 2178 msgid "Show students" 2179 msgstr "Montrer les étudiants" 2180 2181 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:481 waeup/kofa/browser/viewlets.py:489 2182 #, fuzzy 2183 msgid "Show logs" 2184 msgstr "Afficher les journaux " 2185 2186 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:501 2187 msgid "Batch processing" 2188 msgstr "Traitement par lots" 2189 2190 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:510 2191 msgid "Upload CSV file" 2192 msgstr "Transférer le fichier CSV" 2193 2194 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:519 2195 #, fuzzy 2196 msgid "Export CSV file" 2197 msgstr "Transférer le fichier CSV" 2198 2199 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:592 2200 msgid "Enquiries" 2201 msgstr "Requêtes" 2202 2203 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:91 waeup/kofa/browser/viewlets.py:160 2204 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:246 waeup/kofa/students/viewlets.py:385 2205 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:432 2206 msgid "Edit" 2207 msgstr "Editer" 2208 2209 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:106 2210 msgid "Accommodation Section" 2211 msgstr "Section Accommodation" 2212 2213 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:119 waeup/kofa/hostels/browser.py:129 2214 msgid "Manage accommodation section" 2215 msgstr "Gérer la section d’accommodation" 2216 2217 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 waeup/kofa/hostels/browser.py:161 2218 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:180 2219 msgid "Add hostel" 2220 msgstr "Ajouter dortoir" 2221 2222 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:169 2223 msgid "Settings have been saved." 2224 msgstr "Les paramètres ont été enregistrés." 2225 2226 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:183 2227 msgid "Create hostel" 2228 msgstr "Créer dortoir" 2229 2230 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:192 2231 msgid "The hostel already exists." 2232 msgstr "Ce dortoir existe déjà." 2233 2234 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:194 2235 msgid "Hostel created." 2236 msgstr "Dortoir créé." 2237 2238 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:229 2239 msgid "Manage hostel" 2240 msgstr "Gérer dortoir" 2241 2242 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:232 waeup/kofa/hostels/browser.py:258 2243 msgid "Update all beds" 2244 msgstr "Mettre à jour tous les lits" 2245 2246 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:233 waeup/kofa/hostels/browser.py:272 2247 msgid "Switch reservation of selected beds" 2248 msgstr "Echanger la réservation des lits sélectionnés" 2249 2250 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:234 waeup/kofa/hostels/browser.py:302 2251 msgid "Release selected beds" 2252 msgstr "Libérer les lits sélectionnés" 2253 2254 #. Default: "" 2255 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:263 2256 msgid "" 2257 "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 2258 msgstr "" 2259 "${a} lits vides supprimés, ${b} lits ajoutés, ${c} lits occupés modifiés " 2260 "(${d})" 2261 2262 #. Default: "" 2263 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:296 2264 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 2265 msgstr "Lits échangés avec succès: ${a}" 2266 2267 #. Default: "" 2268 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:320 2269 msgid "Successfully released beds: ${a}" 2270 msgstr "Lits libérés avec succès: ${a}" 2271 2272 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:325 2273 msgid "No allocated bed selected." 2274 msgstr "Pas de lit attributé sélectionné." 2275 2276 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:337 2277 msgid "Allocate student" 2278 msgstr "Allouer étudiant" 2279 2280 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:69 waeup/kofa/hostels/browser.py:79 2281 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:13 2282 msgid "Hostels" 2283 msgstr "Dortoirs" 2284 2285 #. Default: "" 2286 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:96 2287 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 2288 msgstr "Bloque ${a}, Chambre ${b}, Lit ${c}" 2289 2290 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:21 2291 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:37 2292 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35 2293 msgid "Id" 2294 msgstr "Id" 2295 2296 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37 2297 msgid "Number" 2298 msgstr "Numéro " 2299 2300 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 2301 msgid "[allocate student]" 2302 msgstr "[allouer étudiant]" 2303 2304 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 2305 msgid "Hostel Data" 2306 msgstr "Données Dortoir" 2307 2308 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 2309 msgid "Beds" 2310 msgstr "Lits" 2311 2312 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:185 2313 msgid "unreserved" 2314 msgstr "non réservé" 2315 2316 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:192 2317 msgid "reserved" 2318 msgstr "Réservé" 2319 2320 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:103 2321 msgid "Reserved Beds" 2322 msgstr "Lits réservés" 2323 2324 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:114 2325 msgid "Blocks for Female Students" 2326 msgstr "Bloques des Etudiantes filles" 2327 2328 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:121 2329 msgid "Blocks for Male Students" 2330 msgstr "Boques des Etudiants garçons" 2331 2332 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:128 2333 msgid "Beds for Fresh Students" 2334 msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant" 2335 2336 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:135 2337 msgid "Beds for Returning Students" 2338 msgstr "Lits pour les anciens étudiant" 2339 2340 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:142 2341 msgid "Beds for Final Year Students" 2342 msgstr "Lits pour les étudiants de dernière année" 2343 2344 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:149 2345 msgid "Beds without category" 2346 msgstr "Lits sans catégorie" 2347 2348 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:156 2349 msgid "Special Handling" 2350 msgstr "Détenu spécial" 2351 2352 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:167 2353 msgid "Female and male blocks overlap." 2354 msgstr "Bloques des filles et des garçons se chévochent" 2355 2356 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:176 2357 msgid "Bed categories overlap." 2358 msgstr "Catégories de lit se chévochent." 2359 2360 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:199 2361 msgid "Bed Id" 2362 msgstr "Id lit" 2363 2364 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:205 waeup/kofa/students/interfaces.py:484 2365 msgid "Bed Type" 2366 msgstr "Type de lit" 2367 2368 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:211 2369 msgid "Bed Number" 2370 msgstr "Numéro du lit" 2371 2372 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:216 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:229 2373 msgid "Owner (Student)" 2374 msgstr "Propriétaire (Etudiants)" 2375 2376 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:33 2377 #, fuzzy 2378 msgid "Hostel Allocation Start Date" 2379 msgstr "Date du début de la demande" 2380 2381 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:39 2382 #, fuzzy 2383 msgid "Hostel Allocation Closing Date" 2384 msgstr "Date limite de la demande" 2385 2386 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:45 2387 #, fuzzy 2388 msgid "Booking Session" 2389 msgstr "en session" 2390 2391 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:53 2392 #, fuzzy 2393 msgid "Allowed States" 2394 msgstr "Etat de Paiement" 2395 2396 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:74 2397 msgid "Hostel Id" 2398 msgstr "Id du dortoir" 2399 2400 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:79 2401 msgid "Sort Id" 2402 msgstr "Trier Id" 2403 2404 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:85 2405 msgid "Hostel Name" 2406 msgstr "Nom du dortoir" 2407 2408 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:91 2409 msgid "Floors per Block" 2410 msgstr "Plancher par Bloque" 2411 2412 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:97 2413 msgid "Rooms per Floor" 2414 msgstr "Chambre par Plancher" 2415 2416 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57 2417 msgid "Bed A" 2418 msgstr "Lit A" 2419 2420 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58 2421 msgid "Bed B" 2422 msgstr "Lit B" 2423 2424 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59 2425 msgid "Bed C" 2426 msgstr "Lit C" 2427 2428 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60 2429 msgid "Bed D" 2430 msgstr "Lit D" 2431 2432 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61 2433 msgid "Bed E" 2434 msgstr "Lit E" 2435 2436 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62 2437 msgid "Bed F" 2438 msgstr "Lit F" 2439 2440 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63 2441 msgid "Bed G" 2442 msgstr "Lit G" 2443 2444 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64 2445 msgid "Bed H" 2446 msgstr "Lit H" 2447 2448 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65 2449 msgid "Bed I" 2450 msgstr "Lit I" 2451 2452 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69 2453 msgid "Block A" 2454 msgstr "Bloque A" 2455 2456 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70 2457 msgid "Block B" 2458 msgstr "Bloque B" 2459 2460 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71 2461 msgid "Block C" 2462 msgstr "Bloque C" 2463 2464 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72 2465 msgid "Block D" 2466 msgstr "Bloque D" 2467 2468 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73 2469 msgid "Block E" 2470 msgstr "Bloque E" 2471 2472 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74 2473 msgid "Block F" 2474 msgstr "Bloque F" 2475 2476 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75 2477 msgid "Block G" 2478 msgstr "Bloque G" 2479 2480 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76 2481 msgid "Block H" 2482 msgstr "Bloque H" 2483 2484 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77 2485 msgid "Block I" 2486 msgstr "Bloque I" 2487 2488 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78 2489 msgid "Block K" 2490 msgstr "Bloque K" 2491 2492 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79 2493 msgid "Block L" 2494 msgstr "Bloque L" 2495 2496 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80 2497 msgid "Block M" 2498 msgstr "Bloque M" 2499 2500 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81 2501 msgid "Block N" 2502 msgstr "Bloque N" 2503 2504 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82 2505 msgid "Block O" 2506 msgstr "Bloque O" 2507 2508 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83 2509 msgid "Block P" 2510 msgstr "Bloque P" 2511 2512 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87 2513 msgid "Regular Hostel" 2514 msgstr "Dortoir Ordinaire" 2515 2516 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88 2517 msgid "Blocked Hostel" 2518 msgstr "Dortoir Bloqué" 2519 2520 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89 2521 msgid "Postgraduate Hostel" 2522 msgstr "Dortoir pour le 3ème Cycle" 2523 2524 #: waeup/kofa/interfaces.py:1097 2525 msgid "Unique Identifier" 2526 msgstr "" 2527 2528 #: waeup/kofa/interfaces.py:1098 2529 msgid "" 2530 "User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number" 2531 msgstr "" 2532 2533 #: waeup/kofa/interfaces.py:196 2534 msgid "Subject" 2535 msgstr "" 2536 2537 #: waeup/kofa/interfaces.py:200 2538 msgid "Grade" 2539 msgstr "" 2540 2541 #: waeup/kofa/interfaces.py:338 2542 #, fuzzy 2543 msgid "Processor name" 2544 msgstr "Processeur:" 2545 2546 #: waeup/kofa/interfaces.py:364 2547 #, fuzzy 2548 msgid "Email Address:" 2549 msgstr "Adresse email" 2550 2551 #: waeup/kofa/interfaces.py:371 2552 #, fuzzy 2553 msgid "Email to:" 2554 msgstr "Email" 2555 2556 #: waeup/kofa/interfaces.py:378 2557 msgid "Subject:" 2558 msgstr "" 2559 2560 #: waeup/kofa/interfaces.py:382 2561 #, fuzzy 2562 msgid "Full Name:" 2563 msgstr "Nom Complet" 2564 2565 #: waeup/kofa/interfaces.py:386 2566 msgid "Text:" 2567 msgstr "" 2568 2569 #: waeup/kofa/interfaces.py:415 waeup/kofa/interfaces.py:431 2570 #, fuzzy 2571 msgid "Public Name" 2572 msgstr "Nom Complet" 2573 2574 #: waeup/kofa/interfaces.py:422 2575 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97 2576 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4 2577 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71 2578 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:93 2579 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:105 2580 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:87 2581 msgid "User Id" 2582 msgstr "Id de l’utilisateur" 2583 2584 #: waeup/kofa/interfaces.py:427 2585 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33 2586 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39 2587 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48 2588 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:29 2589 msgid "Full Name" 2590 msgstr "Nom Complet" 2591 2592 #: waeup/kofa/interfaces.py:437 2593 msgid "Description/Notice" 2594 msgstr "" 2595 2596 #: waeup/kofa/interfaces.py:454 2597 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6 2598 msgid "Portal Roles" 2599 msgstr "Rôles Portail" 2600 2601 #: waeup/kofa/interfaces.py:499 2602 #, fuzzy 2603 msgid "Name of University" 2604 msgstr "Nom du département" 2605 2606 #: waeup/kofa/interfaces.py:500 2607 msgid "Sample University" 2608 msgstr "" 2609 2610 #: waeup/kofa/interfaces.py:505 2611 msgid "Abbreviated Title of University" 2612 msgstr "" 2613 2614 #: waeup/kofa/interfaces.py:511 2615 msgid "Skin" 2616 msgstr "" 2617 2618 #: waeup/kofa/interfaces.py:518 2619 msgid "Content in HTML format" 2620 msgstr "" 2621 2622 #: waeup/kofa/interfaces.py:530 2623 #, fuzzy 2624 msgid "Name of Administrator" 2625 msgstr "Administration" 2626 2627 #: waeup/kofa/interfaces.py:536 2628 #, fuzzy 2629 msgid "Email Address of Administrator" 2630 msgstr "Adresse email" 2631 2632 #: waeup/kofa/interfaces.py:543 2633 msgid "Subject of Email to Administrator" 2634 msgstr "" 2635 2636 #: waeup/kofa/interfaces.py:544 2637 #, fuzzy 2638 msgid "Kofa Contact" 2639 msgstr "Contact" 2640 2641 #: waeup/kofa/interfaces.py:549 2642 msgid "SMTP mailer to use when sending mail" 2643 msgstr "" 2644 2645 #: waeup/kofa/interfaces.py:556 2646 msgid "Captcha used for public registration pages" 2647 msgstr "" 2648 2649 #: waeup/kofa/interfaces.py:563 2650 #, fuzzy 2651 msgid "Carry-over Course Registration" 2652 msgstr "Démarrer l’inscription de cours" 2653 2654 #: waeup/kofa/interfaces.py:572 waeup/kofa/interfaces.py:607 2655 #, fuzzy 2656 msgid "Academic Session" 2657 msgstr "Section Universitaire" 2658 2659 #: waeup/kofa/interfaces.py:586 2660 #, fuzzy 2661 msgid "Clearance Fee" 2662 msgstr "Aquittement" 2663 2664 #: waeup/kofa/interfaces.py:592 2665 #, fuzzy 2666 msgid "Bed Booking Fee" 2667 msgstr "Date de Réservation" 2668 2669 #: waeup/kofa/interfaces.py:81 2670 msgid "clearance started" 2671 msgstr "acquittement démarré" 2672 2673 #: waeup/kofa/interfaces.py:82 2674 msgid "clearance requested" 2675 msgstr "acquittement demandé" 2676 2677 #: waeup/kofa/interfaces.py:83 2678 msgid "cleared" 2679 msgstr "acquitté" 2680 2681 #: waeup/kofa/interfaces.py:84 2682 msgid "school fee paid" 2683 msgstr "Frais de scolarité payés" 2684 2685 #: waeup/kofa/interfaces.py:85 2686 msgid "returning" 2687 msgstr "Ancien (ne)" 2688 2689 #: waeup/kofa/interfaces.py:86 2690 msgid "courses registered" 2691 msgstr "cours enregistrés" 2692 2693 #: waeup/kofa/interfaces.py:87 2694 msgid "courses validated" 2695 msgstr "cours validés" 2696 2697 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:36 2698 msgid "Misuse" 2699 msgstr "" 2700 2701 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:41 2702 msgid "No mandate." 2703 msgstr "" 2704 2705 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:50 2706 msgid "Nothing to do." 2707 msgstr "" 2708 2709 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:68 2710 msgid "Wrong mandate parameters." 2711 msgstr "" 2712 2713 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:70 2714 msgid "Mandate expired." 2715 msgstr "" 2716 2717 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:72 2718 #, fuzzy 2719 msgid "" 2720 "Password has been successfully set. Proceed to the login page and enter your " 2721 "credentials." 2722 msgstr "" 2723 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 2724 2725 #: waeup/kofa/objecthistory.py:74 2726 msgid "by" 2727 msgstr "par" 2728 2729 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:101 2730 msgid "Payment Access Code" 2731 msgstr "Code d’Accès Paiement" 2732 2733 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:113 2734 msgid "Activation Code" 2735 msgstr "Code d’Activation" 2736 2737 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:120 2738 msgid "Response Amount Approved" 2739 msgstr "Réponse totale approuvée" 2740 2741 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:127 2742 msgid "Response Code" 2743 msgstr "Code Réponse" 2744 2745 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:134 2746 msgid "Response Description" 2747 msgstr "Description de Réponse" 2748 2749 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25 2750 msgid "Not yet paid" 2751 msgstr "Non encore payé" 2752 2753 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26 2754 msgid "Paid" 2755 msgstr "Payé" 2756 2757 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27 2758 msgid "Failed" 2759 msgstr "Manqué" 2760 2761 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2762 msgid "School Fee" 2763 msgstr "Frais Scolaires" 2764 2765 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:32 2766 msgid "Clearance" 2767 msgstr "Aquittement" 2768 2769 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33 2770 msgid "Bed Allocation" 2771 msgstr "Allocation Lit" 2772 2773 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34 2774 msgid "Hostel Maintenance" 2775 msgstr "Entretien Dortoir" 2776 2777 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35 2778 msgid "Transfer" 2779 msgstr "Transfère" 2780 2781 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36 2782 msgid "Gown" 2783 msgstr "Uniforme" 2784 2785 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52 2786 msgid "Payment Category" 2787 msgstr "Catégorie de Paiement" 2788 2789 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59 2790 msgid "Payment Item" 2791 msgstr "Item de Paiement" 2792 2793 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 2794 msgid "Payment Session" 2795 msgstr "Paiement pour la session" 2796 2797 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71 2798 msgid "Payment State" 2799 msgstr "Etat de Paiement" 2800 2801 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78 2802 msgid "Ticket Creation Date" 2803 msgstr "Date de Création du Ticket " 2804 2805 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:83 2806 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:10 2807 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:86 2808 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:42 2809 msgid "Payment Date" 2810 msgstr "Date de Paiement" 2811 2812 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:89 2813 msgid "Amount Authorized" 2814 msgstr "Montant Autorisé" 2815 2816 #. Default: "" 2817 #: waeup/kofa/payments/payment.py:93 2818 msgid "Payment approved by ${a}" 2819 msgstr "" 2820 2821 #. Default: "" 2822 #: waeup/kofa/students/browser.py:1011 2823 msgid "${a}: Payments" 2824 msgstr "${a}: Paiements" 2825 2826 #: waeup/kofa/students/browser.py:1057 2827 msgid "Add online payment" 2828 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 2829 2830 #: waeup/kofa/students/browser.py:1060 2831 msgid "Create ticket" 2832 msgstr "Créer ticket" 2833 2834 #: waeup/kofa/students/browser.py:1068 waeup/kofa/students/browser.py:1268 2835 msgid "Your current session does not match accommodation session." 2836 msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement." 2837 2838 #. Default: "" 2839 #: waeup/kofa/students/browser.py:1182 2840 msgid "${a}: Accommodation" 2841 msgstr "${a}: Hébergement" 2842 2843 #: waeup/kofa/students/browser.py:1194 2844 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 2845 msgstr "Vous n’etes pas autorisé à supprimer les tickets de lit." 2846 2847 #: waeup/kofa/students/browser.py:1201 2848 msgid "No bed ticket selected." 2849 msgstr "Pas de ticket de lit Sélectionné." 2850 2851 #: waeup/kofa/students/browser.py:1233 2852 msgid "Add bed ticket" 2853 msgstr "Ajouter ticket de lit" 2854 2855 #: waeup/kofa/students/browser.py:1235 2856 msgid "Create bed ticket" 2857 msgstr "Créer ticket de lit" 2858 2859 #. Default: "" 2860 #: waeup/kofa/students/browser.py:1251 2861 msgid "Outside booking period: ${a} - ${b}" 2862 msgstr "" 2863 2864 #: waeup/kofa/students/browser.py:1254 2865 msgid "Outside booking period." 2866 msgstr "" 2867 2868 #: waeup/kofa/students/browser.py:1258 2869 msgid "Your data are incomplete." 2870 msgstr "Vos données sont incompletes." 2871 2872 #: waeup/kofa/students/browser.py:1262 2873 msgid "You are in the wrong registration state." 