- Timestamp:
- 8 May 2012, 04:44:24 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/fr/LC_MESSAGES/waeup.kofa.po
r8278 r8383 14 14 msgid "" 15 15 msgstr "" 16 "Project-Id-Version: WAeUP.K OFA\n"17 "POT-Creation-Date: Wed Apr 25 18:16:402012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-0 3-09 07:17+0100\n"16 "Project-Id-Version: WAeUP.Kofa\n" 17 "POT-Creation-Date: Tue May 8 06:37:56 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-05-08 06:29+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Niger <isouaba@waeup.org>\n" … … 29 29 30 30 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:101 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:114 31 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 2 waeup/kofa/applicants/browser.py:13232 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:18 1 waeup/kofa/applicants/browser.py:25433 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:25 5 waeup/kofa/applicants/browser.py:33634 #: waeup/kofa/browser/pages.py:5 07 waeup/kofa/browser/pages.py:71235 #: waeup/kofa/browser/pages.py:7 39 waeup/kofa/browser/pages.py:76236 #: waeup/kofa/browser/pages.py:8 09 waeup/kofa/browser/pages.py:83937 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 959 waeup/kofa/browser/pages.py:118738 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13 24 waeup/kofa/browser/pages.py:134539 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 372 waeup/kofa/browser/pages.py:140040 #: waeup/kofa/browser/pages.py:14 01 waeup/kofa/browser/pages.py:144741 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 488 waeup/kofa/browser/pages.py:156742 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 568 waeup/kofa/browser/pages.py:157043 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 648 waeup/kofa/browser/pages.py:169344 #: waeup/kofa/browser/pages.py:17 31 waeup/kofa/browser/pages.py:177545 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 14 waeup/kofa/browser/pages.py:181646 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 851 waeup/kofa/browser/pages.py:190247 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 1954 waeup/kofa/students/browser.py:62348 #: waeup/kofa/students/browser.py:62 4 waeup/kofa/students/browser.py:80749 #: waeup/kofa/students/browser.py:80 9 waeup/kofa/students/browser.py:95031 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:83 waeup/kofa/applicants/browser.py:133 32 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:182 waeup/kofa/applicants/browser.py:255 33 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:256 waeup/kofa/applicants/browser.py:363 34 #: waeup/kofa/browser/pages.py:510 waeup/kofa/browser/pages.py:715 35 #: waeup/kofa/browser/pages.py:742 waeup/kofa/browser/pages.py:797 36 #: waeup/kofa/browser/pages.py:868 waeup/kofa/browser/pages.py:898 37 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1018 waeup/kofa/browser/pages.py:1246 38 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1383 waeup/kofa/browser/pages.py:1404 39 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1431 waeup/kofa/browser/pages.py:1459 40 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1460 waeup/kofa/browser/pages.py:1506 41 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1547 waeup/kofa/browser/pages.py:1626 42 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1627 waeup/kofa/browser/pages.py:1629 43 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1707 waeup/kofa/browser/pages.py:1752 44 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1790 waeup/kofa/browser/pages.py:1834 45 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1873 waeup/kofa/browser/pages.py:1875 46 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1910 waeup/kofa/browser/pages.py:1961 47 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2013 waeup/kofa/students/browser.py:622 48 #: waeup/kofa/students/browser.py:623 waeup/kofa/students/browser.py:806 49 #: waeup/kofa/students/browser.py:808 waeup/kofa/students/browser.py:949 50 50 msgid "Cancel" 51 msgstr " "51 msgstr "Annuller" 52 52 53 53 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:103 54 54 msgid "Batch creation cancelled." 55 msgstr " "55 msgstr "Création du lot annullée" 56 56 57 57 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:113 58 58 msgid "Reimport" 59 msgstr " "59 msgstr "Réimporter" 60 60 61 61 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:116 62 62 msgid "Reimport Access Code Batches" 63 msgstr " "63 msgstr "Réimportez les lots de code d'accès" 64 64 65 65 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:121 66 66 msgid "Reimport cancelled." 67 msgstr " "67 msgstr "Réimportez annuller" 68 68 69 69 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:127 70 70 msgid "No file chosen. Action cancelled." 71 msgstr " "71 msgstr "Aucun fichier selectionné. Action est annulée." 72 72 73 73 #. Default: "" 74 74 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:137 75 75 msgid "This batch already exists: ${a}" 76 msgstr " "76 msgstr "Ce lot existe déjà: ${a}" 77 77 78 78 #. Default: "" 79 79 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:140 80 80 msgid "Successfully reimported: ${a}" 81 msgstr " "81 msgstr "Réimportation terminée avec succès: ${a}" 82 82 83 83 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:153 84 84 msgid "Search and Manage Access Codes" 85 msgstr " "86 87 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154 waeup/kofa/browser/pages.py:59 688 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 146waeup/kofa/browser/viewlets.py:19089 #: waeup/kofa/students/browser.py:17 1 waeup/kofa/students/browser.py:20985 msgstr "Recherche et Gestion des codes d'accès" 86 87 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154 waeup/kofa/browser/pages.py:599 88 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1205 waeup/kofa/browser/viewlets.py:190 89 #: waeup/kofa/students/browser.py:170 waeup/kofa/students/browser.py:208 90 90 msgid "Search" 91 msgstr " "91 msgstr "Recherche " 92 92 93 93 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:155 94 94 msgid "Disable ACs" 95 msgstr " "95 msgstr "Déconnectez ACs" 96 96 97 97 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:156 98 98 msgid "Enable ACs" 99 msgstr " "99 msgstr "Activez ACs" 100 100 101 101 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:181 waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39 102 102 msgid "disabled" 103 msgstr " "103 msgstr "Désactivé(e)" 104 104 105 105 #. Default: "" 106 106 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:183 107 107 msgid "${a} disabled." 108 msgstr " "108 msgstr "${a} désactivé(e)" 109 109 110 110 #. Default: "" 111 111 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:187 112 112 msgid "${a}: Disable transition not allowed." 113 msgstr " "113 msgstr "${a}: Désactivation de Transition non autorisée." 114 114 115 115 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:191 116 116 msgid "re-enabled" 117 msgstr " "117 msgstr "Disponible à nouveau" 118 118 119 119 #. Default: "" 120 120 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:193 121 121 msgid "${a} (re-)enabled." 122 msgstr " "122 msgstr "${a} redisponible à nouveau." 123 123 124 124 #. Default: "" 125 125 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:197 126 126 msgid "${a}: Re-enable transition not allowed." 127 msgstr " "127 msgstr "${a}: Transition initiale non permise" 128 128 129 129 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:236 130 130 msgid "Add Access Code Batch" 131 msgstr " "131 msgstr "Ajoutez le lot du code d'accès" 132 132 133 133 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:245 134 134 msgid "Reimport Access Code Batch" 135 msgstr " "135 msgstr "Réimporter le lot du code d'accès" 136 136 137 137 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:253 138 138 msgid "Search Access Codes" 139 msgstr " "139 msgstr "Recherche des codes d'accès" 140 140 141 141 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:262 142 142 msgid "Access Codes" 143 msgstr " "143 msgstr "Codes d'accès" 144 144 145 145 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:44 146 146 msgid "Archive" 147 msgstr " "147 msgstr "Archive" 148 148 149 149 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:45 150 150 msgid "Archive and delete" 151 msgstr " "151 msgstr "Archivage et suppression" 152 152 153 153 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:207 154 154 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:227 155 155 msgid "Access Code Batches" 156 msgstr " "156 msgstr "Lots de code d'accès" 157 157 158 158 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:54 159 159 msgid "No batch selected." 160 msgstr " "160 msgstr "Aucun lot sélectionné." 161 161 162 162 #. Default: "" 163 163 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:62 164 164 msgid "Archived ${a} (${b})" 165 msgstr " "165 msgstr "Archivée ${a} (${b})" 166 166 167 167 #. Default: "" 168 168 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:69 169 169 msgid "Deleted batch ${a}" 170 msgstr " "170 msgstr "Lot supprimé ${a}" 171 171 172 172 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:78 173 173 msgid "Create Access Code Batch" 174 msgstr " "174 msgstr "Créer le lot de code d'accès" 175 175 176 176 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:84 177 177 msgid "Create batch" 178 msgstr " "178 msgstr "Créer le lot" 179 179 180 180 #. Default: "" 181 181 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:92 182 182 msgid "Batch created (${a} entries)" 183 msgstr " "183 msgstr "Lot créé (entrées ${a})" 184 184 185 185 #. Default: "" 186 186 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:94 187 187 msgid "Data written to ${a}" 188 msgstr " "188 msgstr "Données écrites à ${a}" 189 189 190 190 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:10 191 191 msgid "Entries/(invalidated)" 192 msgstr " "192 msgstr "Entrées/(non validées)" 193 193 194 194 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:11 195 195 msgid "Cost" 196 msgstr " "196 msgstr "Coût" 197 197 198 198 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:12 199 199 msgid "Date of Creation" 200 msgstr " "200 msgstr "Date de création" 201 201 202 202 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:13 203 203 msgid "Creator" 204 msgstr " "204 msgstr "Auteur" 205 205 206 206 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:2 207 207 msgid "The following batches are available:" 208 msgstr " "208 msgstr "Les lots suivants sont disponibles:" 209 209 210 210 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:39 211 211 msgid "No batches yet" 212 msgstr " "212 msgstr "Aucun lot pour l'instant." 213 213 214 214 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:9 215 215 msgid "Prefix" 216 msgstr " "216 msgstr "Préfixe" 217 217 218 218 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:23 219 219 msgid "No import batches available" 220 msgstr " "220 msgstr "Aucun lots à importer n'est disponible" 221 221 222 222 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:23 223 223 msgid "Serial" 224 msgstr " "224 msgstr "Série" 225 225 226 226 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:24 227 227 msgid "AC" 228 msgstr " "228 msgstr "AC" 229 229 230 230 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:26 231 231 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:38 232 232 msgid "Owner" 233 msgstr " "233 msgstr "Propriétaire" 234 234 235 235 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:5 236 236 msgid "for access codes" 237 msgstr " "237 msgstr "pour les codes d'accès" 238 238 239 239 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:7 240 240 msgid "with PIN" 241 msgstr " "241 msgstr "avec PIN" 242 242 243 243 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:8 244 244 msgid "with serial" 245 msgstr " "245 msgstr "avec série" 246 246 247 247 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:9 248 248 msgid "with message term" 249 msgstr " "249 msgstr "avec fin de message" 250 250 251 251 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:29 252 252 msgid "Serial number inside batch" 253 msgstr " "253 msgstr "Numéro de série dans le lot" 254 254 255 255 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:32 256 256 msgid "Prefix inside batch" 257 msgstr " "257 msgstr "Préfixe dans le lot" 258 258 259 259 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:35 260 260 msgid "Batch number" 261 msgstr " "261 msgstr "Numéro du lot" 262 262 263 263 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:38 264 264 msgid "Random part of access code" 265 msgstr " "265 msgstr "Partie aléatoire du code d'accès" 266 266 267 267 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:41 268 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 80268 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:79 269 269 msgid "Cost of access code" 270 msgstr " "271 272 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:4 5270 msgstr "Coût du code d'accès" 271 272 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:44 273 273 msgid "Workflow state" 274 msgstr " "275 276 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:4 8274 msgstr "État d’avancement" 275 276 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:47 277 277 msgid "Complete title of access code" 278 msgstr " "279 280 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 1278 msgstr " Titre complet du code d'accès" 279 280 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:50 281 281 msgid "Purchaser" 282 msgstr " "283 284 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 4282 msgstr "Acheteur" 283 284 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:53 285 285 msgid "The history of access code as lines" 286 msgstr " "287 288 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 3286 msgstr "L'historique du code d'accès donné par les lignes" 287 288 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:62 289 289 msgid "Creation date" 290 msgstr " "291 292 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 6290 msgstr "Date de création" 291 292 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:65 293 293 msgid "Batch creator" 294 msgstr " "295 296 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 9294 msgstr "Auteur du lot" 295 296 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:68 297 297 msgid "Batch prefix" 298 msgstr " "299 300 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 2298 msgstr "Préfixe du lot" 299 300 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:71 301 301 msgid "Batch number (1-3 digits)" 302 msgstr " "303 304 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 6302 msgstr "Numéro du lot (1-3 chiffres)" 303 304 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:75 305 305 msgid "Number of access codes" 306 msgstr " "307 308 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:8 4306 msgstr "Nombre des codes d'accès" 307 308 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:83 309 309 msgid "Number of disabled access codes inside the batch" 310 msgstr " "311 312 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:8 9310 msgstr "Nombre de codes d'accès non valides dans le lot" 311 312 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:88 313 313 msgid "Number of used access codes inside the batch" 314 msgstr " "314 msgstr "Nombre de codes d'accès utilisés dans le lot" 315 315 316 316 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:102 317 317 msgid "Disable used PIN" 318 msgstr " "318 msgstr "Invalider PIN utilisés" 319 319 320 320 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:109 321 321 msgid "Reenable disabled PIN" 322 msgstr " "323 324 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:37 waeup/kofa/applicants/workflow.py:3 7322 msgstr "Reactiver les PIN désactivés" 323 324 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:37 waeup/kofa/applicants/workflow.py:39 325 325 msgid "initialized" 326 msgstr " "326 msgstr "Initialisé" 327 327 328 328 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:38 329 329 msgid "used" 330 msgstr " "330 msgstr "Utilisé" 331 331 332 332 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:81 333 333 msgid "Initialize PIN" 334 msgstr " "334 msgstr "Initialiser PIN" 335 335 336 336 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:88 337 337 msgid "Use PIN" 338 msgstr " "338 msgstr "Utiliser PIN" 339 339 340 340 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:95 341 341 msgid "Disable unused PIN" 342 msgstr "" 343 344 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:119 waeup/kofa/applicants/browser.py:323 345 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:723 342 msgstr "Désactiver les PIN non utilisés" 343 344 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:100 345 #, fuzzy 346 msgid "No course admitted provided." 