2874 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 2875 2876 #: waeup/kofa/students/browser.py:1273 2877 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 2878 msgstr "" 2879 "Vous avez déjà reserve un espace lit dans la session hebergement actuelle." 2880 2881 #: waeup/kofa/students/browser.py:1284 waeup/kofa/students/browser.py:1578 2882 #: waeup/kofa/students/browser.py:1696 2883 msgid "Activation code is invalid." 2884 msgstr "Le code d’activation est invalid." 2885 2886 #. Default: "" 2887 #: waeup/kofa/students/browser.py:1304 waeup/kofa/students/browser.py:1430 2888 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 2889 msgstr "Dans votre catégorie il n’y a plus de lit libre ${a}." 2890 2891 #: waeup/kofa/students/browser.py:1309 waeup/kofa/students/browser.py:1583 2892 #: waeup/kofa/students/browser.py:1700 2893 msgid "Activation code has already been used." 2894 msgstr "Le code d’activation a été déjà utilisé." 2895 2896 #: waeup/kofa/students/browser.py:131 waeup/kofa/students/viewlets.py:116 2897 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:564 2898 msgid "Study Course" 2899 msgstr "Cours d' étude" 2900 2901 #: waeup/kofa/students/browser.py:1312 waeup/kofa/students/browser.py:1586 2902 #: waeup/kofa/students/browser.py:1703 waeup/kofa/students/browser.py:1924 2903 msgid "invalidated" 2904 msgstr "invalidé" 2905 2906 #: waeup/kofa/students/browser.py:1317 waeup/kofa/students/browser.py:1590 2907 #: waeup/kofa/students/browser.py:1708 2908 msgid "You are not the owner of this access code." 2909 msgstr "Vous n’etes pas le propriétaire de ce code d’accès." 2910 2911 #. Default: "" 2912 #: waeup/kofa/students/browser.py:1328 waeup/kofa/students/browser.py:1444 2913 msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})" 2914 msgstr "${a}, Bloque ${b}, Chambre ${c}, Lit ${d} (${e})" 2915 2916 #. Default: "" 2917 #: waeup/kofa/students/browser.py:1337 2918 msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}" 2919 msgstr "Ticket de lit créé et lit reservé: ${a}" 2920 2921 #. Default: "" 2922 #: waeup/kofa/students/browser.py:1353 2923 msgid "Bed Ticket for Session ${a}" 2924 msgstr "Ticket de lit pour la session ${a}" 2925 2926 #: waeup/kofa/students/browser.py:1369 2927 msgid "Bed Allocation Data" 2928 msgstr "Données d’allocation de lit" 2929 2930 #: waeup/kofa/students/browser.py:137 waeup/kofa/students/viewlets.py:122 2931 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:565 2932 msgid "Payments" 2933 msgstr "Paiements" 2934 2935 #: waeup/kofa/students/browser.py:1375 2936 msgid "Bed Allocation: " 2937 msgstr "Allocation Lit:" 2938 2939 #: waeup/kofa/students/browser.py:1402 2940 msgid "Students in reserved beds can't be relocated." 2941 msgstr "les étudiants en état de lit reservé ne peuvent pas être ré-alloquer." 2942 2943 #: waeup/kofa/students/browser.py:1408 2944 msgid "Student can't be relocated." 2945 msgstr "Etudiant ne peut pas être déplacé." 2946 2947 #. Default: "" 2948 #: waeup/kofa/students/browser.py:1451 2949 msgid "Student relocated: ${a}" 2950 msgstr "Etudiant déplacé: ${a}" 2951 2952 #. Default: "" 2953 #: waeup/kofa/students/browser.py:1470 2954 msgid "${a}: History" 2955 msgstr "${a}: Histoire" 2956 2957 #: waeup/kofa/students/browser.py:1482 2958 msgid "Edit base data" 2959 msgstr "Editer données de base" 2960 2961 #: waeup/kofa/students/browser.py:1497 waeup/kofa/students/viewlets.py:394 2962 msgid "Change password" 2963 msgstr "Changer mot de passe" 2964 2965 #: waeup/kofa/students/browser.py:1511 2966 msgid "Password changed." 2967 msgstr "Mot de passé changé." 2968 2969 #: waeup/kofa/students/browser.py:152 waeup/kofa/students/viewlets.py:128 2970 msgid "Accommodation" 2971 msgstr "Hébergement" 2972 2973 #: waeup/kofa/students/browser.py:1523 2974 msgid "Upload portrait" 2975 msgstr "Charger portrait" 2976 2977 #: waeup/kofa/students/browser.py:1538 waeup/kofa/students/viewlets.py:418 2978 #: waeup/kofa/students/workflow.py:44 2979 msgid "Start clearance" 2980 msgstr "Démarrer l’acquittement" 2981 2982 #: waeup/kofa/students/browser.py:1542 2983 msgid "Start clearance now" 2984 msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant" 2985 2986 #: waeup/kofa/students/browser.py:1559 2987 msgid "Wrong state" 2988 msgstr "Mauvais état" 2989 2990 #: waeup/kofa/students/browser.py:1563 2991 msgid "No portrait uploaded." 2992 msgstr "Aucun portrait chargé." 2993 2994 #: waeup/kofa/students/browser.py:1567 2995 msgid "Not all required fields filled." 2996 msgstr "Pas tous les champs demandés qui sont remplis." 2997 2998 #: waeup/kofa/students/browser.py:1594 2999 msgid "Clearance process has been started." 3000 msgstr "Le traitement d’acquittement a été démarré." 3001 3002 #: waeup/kofa/students/browser.py:1604 3003 msgid "Edit clearance data" 3004 msgstr "Editer les données d’acquittement" 3005 3006 #. Default: "" 3007 #: waeup/kofa/students/browser.py:161 3008 msgid "Bed Ticket ${a}" 3009 msgstr "Ticket de lit ${a}" 3010 3011 #: waeup/kofa/students/browser.py:1623 waeup/kofa/students/browser.py:1637 3012 msgid "Clearance form has been saved." 3013 msgstr "Le formulaire d’acquittement a été sauvegardé" 3014 3015 #: waeup/kofa/students/browser.py:1631 3016 msgid "Save and request clearance" 3017 msgstr "Sauvegarder et demander l’acquittement" 3018 3019 #: waeup/kofa/students/browser.py:1646 waeup/kofa/students/workflow.py:58 3020 msgid "Request clearance" 3021 msgstr "Demander l’acquittement" 3022 3023 #: waeup/kofa/students/browser.py:1647 3024 msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance." 3025 msgstr "Entrer le code d’accès CLR pour démarrer l’acquittement" 3026 3027 #: waeup/kofa/students/browser.py:1650 3028 msgid "Request clearance now" 3029 msgstr "Demander l’acquittement maintenant" 3030 3031 #: waeup/kofa/students/browser.py:1659 3032 msgid "This isn't your CLR access code." 3033 msgstr "Ce n’est pas votre code d’accès CLR." 3034 3035 #: waeup/kofa/students/browser.py:1665 3036 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 3037 msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!" 3038 3039 #: waeup/kofa/students/browser.py:1668 3040 msgid "Clearance has been requested." 3041 msgstr "Acquittement a été demandé." 3042 3043 #: waeup/kofa/students/browser.py:1677 3044 #, fuzzy 3045 msgid "Start session" 3046 msgstr "Session" 3047 3048 #: waeup/kofa/students/browser.py:1681 3049 #, fuzzy 3050 msgid "Start now" 3051 msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant" 3052 3053 #: waeup/kofa/students/browser.py:1685 3054 #, fuzzy 3055 msgid "You are not entitled to start session." 3056 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 3057 3058 #: waeup/kofa/students/browser.py:1719 3059 #, fuzzy 3060 msgid "Session started." 3061 msgstr "Demande démarrée" 3062 3063 #. Default: "" 3064 #: waeup/kofa/students/browser.py:1738 3065 msgid "Add current level ${a}" 3066 msgstr "Ajouter le niveau actuel ${a}" 3067 3068 #: waeup/kofa/students/browser.py:1747 3069 msgid "Create course list now" 3070 msgstr "Créer la liste de cours maintenant" 3071 3072 #. Default: "" 3073 #: waeup/kofa/students/browser.py:1787 3074 #, fuzzy 3075 msgid "Edit course list of ${a}" 3076 msgstr "Editer utilisateur ${a}" 3077 3078 #: waeup/kofa/students/browser.py:180 3079 msgid "Student Section" 3080 msgstr "Section Etudiants" 3081 3082 #: waeup/kofa/students/browser.py:1828 3083 msgid "Register course list" 3084 msgstr "Registre de liste de cours" 3085 3086 #. Default: "" 3087 #: waeup/kofa/students/browser.py:1831 3088 msgid "Maximum credits of ${a} exceeded." 3089 msgstr "" 3090 3091 #: waeup/kofa/students/browser.py:1836 3092 msgid "Course list has been registered." 3093 msgstr "La liste de cours a été enregistrée." 3094 3095 #: waeup/kofa/students/browser.py:1880 3096 msgid "Set password for first-time login" 3097 msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion" 3098 3099 #: waeup/kofa/students/browser.py:1883 3100 msgid "Set" 3101 msgstr "Mettre" 3102 3103 #: waeup/kofa/students/browser.py:1898 3104 msgid "More than one student found." 3105 msgstr "Plus d’un étudiant trouvé." 3106 3107 #: waeup/kofa/students/browser.py:1906 3108 msgid "Access code is invalid." 3109 msgstr "Le code d’accès est invalide." 3110 3111 #. Default: "" 3112 #: waeup/kofa/students/browser.py:1909 3113 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}" 3114 msgstr "Le mot de passe a été déjà saisi. Votre Id Etudiant est ${a}" 3115 3116 #: waeup/kofa/students/browser.py:1915 3117 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code." 3118 msgstr "" 3119 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 3120 3121 #: waeup/kofa/students/browser.py:1921 3122 msgid "Access code has already been used." 3123 msgstr "Le code d’accès a été déjà utilisé." 3124 3125 #. Default: "" 3126 #: waeup/kofa/students/browser.py:1930 3127 msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}" 3128 msgstr "Le mot de passe a été saisi. Votre Id d’étudiant est ${a}" 3129 3130 #: waeup/kofa/students/browser.py:1942 3131 #, fuzzy 3132 msgid "Request password for first-time login" 3133 msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion" 3134 3135 #: waeup/kofa/students/browser.py:1962 3136 #, fuzzy 3137 msgid "Send login credentials to email address" 3138 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 3139 3140 #: waeup/kofa/students/browser.py:1985 waeup/kofa/students/browser.py:1996 3141 #, fuzzy 3142 msgid "No student record found." 3143 msgstr "Aucun étudiant trouvé." 3144 3145 #: waeup/kofa/students/browser.py:202 3146 msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)." 3147 msgstr "" 3148 3149 #: waeup/kofa/students/browser.py:2030 3150 #, fuzzy 3151 msgid "Your password request was successful." 3152 msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès." 3153 3154 #: waeup/kofa/students/browser.py:207 waeup/kofa/students/browser.py:248 3155 #: waeup/kofa/students/browser.py:1895 3156 msgid "No student found." 3157 msgstr "Aucun étudiant trouvé." 3158 3159 #: waeup/kofa/students/browser.py:218 waeup/kofa/students/viewlets.py:141 3160 msgid "Manage student section" 3161 msgstr "Gérer la section étudiant" 3162 3163 #: waeup/kofa/students/browser.py:275 waeup/kofa/students/viewlets.py:148 3164 msgid "Add student" 3165 msgstr "Ajouter étudiant" 3166 3167 #: waeup/kofa/students/browser.py:283 3168 msgid "Student record created." 