347 msgstr "Aucun portrait chargé." 348 349 #. Default: "" 350 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:128 351 #, fuzzy 352 msgid "Student ${a} created" 353 msgstr "Dossier d’étudiant créé" 354 355 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:91 356 #, fuzzy 357 msgid "Applicant has not yet been admitted." 358 msgstr "La demande n'a pas encore commencé." 359 360 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:97 361 #, fuzzy 362 msgid "Registration Number exists." 363 msgstr "Numéro d’Inscription" 364 365 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:209 366 #, fuzzy 367 msgid "Application record imported" 368 msgstr "Données de la demande créer." 369 370 #. Default: "" 371 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:256 waeup/kofa/students/batching.py:195 372 msgid "State '${a}' set" 373 msgstr "" 374 375 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:120 waeup/kofa/applicants/browser.py:326 376 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:747 346 377 msgid "Could not delete:" 347 msgstr " "348 349 #. Default: "" 350 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:12 2 waeup/kofa/applicants/browser.py:326351 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 26 waeup/kofa/browser/pages.py:136352 #: waeup/kofa/students/browser.py:25 3 waeup/kofa/students/browser.py:687353 #: waeup/kofa/students/browser.py:85 7 waeup/kofa/students/browser.py:1036354 #: waeup/kofa/students/browser.py:126 4 waeup/kofa/students/browser.py:1854378 msgstr "Ne pourrait être supprimer:" 379 380 #. Default: "" 381 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:123 waeup/kofa/applicants/browser.py:329 382 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:750 waeup/kofa/browser/pages.py:139 383 #: waeup/kofa/students/browser.py:252 waeup/kofa/students/browser.py:686 384 #: waeup/kofa/students/browser.py:856 waeup/kofa/students/browser.py:1035 385 #: waeup/kofa/students/browser.py:1266 waeup/kofa/students/browser.py:1860 355 386 msgid "Successfully removed: ${a}" 356 msgstr " "357 358 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 69387 msgstr "Supprimer avec succès: ${a}" 388 389 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:170 359 390 msgid "" 360 391 "An applicants container for the same application type and entrance year " 361 392 "exists already in the database." 362 393 msgstr "" 363 364 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:177 394 "Un récipient du demandeurs pour la meme demande et d'année d'entrée, existe " 395 "déjà dans la base de données." 396 397 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:178 365 398 msgid "Added:" 366 msgstr " "367 368 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 89waeup/kofa/applicants/export.py:76399 msgstr "Ajouté:" 400 401 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:190 waeup/kofa/applicants/export.py:76 369 402 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:44 370 403 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12 371 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:36372 404 msgid "Applicants" 373 msgstr " "374 375 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:25 4 waeup/kofa/applicants/browser.py:299376 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 28 waeup/kofa/applicants/browser.py:666377 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 68 waeup/kofa/applicants/browser.py:771378 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 15 waeup/kofa/browser/pages.py:480379 #: waeup/kofa/browser/pages.py:63 5 waeup/kofa/browser/pages.py:658380 #: waeup/kofa/browser/pages.py:73 2 waeup/kofa/browser/pages.py:1185381 #: waeup/kofa/browser/pages.py:14 00 waeup/kofa/browser/pages.py:1441382 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 567 waeup/kofa/browser/pages.py:1620383 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 763 waeup/kofa/browser/pages.py:1814384 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 35waeup/kofa/hostels/browser.py:209405 msgstr "Demandeurs" 406 407 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:302 408 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:652 waeup/kofa/applicants/browser.py:690 409 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:792 waeup/kofa/applicants/browser.py:795 410 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:839 waeup/kofa/browser/pages.py:483 411 #: waeup/kofa/browser/pages.py:638 waeup/kofa/browser/pages.py:661 412 #: waeup/kofa/browser/pages.py:735 waeup/kofa/browser/pages.py:1244 413 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1459 waeup/kofa/browser/pages.py:1500 414 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1626 waeup/kofa/browser/pages.py:1679 415 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1822 waeup/kofa/browser/pages.py:1873 416 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1894 waeup/kofa/hostels/browser.py:209 385 417 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:231 waeup/kofa/hostels/browser.py:318 386 #: waeup/kofa/students/browser.py:36 9 waeup/kofa/students/browser.py:497387 #: waeup/kofa/students/browser.py:57 4 waeup/kofa/students/browser.py:623388 #: waeup/kofa/students/browser.py:63 9 waeup/kofa/students/browser.py:807389 #: waeup/kofa/students/browser.py:83 2 waeup/kofa/students/browser.py:1522390 #: waeup/kofa/students/browser.py:153 7 waeup/kofa/students/browser.py:1658418 #: waeup/kofa/students/browser.py:368 waeup/kofa/students/browser.py:496 419 #: waeup/kofa/students/browser.py:573 waeup/kofa/students/browser.py:622 420 #: waeup/kofa/students/browser.py:638 waeup/kofa/students/browser.py:806 421 #: waeup/kofa/students/browser.py:831 waeup/kofa/students/browser.py:1524 422 #: waeup/kofa/students/browser.py:1539 waeup/kofa/students/browser.py:1660 391 423 msgid "Save" 392 msgstr "" 393 394 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:331 424 msgstr "Sauvegarder" 425 426 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:256 waeup/kofa/applicants/browser.py:334 427 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:386 428 msgid "Add applicant" 429 msgstr "Ajoutez Candidat" 430 431 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:257 waeup/kofa/applicants/browser.py:339 432 #, fuzzy 433 msgid "Create students from selected" 434 msgstr "Créer les données d’étudiant" 435 436 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:265 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:95 437 msgid "Manage applicants container" 438 msgstr "Gérer les blocs des demandes" 439 440 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:306 waeup/kofa/applicants/browser.py:719 441 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1503 waeup/kofa/browser/pages.py:1825 442 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1897 waeup/kofa/browser/pages.py:2009 443 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:54 waeup/kofa/students/browser.py:83 444 #: waeup/kofa/students/browser.py:394 445 msgid "Form has been saved." 446 msgstr "Formulaire a été Sauvegardé" 447 448 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:315 waeup/kofa/applicants/browser.py:345 449 msgid "No applicant selected!" 450 msgstr "Aucun demandeur sélectionné !" 451 452 #. Default: "" 453 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:356 454 #, fuzzy 455 msgid "${a} students successfully created." 456 msgstr "Cours ${a} créé avec succès." 457 395 458 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:359 396 msgid "Add applicant" 397 msgstr "" 398 399 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:263 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:95 400 msgid "Manage applicants container" 401 msgstr "" 402 403 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:303 waeup/kofa/applicants/browser.py:695 404 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1444 waeup/kofa/browser/pages.py:1766 405 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1838 waeup/kofa/browser/pages.py:1950 406 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:54 waeup/kofa/students/browser.py:84 407 #: waeup/kofa/students/browser.py:395 408 msgid "Form has been saved." 409 msgstr "" 410 411 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:312 412 msgid "No applicant selected!" 413 msgstr "" 414 415 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:362 459 #, fuzzy 460 msgid "No student could be created." 461 msgstr "Données étudiant créé." 462 463 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:389 416 464 msgid "Create application record" 417 msgstr " "418 419 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 67465 msgstr "Créer les données de la demande" 466 467 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:394 420 468 msgid "Applicant record created." 421 msgstr " "422 423 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 381469 msgstr "Données de la demande créer." 470 471 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:408 424 472 msgid "Applicant" 425 msgstr " "426 427 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 00 waeup/kofa/students/browser.py:295473 msgstr "Demandeur " 474 475 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:427 waeup/kofa/students/browser.py:294 428 476 msgid "set" 429 msgstr " "430 431 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 01 waeup/kofa/students/browser.py:296477 msgstr "Prêt" 478 479 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:428 waeup/kofa/students/browser.py:295 432 480 msgid "unset" 433 msgstr "" 434 435 #. Default: "" 436 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:406 481 msgstr "Non prêt" 482 483 #. Default: "" 484 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:433 485 #, fuzzy 437 486 msgid "${a} <br /> Application Record ${b}" 438 msgstr " "439 440 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 63487 msgstr "${a} Données de la demande ${b}" 488 489 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:490 441 490 msgid "Session configuration object is not available." 442 msgstr " "443 444 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 70 waeup/kofa/students/browser.py:1097491 msgstr "L'objet de configuration de la session n'est pas valide." 492 493 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:498 waeup/kofa/students/browser.py:1096 445 494 msgid "This type of payment has already been made." 446 msgstr " "447 448 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 481 waeup/kofa/students/browser.py:1110495 msgstr "Ce type de paiement a été déjà fait." 496 497 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:509 waeup/kofa/students/browser.py:1109 449 498 msgid "Payment ticket created." 450 msgstr " "451 452 #. Default: "" 453 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 08 waeup/kofa/students/browser.py:1129499 msgstr "Ticket de paiement créé." 500 501 #. Default: "" 502 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:532 waeup/kofa/students/browser.py:1128 454 503 msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}" 455 msgstr " "456 457 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 35 waeup/kofa/students/browser.py:1176504 msgstr "${a}: Ticket de paiement en ligne ${b}" 505 506 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:559 waeup/kofa/students/browser.py:1178 458 507 msgid "Valid callback received." 459 msgstr " "460 461 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 57 waeup/kofa/students/browser.py:1198508 msgstr "Retour de confirmation reçu." 509 510 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:581 waeup/kofa/students/browser.py:1200 462 511 msgid "Payment Data" 463 msgstr "" 464 465 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:563 waeup/kofa/students/browser.py:1204 512 msgstr "Données de paiement" 513 514 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:587 waeup/kofa/students/browser.py:1206 515 #, fuzzy 466 516 msgid "Online Payment Slip" 467 msgstr " "468 469 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 03517 msgstr "Reçu du paiement en ligne" 518 519 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:627 470 520 msgid "Uploaded image is too big!" 471 msgstr " "472 473 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 08521 msgstr "Image trop grande pour téléchargement!" 522 523 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:632 474 524 msgid "jpg file extension expected." 