3169 msgstr "Données étudiant créé." 3170 3171 #. Default: "" 3172 #: waeup/kofa/students/browser.py:299 3173 msgid "${a}: Base Data" 3174 msgstr "${a}: Données de Base" 3175 3176 #: waeup/kofa/students/browser.py:353 3177 msgid "Manage base data" 3178 msgstr "Gestion données de base" 3179 3180 #. Default: "" 3181 #: waeup/kofa/students/browser.py:433 3182 msgid "${a}: Clearance Data" 3183 msgstr "${a}: Donnée de d’acquittement" 3184 3185 #: waeup/kofa/students/browser.py:455 waeup/kofa/students/viewlets.py:106 3186 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:562 3187 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6 3188 msgid "Clearance Data" 3189 msgstr "Donnée d’acquittement " 3190 3191 #: waeup/kofa/students/browser.py:461 3192 msgid "Clearance Slip of " 3193 msgstr "Imprimé d'acquittement de" 3194 3195 #: waeup/kofa/students/browser.py:480 3196 msgid "Manage clearance data" 3197 msgstr "Gérer les données d’acquittement" 3198 3199 #: waeup/kofa/students/browser.py:520 3200 msgid "Student has been cleared." 3201 msgstr "L’étudiant a été acquitté." 3202 3203 #: waeup/kofa/students/browser.py:522 waeup/kofa/students/browser.py:546 3204 msgid "Student is in wrong state." 3205 msgstr "Etudiant est dans un faux état." 3206 3207 #: waeup/kofa/students/browser.py:539 3208 msgid "Clearance has been annulled." 3209 msgstr "L’acquittement a été annulé." 3210 3211 #: waeup/kofa/students/browser.py:543 3212 msgid "Clearance request has been rejected." 3213 msgstr "Demande d’acquittement rejetée." 3214 3215 #. Default: "" 3216 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3217 msgid "${a}: Personal Data" 3218 msgstr "${a}: Donnée à caractère personnel" 3219 3220 #: waeup/kofa/students/browser.py:579 3221 #, fuzzy 3222 msgid "Manage personal data" 3223 msgstr "Gérer les données à caractère personnel" 3224 3225 #: waeup/kofa/students/browser.py:592 3226 #, fuzzy 3227 msgid "Edit personal data" 3228 msgstr "Gérer les données à caractère personnel" 3229 3230 #. Default: "" 3231 #: waeup/kofa/students/browser.py:607 3232 msgid "${a}: Study Course" 3233 msgstr "${a}: Cours d' étude" 3234 3235 #: waeup/kofa/students/browser.py:637 3236 msgid "Manage study course" 3237 msgstr "Gérer Cours d' étude" 3238 3239 #: waeup/kofa/students/browser.py:640 waeup/kofa/students/browser.py:687 3240 msgid "Remove selected levels" 3241 msgstr "Supprimer les niveaux sélectionés" 3242 3243 #: waeup/kofa/students/browser.py:641 waeup/kofa/students/browser.py:673 3244 msgid "Add study level" 3245 msgstr "Ajouter niveau d’étude" 3246 3247 #: waeup/kofa/students/browser.py:661 3248 msgid "Current level not available for certificate." 3249 msgstr "" 3250 3251 #: waeup/kofa/students/browser.py:681 3252 msgid "Study level has been added." 3253 msgstr "Le niveau d’étude a été ajouté." 3254 3255 #: waeup/kofa/students/browser.py:683 waeup/kofa/students/browser.py:1756 3256 msgid "This level exists." 3257 msgstr "Ce niveau existe." 3258 3259 #: waeup/kofa/students/browser.py:693 3260 msgid "No study level selected." 3261 msgstr "Aucun niveau d’étude sélectionné." 3262 3263 #. Default: "" 3264 #: waeup/kofa/students/browser.py:733 3265 msgid "${a}: Study Level ${b}" 3266 msgstr "${a}: Niveau d’Etude ${b}" 3267 3268 #: waeup/kofa/students/browser.py:756 3269 msgid "Level Data" 3270 msgstr "Données Niveau" 3271 3272 #: waeup/kofa/students/browser.py:762 3273 msgid "Course List" 3274 msgstr "Liste de Cours" 3275 3276 #: waeup/kofa/students/browser.py:771 3277 #, fuzzy 3278 msgid "Course Registration Slip" 3279 msgstr "Imprimé des cours d' inscription" 3280 3281 #: waeup/kofa/students/browser.py:777 3282 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35 3283 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:13 3284 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33 3285 msgid "Sem." 3286 msgstr "Sem." 3287 3288 #: waeup/kofa/students/browser.py:780 3289 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38 3290 msgid "Dept." 3291 msgstr "Dépt." 3292 3293 #: waeup/kofa/students/browser.py:781 3294 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17 3295 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:22 3296 msgid "Faculty" 3297 msgstr "Faculté" 3298 3299 #: waeup/kofa/students/browser.py:782 3300 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 3301 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 3302 msgid "Cred." 3303 msgstr "Créd." 3304 3305 #: waeup/kofa/students/browser.py:783 3306 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41 3307 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39 3308 msgid "Mand." 3309 msgstr "Mand." 3310 3311 #: waeup/kofa/students/browser.py:784 waeup/kofa/students/interfaces.py:428 3312 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42 3313 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:19 3314 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40 3315 msgid "Score" 3316 msgstr "Score" 3317 3318 #: waeup/kofa/students/browser.py:813 waeup/kofa/students/browser.py:846 3319 #: waeup/kofa/students/browser.py:931 waeup/kofa/students/browser.py:936 3320 #: waeup/kofa/students/browser.py:1801 waeup/kofa/students/browser.py:1855 3321 msgid "Add course ticket" 3322 msgstr "Ajouter ticket de cours" 3323 3324 #. Default: "" 3325 #: waeup/kofa/students/browser.py:838 3326 msgid "Manage study level ${a}" 3327 msgstr "Gérer niveau étude ${a}" 3328 3329 #: waeup/kofa/students/browser.py:856 waeup/kofa/students/browser.py:1811 3330 msgid "No ticket selected." 3331 msgstr "Aucun ticket sélectionné." 3332 3333 #: waeup/kofa/students/browser.py:880 waeup/kofa/students/browser.py:902 3334 msgid "This level does not correspond current level." 3335 msgstr "Ce niveau ne correspond pas au niveau actuel." 3336 3337 #: waeup/kofa/students/browser.py:884 3338 msgid "Course list has been validated." 3339 msgstr "La liste de cours a été validée." 3340 3341 #: waeup/kofa/students/browser.py:886 waeup/kofa/students/browser.py:914 3342 msgid "Student is in the wrong state." 3343 msgstr "L’étudiant est dans le faux état." 3344 3345 #: waeup/kofa/students/browser.py:907 3346 msgid "Course list request has been annulled." 3347 msgstr "Demande de liste de cours a été annulée." 3348 3349 #: waeup/kofa/students/browser.py:911 3350 msgid "Course list request has been rejected:" 3351 msgstr "Demande de liste de cours a été rejetée:" 3352 3353 #: waeup/kofa/students/browser.py:945 waeup/kofa/students/browser.py:1867 3354 msgid "The ticket exists." 3355 msgstr "Ce ticket existe." 3356 3357 #. Default: "" 3358 #: waeup/kofa/students/browser.py:947 waeup/kofa/students/browser.py:1869 3359 msgid "Successfully added ${a}." 3360 msgstr "Ajouté avec succès ${a}." 3361 3362 #. Default: "" 3363 #: waeup/kofa/students/browser.py:968 3364 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 3365 msgstr "${a}: Ticket de cours ${b}" 3366 3367 #. Default: "" 3368 #: waeup/kofa/students/browser.py:984 3369 msgid "Manage course ticket ${a}" 3370 msgstr "Gérer ticket de cours ${a}" 3371 3372 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11 3373 msgid "Bed Category" 3374 msgstr "Catégorie de Lit" 3375 3376 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:30 3377 msgid "Registration Transition:" 3378 msgstr "Transition d’Inscription:" 3379 3380 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8 3381 msgid "Scans" 3382 msgstr "Scans" 3383 3384 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28 3385 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38 3386 msgid "Select all" 3387 msgstr "Tout sélectionné" 3388 3389 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10 3390 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10 3391 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:10 3392 msgid "with registration number" 3393 msgstr "avec numéro d’inscription" 3394 3395 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11 3396 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11 3397 msgid "with matriculation number" 3398 msgstr "avec numéro matricule" 3399 3400 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12 3401 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12 3402 msgid "in session" 3403 msgstr "en session" 3404 3405 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13 3406 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13 3407 msgid "in department" 3408 msgstr "en département" 3409 3410 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14 3411 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14 3412 msgid "in study mode" 3413 msgstr "en mode d’étude" 3414 3415 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30 3416 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36 3417 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:27 3418 msgid "Reg. Number" 3419 msgstr "Numéro Reg." 3420 3421 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31 3422 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37 3423 msgid "Matric. Number" 3424 msgstr "Numéro Matricule." 3425 3426 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32 3427 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:38 3428 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:14 3429 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:25 3430 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:89 3431 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:45 3432 msgid "State" 3433 msgstr "Etat" 3434 3435 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5 3436 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5 3437 msgid "for students" 3438 msgstr "pour les étudiants" 3439 3440 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8 3441 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8 3442 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:8 3443 msgid "with id" 3444 msgstr "avec id" 3445 3446 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9 3447 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9 3448 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:9 3449 msgid "with name" 3450 msgstr "avec nom" 3451 3452 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15 3453 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39 3454 msgid "Faculty:" 3455 msgstr "Faculté" 3456 3457 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23 3458 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28 3459 msgid "Department:" 3460 msgstr "Département:" 3461 3462 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31 3463 msgid "Semester:" 3464 msgstr "Semestre:" 3465 3466 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 3467 msgid "Credits:" 3468 msgstr "Crédits:" 3469 3470 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47 3471 msgid "Passmark:" 3472 msgstr "Moyenne" 3473 3474 #: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5 3475 msgid "Activation Code:" 3476 msgstr "Code Activation:" 3477 3478 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11 3479 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:87 3480 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43 3481 msgid "Category" 3482 msgstr "Catégorie" 3483 3484 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12 3485 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:88 3486 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:44 3487 msgid "Item" 3488 msgstr "Item" 3489 3490 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8 3491 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:84 3492 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40 3493 msgid "Payment Id" 3494 msgstr "Paiement Id" 3495 3496 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9 3497 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:85 3498 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41 3499 msgid "Creation Date" 3500 msgstr "Date de Création" 3501 3502 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:18 3503 #, fuzzy 3504 msgid "" 3505 "Your student record will be looked up and your login credentials will be " 3506 "sent to the email address given above. To be able to proceed you must " 3507 "provide a valid email address!" 3508 msgstr "" 3509 "Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture " 3510 "sera envoyé à l'adresse fournie." 3511 3512 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:8 3513 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8 3514 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 3515 msgstr "" 3516 "Veuillez résoudre le captcha<br />pour empêcher l'usage abusif de ce " 3517 "service :" 3518 3519 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:11 3520 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 3521 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 3522 msgstr "L'email ne peut pas être envoyé. Réessayez plus tard." 3523 3524 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14 3525 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44 3526 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:14 3527 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:44 3528 #, fuzzy 3529 msgid "Thanks for using Kofa!" 3530 msgstr "Merci d'avoir utiliser SIRP !" 3531 3532 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20 3533 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:20 3534 #, fuzzy 3535 msgid "Your login credentials are:" 3536 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 3537 3538 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:23 3539 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:23 3540 #, fuzzy 3541 msgid "User Name:" 3542 msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant" 3543 3544 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:3 3545 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:39 3546 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 3547 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:39 3548 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 3549 msgstr "Un email avec votre nom d'utilisateur et mot de passe a été envoyé à" 3550 3551 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:32 3552 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:32 3553 msgid "Print this page and proceed to the" 3554 msgstr "" 3555 3556 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:34 3557 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:34 3558 msgid "" 3559 "Please note that passwords are case-sensitive, <br />when entering your " 3560 "credentials, and keep your password secret!" 3561 msgstr "" 3562 3563 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:8 3564 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 3565 msgid "Please check your email account to proceed." 3566 msgstr "Veuillez vérifier votre compte email pour procéder." 3567 3568 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14 3569 msgid "Access Code:" 3570 msgstr "Code d’Accès:" 3571 3572 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32 3573 msgid "Instructions:" 3574 msgstr "Instructions:" 3575 3576 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33 3577 msgid "" 3578 "<li> Acquire a password access code (PWD). </li> <li> Enter your (JAMB) " 3579 "registration number and the access code. </li> <li> After pressing the " 3580 "button, your student id will be displayed and your password set. The 10-" 3581 "digit part of the access code just used is your new password. </li> <li> Go " 3582 "to the <strong><a href=\"login\">general login page</a></strong> and enter " 3583 "your new credentials. </li>" 3584 msgstr "" 3585 "<li> Acquérir un mot de passe (PWD) du code d’accès. </li> <li> Entrer votre " 3586 "numéro d’inscription (BAC) et le code accès. </li> <li> Après avoir appuyé " 3587 "sur le bouton, votre carte d’étudiant sera affiché et votre mot de passe " 3588 "défini. La partie à 10 chiffres du code d’accès utilisé est tout simplement " 3589 "votre nouveau mot de passe. </li> <li> Aller à la <strong><a href=\"login" 3590 "\">page de connexion générale</a></strong> et entrer vos nouvelles " 3591 "informations d’identification. </li>" 3592 3593 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5 3594 msgid "Registration Number:" 3595 msgstr "Numéro d’inscription" 3596 3597 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6 3598 msgid "Study Course Data" 3599 msgstr "Données cours d’étude" 3600 3601 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9 3602 msgid "Study Levels" 3603 msgstr "Niveaux d’Etude" 3604 3605 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18 3606 msgid "Study Mode:" 3607 msgstr "Mode d’Etude:" 3608 3609 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:52 3610 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30 3611 msgid "Study Levels (Course Lists)" 3612 msgstr "Les Niveaux d’Etude (Listes de Cours)" 3613 3614 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:57 3615 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35 3616 msgid "Level Code" 3617 msgstr "Code du Niveau" 3618 3619 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:58 3620 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36 3621 msgid "Level Title" 3622 msgstr "Titre du Niveau" 3623 3624 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:71 3625 msgid "There are no levels registered yet." 3626 msgstr "Il n’ya pas encore des niveaux enregistrés." 3627 3628 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4 3629 msgid "Text to explain course registration procedure." 3630 msgstr "Texte qui explique la procedure d’inscription au cours." 3631 4125 #: waeup/kofa/students/utils.py:145 3632 4126 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:16 3633 4127 msgid "Department" 3634 4128 msgstr "Département" 3635 4129 3636 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7 3637 #, fuzzy 3638 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})" 3639 msgstr "Tickets de Cours (Crédits Total: ${DYNAMIC_CONTENT})" 3640 3641 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39 3642 msgid "Fact." 3643 msgstr "Fact." 3644 3645 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43 3646 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:20 3647 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41 3648 msgid "CO" 3649 msgstr "CO" 3650 3651 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44 3652 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42 3653 msgid "Auto" 3654 msgstr "Auto" 3655 3656 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6 3657 msgid "Study Level Data" 3658 msgstr "Donnée Niveau Etude" 3659 3660 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3661 msgid "Total Credits:" 3662 msgstr "Crédits Total:" 3663 3664 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36 3665 msgid "Dep." 3666 msgstr "" 3667 3668 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37 3669 msgid "Fac." 3670 msgstr "" 3671 3672 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3673 msgid "The're no tickets added yet." 3674 msgstr "Il n’y a encore aucun ticket ajouté." 3675 3676 #: waeup/kofa/students/export.py:139 3677 #, fuzzy 3678 msgid "Student Study Courses" 3679 msgstr "Cours d' étude" 3680 3681 #: waeup/kofa/students/export.py:177 3682 #, fuzzy 3683 msgid "Student Study Levels" 3684 msgstr "Niveaux d’Etude" 3685 3686 #: waeup/kofa/students/export.py:210 3687 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9 3688 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30 3689 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28 3690 msgid "Course Tickets" 3691 msgstr "Tickets de Cours" 3692 3693 #: waeup/kofa/students/export.py:247 3694 #, fuzzy 3695 msgid "Student Payments" 3696 msgstr "Etudiants admis" 3697 3698 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:192 waeup/kofa/students/interfaces.py:281 3699 msgid "Matriculation Number" 3700 msgstr "Numéro d’Immatriculation" 3701 3702 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:199 3703 msgid "PWD Activation Code" 3704 msgstr "PWD Code Activation" 3705 3706 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:205 3707 msgid "Email" 3708 msgstr "Email" 3709 3710 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:226 3711 msgid "Clearance form locked" 3712 msgstr "Formulaire d’acquittement vérouillé" 3713 3714 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:231 3715 msgid "CLR Activation Code" 3716 msgstr "CLR Code Activation" 3717 3718 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:238 3719 msgid "Nationality" 3720 msgstr "Nationalité" 3721 3722 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:247 3723 msgid "Employer" 3724 msgstr "" 3725 3726 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:257 3727 msgid "Permanent Address" 3728 msgstr "Adresse Permanente" 3729 3730 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:292 3731 #, fuzzy 3732 msgid "Registr. or Matric. Number" 3733 msgstr "Numéro d’Inscription" 3734 3735 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:312 3736 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7 3737 msgid "Certificate" 3738 msgstr "Certificat" 3739 3740 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:318 3741 msgid "Entry Mode" 3742 msgstr "Mode d’Entrée" 3743 3744 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:325 3745 msgid "Entry Session" 3746 msgstr "Session d’Entrée" 3747 3748 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:333 waeup/kofa/students/interfaces.py:372 3749 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8 3750 msgid "Current Session" 3751 msgstr "Session Actuelle" 3752 3753 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:340 waeup/kofa/students/interfaces.py:378 3754 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9 3755 msgid "Current Level" 3756 msgstr "Niveau Actuel" 3757 3758 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:347 waeup/kofa/students/interfaces.py:366 3759 msgid "Current Verdict" 3760 msgstr "Verdict Actuel" 3761 3762 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:354 