475 msgstr " "476 477 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 28 waeup/kofa/applicants/browser.py:771478 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 23525 msgstr "L’extension attendue du fichier est jpg" 526 527 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:652 waeup/kofa/applicants/browser.py:795 528 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:847 479 529 msgid "Final Submit" 480 msgstr " "481 482 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 29 waeup/kofa/applicants/browser.py:736483 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 69 waeup/kofa/applicants/browser.py:804484 #: waeup/kofa/students/browser.py:104 2530 msgstr "Dernière Validation" 531 532 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:653 waeup/kofa/applicants/browser.py:760 533 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:793 waeup/kofa/applicants/browser.py:828 534 #: waeup/kofa/students/browser.py:1041 485 535 msgid "Add online payment ticket" 486 msgstr " "487 488 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:6 29 waeup/kofa/applicants/browser.py:741489 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 69 waeup/kofa/applicants/browser.py:772490 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 09 waeup/kofa/students/browser.py:809491 #: waeup/kofa/students/browser.py:84 1 waeup/kofa/students/browser.py:1018492 #: waeup/kofa/students/browser.py:18 36536 msgstr "Ajout de ticket de paiement en ligne" 537 538 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:653 waeup/kofa/applicants/browser.py:765 539 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:793 waeup/kofa/applicants/browser.py:796 540 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:833 waeup/kofa/students/browser.py:808 541 #: waeup/kofa/students/browser.py:840 waeup/kofa/students/browser.py:1017 542 #: waeup/kofa/students/browser.py:1842 493 543 msgid "Remove selected tickets" 494 msgstr "" 495 496 #. Default: "" 497 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:652 544 msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés" 545 546 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:67 547 msgid "Application Section" 548 msgstr "Section demande" 549 550 #. Default: "" 551 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:676 552 #, fuzzy 498 553 msgid "${a} <br /> Application Form ${b}" 499 msgstr "" 500 501 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:66 502 msgid "Application Section" 503 msgstr "" 504 505 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:663 waeup/kofa/students/browser.py:366 554 msgstr "${a} formulaire de demande ${b}" 555 556 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:687 waeup/kofa/students/browser.py:365 506 557 msgid "No transition" 507 msgstr " "508 509 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 10 waeup/kofa/students/browser.py:1024558 msgstr "Pas de transition" 559 560 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:734 waeup/kofa/students/browser.py:1023 510 561 msgid "No payment selected." 511 msgstr " "512 513 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 8waeup/kofa/applicants/viewlets.py:88562 msgstr "Aucun paiement sélectionné." 563 564 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:79 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:88 514 565 msgid "Manage application section" 515 msgstr " "516 517 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 782 waeup/kofa/students/browser.py:92566 msgstr "Gerer la zone de demande" 567 568 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:806 waeup/kofa/students/browser.py:91 518 569 msgid "The requested form is locked (read-only)." 519 msgstr "" 520 521 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:796 570 msgstr "Le formulaire demandé est verrouillé (lecture seule)." 571 572 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:82 waeup/kofa/applicants/browser.py:108 573 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:256 waeup/kofa/applicants/browser.py:309 574 #: waeup/kofa/browser/pages.py:641 waeup/kofa/browser/pages.py:682 575 #: waeup/kofa/browser/pages.py:763 waeup/kofa/browser/pages.py:1383 576 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1394 waeup/kofa/browser/pages.py:1460 577 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1495 waeup/kofa/hostels/browser.py:131 578 #: waeup/kofa/students/browser.py:209 waeup/kofa/students/browser.py:1233 579 #: waeup/kofa/students/browser.py:1246 580 msgid "Remove selected" 581 msgstr "Supprimer sélectionné" 582 583 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:82 waeup/kofa/applicants/browser.py:128 584 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:151 waeup/kofa/applicants/browser.py:161 585 msgid "Add applicants container" 586 msgstr "Ajoutez le récipient du candidat" 587 588 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:820 522 589 msgid "No passport picture uploaded." 523 msgstr " "524 525 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 798590 msgstr "Aucune photo de passeport enregistrée." 591 592 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:822 526 593 msgid "Passport picture confirmation box not ticked." 527 msgstr "" 528 529 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:81 waeup/kofa/applicants/browser.py:107 530 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:306 531 #: waeup/kofa/browser/pages.py:638 waeup/kofa/browser/pages.py:679 532 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1324 waeup/kofa/browser/pages.py:1335 533 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1401 waeup/kofa/browser/pages.py:1436 534 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:131 waeup/kofa/students/browser.py:210 535 #: waeup/kofa/students/browser.py:1231 waeup/kofa/students/browser.py:1244 536 msgid "Remove selected" 537 msgstr "" 538 539 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:81 waeup/kofa/applicants/browser.py:127 540 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:150 waeup/kofa/applicants/browser.py:160 541 msgid "Add applicants container" 542 msgstr "" 543 544 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:83 waeup/kofa/applicants/browser.py:141 545 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:256 waeup/kofa/applicants/browser.py:345 546 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1402 waeup/kofa/browser/pages.py:1461 547 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1571 waeup/kofa/browser/pages.py:1657 548 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1817 waeup/kofa/browser/pages.py:1874 594 msgstr "Case de confirmation de photo de passeport non sélectionnée." 595 596 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:84 waeup/kofa/applicants/browser.py:142 597 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:258 waeup/kofa/applicants/browser.py:372 598 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1461 waeup/kofa/browser/pages.py:1520 599 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1630 waeup/kofa/browser/pages.py:1716 600 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1876 waeup/kofa/browser/pages.py:1933 549 601 msgid "Remove selected local roles" 550 msgstr "" 551 552 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:835 waeup/kofa/students/browser.py:1703 602 msgstr "Supprimer les rôles locaux sélectionnés" 603 604 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:85 waeup/kofa/applicants/browser.py:138 605 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:259 waeup/kofa/applicants/browser.py:368 606 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1462 waeup/kofa/browser/pages.py:1516 607 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1631 waeup/kofa/browser/pages.py:1712 608 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1877 waeup/kofa/browser/pages.py:1929 609 msgid "Add local role" 610 msgstr "Ajouter rôle local" 611 612 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:859 waeup/kofa/students/browser.py:1705 553 613 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 554 msgstr "" 555 556 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:84 waeup/kofa/applicants/browser.py:137 557 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:257 waeup/kofa/applicants/browser.py:341 558 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1403 waeup/kofa/browser/pages.py:1457 559 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1572 waeup/kofa/browser/pages.py:1653 560 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1818 waeup/kofa/browser/pages.py:1870 561 msgid "Add local role" 562 msgstr "" 563 564 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:840 614 msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!" 615 616 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:86 617 msgid "Applicants Containers" 618 msgstr "Espace Candidat" 619 620 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:864 565 621 msgid "Form has been submitted." 566 msgstr "" 567 568 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:85 569 msgid "Applicants Containers" 570 msgstr "" 571 572 #. Default: "" 573 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:883 622 msgstr "Le formulaire a été validé." 623 624 #. Default: "" 625 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:907 574 626 msgid "Apply for ${a}" 575 627 msgstr "" 576 628 577 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 890629 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:914 578 630 msgid "Application has not yet started." 579 msgstr " "580 581 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 896631 msgstr "La demande n'a pas encore commencé." 632 633 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:920 582 634 msgid "Application has ended." 583 msgstr " "584 585 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 05635 msgstr "Demande Cloturée." 636 637 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:929 waeup/kofa/browser/pages.py:2062 586 638 msgid "Get login credentials" 587 msgstr "" 588 589 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:928 639 msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture" 640 641 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:952 642 #, fuzzy 590 643 msgid "An error occurred." 591 msgstr "" 592 593 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:934 waeup/kofa/applicants/browser.py:945 644 msgstr "Une erreur du serveur smtp produite." 645 646 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:958 waeup/kofa/applicants/browser.py:969 647 #, fuzzy 594 648 msgid "No application record found." 595 msgstr "" 596 597 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:937 649 msgstr "Aperçu des données de la demande" 650 651 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:961 652 #, fuzzy 598 653 msgid "Your password has already been set. Please proceed to the login page." 599 654 msgstr "" 600 601 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:955 655 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 656 657 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:979 602 658 msgid "You have successfully been registered for the" 603 msgstr " "604 605 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 62659 msgstr "Vous avez été inscrit avec succès au" 660 661 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:986 606 662 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 607 msgstr " "608 609 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 71663 msgstr "L'email ne peut pas être envoyé. Réessayez plus tard." 664 665 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:995 610 666 msgid "Your registration was successful." 611 msgstr " "667 msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès." 612 668 613 669 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:17 614 670 msgid "Admitted Course of Study:" 615 msgstr " "671 msgstr "Admis au cours:" 616 672 617 673 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:19 674 #, fuzzy 618 675 msgid "Passport Photo:" 619 msgstr " "676 msgstr "Photo d’Identité" 620 677 621 678 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:44 622 679 msgid "Application Transition:" 623 msgstr " "680 msgstr "Transition de demande:" 624 681 625 682 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:60 … … 627 684 "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true " 628 685 "picture of me." 629 msgstr " "686 msgstr "Je confirme que la photo sur ce formulaire est ma vrai photo." 630 687 631 688 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:76 632 689 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:34 633 690 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets" 634 msgstr " "691 msgstr "Ticket de paiement des frais d’acceptation" 635 692 636 693 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 694 #, fuzzy 637 695 msgid "Thanks for using Kofa!" 638 msgstr " "696 msgstr "Merci d'avoir utiliser SIRP !" 639 697 640 698 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 641 699 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 642 msgstr " "700 msgstr "Un email avec votre nom d'utilisateur et mot de passe a été envoyé à" 643 701 644 702 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 645 703 msgid "Please check your email account to proceed." 646 msgstr " "704 msgstr "Veuillez vérifier votre compte email pour procéder." 647 705 648 706 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:18 … … 651 709 "will be sent to the address provided." 652 710 msgstr "" 711 "Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture " 712 "sera envoyé à l'adresse fournie." 653 713 654 714 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:22 715 #, fuzzy 655 716 msgid "" 656 717 "Your application record will be looked up and an email with your login " 657 718 "credentials will be sent to the address provided." 658 719 msgstr "" 720 "Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture " 721 "sera envoyé à l'adresse fournie." 659 722 660 723 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8 661 724 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 662 725 msgstr "" 663 664 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:42 726 "Veuillez résoudre le captcha<br />pour empêcher l'usage abusif de ce " 727 "service :" 728 729 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:46 665 730 msgid "Application Number" 666 msgstr " "667 668 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt: 46731 msgstr "Numéro de la demande" 732 733 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:50 669 734 msgid "First Choice" 670 msgstr " "671 672 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt: 48735 msgstr "Premier choix" 736 737 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:52 673 738 msgid "Application State" 674 msgstr " "739 msgstr "État de la demande" 675 740 676 741 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:4 677 742 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:23 678 743 msgid "Year" 679 msgstr " "744 msgstr "Année" 680 745 681 746 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:7 682 747 msgid "Application Period" 683 msgstr " "748 msgstr "Période de la demande" 684 749 685 750 #: waeup/kofa/applicants/export.py:40 751 #, fuzzy 686 752 msgid "Basic Applicants Containers" 687 msgstr " "753 msgstr "Espace Candidat" 688 754 689 755 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:138 756 #, fuzzy 690 757 msgid "Create Application Records" 691 msgstr " "758 msgstr "Créer les données de la demande" 692 759 693 760 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:139 761 #, fuzzy 694 762 msgid "Update Application Records" 695 msgstr " "696 697 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:159 waeup/kofa/students/browser.py:77 3763 msgstr "Données de demande" 764 765 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:159 waeup/kofa/students/browser.py:772 698 766 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:38 699 767 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:66 … … 703 771 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:179 704 772 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:192 705 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 41773 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:251 706 774 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:39 707 775 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:68 … … 717 785 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:25 718 786 msgid "Code" 719 msgstr " "720 721 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:165 waeup/kofa/students/browser.py:77 4787 msgstr "Code" 788 789 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:165 waeup/kofa/students/browser.py:773 722 790 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:199 723 791 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:41 … … 736 804 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:27 737 805 msgid "Title" 738 msgstr " "806 msgstr "Titre" 739 807 740 808 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:171 741 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 75809 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:269 742 810 msgid "Application Target" 743 msgstr " "811 msgstr "Demande Cible" 744 812 745 813 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:178 746 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 82814 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:276 747 815 msgid "Year of Entrance" 748 msgstr " "816 msgstr "Année d'entrée" 749 817 750 818 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:185 819 #, fuzzy 751 820 msgid "Application Mode" 752 msgstr " "753 754 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:19 1755 msgid " Entry Level"756 msgstr " "821 msgstr "Période de la demande" 822 823 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:199 824 msgid "Category for the grouping of certificates" 825 msgstr "Catégorie pour le regroupement des certificats" 757 826 758 827 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:205 759 msgid "Category for the grouping of certificates" 760 msgstr "" 761 762 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:211 763 msgid "Human readable description in reST format" 828 #, fuzzy 829 msgid "Human readable description in HTML format" 830 msgstr "Description lisible dans le format reST" 831 832 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:218 833 msgid "Application Start Date" 834 msgstr "Date du début de la demande" 835 836 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:220 837 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:226 838 msgid "Example:" 764 839 msgstr "" 765 840 766 841 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:224 767 msgid "Application Start Date" 768 msgstr "" 769 770 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:226 771 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:232 772 msgid "Example:" 773 msgstr "" 842 msgid "Application Closing Date" 843 msgstr "Date limite de la demande" 774 844 775 845 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:230 776 msgid "Application Closing Date"777 msgstr ""778 779 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:236780 846 msgid "Forbid additions after deadline (enddate)" 781 msgstr " "782 783 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 15847 msgstr "Interdiction d'ajout après la date-limite (date de clôture)" 848 849 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:309 784 850 msgid "Applicant Id" 785 msgstr " "786 787 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 20851 msgstr "Id du demandeur" 852 853 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:314 788 854 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:184 waeup/kofa/students/interfaces.py:271 789 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:519790 855 msgid "Registration Number" 791 msgstr " "792 793 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 31794 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:49 9856 msgstr "Numéro d’Inscription" 857 858 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:325 859 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:493 795 860 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:163 796 861 msgid "First Name" 797 msgstr " "798 799 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 35862 msgstr "Prénom" 863 864 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:329 800 865 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:168 801 866 msgid "Middle Name" 802 msgstr " "803 804 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:33 9867 msgstr "Deuxième prénom" 868 869 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:333 805 870 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:173 806 871 msgid "Last Name (Surname)" 807 msgstr " "808 809 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 43872 msgstr "Nom de famille" 873 874 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:337 810 875 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:219 811 876 msgid "Date of Birth" 812 msgstr " "813 814 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:34 9877 msgstr "Date de naissance" 878 879 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:343 815 880 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:178 816 881 msgid "Sex" 817 msgstr " "818 819 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 54820 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:43 7821 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 504 waeup/kofa/interfaces.py:393822 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 19 waeup/kofa/students/interfaces.py:525882 msgstr "Sexe" 883 884 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:348 885 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:431 886 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:498 waeup/kofa/interfaces.py:397 887 #: waeup/kofa/interfaces.py:423 waeup/kofa/interfaces.py:1062 823 888 msgid "Email Address" 824 msgstr " "825 826 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:35 9 waeup/kofa/interfaces.py:398827 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 26waeup/kofa/students/interfaces.py:209889 msgstr "Adresse email" 890 891 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:353 waeup/kofa/interfaces.py:402 892 #: waeup/kofa/interfaces.py:430 waeup/kofa/students/interfaces.py:209 828 893 msgid "Phone" 829 msgstr " "830 831 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 64832 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 42894 msgstr "Téléphone" 895 896 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:358 897 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:436 833 898 msgid "1st Choice Course of Study" 834 msgstr " "835 836 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:36 9837 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:44 7899 msgstr "Premier choix " 900 901 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:363 902 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:441 838 903 msgid "2nd Choice Course of Study" 839 msgstr " "840 841 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 81842 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:46 8904 msgstr "Deuxième choix " 905 906 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:375 907 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:462 843 908 msgid "Notice" 844 msgstr " "845 846 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 85847 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:45 7909 msgstr "Notification" 910 911 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:379 912 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:451 848 913 msgid "Screening Venue" 849 msgstr " "850 851 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:38 9852 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 52914 msgstr "Salle d'examen " 915 916 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:383 917 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:446 853 918 msgid "Screening Score" 854 msgstr " "855 856 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 93857 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 62919 msgstr "Note du test " 920 921 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:387 922 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:456 858 923 msgid "Admitted Course of Study" 859 msgstr " "860 861 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:39 8924 msgstr "Admis au cours" 925 926 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:392 862 927 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:158 863 928 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:4 … … 865 930 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:35 866 931 msgid "Student Id" 867 msgstr " "868 869 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 403932 msgstr "Id de l'étudiant" 933 934 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:397 870 935 msgid "Form locked" 871 msgstr " "936 msgstr "Formulaire véroué" 872 937 873 938 #: waeup/kofa/applicants/pdf.py:50 874 939 msgid "Application Record" 875 msgstr " "940 msgstr "Données de demande" 876 941 877 942 #. Default: "" 878 943 #: waeup/kofa/applicants/pdf.py:84 944 #, fuzzy 879 945 msgid "" 880 946 "Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user " 881 "name= ${a}, password = ${b}." 882 msgstr "" 883 884 #: waeup/kofa/applicants/pdf.py:91 885 msgid "Change your password when you have logged in." 886 msgstr "" 947 "name= ${a}, password = ${b}. Change your password when you have logged in." 948 msgstr "" 949 "<font size=10>Aller à la page d'accueil et entrer vos nouvelles coordonnées: " 950 "nom d'utilisateur= ${a}, mot de passe = ${b}.</font>" 887 951 888 952 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:35 953 #, fuzzy 889 954 msgid "Desired Study Courses" 890 msgstr " "955 msgstr "Cours d' étude" 891 956 892 957 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:36 958 #, fuzzy 893 959 msgid "Process Data" 894 msgstr " "960 msgstr "Données Personnels" 895 961 896 962 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:103 897 963 msgid "Register for application" 898 msgstr " "964 msgstr "Demande d' inscription" 899 965 900 966 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:111 901 967 msgid "View application record" 902 msgstr " "968 msgstr "Aperçu des données de la demande" 903 969 904 970 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:119 905 971 msgid "Manage application record" 906 msgstr " "972 msgstr "Gérer les données de la demande" 907 973 908 974 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:127 909 975 msgid "Edit application record" 910 msgstr " "976 msgstr "Éditer les données de la demande" 911 977 912 978 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:143 913 979 msgid "Download application slip" 914 msgstr " "915 916 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:151 waeup/kofa/applicants/workflow.py: 99917 #: waeup/kofa/students/browser.py:26 8980 msgstr "Télécharger la demande en veille" 981 982 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:151 waeup/kofa/applicants/workflow.py:101 983 #: waeup/kofa/students/browser.py:267 918 984 msgid "Create student record" 919 msgstr " "985 msgstr "Créer les données d’étudiant" 920 986 921 987 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:168 waeup/kofa/students/viewlets.py:321 988 #, fuzzy 922 989 msgid "Download payment slip" 923 msgstr " "990 msgstr "Télécharger le reçu du paiement" 924 991 925 992 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:183 waeup/kofa/students/viewlets.py:336 926 993 msgid "Request callback" 927 msgstr " "994 msgstr "Demander un rappel" 928 995 929 996 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:57 930 997 msgid "Application" 931 msgstr " "932 933 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:73 waeup/kofa/students/viewlets.py:53 5998 msgstr "Demande" 999 1000 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:73 waeup/kofa/students/viewlets.py:536 934 1001 msgid "My Data" 935 msgstr " "936 937 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:10 0 waeup/kofa/students/batching.py:1401002 msgstr "Mes Données" 1003 1004 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:102 waeup/kofa/students/batching.py:143 938 1005 #: waeup/kofa/students/workflow.py:25 939 1006 msgid "Student record created" 940 msgstr " "941 942 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:10 6 waeup/kofa/applicants/workflow.py:113943 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:12 0 waeup/kofa/applicants/workflow.py:1271007 msgstr "Dossier d’étudiant créé" 1008 1009 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:108 waeup/kofa/applicants/workflow.py:115 1010 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:122 waeup/kofa/applicants/workflow.py:129 944 1011 msgid "Reset application to started" 945 msgstr " "946 947 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:10 7 waeup/kofa/applicants/workflow.py:114948 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:12 1 waeup/kofa/applicants/workflow.py:128949 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:13 41012 msgstr "Réinitialiser la demande pour commencer" 1013 1014 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 waeup/kofa/applicants/workflow.py:116 1015 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:123 waeup/kofa/applicants/workflow.py:130 1016 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:136 950 1017 msgid "Application reset" 951 msgstr " "952 953 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:13 31018 msgstr "Demande réinitialisée" 1019 1020 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:135 954 1021 msgid "Reset application to paid" 955 msgstr " "956 957 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 381022 msgstr "Réinitialiser la demande a payée" 1023 1024 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:40 958 1025 msgid "started" 959 msgstr " "960 961 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 391026 msgstr "Démarrée" 1027 1028 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:41 962 1029 msgid "paid" 963 msgstr " "964 965 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:4 01030 msgstr "Payé" 1031 1032 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:42 966 1033 msgid "submitted" 967 msgstr " "968 969 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:4 1 waeup/kofa/interfaces.py:761034 msgstr "validé" 1035 1036 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 waeup/kofa/interfaces.py:80 970 1037 msgid "admitted" 971 msgstr " "972 973 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:4 21038 msgstr "admis" 1039 1040 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:44 974 1041 msgid "not admitted" 975 msgstr " "976 977 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:4 3 waeup/kofa/interfaces.py:751042 msgstr "non admis(e)" 1043 1044 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 waeup/kofa/interfaces.py:79 978 1045 msgid "created" 979 msgstr " "980 981 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 491046 msgstr "créé" 1047 1048 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:51 982 1049 msgid "Initialize application" 983 msgstr " "984 985 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:5 21050 msgstr "Initialisation de la demande" 1051 1052 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:54 986 1053 msgid "Application initialized" 987 msgstr " "988 989 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:5 71054 msgstr "Demande initialisée" 1055 1056 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:59 990 1057 msgid "Start application" 991 msgstr " "992 993 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 581058 msgstr "Démarrer la demande" 1059 1060 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:60 994 1061 msgid "Application started" 995 msgstr "" 996 997 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:64 1062 msgstr "Demande démarrée" 1063 1064 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:66 1065 #, fuzzy 998 1066 msgid "Pay application fee" 999 msgstr " "1000 1001 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:6 51067 msgstr "Démarrer la demande" 1068 1069 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:67 1002 1070 msgid "Fee paid" 1003 msgstr " "1004 1005 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:7 11071 msgstr "Frais payés" 1072 1073 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:73 1006 1074 msgid "Submit application" 1007 msgstr " "1008 1009 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:7 21075 msgstr "Valider la demande" 1076 1077 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:74 1010 1078 msgid "Application submitted" 1011 msgstr " "1012 1013 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 781079 msgstr "Demande transmise" 1080 1081 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:80 1014 1082 msgid "Admit applicant" 1015 msgstr " "1016 1017 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py: 791083 msgstr "Admettre le candidat" 1084 1085 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:81 1018 1086 msgid "Applicant admitted" 1019 msgstr " "1020 1021 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:8 5 waeup/kofa/applicants/workflow.py:921087 msgstr "Candidat admis" 1088 1089 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:87 waeup/kofa/applicants/workflow.py:94 1022 1090 msgid "Refuse application" 1023 msgstr " "1024 1025 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:8 6 waeup/kofa/applicants/workflow.py:931091 msgstr "Refuser la demande" 1092 1093 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:88 waeup/kofa/applicants/workflow.py:95 1026 1094 msgid "Application refused" 1027 msgstr " "1095 msgstr "Demande refusée" 1028 1096 1029 1097 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:104 1030 1098 msgid "Portal Settings" 1031 msgstr " "1032 1033 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:116 waeup/kofa/browser/viewlets.py:62 41099 msgstr "Paramètres du portail" 1100 1101 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:116 waeup/kofa/browser/viewlets.py:625 1034 1102 msgid "Academics" 1035 msgstr " "1036 1037 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:123 waeup/kofa/browser/pages.py:31 11103 msgstr "Universitaires" 1104 1105 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:123 waeup/kofa/browser/pages.py:314 1038 1106 msgid "Administration" 1039 msgstr " "1107 msgstr "Administration" 1040 1108 1041 1109 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:130 waeup/kofa/browser/viewlets.py:360 1042 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:67 51110 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:676 1043 1111 msgid "Portal Configuration" 1044 msgstr " "1045 1046 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:148 waeup/kofa/browser/pages.py:3 881047 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:375 waeup/kofa/browser/viewlets.py:68 51112 msgstr "Configuration du portail" 1113 1114 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:148 waeup/kofa/browser/pages.py:391 1115 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:375 waeup/kofa/browser/viewlets.py:686 1048 1116 msgid "Portal Users" 1049 msgstr " "1050 1051 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:155 waeup/kofa/browser/pages.py:75 21052 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 144waeup/kofa/browser/viewlets.py:3931053 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:69 41117 msgstr "Les utilisateurs du portail" 1118 1119 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:155 waeup/kofa/browser/pages.py:755 1120 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1203 waeup/kofa/browser/viewlets.py:393 1121 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:695 1054 1122 msgid "Data Center" 1055 msgstr " "1123 msgstr "Centre des données" 1056 1124 1057 1125 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:90 1058 1126 msgid "Home" 1059 msgstr "" 1127 msgstr "Accueil" 1128 1129 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1019 waeup/kofa/browser/pages.py:1245 1130 msgid "Reset" 1131 msgstr "Réinitialiser" 1060 1132 1061 1133 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1020 1134 msgid "Set headerfields" 1135 msgstr "Mettre l’en-tête des champ" 1136 1137 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1021 1138 msgid "Back to step 2" 1139 msgstr "Retour à l’étape 2" 1140 1141 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1022 1142 msgid "Perform import" 1143 msgstr "Effectuer l’importation" 1144 1145 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1079 1062 1146 msgid "Edit headers or replace imported file!" 1063 msgstr " "1064 1065 #. Default: "" 1066 #: waeup/kofa/browser/pages.py:10 51147 msgstr "Editer les en-têtes ou remplacer le fichier importé" 1148 1149 #. Default: "" 1150 #: waeup/kofa/browser/pages.py:108 1067 1151 msgid "Local role successfully removed: ${a}" 1068 msgstr " "1069 1070 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0671152 msgstr "Role local supprimé avec success: ${a}" 1153 1154 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1126 1071 1155 msgid "View processing log" 1072 msgstr " "1073 1074 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0681156 msgstr "Consulter le journal de traitement" 1157 1158 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1127 1075 1159 msgid "Back to data center" 1076 msgstr " "1077 1078 #. Default: "" 1079 #: waeup/kofa/browser/pages.py:11 121160 msgstr "Revenir au centre des données" 1161 1162 #. Default: "" 1163 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1171 1080 1164 msgid "Processing of ${a} rows failed." 1081 msgstr " "1082 1083 #. Default: "" 1084 #: waeup/kofa/browser/pages.py:11 141165 msgstr "Traitement des ${a} lignes erronées." 1166 1167 #. Default: "" 1168 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1173 1085 1169 msgid "Successfully processed ${a} rows." 1086 msgstr "" 1087 1088 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1122 1170 msgstr "${a} lignes traitées avec succès." 1171 1172 #: waeup/kofa/browser/pages.py:118 waeup/kofa/browser/pages.py:770 1173 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:256 waeup/kofa/hostels/browser.py:286 1174 #: waeup/kofa/students/browser.py:239 1175 msgid "No item selected." 1176 msgstr "Aucun element sélectionné." 1177 1178 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1181 1089 1179 msgid "Show logfiles" 1090 msgstr " "1091 1092 #: waeup/kofa/browser/pages.py:11 241180 msgstr "Afficher les journaux " 1181 1182 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1183 1093 1183 msgid "Back to Data Center" 1094 msgstr " "1095 1096 #: waeup/kofa/browser/pages.py:11 251184 msgstr "Retour au centre des données" 1185 1186 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1184 1097 1187 msgid "Show" 1098 msgstr " "1099 1100 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 1471188 msgstr "Afficher" 1189 1190 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1206 1101 1191 msgid "Back" 1102 msgstr "" 1103 1104 #: waeup/kofa/browser/pages.py:115 waeup/kofa/hostels/browser.py:256 1105 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:286 waeup/kofa/students/browser.py:240 1106 msgid "No item selected." 1107 msgstr "" 1108 1109 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1155 1192 msgstr "Revenir" 1193 1194 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1214 1110 1195 msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems." 1111 1196 msgstr "" 1112 1113 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1183 1197 "Les fichiers de log ne peuvent être cherches seulement sur les systèmes " 1198 "d’exploitation basés sur l’Unix." 1199 1200 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1242 1114 1201 msgid "Edit data center settings" 1115 msgstr " "1116 1117 #. Default: "" 1118 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 031202 msgstr "Editer les paramètres du centre de données" 1203 1204 #. Default: "" 1205 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1262 1119 1206 msgid "File already existed (not copied): ${a}" 1120 msgstr " "1121 1122 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 061207 msgstr "Fichier déjà existant (ne pas copié): ${a}" 1208 1209 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1265 1123 1210 msgid "Given storage path cannot be used." 1124 msgstr " "1125 1126 #. Default: "" 1127 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 071211 msgstr "Le Chemin de stockage donné ne peut pas être utilisé." 1212 1213 #. Default: "" 1214 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1266 1128 1215 msgid "Error: ${a}" 1129 msgstr " "1130 1131 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 101216 msgstr "Erreur: ${a}" 1217 1218 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1269 1132 1219 msgid "New storage path succefully set." 1133 msgstr " "1134 1135 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 191220 msgstr "Le nouveau chemin de stockage a été défini avec succès." 1221 1222 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1278 1136 1223 msgid "Download portal data as CSV file" 1137 1224 msgstr "" 1138 1225 1139 #: waeup/kofa/browser/pages.py:12 211226 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1280 1140 1227 msgid "Download" 1141 1228 msgstr "" 1142 1229 1143 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13 121230 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1371 1144 1231 msgid "Academic Section" 1145 msgstr " "1146 1147 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13 24 waeup/kofa/browser/pages.py:13401148 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 357 waeup/kofa/browser/pages.py:13611232 msgstr "Section Universitaire" 1233 1234 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1383 waeup/kofa/browser/pages.py:1399 1235 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1416 waeup/kofa/browser/pages.py:1420 1149 1236 msgid "Add faculty" 1150 msgstr " "1151 1152 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13 25waeup/kofa/university/export.py:351237 msgstr "Ajouter faculté" 1238 1239 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1384 waeup/kofa/university/export.py:35 1153 1240 msgid "Faculties" 1154 msgstr " "1155 1156 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13 29 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4411241 msgstr "Les facultés" 1242 1243 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1388 waeup/kofa/browser/viewlets.py:442 1157 1244 msgid "Manage academic section" 1158 msgstr " "1159 1160 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3681245 msgstr "Gestion des sections universitaires" 1246 1247 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1427 1161 1248 msgid "The faculty code chosen already exists." 1162 msgstr " "1163 1164 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 389 waeup/kofa/browser/pages.py:13991249 msgstr "Le code de faculté choisi existe déjà." 1250 1251 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1448 waeup/kofa/browser/pages.py:1458 1165 1252 #: waeup/kofa/university/export.py:66 1166 1253 msgid "Departments" 1167 msgstr " "1168 1169 #: waeup/kofa/browser/pages.py:14 01 waeup/kofa/browser/pages.py:14521170 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 471 waeup/kofa/browser/pages.py:14751254 msgstr "Départements" 1255 1256 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1460 waeup/kofa/browser/pages.py:1511 1257 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1530 waeup/kofa/browser/pages.py:1534 1171 1258 msgid "Add department" 1172 msgstr " "1173 1174 #: waeup/kofa/browser/pages.py:14 09 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4571259 msgstr "Ajouter département" 1260 1261 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1468 waeup/kofa/browser/viewlets.py:458 1175 1262 msgid "Manage faculty" 1176 msgstr " "1177 1178 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 4821263 msgstr "Gérer la faculté" 1264 1265 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1541 1179 1266 msgid "The code chosen already exists in this faculty." 1180 msgstr " "1181 1182 #. Default: "" 1183 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 4851267 msgstr "Le code choisi existe déjà dans cette faculté." 1268 1269 #. Default: "" 1270 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1544 1184 1271 msgid "Department ${a} added." 1185 msgstr " "1186 1187 #: waeup/kofa/browser/pages.py:15 021272 msgstr "Département ${a} ajouté." 