3763 msgid "Previous Verdict" 3764 msgstr "Verdict Précédent" 3765 3766 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:392 waeup/kofa/students/interfaces.py:490 3767 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:8 3768 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13 3769 msgid "Session" 3770 msgstr "Session" 3771 3772 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:398 3773 msgid "Verdict" 3774 msgstr "Verdict" 3775 3776 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:421 3777 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33 3778 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:39 3779 msgid "Mandatory" 3780 msgstr "Obligatoire" 3781 3782 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:435 3783 msgid "Automatical Creation" 3784 msgstr "Création Automatique" 3785 3786 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:442 3787 msgid "Carry-over Course" 3788 msgstr "Cours Echoué" 3789 3790 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:461 3791 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:288 3792 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:323 3793 msgid "Course" 3794 msgstr "Cours" 3795 3796 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:478 3797 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10 3798 msgid "Bed Coordinates" 3799 msgstr "Coordonnées du lit" 3800 3801 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:497 3802 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9 3803 msgid "Booking Date" 3804 msgstr "Date de Réservation" 3805 3806 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:503 3807 msgid "Booking Activation Code" 3808 msgstr "Code Activation de Réservation" 3809 3810 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:524 3811 #, fuzzy 3812 msgid "Payment Level" 3813 msgstr "Item de Paiement" 3814 3815 #: waeup/kofa/students/utils.py:181 4130 #: waeup/kofa/students/utils.py:216 4131 #, fuzzy 4132 msgid "Date:" 4133 msgstr "Date" 4134 4135 #: waeup/kofa/students/utils.py:248 3816 4136 msgid "Scanned Documents" 3817 4137 msgstr "Documents Scannés" 3818 4138 3819 #: waeup/kofa/students/utils.py: 1894139 #: waeup/kofa/students/utils.py:256 3820 4140 msgid "(not provided)" 3821 4141 msgstr "" 3822 4142 3823 #. Default: "" 3824 #: waeup/kofa/students/utils.py:217 3825 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 3826 msgstr "<font size=10>${a} Page ${b} de ${c}</font>" 3827 3828 #: waeup/kofa/students/utils.py:277 4143 #: waeup/kofa/students/utils.py:328 waeup/kofa/students/utils.py:357 3829 4144 #, fuzzy 3830 4145 msgid "Study course data are incomplete." 3831 4146 msgstr "Vos données sont incompletes." 3832 4147 3833 #: waeup/kofa/students/utils.py:298 3834 #, fuzzy 3835 msgid "Amount could not be determined." 4148 #: waeup/kofa/students/utils.py:331 4149 msgid "The previous session must not fall below your entry session." 4150 msgstr "" 4151 4152 #: waeup/kofa/students/utils.py:334 4153 msgid "This is not a previous session." 4154 msgstr "" 4155 4156 #: waeup/kofa/students/utils.py:363 4157 msgid "" 4158 "Amount could not be determined. Would you like to pay for a previous session?" 4159 msgstr "" 4160 4161 #: waeup/kofa/students/utils.py:371 4162 #, fuzzy 4163 msgid "" 4164 "This type of payment has already been made. Would you like to pay for a " 4165 "previous session?" 4166 msgstr "Ce type de paiement a été déjà fait." 4167 4168 #. Default: "" 4169 #: waeup/kofa/students/utils.py:448 4170 msgid "" 4171 "This is to inform you that you have been provisionally admitted into ${a} as " 4172 "follows:" 4173 msgstr "" 4174 4175 #. Default: "" 4176 #: waeup/kofa/students/utils.py:463 4177 #, fuzzy 4178 msgid "Your Kofa student record was created on ${a}." 3836 4179 msgstr "Données étudiant créé." 3837 4180 3838 #: waeup/kofa/students/utils.py: 378waeup/kofa/students/viewlets.py:734181 #: waeup/kofa/students/utils.py:503 waeup/kofa/students/viewlets.py:73 3839 4182 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:101 3840 4183 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:7 … … 3842 4185 msgstr "Données de Base" 3843 4186 3844 #: waeup/kofa/students/utils.py: 4144187 #: waeup/kofa/students/utils.py:546 3845 4188 msgid "(not yet)" 3846 4189 msgstr "" 3847 4190 3848 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:111 waeup/kofa/students/viewlets.py: 5634191 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:111 waeup/kofa/students/viewlets.py:654 3849 4192 msgid "Personal Data" 3850 4193 msgstr "Données Personnels" 3851 4194 3852 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:133 waeup/kofa/students/viewlets.py: 5684195 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:133 waeup/kofa/students/viewlets.py:659 3853 4196 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:27 3854 4197 msgid "History" 3855 4198 msgstr "Histoire" 3856 4199 3857 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:181 waeup/kofa/students/workflow.py:72 4200 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:174 4201 #, fuzzy 4202 msgid "Trigger transition" 4203 msgstr "Pas de transition" 4204 4205 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:183 4206 #, fuzzy 4207 msgid "Download admission letter" 4208 msgstr "Télécharger la demande en veille" 4209 4210 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:200 4211 msgid "Deactivate account" 4212 msgstr "" 4213 4214 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:212 waeup/kofa/students/viewlets.py:232 4215 msgid "'A history message will be added. Are you sure?'" 4216 msgstr "" 4217 4218 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:220 4219 msgid "Activate account" 4220 msgstr "" 4221 4222 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:248 waeup/kofa/students/workflow.py:76 3858 4223 msgid "Clear student" 3859 4224 msgstr "Etudiant Acquitté" 3860 4225 3861 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 1964226 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:263 3862 4227 msgid "Reject clearance" 3863 4228 msgstr "Acquittement Rejeté" 3864 4229 3865 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:2 124230 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:279 3866 4231 msgid "Download clearance slip" 3867 4232 msgstr "Télécharger imprimé d' acquittement" 3868 4233 3869 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:2 21 waeup/kofa/students/viewlets.py:2304234 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:288 waeup/kofa/students/viewlets.py:297 3870 4235 msgid "View" 3871 4236 msgstr "" 3872 4237 3873 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 270 waeup/kofa/students/workflow.py:1564238 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:350 waeup/kofa/students/workflow.py:160 3874 4239 msgid "Validate courses" 3875 4240 msgstr "Valider Cours" 3876 4241 3877 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 2864242 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:368 3878 4243 msgid "Reject courses" 3879 4244 msgstr "Rejeter Cours" 3880 4245 3881 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:3 034246 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:387 3882 4247 msgid "Download course registration slip" 3883 4248 msgstr "Télécharger imprimé des cours inscrit" 3884 4249 3885 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3594250 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:449 3886 4251 msgid "Book accommodation" 3887 4252 msgstr "Réserver chambre" 3888 4253 3889 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3684254 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:458 3890 4255 msgid "Download bed allocation slip" 3891 4256 msgstr "Télécharger imprimé du lit alloué" 3892 4257 3893 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3774258 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:467 3894 4259 msgid "Relocate student" 3895 4260 msgstr "Relocaliser étudiant" 3896 4261 3897 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:4 034262 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:493 3898 4263 msgid "Change portrait" 3899 4264 msgstr "Changer portrait" 3900 4265 3901 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4474266 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:537 3902 4267 #, fuzzy 3903 4268 msgid "Start new session" 3904 4269 msgstr "Session" 3905 4270 3906 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4614271 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:551 3907 4272 msgid "Add course list" 3908 4273 msgstr "Ajouter liste de cours" 3909 4274 3910 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4794275 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:570 3911 4276 #, fuzzy 3912 4277 msgid "Edit course list" 3913 4278 msgstr "Ajouter liste de cours" 3914 4279 3915 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5674280 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:658 3916 4281 msgid "Accommodation Data" 3917 4282 msgstr "Données d’hébergement" 3918 4283 3919 4284 #. Default: "" 3920 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5794285 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:670 3921 4286 msgid "${a} deleted." 3922 4287 msgstr "${a} supprimé." 3923 4288 3924 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5934289 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:684 3925 4290 msgid "Uploaded file is too big." 3926 4291 msgstr "Le fichier envoyé est trop grand." 3927 4292 3928 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5994293 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:690 3929 4294 #, fuzzy 3930 4295 msgid "Could not determine file type." … … 3932 4297 3933 4298 #. Default: "" 3934 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:6 044299 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:695 3935 4300 msgid "${a} file extension expected." 3936 4301 msgstr "${a} l’extension de fichier attendue." 3937 4302 3938 4303 #. Default: "" 3939 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6104304 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:701 3940 4305 #, fuzzy 3941 4306 msgid "Only the following extensions are allowed: ${a}" 3942 4307 msgstr "Seulement les extensions suivantes sont autorisées: ${a}" 3943 4308 3944 #. Default: "" 3945 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:619 3946 msgid "File ${a} uploaded." 3947 msgstr "Fichier ${a} chargé." 