1273 1274 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1561 1188 1275 msgid "Courses and Certificates" 1189 msgstr "" 1190 1191 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1532 waeup/kofa/browser/pages.py:1551 1192 #: waeup/kofa/students/browser.py:100 waeup/kofa/students/export.py:40 1193 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:495 1276 msgstr "Cours et Certificats" 1277 1278 #: waeup/kofa/browser/pages.py:157 waeup/kofa/browser/viewlets.py:322 1279 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:27 1280 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:31 1281 msgid "Login" 1282 msgstr "Connexion" 1283 1284 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1591 waeup/kofa/browser/pages.py:1610 1285 #: waeup/kofa/students/browser.py:99 waeup/kofa/students/export.py:41 1286 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:496 1194 1287 msgid "Students" 1195 msgstr "" 1196 1197 #: waeup/kofa/browser/pages.py:154 waeup/kofa/browser/viewlets.py:322 1198 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:27 1199 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:32 1200 msgid "Login" 1201 msgstr "" 1202 1203 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1568 waeup/kofa/browser/pages.py:1626 1288 msgstr "Etudiants" 1289 1290 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1627 waeup/kofa/browser/pages.py:1685 1204 1291 msgid "Remove selected courses" 1205 msgstr " "1206 1207 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 568 waeup/kofa/browser/pages.py:16381208 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 667 waeup/kofa/browser/pages.py:16711292 msgstr "Supprimer les cours sélectionnés" 1293 1294 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1627 waeup/kofa/browser/pages.py:1697 1295 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1726 waeup/kofa/browser/pages.py:1730 1209 1296 msgid "Add course" 1210 msgstr " "1211 1212 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 569 waeup/kofa/browser/pages.py:16321297 msgstr "Ajouter cours" 1298 1299 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1628 waeup/kofa/browser/pages.py:1691 1213 1300 msgid "Remove selected certificates" 1214 msgstr " "1215 1216 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 569 waeup/kofa/browser/pages.py:16431217 #: waeup/kofa/browser/pages.py:17 04 waeup/kofa/browser/pages.py:17081301 msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés" 1302 1303 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1628 waeup/kofa/browser/pages.py:1702 1304 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1763 waeup/kofa/browser/pages.py:1767 1218 1305 msgid "Add certificate" 1219 msgstr " "1220 1221 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 578 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4641306 msgstr "Ajouter certificat" 1307 1308 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1637 waeup/kofa/browser/viewlets.py:465 1222 1309 msgid "Manage department" 1223 msgstr " "1224 1225 #: waeup/kofa/browser/pages.py:16 21310 msgstr "Gérer département" 1311 1312 #: waeup/kofa/browser/pages.py:165 1226 1313 msgid "You logged in." 1227 msgstr " "1228 1229 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 6831314 msgstr "Vous etes connecté" 1315 1316 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1742 1230 1317 msgid "A course with same code already exists: " 1231 msgstr " "1232 1233 #. Default: "" 1234 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 6891318 msgstr "Un cours avec le même code existe déjà: " 1319 1320 #. Default: "" 1321 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1748 1235 1322 msgid "Course ${a} successfully created." 1236 msgstr " "1237 1238 #: waeup/kofa/browser/pages.py:17 201323 msgstr "Cours ${a} créé avec succès." 1324 1325 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1779 1239 1326 msgid "A certificate with same code already exists: " 1240 msgstr " "1241 1242 #. Default: "" 1243 #: waeup/kofa/browser/pages.py:17 261327 msgstr "Un certificat avec le même code existe déjà:" 1328 1329 #. Default: "" 1330 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1785 1244 1331 msgid "Certificate ${a} successfully created." 1245 msgstr " "1246 1247 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 758 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4811332 msgstr "Certificat ${a} créé avec succès." 1333 1334 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1817 waeup/kofa/browser/viewlets.py:482 1248 1335 msgid "Edit course" 1249 msgstr " "1250 1251 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 01336 msgstr "Editer cours" 1337 1338 #: waeup/kofa/browser/pages.py:183 1252 1339 msgid "You entered wrong credentials." 1253 msgstr " "1254 1255 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 081340 msgstr "Vous avez entré des références erronées" 1341 1342 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1867 1256 1343 msgid "Edit certificate" 1257 msgstr " "1258 1259 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 15 waeup/kofa/browser/pages.py:18461260 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 887 waeup/kofa/browser/pages.py:18891344 msgstr "Editer certificat" 1345 1346 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1874 waeup/kofa/browser/pages.py:1905 1347 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1946 waeup/kofa/browser/pages.py:1948 1261 1348 msgid "Add course referrer" 1262 msgstr " "1263 1264 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 16 waeup/kofa/browser/pages.py:18411349 msgstr "Ajouter référant du cours" 1350 1351 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1875 waeup/kofa/browser/pages.py:1900 1265 1352 msgid "Remove selected course referrers" 1266 msgstr " "1267 1268 #: waeup/kofa/browser/pages.py:18 22 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4881353 msgstr "Supprimer les référant du cours sélectionnés" 1354 1355 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1881 waeup/kofa/browser/viewlets.py:489 1269 1356 msgid "Manage certificate" 1270 msgstr " "1271 1272 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8941357 msgstr "Gérer certificact" 1358 1359 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1953 1273 1360 msgid "The chosen course referrer is already part of this certificate." 1274 msgstr " "1275 1276 #. Default: "" 1277 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8981361 msgstr "Le référant du cours choisi est déjà une partie de ce certificat." 1362 1363 #. Default: "" 1364 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1957 1278 1365 msgid "Course referrer ${a}_${b} added." 1279 msgstr "" 1280 1281 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1935 waeup/kofa/browser/viewlets.py:505 1366 msgstr "Référant du cours ${a}_${b} ajouté" 1367 1368 #: waeup/kofa/browser/pages.py:197 1369 #, fuzzy 1370 msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Kofa!" 1371 msgstr "Vous avez été déconnecté. Merci d’utiliser WAeUP SIRP!" 1372 1373 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1994 waeup/kofa/browser/viewlets.py:506 1282 1374 msgid "Edit course referrer" 1283 msgstr " "1284 1285 #: waeup/kofa/browser/pages.py:19 381375 msgstr "Editer référant cours" 1376 1377 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1997 1286 1378 msgid "Save and return" 1287 msgstr "" 1288 1289 #: waeup/kofa/browser/pages.py:194 1290 msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Kofa!" 1291 msgstr "" 1292 1293 #. Default: "" 1294 #: waeup/kofa/browser/pages.py:230 1379 msgstr "Enregistrer et revenir" 1380 1381 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2025 1382 #, fuzzy 1383 msgid "Send me a new password" 1384 msgstr "Changer mot de passe" 1385 1386 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2073 1387 #, fuzzy 1388 msgid "No record found." 1389 msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé." 1390 1391 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2080 1392 msgid "You have successfully changed your password for the" 1393 msgstr "Vous avez changé votre mot de passe avec succès pour le" 1394 1395 #. Default: "" 1396 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2085 1397 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}." 1398 msgstr "" 1399 "Un email contenant votre nom d’utilisateur et mot de passé a été envoyé à " 1400 "${a}." 1401 1402 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2088 waeup/kofa/students/browser.py:331 1403 msgid "An smtp server error occurred." 1404 msgstr "Une erreur du serveur smtp produite." 1405 1406 #. Default: "" 1407 #: waeup/kofa/browser/pages.py:233 1295 1408 msgid "Contact ${a}" 1296 msgstr " "1297 1298 #: waeup/kofa/browser/pages.py:23 6 waeup/kofa/browser/pages.py:5231409 msgstr "Contacte ${a}" 1410 1411 #: waeup/kofa/browser/pages.py:239 waeup/kofa/browser/pages.py:526 1299 1412 msgid "Send message now" 1300 msgstr " "1301 1302 #: waeup/kofa/browser/pages.py:25 5 waeup/kofa/browser/pages.py:2741303 #: waeup/kofa/browser/pages.py:54 0 waeup/kofa/students/browser.py:3301413 msgstr "Envoyer un message maintenant" 1414 1415 #: waeup/kofa/browser/pages.py:258 waeup/kofa/browser/pages.py:277 1416 #: waeup/kofa/browser/pages.py:543 waeup/kofa/students/browser.py:329 1304 1417 msgid "Your message has been sent." 1305 msgstr " "1306 1307 #: waeup/kofa/browser/pages.py:26 51418 msgstr "Votre message a été envoyé." 1419 1420 #: waeup/kofa/browser/pages.py:268 1308 1421 msgid "Send now" 1309 msgstr " "1310 1311 #: waeup/kofa/browser/pages.py:27 61422 msgstr "Envoyer maintenant" 1423 1424 #: waeup/kofa/browser/pages.py:279 1312 1425 msgid "A smtp server error occurred." 1313 msgstr "" 1314 1315 #: waeup/kofa/browser/pages.py:301 1426 msgstr "Une erreur de serveur smtp s’est produite." 1427 1428 #: waeup/kofa/browser/pages.py:304 1429 #, fuzzy 1316 1430 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>" 1317 msgstr " "1318 1319 #: waeup/kofa/browser/pages.py:3 89waeup/kofa/hostels/browser.py:1951431 msgstr "<h1> Bienvenue à WAeUP.SIRP<h1>" 1432 1433 #: waeup/kofa/browser/pages.py:392 waeup/kofa/hostels/browser.py:195 1320 1434 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:166 waeup/kofa/students/viewlets.py:174 1321 1435 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:247 waeup/kofa/students/viewlets.py:255 1322 1436 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:304 1323 1437 msgid "Manage" 1324 msgstr " "1325 1326 #: waeup/kofa/browser/pages.py:39 0waeup/kofa/browser/viewlets.py:1801438 msgstr "Gérer" 1439 1440 #: waeup/kofa/browser/pages.py:393 waeup/kofa/browser/viewlets.py:180 1327 1441 msgid "Remove" 1328 msgstr " "1329 1330 #. Default: "" 1331 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 3981442 msgstr "Supprimer" 1443 1444 #. Default: "" 1445 #: waeup/kofa/browser/pages.py:401 1332 1446 msgid "User account ${a} successfully deleted." 1333 msgstr " "1334 1335 #: waeup/kofa/browser/pages.py:43 1 waeup/kofa/browser/pages.py:4331336 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:51 51447 msgstr "Le compte d’utilisateur ${a} supprimé avec succès." 1448 1449 #: waeup/kofa/browser/pages.py:434 waeup/kofa/browser/pages.py:436 1450 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:516 1337 1451 msgid "Add user" 1338 msgstr " "1339 1340 #. Default: "" 1341 #: waeup/kofa/browser/pages.py:45 51452 msgstr "Ajouter utilisateur" 1453 1454 #. Default: "" 1455 #: waeup/kofa/browser/pages.py:458 1342 1456 msgid "User account ${a} successfully added." 1343 msgstr " "1344 1345 #. Default: "" 1346 #: waeup/kofa/browser/pages.py:47 31457 msgstr "Compte utilisateur ${a} ajouté avec succès." 1458 1459 #. Default: "" 1460 #: waeup/kofa/browser/pages.py:476 1347 1461 msgid "Edit user ${a}" 1348 msgstr " "1349 1350 #: waeup/kofa/browser/pages.py:50 41462 msgstr "Editer utilisateur ${a}" 1463 1464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:507 1351 1465 msgid "User settings have been saved." 1352 msgstr " "1353 1354 #. Default: "" 1355 #: waeup/kofa/browser/pages.py:52 1 waeup/kofa/students/browser.py:3111466 msgstr "Les paramètres de l’utilisateur ont été sauvegardés." 1467 1468 #. Default: "" 1469 #: waeup/kofa/browser/pages.py:524 waeup/kofa/students/browser.py:310 1356 1470 msgid "Send message to ${a}" 1357 msgstr " "1358 1359 #: waeup/kofa/browser/pages.py:55 0waeup/kofa/browser/viewlets.py:4001471 msgstr "Envoyer message à ${a}" 1472 1473 #: waeup/kofa/browser/pages.py:553 waeup/kofa/browser/viewlets.py:400 1360 1474 msgid "My Preferences" 1361 msgstr " "1362 1363 #: waeup/kofa/browser/pages.py:56 3waeup/kofa/browser/viewlets.py:4151475 msgstr "Mes Préférences" 1476 1477 #: waeup/kofa/browser/pages.py:566 waeup/kofa/browser/viewlets.py:415 1364 1478 msgid "My Roles" 1365 msgstr " "1366 1367 #: waeup/kofa/browser/pages.py:59 41479 msgstr "Mes Roles" 1480 1481 #: waeup/kofa/browser/pages.py:597 1368 1482 msgid "Search Academic Section" 1369 msgstr " "1370 1371 #: waeup/kofa/browser/pages.py:62 11483 msgstr "Chercher section universitaire" 1484 1485 #: waeup/kofa/browser/pages.py:624 1372 1486 msgid "View portal configuration" 1373 msgstr " "1374 1375 #: waeup/kofa/browser/pages.py:63 41487 msgstr "Voir la configuration du portail" 1488 1489 #: waeup/kofa/browser/pages.py:637 1376 1490 msgid "Edit portal configuration" 1377 msgstr " "1378 1379 #: waeup/kofa/browser/pages.py:63 5 waeup/kofa/browser/pages.py:6841491 msgstr "Editer la configuration du portail" 1492 1493 #: waeup/kofa/browser/pages.py:638 waeup/kofa/browser/pages.py:687 1380 1494 msgid "Update plugins" 1381 msgstr " "1382 1383 #: waeup/kofa/browser/pages.py:6 37 waeup/kofa/browser/pages.py:6651384 #: waeup/kofa/browser/pages.py:69 61495 msgstr "Mise à jour modules" 1496 1497 #: waeup/kofa/browser/pages.py:640 waeup/kofa/browser/pages.py:668 1498 #: waeup/kofa/browser/pages.py:699 1385 1499 msgid "Add session configuration" 1386 msgstr " "1387 1388 #: waeup/kofa/browser/pages.py:66 2 waeup/kofa/browser/pages.py:7351500 msgstr "Ajouter configuration de session" 1501 1502 #: waeup/kofa/browser/pages.py:665 waeup/kofa/browser/pages.py:738 1389 1503 msgid "Settings have been saved." 1390 msgstr " "1391 1392 #. Default: "" 1393 #: waeup/kofa/browser/pages.py:67 61504 msgstr "Les paramètres ont été enregistrés." 1505 1506 #. Default: "" 1507 #: waeup/kofa/browser/pages.py:679 1394 1508 msgid "Session ${a} Configuration" 1395 msgstr " "1396 1397 #: waeup/kofa/browser/pages.py:6 871509 msgstr "Configuration ${a} Session" 1510 1511 #: waeup/kofa/browser/pages.py:690 1398 1512 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 1399 1513 msgstr "" 1400 1401 #: waeup/kofa/browser/pages.py:700 1514 "Les modules ont été mis à jour. Voir le fichier des journal pour plus de " 1515 "détails." 1516 1517 #: waeup/kofa/browser/pages.py:703 1402 1518 msgid "Add Session Configuration" 1403 msgstr " "1404 1405 #: waeup/kofa/browser/pages.py:7 071519 msgstr "Ajouter Configuration de Session" 1520 1521 #: waeup/kofa/browser/pages.py:710 1406 1522 msgid "The session chosen already exists." 1407 msgstr " "1408 1409 #. Default: "" 1410 #: waeup/kofa/browser/pages.py:7 291523 msgstr "La session choisie existe déjà." 1524 1525 #. Default: "" 1526 #: waeup/kofa/browser/pages.py:732 1411 1527 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1412 msgstr "" 1413 1414 #: waeup/kofa/browser/pages.py:759 1528 msgstr "Editer configuration ${a} session universitaire" 1529 1530 #: waeup/kofa/browser/pages.py:781 1531 msgid "OSError: The file could not be deleted." 1532 msgstr "" 1533 1534 #. Default: "" 1535 #: waeup/kofa/browser/pages.py:784 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Successfully deleted: ${a}" 1538 msgstr "Supprimer avec succès: ${a}" 1539 1540 #: waeup/kofa/browser/pages.py:794 1415 1541 msgid "Upload file" 1416 msgstr " "1417 1418 #: waeup/kofa/browser/pages.py:7 611542 msgstr "Transférer le fichier" 1543 1544 #: waeup/kofa/browser/pages.py:796 1419 1545 msgid "Upload" 1420 msgstr "" 1421 1422 #: waeup/kofa/browser/pages.py:807 waeup/kofa/browser/pages.py:837 1423 #: waeup/kofa/browser/pages.py:957 waeup/kofa/browser/pages.py:1065 1546 msgstr "Télécharger (vers le serveur)" 1547 1548 #: waeup/kofa/browser/pages.py:808 1549 msgid "You can't re-upload pending data files." 1550 msgstr "" 1551 1552 #: waeup/kofa/browser/pages.py:811 1553 #, fuzzy 1554 msgid "Only csv files are allowed." 1555 msgstr "Actuellement aucun de fichier journal n’est valable" 1556 1557 #: waeup/kofa/browser/pages.py:866 waeup/kofa/browser/pages.py:896 1558 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1016 waeup/kofa/browser/pages.py:1124 1424 1559 msgid "Process CSV file" 1425 msgstr "" 1426 1427 #: waeup/kofa/browser/pages.py:821 waeup/kofa/browser/pages.py:922 1428 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1041 1560 msgstr "Traitement fichier CSV" 1561 1562 #: waeup/kofa/browser/pages.py:88 1563 msgid "No local role selected." 1564 msgstr "Aucun rôle local sélectionné." 1565 1566 #: waeup/kofa/browser/pages.py:880 waeup/kofa/browser/pages.py:981 1567 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1100 1429 1568 msgid "Import aborted." 1430 msgstr " "1431 1432 #: waeup/kofa/browser/pages.py:8 401569 msgstr "Importation échouée." 1570 1571 #: waeup/kofa/browser/pages.py:899 1433 1572 msgid "Back to step 1" 1434 msgstr " "1435 1436 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 8411573 msgstr "Retour à l’étape 1" 1574 1575 #: waeup/kofa/browser/pages.py:900 1437 1576 msgid "Proceed to step 3" 1438 msgstr "" 1439 1440 #: waeup/kofa/browser/pages.py:85 1441 msgid "No local role selected." 1442 msgstr "" 1443 1444 #: waeup/kofa/browser/pages.py:901 1577 msgstr "Passer à l’étape 3" 1578 1579 #: waeup/kofa/browser/pages.py:960 1445 1580 msgid "Double headers: each column name may only appear once. " 1446 1581 msgstr "" 1447 1448 #: waeup/kofa/browser/pages.py:909 1582 "Deux en-têtes: chaque nom de colonne doit apparaître qu’une seule fois." 1583 1584 #: waeup/kofa/browser/pages.py:968 1449 1585 msgid "Replace imported file!" 1450 msgstr " "1451 1452 #: waeup/kofa/browser/pages.py:9 341586 msgstr "Remplacer le fichier importé!" 1587 1588 #: waeup/kofa/browser/pages.py:993 1453 1589 msgid "Update mode only!" 1454 msgstr "" 1455 1456 #: waeup/kofa/browser/pages.py:960 waeup/kofa/browser/pages.py:1186 1457 msgid "Reset" 1458 msgstr "" 1459 1460 #: waeup/kofa/browser/pages.py:961 1461 msgid "Set headerfields" 1462 msgstr "" 1463 1464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:962 1465 msgid "Back to step 2" 1466 msgstr "" 1467 1468 #: waeup/kofa/browser/pages.py:963 1469 msgid "Perform import" 1470 msgstr "" 1590 msgstr "Mettre à jour mode seulement!" 1471 1591 1472 1592 #. Default: "" … … 1477 1597 #. Default: "" 1478 1598 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:344 1599 #, fuzzy 1479 1600 msgid "Date: ${a}" 1480 msgstr " "1601 msgstr "Contacte ${a}" 1481 1602 1482 1603 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:10 1483 1604 msgid "Course Code:" 1484 msgstr " "1605 msgstr "Code Cours:" 1485 1606 1486 1607 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:14 1487 1608 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:7 1488 1609 msgid "Course Title:" 1489 msgstr " "1610 msgstr "Titre du cours:" 1490 1611 1491 1612 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:18 1492 1613 msgid "Provided by:" 1493 msgstr " "1614 msgstr "Fourni par:" 1494 1615 1495 1616 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:26 1496 1617 msgid "Level:" 1497 msgstr " "1618 msgstr "Niveau:" 1498 1619 1499 1620 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 1500 1621 msgid "Is mandatory course (not elective):" 1501 msgstr " "1622 msgstr "Est cours obligatoir (non urgent):" 1502 1623 1503 1624 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:6 1504 1625 msgid "Code:" 1505 msgstr " "1626 msgstr "Code:" 1506 1627 1507 1628 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:22 … … 1509 1630 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:26 1510 1631 msgid "Course Referrers" 1511 msgstr " "1632 msgstr "Réferrants Cours" 1512 1633 1513 1634 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:28 1514 1635 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:31 1515 1636 msgid "Semester" 1516 msgstr " "1637 msgstr "Semestre" 1517 1638 1518 1639 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:29 1519 1640 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:31 1520 1641 msgid "Referrer" 1521 msgstr " "1642 msgstr "Réferrant" 1522 1643 1523 1644 #: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5 1524 1645 msgid "Site Settings" 1525 msgstr " "1646 msgstr "Paramètres du Site" 1526 1647 1527 1648 #: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:8 1528 1649 msgid "Session Configurations" 1529 msgstr " "1650 msgstr "Configurations de Sessions" 1530 1651 1531 1652 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:25 … … 1538 1659 1539 1660 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:5 1661 #, fuzzy 1540 1662 msgid "" 1541 1663 "Please pick the type of objects you want to export from the selection below." 1542 1664 msgstr "" 1665 "S’il vous plait sélectionner un fichier de traitement et un mode de " 1666 "traitement à partir des sélections ci-dessous." 1543 1667 1544 1668 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:1 1545 1669 msgid "Step 1" 1546 msgstr " "1670 msgstr "Etape 1" 1547 1671 1548 1672 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:13 1549 1673 msgid "Filename" 1550 msgstr " "1674 msgstr "Nom du fichier" 1551 1675 1552 1676 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:14 1553 1677 msgid "Datasets" 1554 msgstr " "1678 msgstr "Ensemble des données" 1555 1679 1556 1680 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2 … … 1559 1683 "datasets from the database using CSV files." 1560 1684 msgstr "" 1685 "En utilisant le traitement par lot vous pouvez créer en série, mettre à jour " 1686 "en série ou supprimer en série l’ensemble des données de la base de données " 1687 "en utilisant le fichier CSV." 1561 1688 1562 1689 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21 1563 1690 msgid "Select" 1564 msgstr " "1691 msgstr "Sélectionner" 1565 1692 1566 1693 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:6 1567 1694 msgid "Please select a file for processing from the list below." 1568 1695 msgstr "" 1696 "S’il vous plait sélectionner un fichier pour le traitement à partir de la " 1697 "liste suivante." 1569 1698 1570 1699 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:1 1571 1700 msgid "Step 2" 1572 msgstr " "1701 msgstr "Etape 2" 1573 1702 1574 1703 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:43 1575 1704 msgid "Mode:" 1576 msgstr " "1705 msgstr "Mode:" 1577 1706 1578 1707 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8 … … 1581 1710 "below." 1582 1711 msgstr "" 1712 "S’il vous plait sélectionner un fichier de traitement et un mode de " 1713 "traitement à partir des sélections ci-dessous." 1583 1714 1584 1715 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1 1585 1716 msgid "Header fields OK" 1586 msgstr " "1717 msgstr "Champs d’en-tête OK" 1587 1718 1588 1719 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:12 … … 1590 1721 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:4 1591 1722 msgid "File:" 1592 msgstr " "1723 msgstr "Fichier:" 1593 1724 1594 1725 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:18 … … 1596 1727 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:32 1597 1728 msgid "Processor:" 1598 msgstr " "1729 msgstr "Processeur:" 1599 1730 1600 1731 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:24 1601 1732 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:13 1602 1733 msgid "Processing mode:" 1603 msgstr " "1734 msgstr "Mode de traitement:" 1604 1735 1605 1736 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:44 1606 1737 msgid "change to:" 1607 msgstr " "1738 msgstr "changer à:" 1608 1739 1609 1740 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:6 1610 1741 msgid "Step 3" 1611 msgstr " "1742 msgstr "Etape 3" 1612 1743 1613 1744 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:8 1614 1745 msgid "Eventually modify headerfields of import file below." 1615 1746 msgstr "" 1747 "Eventuellement modifier l’en-tête des champs du fichier d’importation ci-" 1748 "dessous." 1616 1749 1617 1750 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:1 1618 1751 msgid "Step 4" 1619 msgstr " "1752 msgstr "Etape 4" 1620 1753 1621 1754 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:2 1622 1755 msgid "Batch processing finished." 1623 msgstr " "1756 msgstr "Traitement par lots terminé." 1624 1757 1625 1758 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:12 1626 1759 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:16 1627 1760 msgid "Date" 1628 msgstr " "1761 msgstr "Date" 1629 1762 1630 1763 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:14 1631 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:1 51764 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:18 1632 1765 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:15 1633 1766 msgid "Size" 1634 msgstr " "1767 msgstr "Taille" 1635 1768 1636 1769 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:2 1637 1770 msgid "Currently no log files are available." 1638 msgstr " "1771 msgstr "Actuellement aucun de fichier journal n’est valable" 1639 1772 1640 1773 #: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:12 1641 1774 msgid "Overwrite contents in new location?" 1642 msgstr " "1775 msgstr "Ecraser le contenu de nouvel emplacement?" 1643 1776 1644 1777 #: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:3 1645 1778 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:7 1646 1779 msgid "Storage path:" 1647 msgstr " "1780 msgstr "Chemin de stockage:" 1648 1781 1649 1782 #: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:7 1650 1783 msgid "Copy existing data to new storage?" 1651 msgstr " "1784 msgstr "Copier les données existantes vers un nouvel stockage?" 1652 1785 1653 1786 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:1 … … 1656 1789 "here, which will be available for import afterwards." 1657 1790 msgstr "" 1658 1659 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:16 1791 "Le centre des données vous aide à gérer les données du portail. Vous pouvez " 1792 "télécharger ici le fichier CSV, qui sera disponible pour l’importation de la " 1793 "suite." 1794 1795 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:19 1660 1796 msgid "Upload Date" 1661 msgstr " "1797 msgstr "Date du téléchargement" 1662 1798 1663 1799 #: waeup/kofa/browser/templates/default_waeup_display_form.pt:6 1800 #, fuzzy 1664 1801 msgid "Uploaded Files" 1665 msgstr " "1802 msgstr "Transférer le fichier" 1666 1803 1667 1804 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:101 1668 1805 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:75 1669 1806 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:92 1670 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:9 31807 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:97 1671 1808 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:60 1672 1809 msgid "Local Role" 1673 msgstr " "1810 msgstr "Rôle Local" 1674 1811 1675 1812 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:16 … … 1680 1817 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:11 1681 1818 msgid "Local Roles" 1682 msgstr " "1819 msgstr "Rôles Locaux" 1683 1820 1684 1821 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:6 … … 1687 1824 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:7 1688 1825 msgid "Settings" 1689 msgstr " "1826 msgstr "Paramètres" 1690 1827 1691 1828 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:99 … … 1694 1831 #: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:31 1695 1832 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:90 1696 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:9 11833 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:95 1697 1834 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:58 1698 1835 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:10 1699 1836 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:11 1700 1837 msgid "Name" 1701 msgstr " "1838 msgstr "Nom" 1702 1839 1703 1840 #: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1 1841 #, fuzzy 1704 1842 msgid "There are no subobjects registered yet." 1705 msgstr " "1843 msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\"" 1706 1844 1707 1845 #: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26 … … 1709 1847 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:26 1710 1848 msgid "Max. file size:" 1711 msgstr " "1849 msgstr "Taille de fichier Max.:" 1712 1850 1713 1851 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13 … … 1719 1857 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:25 1720 1858 msgid "Password:" 1721 msgstr " "1859 msgstr "Mot de passe" 1722 1860 1723 1861 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24 1724 1862 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive." 1725 1863 msgstr "" 1864 "Note: Les noms d’utilisateur, les Identifiants et les mots de passé sont des " 1865 "cas sensible." 1726 1866 1727 1867 #. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser." 1728 1868 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36 1729 1869 msgid "login_trouble1" 1730 msgstr " "1870 msgstr "Problème de connexion1" 1731 1871 1732 1872 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Access Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 1733 1873 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39 1734 1874 msgid "login_trouble2" 1735 msgstr " "1875 msgstr "Problème de connexion2" 1736 1876 1737 1877 #. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"sendpw\"> here</a></strong>." 1738 1878 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44 1739 1879 msgid "login_trouble3" 1740 msgstr " "1880 msgstr "Problème de connexion3" 1741 1881 1742 1882 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5 1743 1883 msgid "User Name or Id:" 1744 msgstr " "1884 msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant" 1745 1885 1746 1886 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1 1747 1887 msgid "My Portal Roles:" 1748 msgstr " "1888 msgstr "Mes Rôles de Portail:" 1749 1889 1750 1890 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11 1751 1891 msgid "My Local Roles:" 1752 msgstr " "1892 msgstr "Mes Rôles locaux:" 1753 1893 1754 1894 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1 1755 1895 msgid "The page you are trying to access is not available." 