3948 3949 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:637 4309 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:728 3950 4310 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:10 3951 4311 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:17 4312 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:4 3952 4313 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:11 3953 4314 msgid "File" 3954 4315 msgstr "Fichier" 3955 4316 3956 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6384317 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:729 3957 4318 msgid "Scan" 3958 4319 msgstr "Scan" 3959 4320 3960 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6614321 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:752 3961 4322 msgid "Upload new file" 3962 4323 msgstr "Envoyer un nouveau fichier" 3963 4324 3964 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6624325 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:753 3965 4326 msgid "Delete attachment" 3966 4327 msgstr "Supprimer lien" 3967 4328 3968 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6934329 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:784 3969 4330 msgid "No local file selected." 3970 4331 msgstr "Aucun fichier local sélectioné" 3971 4332 3972 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7 074333 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:798 3973 4334 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:9 3974 4335 msgid "Passport Picture" 3975 4336 msgstr "Photo d’Identité" 3976 4337 3977 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 7184338 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:809 3978 4339 msgid "Passport Picture (jpg only)" 3979 4340 msgstr "Photo d’Identité (jpg seulement)" 3980 4341 3981 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 733 waeup/kofa/students/viewlets.py:7444342 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:824 waeup/kofa/students/viewlets.py:835 3982 4343 msgid "Birth Certificate" 3983 4344 msgstr "Extrait d’Acte de Naissance" 3984 4345 3985 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 734 waeup/kofa/students/viewlets.py:7454346 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:825 waeup/kofa/students/viewlets.py:836 3986 4347 msgid "Birth Certificate Scan" 3987 4348 msgstr "Birth Certificate Scan" 3988 3989 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:754 waeup/kofa/students/viewlets.py:7653990 msgid "Acceptance Letter"3991 msgstr "Lettre d’acceptation"3992 3993 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:755 waeup/kofa/students/viewlets.py:7663994 msgid "Acceptance Letter Scan"3995 msgstr "Lettre d’Acceptation Scannée"3996 4349 3997 4350 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:87 … … 4000 4353 4001 4354 #. Default: "" 4002 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:100 4355 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:102 4356 msgid "${title} 3rd spillover" 4357 msgstr "${title} 3ème dérogation" 4358 4359 #. Default: "" 4360 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:105 4003 4361 msgid "${title} 1st spillover" 4004 4362 msgstr "${title} 1ere dérogation" 4005 4363 4006 4364 #. Default: "" 4007 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:10 24365 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:107 4008 4366 msgid "${title} on 1st probation" 4009 4367 msgstr "${title} 1er rédoublement" 4010 4368 4011 4369 #. Default: "" 4012 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:10 44370 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:109 4013 4371 msgid "${title} on 2nd probation" 4014 4372 msgstr "${title} 2ème rédoublement" 4015 4373 4016 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:12 34374 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:128 4017 4375 #, fuzzy 4018 4376 msgid "male" 4019 4377 msgstr "Féminin" 4020 4378 4021 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:1 254379 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:130 4022 4380 #, fuzzy 4023 4381 msgid "female" … … 4025 4383 4026 4384 #. Default: "" 4027 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py: 794385 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:83 4028 4386 #, fuzzy 4029 4387 msgid "Error: wrong level id ${value}" … … 4031 4389 4032 4390 #. Default: "" 4033 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:8 34391 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:88 4034 4392 msgid "Error: level id ${value} out of range" 4035 4393 msgstr "Erreur: niveau id ${value} en dépassement" 4036 4394 4037 4395 #. Default: "" 4038 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:9 44396 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:99 4039 4397 msgid "${title} 2nd spillover" 4040 4398 msgstr "${title} 2ème dérogation" 4041 4399 4042 #. Default: "" 4043 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:97 4044 msgid "${title} 3rd spillover" 4045 msgstr "${title} 3ème dérogation" 4046 4047 #: waeup/kofa/students/workflow.py:100 4400 #: waeup/kofa/students/workflow.py:104 4048 4401 msgid "Reset to cleared" 4049 4402 msgstr "Réinitialisation pour acquitter" 4050 4403 4051 #: waeup/kofa/students/workflow.py:10 14404 #: waeup/kofa/students/workflow.py:105 4052 4405 #, fuzzy 4053 4406 msgid "Reset to 'cleared'" 4054 4407 msgstr "Réinitialisation pour acquitter" 4055 4408 4056 #: waeup/kofa/students/workflow.py:114 4057 #, fuzzy 4058 msgid "Pay postgraduate school fee" 4409 #: waeup/kofa/students/workflow.py:112 4410 #, fuzzy 4411 msgid "School fee payment made" 4412 msgstr "Frais de scolarités payés" 4413 4414 #: waeup/kofa/students/workflow.py:118 4415 #, fuzzy 4416 msgid "Pay PG school fee" 4059 4417 msgstr "Payer les frais de scolarité" 4060 4418 4061 #: waeup/kofa/students/workflow.py:128 4062 #, fuzzy 4063 msgid "Approve postgraduate payment" 4419 #: waeup/kofa/students/workflow.py:119 4420 #, fuzzy 4421 msgid "PG school fee payment made" 4422 msgstr "Frais de scolarités payés" 4423 4424 #: waeup/kofa/students/workflow.py:125 4425 #, fuzzy 4426 msgid "Approve school fee payment" 4064 4427 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 4065 4428 4066 #: waeup/kofa/students/workflow.py:135 4429 #: waeup/kofa/students/workflow.py:126 4430 #, fuzzy 4431 msgid "School fee payment approved" 4432 msgstr "Frais de scolarités payés" 4433 4434 #: waeup/kofa/students/workflow.py:132 4435 #, fuzzy 4436 msgid "Approve PG school fee payment" 4437 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 4438 4439 #: waeup/kofa/students/workflow.py:133 4440 #, fuzzy 4441 msgid "PG school fee payment approved" 4442 msgstr "Frais de scolarités payés" 4443 4444 #: waeup/kofa/students/workflow.py:139 4067 4445 msgid "Reset to returning" 4068 4446 msgstr "Réinitialiser pour revenir" 4069 4447 4070 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1 36 waeup/kofa/students/workflow.py:1714448 #: waeup/kofa/students/workflow.py:140 4071 4449 #, fuzzy 4072 4450 msgid "Reset to 'returning'" 4073 4451 msgstr "Réinitialiser pour revenir" 4074 4452 4075 #: waeup/kofa/students/workflow.py:14 24453 #: waeup/kofa/students/workflow.py:146 4076 4454 msgid "Register courses" 4077 4455 msgstr "Enregistrer cours" 4078 4456 4079 #: waeup/kofa/students/workflow.py:14 34457 #: waeup/kofa/students/workflow.py:147 4080 4458 msgid "Courses registered" 4081 4459 msgstr "Cours enregistrés" 4082 4460 4083 #: waeup/kofa/students/workflow.py:149 waeup/kofa/students/workflow.py:163 4084 msgid "Reset to paid" 4085 msgstr "Réinitialiser pour payer" 4086 4087 #: waeup/kofa/students/workflow.py:150 waeup/kofa/students/workflow.py:164 4088 #, fuzzy 4089 msgid "Reset to 'paid'" 4090 msgstr "Réinitialiser pour payer" 4091 4092 #: waeup/kofa/students/workflow.py:157 4461 #: waeup/kofa/students/workflow.py:153 waeup/kofa/students/workflow.py:174 4462 #, fuzzy 4463 msgid "Reset to school fee paid" 4464 msgstr "Frais de scolarité payés" 4465 4466 #: waeup/kofa/students/workflow.py:154 waeup/kofa/students/workflow.py:175 4467 #, fuzzy 4468 msgid "Reset to 'school fee paid'" 4469 msgstr "Frais de scolarité payés" 4470 4471 #: waeup/kofa/students/workflow.py:161 4093 4472 msgid "Courses validated" 4094 4473 msgstr "Cours validés" 4095 4474 4096 #: waeup/kofa/students/workflow.py:170 4475 #: waeup/kofa/students/workflow.py:167 4476 msgid "Return and bypass validation" 4477 msgstr "" 4478 4479 #: waeup/kofa/students/workflow.py:168 4480 #, fuzzy 4481 msgid "Course validation bypassed" 4482 msgstr "Cours validés" 4483 4484 #: waeup/kofa/students/workflow.py:181 4097 4485 msgid "Return" 4098 4486 msgstr "Retour" 4099 4487 4100 #: waeup/kofa/students/workflow.py:177 4101 msgid "Reset to validated" 4488 #: waeup/kofa/students/workflow.py:182 4489 msgid "Returned" 4490 msgstr "Retourné" 4491 4492 #: waeup/kofa/students/workflow.py:188 4493 #, fuzzy 4494 msgid "Reset to courses validated" 4102 4495 msgstr "Réinitialiser à valider" 4103 4496 4104 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1 784105 #, fuzzy 4106 msgid "Reset to ' validated'"4497 #: waeup/kofa/students/workflow.py:189 4498 #, fuzzy 4499 msgid "Reset to 'courses validated'" 4107 4500 msgstr "Réinitialiser à valider" 4108 4501 4109 #: waeup/kofa/students/workflow.py:2 24502 #: waeup/kofa/students/workflow.py:26 4110 4503 msgid "Create student" 4111 4504 msgstr "Créer étudiant" 4112 4505 4113 #: waeup/kofa/students/workflow.py:30 4506 #: waeup/kofa/students/workflow.py:29 4507 #, fuzzy 4508 msgid "Record created" 4509 msgstr "Dossier d’étudiant créé" 4510 4511 #: waeup/kofa/students/workflow.py:34 4114 4512 msgid "Admit student" 4115 4513 msgstr "Admettre étudiant" 4116 4514 4117 #: waeup/kofa/students/workflow.py:31 4118 msgid "Student admitted" 4119 msgstr "Etudiants admis" 4120 4121 #: waeup/kofa/students/workflow.py:37 4515 #: waeup/kofa/students/workflow.py:35 4516 #, fuzzy 4517 msgid "Admitted" 4518 msgstr "admis" 4519 4520 #: waeup/kofa/students/workflow.py:41 4122 4521 msgid "Reset student" 4123 4522 msgstr "Réinitialisé etudiant" 4124 4523 4125 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 384524 #: waeup/kofa/students/workflow.py:42 4126 4525 #, fuzzy 4127 4526 msgid "Reset to initial state" 4128 4527 msgstr "Réinitialiser à valider" 4129 4528 4130 #: waeup/kofa/students/workflow.py:4 54529 #: waeup/kofa/students/workflow.py:49 4131 4530 msgid "Clearance started" 4132 4531 msgstr "acquittement démarré" 4133 4532 4134 #: waeup/kofa/students/workflow.py:5 14533 #: waeup/kofa/students/workflow.py:55 4135 4534 msgid "Reset to admitted" 4136 4535 msgstr "Réinitialiser à admettre" 4137 4536 4138 #: waeup/kofa/students/workflow.py:5 24537 #: waeup/kofa/students/workflow.py:56 4139 4538 #, fuzzy 4140 4539 msgid "Reset to 'admitted'" 4141 4540 msgstr "Réinitialiser à admettre" 4142 4541 4143 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 594542 #: waeup/kofa/students/workflow.py:63 4144 4543 msgid "Clearance requested" 4145 4544 msgstr "Acquittement demandé" 4146 4545 4147 #: waeup/kofa/students/workflow.py:65 waeup/kofa/students/workflow.py:79 4148 msgid "Reset to clearance" 4546 #: waeup/kofa/students/workflow.py:69 waeup/kofa/students/workflow.py:83 4547 #, fuzzy 4548 msgid "Reset to clearance started" 4149 4549 msgstr "Réinitialiser pour acquittement" 4150 4550 4151 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 66 waeup/kofa/students/workflow.py:804152 #, fuzzy 4153 msgid "Reset to 'clearance '"4551 #: waeup/kofa/students/workflow.py:70 waeup/kofa/students/workflow.py:84 4552 #, fuzzy 4553 msgid "Reset to 'clearance started'" 4154 4554 msgstr "Réinitialiser pour acquittement" 4155 4555 4156 #: waeup/kofa/students/workflow.py:7 34556 #: waeup/kofa/students/workflow.py:77 4157 4557 msgid "Cleared" 4158 4558 msgstr "Acquitté" 4159 4559 4160 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 86 waeup/kofa/students/workflow.py:1074560 #: waeup/kofa/students/workflow.py:90 waeup/kofa/students/workflow.py:111 4161 4561 msgid "Pay school fee" 4162 4562 msgstr "Payer les frais de scolarité" 4163 4563 4164 #: waeup/kofa/students/workflow.py:87 4165 msgid "School fee paid" 4564 #: waeup/kofa/students/workflow.py:91 4565 #, fuzzy 4566 msgid "First school fee payment made" 4166 4567 msgstr "Frais de scolarités payés" 4167 4568 4168 #: waeup/kofa/students/workflow.py:94 waeup/kofa/students/workflow.py:122 4169 #: waeup/kofa/students/workflow.py:129 4170 #, fuzzy 4171 msgid "School fee payment approved" 4569 #: waeup/kofa/students/workflow.py:98 4570 #, fuzzy 4571 msgid "First school fee payment approved" 4172 4572 msgstr "Frais de scolarités payés" 4173 4573 4174 #: waeup/kofa/university/export.py:1 024574 #: waeup/kofa/university/export.py:114 4175 4575 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:10 4176 4576 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:3 … … 4180 4580 msgstr "Cours" 4181 4581 4182 #: waeup/kofa/university/export.py:1 454582 #: waeup/kofa/university/export.py:163 4183 4583 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:13 4184 4584 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:6 … … 4186 4586 msgstr "Certificats" 4187 4587 4188 #: waeup/kofa/university/export.py:1 714588 #: waeup/kofa/university/export.py:189 4189 4589 #, fuzzy 4190 4590 msgid "Courses in Certificates" … … 4195 4595 msgstr "Titre du cours" 4196 4596 4197 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1524198 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:184199 msgid "Credits"4200 msgstr "Crédits"4201 4202 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1584203 msgid "Passmark"4204 msgstr "Moyenne"4205 4206 4597 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:164 4207 4598 msgid "Semester/Term" 4208 4599 msgstr "Trimestre/Semestre" 4209 4600 4210 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:180 4601 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:171 4602 #, fuzzy 4603 msgid "Former Course" 4604 msgstr "Cours Echoué" 4605 4606 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:172 4607 msgid "" 4608 "If this attribute is being set all certificate courses referring to this " 4609 "course will be automatically deleted." 4610 msgstr "" 4611 4612 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:189 4211 4613 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL." 4212 4614 msgstr "Saisir un code unique de cours qui fera partie de l’URL." 4213 4615 4214 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:20 04616 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:209 4215 4617 #, fuzzy 4216 4618 msgid "Unnamed Certificate" 4217 4619 msgstr "Gérer certificact" 4218 4620 4219 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 054621 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:214 4220 4622 msgid "Study Mode" 4221 4623 msgstr "Mode d’Etude" 4222 4624 4223 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 124625 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:221 4224 4626 msgid "Start Level" 4225 4627 msgstr "Niveau de démarrage" 4226 4628 4227 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 194629 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:228 4228 4630 msgid "End Level" 4229 4631 msgstr "Niveau final" 4230 4632 4231 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 264633 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:235 4232 4634 msgid "Application Category" 4233 4635 msgstr "Catégorie de demande" 4234 4636 4235 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 334637 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:242 4236 4638 #, fuzzy 4237 4639 msgid "Initial School Fee" 4238 4640 msgstr "Frais Scolaires" 4239 4641 4240 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 384642 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:247 4241 4643 #, fuzzy 4242 4644 msgid "Returning School Fee" 4243 4645 msgstr "Frais Scolaires" 4244 4646 4245 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2504246 4647 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:252 4648 #, fuzzy 4649 msgid "Foreigner Initial School Fee" 4650 msgstr "Frais Scolaires" 4651 4652 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:257 4653 #, fuzzy 4654 msgid "Foreigner Returning School Fee" 4655 msgstr "Frais Scolaires" 4656 4657 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:269 4658 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:271 4247 4659 msgid "Start level and end level must correspond." 4248 4660 msgstr "" 4249 4661 4250 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 544251 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 574662 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:273 4663 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:276 4252 4664 msgid "Study mode, start level and end level must correspond." 4253 4665 msgstr "" 4254 4666 4255 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 674667 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:286 4256 4668 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL." 4257 4669 msgstr "Saisir un code unique de certificat qui fera partie de l’URL." 4258 4670 4259 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 2944671 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:313 4260 4672 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:28 4261 4673 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:34 … … 4263 4675 msgstr "Niveau" 4264 4676 4265 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:301 4266 msgid "Is mandatory course (not elective)" 4267 msgstr "Est cours obligatoire (pas prioritaire)" 4677 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:320 4678 #, fuzzy 4679 msgid "Registration required" 4680 msgstr "Numéro d’Inscription" 4268 4681 4269 4682 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:45 … … 5346 5759 msgstr "" 5347 5760 5348 #: waeup/kofa/utils/utils.py:15 15761 #: waeup/kofa/utils/utils.py:152 5349 5762 msgid "" 5350 5763 "Fullname: ${a}\n" … … 5362 5775 "${e}\n" 5363 5776 5364 #: waeup/kofa/utils/utils.py:20 35777 #: waeup/kofa/utils/utils.py:204 5365 5778 #, fuzzy 5366 5779 msgid "" … … 5403 5816 msgstr "" 5404 5817 5405 #: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py: 785818 #: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py:82 5406 5819 #, fuzzy 5407 5820 msgid "Invalid datetime data" 5408 5821 msgstr "invalidé" 5409 5822 5410 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:1 185823 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:122 5411 5824 msgid "Empty phone field(s)." 5412 5825 msgstr "" 5413 5826 5414 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:12 25827 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:126 5415 5828 msgid "Int. prefix requires format '+NNN'" 5416 5829 msgstr "" 5417 5830 5418 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:13 05831 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:134 5419 5832 msgid "Phone numbers may contain numbers only." 5420 5833 msgstr "" … … 5430 5843 msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés" 5431 5844 5845 #~ msgid "Entries/(invalidated)" 5846 #~ msgstr "Entrées/(non validées)" 5847 5848 #~ msgid "Is mandatory course (not elective):" 5849 #~ msgstr "Est cours obligatoir (non urgent):" 5850 5851 #~ msgid "Mand." 5852 #~ msgstr "Mand." 5853 5854 #~ msgid "Mandatory" 5855 #~ msgstr "Obligatoire" 5856 5857 #~ msgid "Is mandatory course (not elective)" 5858 #~ msgstr "Est cours obligatoire (pas prioritaire)" 5859 5860 #~ msgid "Get login credentials" 5861 #~ msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 5862 5863 #~ msgid "Screening Venue" 5864 #~ msgstr "Salle d'examen " 5865 5866 #~ msgid "Screening Score" 5867 #~ msgstr "Note du test " 5868 5869 #~ msgid "Upload file" 5870 #~ msgstr "Transférer le fichier" 5871 5872 #~ msgid "Batch processing" 5873 #~ msgstr "Traitement par lots" 5874 5875 #~ msgid "Clearance" 5876 #~ msgstr "Aquittement" 5877 5878 #~ msgid "Bed Allocation" 5879 #~ msgstr "Allocation Lit" 5880 5881 #~ msgid "Gown" 5882 #~ msgstr "Uniforme" 5883 5884 #~ msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 5885 #~ msgstr "<font size=10>${a} Page ${b} de ${c}</font>" 5886 5887 #, fuzzy 5888 #~ msgid "Amount could not be determined." 5889 #~ msgstr "Données étudiant créé." 5890 5891 #~ msgid "Acceptance Letter" 5892 #~ msgstr "Lettre d’acceptation" 5893 5894 #~ msgid "Acceptance Letter Scan" 5895 #~ msgstr "Lettre d’Acceptation Scannée" 5896 5897 #, fuzzy 5898 #~ msgid "Pay postgraduate school fee" 5899 #~ msgstr "Payer les frais de scolarité" 5900 5901 #, fuzzy 5902 #~ msgid "Approve postgraduate payment" 5903 #~ msgstr "Ajouter paiement en ligne" 5904 5905 #~ msgid "Reset to paid" 5906 #~ msgstr "Réinitialiser pour payer" 5907 5908 #, fuzzy 5909 #~ msgid "Reset to 'paid'" 5910 #~ msgstr "Réinitialiser pour payer" 5911 5912 #~ msgid "Student admitted" 5913 #~ msgstr "Etudiants admis" 5914 5915 #~ msgid "School fee paid" 5916 #~ msgstr "Frais de scolarités payés" 5917 5432 5918 #~ msgid "Add course referrer" 5433 5919 #~ msgstr "Ajouter référant du cours" … … 5499 5985 #~ msgid "Valid callback received." 5500 5986 #~ msgstr "Retour de confirmation reçu." 5501 5502 #~ msgid "Request callback"5503 #~ msgstr "Demander un rappel"5504 5987 5505 5988 #~ msgid "Fee paid" … … 5563 6046 #~ msgstr "Numéro de Carte Réponse" 5564 6047 5565 #~ msgid "Acceptance Fee"5566 #~ msgstr "Frais d’Acceptation"5567 5568 6048 #~ msgid "Change my password" 5569 6049 #~ msgstr "Changer mon mot de passe" … … 5581 6061 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à (payé)" 5582 6062 5583 #~ msgid "Returned"5584 #~ msgstr "Retourné"5585 5586 6063 #~ msgid "Student record reset to 'validated'" 5587 6064 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'validé'"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.