1756 msgstr " "1896 msgstr "La page que vous tentez d’accéder n’est pas disponible." 1757 1897 1758 1898 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12 1759 1899 msgid "You might be trying to access a non-existing page." 1760 msgstr " "1900 msgstr "Vous essayez peut-être d’accéder à page non existante." 1761 1901 1762 1902 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6 1763 1903 msgid "Please note the following:" 1764 msgstr " "1904 msgstr "S’il vous plait noter les points suivants:" 1765 1905 1766 1906 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9 1767 1907 msgid "You might have misspelled the URL." 1768 msgstr " "1908 msgstr "Il se pourrait que vous ayez mal écrit l’URL." 1769 1909 1770 1910 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15 1771 1911 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36 1772 1912 msgid "Type" 1773 msgstr " "1913 msgstr "Type" 1774 1914 1775 1915 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9 1776 1916 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21 1777 1917 msgid "Search Results" 1778 msgstr "" 1918 msgstr "Résultats de la Recherche" 1919 1920 #. Default: "Enter the email address stored in Kofa. You can't change your email address here. If you've forgotten your email address or the email address stored in Kofa is wrong or no longer valid, use the enquiries form to request a change of address." 1921 #: waeup/kofa/browser/templates/sendpassword.pt:19 1922 msgid "email_address_problem" 1923 msgstr "" 1924 1925 #. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 1926 #: waeup/kofa/browser/templates/sendpassword.pt:8 1927 msgid "solve_captcha" 1928 msgstr "resoudre_captcha" 1779 1929 1780 1930 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5 1781 1931 msgid "Fullname" 1782 msgstr " "1932 msgstr "Nom complet" 1783 1933 1784 1934 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6 1785 1935 msgid "Status" 1786 msgstr " "1936 msgstr "Statut" 1787 1937 1788 1938 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:102 1789 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:8 71939 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:86 1790 1940 msgid "Form Status:" 1791 msgstr " "1941 msgstr "Statut du Formulaire:" 1792 1942 1793 1943 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:110 1794 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95 1944 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:94 1945 #, fuzzy 1795 1946 msgid "Back to bottom" 1796 msgstr " "1947 msgstr "Retour au début" 1797 1948 1798 1949 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:118 1799 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:10 41950 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:103 1800 1951 msgid "Back to top" 1801 msgstr " "1952 msgstr "Retour au début" 1802 1953 1803 1954 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:120 1804 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:10 61955 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:105 1805 1956 msgid "Kofa - Student Management System" 1806 1957 msgstr "" 1807 1958 1808 1959 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:123 1809 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:10 91960 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:108 1810 1961 msgid "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 1811 1962 msgstr "" 1812 1963 1813 1964 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:33 1814 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:3 81965 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:37 1815 1966 msgid "Contact" 1816 msgstr " "1967 msgstr "Contact" 1817 1968 1818 1969 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:39 1819 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4 41970 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:43 1820 1971 msgid "Logout" 1821 msgstr " "1972 msgstr "Déconnexion" 1822 1973 1823 1974 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:61 1824 1975 msgid "Student Id:" 1825 msgstr " "1976 msgstr "Id de l’Etudiant" 1826 1977 1827 1978 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:65 1828 1979 msgid "State:" 1829 msgstr " "1980 msgstr "Etat:" 1830 1981 1831 1982 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15 … … 1834 1985 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38 1835 1986 msgid "Retype password:" 1836 msgstr " "1987 msgstr "Resaisir le mot de passe" 1837 1988 1838 1989 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6 1839 1990 msgid "Portal Roles" 1840 msgstr " "1991 msgstr "Rôles Portail" 1841 1992 1842 1993 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:170 1843 1994 msgid "Add" 1844 msgstr " "1995 msgstr "Ajouter" 1845 1996 1846 1997 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:383 waeup/kofa/students/viewlets.py:158 1847 1998 msgid "Send email" 1848 msgstr " "1849 1850 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:43 41999 msgstr "Envoyer un email" 2000 2001 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:435 1851 2002 msgid "Edit settings" 1852 msgstr " "1853 1854 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:44 82003 msgstr "Editer les Paramètres" 2004 2005 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:449 1855 2006 msgid "Search academic section" 1856 msgstr " "1857 1858 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:47 3 waeup/kofa/browser/viewlets.py:4972007 msgstr "Rechercher la section universitaire" 2008 2009 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:474 waeup/kofa/browser/viewlets.py:498 1859 2010 msgid "Show students" 1860 msgstr "" 1861 1862 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:528 waeup/kofa/browser/viewlets.py:536 2011 msgstr "Montrer les étudiants" 2012 2013 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:529 waeup/kofa/browser/viewlets.py:537 2014 #, fuzzy 1863 2015 msgid "Show logs" 1864 msgstr " "1865 1866 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:54 82016 msgstr "Afficher les journaux " 2017 2018 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:549 1867 2019 msgid "Batch processing" 1868 msgstr " "1869 1870 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:55 72020 msgstr "Traitement par lots" 2021 2022 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:558 1871 2023 msgid "Upload CSV file" 1872 msgstr "" 1873 1874 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:566 2024 msgstr "Transférer le fichier CSV" 2025 2026 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:567 2027 #, fuzzy 1875 2028 msgid "Export CSV file" 1876 msgstr " "1877 1878 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:6 392029 msgstr "Transférer le fichier CSV" 2030 2031 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:640 1879 2032 msgid "Enquiries" 1880 msgstr " "2033 msgstr "Requêtes" 1881 2034 1882 2035 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:91 waeup/kofa/browser/viewlets.py:160 … … 1884 2037 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:426 1885 2038 msgid "Edit" 1886 msgstr " "2039 msgstr "Editer" 1887 2040 1888 2041 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:105 1889 2042 msgid "Accommodation Section" 1890 msgstr " "2043 msgstr "Section Accommodation" 1891 2044 1892 2045 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:113 waeup/kofa/hostels/browser.py:123 1893 2046 msgid "Manage accommodation section" 1894 msgstr " "2047 msgstr "Gérer la section d’accommodation" 1895 2048 1896 2049 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:145 waeup/kofa/hostels/browser.py:158 1897 2050 msgid "Add hostel" 1898 msgstr " "2051 msgstr "Ajouter dortoir" 1899 2052 1900 2053 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:161 1901 2054 msgid "Create hostel" 1902 msgstr " "2055 msgstr "Créer dortoir" 1903 2056 1904 2057 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:170 1905 2058 msgid "The hostel already exists." 1906 msgstr " "2059 msgstr "Ce dortoir existe déjà." 1907 2060 1908 2061 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:172 1909 2062 msgid "Hostel created." 1910 msgstr " "2063 msgstr "Dortoir créé." 1911 2064 1912 2065 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:207 1913 2066 msgid "Manage hostel" 1914 msgstr " "2067 msgstr "Gérer dortoir" 1915 2068 1916 2069 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:210 waeup/kofa/hostels/browser.py:236 1917 2070 msgid "Update all beds" 1918 msgstr " "2071 msgstr "Mettre à jour tous les lits" 1919 2072 1920 2073 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:211 waeup/kofa/hostels/browser.py:250 1921 2074 msgid "Switch reservation of selected beds" 1922 msgstr " "2075 msgstr "Echanger la réservation des lits sélectionnés" 1923 2076 1924 2077 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:212 waeup/kofa/hostels/browser.py:280 1925 2078 msgid "Release selected beds" 1926 msgstr " "2079 msgstr "Libérer les lits sélectionnés" 1927 2080 1928 2081 #. Default: "" … … 1931 2084 "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 1932 2085 msgstr "" 2086 "${a} lits vides supprimés, ${b} lits ajoutés, ${c} lits occupés modifiés " 2087 "(${d})" 1933 2088 1934 2089 #. Default: "" 1935 2090 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:274 1936 2091 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 1937 msgstr " "2092 msgstr "Lits échangés avec succès: ${a}" 1938 2093 1939 2094 #. Default: "" 1940 2095 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:298 1941 2096 msgid "Successfully released beds: ${a}" 1942 msgstr " "2097 msgstr "Lits libérés avec succès: ${a}" 1943 2098 1944 2099 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:303 1945 2100 msgid "No allocated bed selected." 1946 msgstr " "2101 msgstr "Pas de lit attributé sélectionné." 1947 2102 1948 2103 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:315 1949 2104 msgid "Allocate student" 1950 msgstr " "2105 msgstr "Allouer étudiant" 1951 2106 1952 2107 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:68 waeup/kofa/hostels/browser.py:78 1953 2108 msgid "Hostels" 1954 msgstr " "2109 msgstr "Dortoirs" 1955 2110 1956 2111 #. Default: "" 1957 2112 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:95 1958 2113 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 1959 msgstr " "2114 msgstr "Bloque ${a}, Chambre ${b}, Lit ${c}" 1960 2115 1961 2116 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:1 1962 2117 msgid "There no subobjects registered yet." 1963 msgstr " "2118 msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\"" 1964 2119 1965 2120 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:9 … … 1967 2122 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35 1968 2123 msgid "Id" 1969 msgstr " "2124 msgstr "Id" 1970 2125 1971 2126 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37 1972 2127 msgid "Number" 1973 msgstr " "2128 msgstr "Numéro " 1974 2129 1975 2130 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 1976 2131 msgid "[allocate student]" 1977 msgstr " "2132 msgstr "[allouer étudiant]" 1978 2133 1979 2134 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 1980 2135 msgid "Hostel Data" 1981 msgstr " "2136 msgstr "Données Dortoir" 1982 2137 1983 2138 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 1984 2139 msgid "Beds" 1985 msgstr " "2140 msgstr "Lits" 1986 2141 1987 2142 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:185 1988 2143 msgid "unreserved" 1989 msgstr " "2144 msgstr "non réservé" 1990 2145 1991 2146 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:192 1992 2147 msgid "reserved" 1993 msgstr " "2148 msgstr "Réservé" 1994 2149 1995 2150 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:105 1996 2151 msgid "Beds for Returning Students" 1997 msgstr " "2152 msgstr "Lits pour les anciens étudiant" 1998 2153 1999 2154 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:112 2000 2155 msgid "Beds for Final Year Students" 2001 msgstr " "2156 msgstr "Lits pour les étudiants de dernière année" 2002 2157 2003 2158 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:119 2004 2159 msgid "Beds without category" 2005 msgstr " "2160 msgstr "Lits sans catégorie" 2006 2161 2007 2162 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:126 2008 2163 msgid "Special Handling" 2009 msgstr " "2164 msgstr "Détenu spécial" 2010 2165 2011 2166 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:137 2012 2167 msgid "Female and male blocks overlap." 2013 msgstr " "2168 msgstr "Bloques des filles et des garçons se chévochent" 2014 2169 2015 2170 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:146 2016 2171 msgid "Bed categories overlap." 2017 msgstr " "2172 msgstr "Catégories de lit se chévochent." 2018 2173 2019 2174 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:169 2020 2175 msgid "Bed Id" 2021 msgstr " "2176 msgstr "Id lit" 2022 2177 2023 2178 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:175 waeup/kofa/students/interfaces.py:465 2024 2179 msgid "Bed Type" 2025 msgstr " "2180 msgstr "Type de lit" 2026 2181 2027 2182 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:181 2028 2183 msgid "Bed Number" 2029 msgstr " "2184 msgstr "Numéro du lit" 2030 2185 2031 2186 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:186 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:199 2032 2187 msgid "Owner (Student)" 2033 msgstr " "2188 msgstr "Propriétaire (Etudiants)" 2034 2189 2035 2190 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:44 2036 2191 msgid "Hostel Id" 2037 msgstr " "2192 msgstr "Id du dortoir" 2038 2193 2039 2194 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:49 2040 2195 msgid "Sort Id" 2041 msgstr " "2196 msgstr "Trier Id" 2042 2197 2043 2198 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:55 2044 2199 msgid "Hostel Name" 2045 msgstr " "2200 msgstr "Nom du dortoir" 2046 2201 2047 2202 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:61 2048 2203 msgid "Floors per Block" 2049 msgstr " "2204 msgstr "Plancher par Bloque" 2050 2205 2051 2206 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:67 2052 2207 msgid "Rooms per Floor" 2053 msgstr " "2208 msgstr "Chambre par Plancher" 2054 2209 2055 2210 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:73 2056 2211 msgid "Reserved Beds" 2057 msgstr " "2212 msgstr "Lits réservés" 2058 2213 2059 2214 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:84 2060 2215 msgid "Blocks for Female Students" 2061 msgstr " "2216 msgstr "Bloques des Etudiantes filles" 2062 2217 2063 2218 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:91 2064 2219 msgid "Blocks for Male Students" 2065 msgstr " "2220 msgstr "Boques des Etudiants garçons" 2066 2221 2067 2222 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:98 2068 2223 msgid "Beds for Fresh Students" 2069 msgstr " "2224 msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant" 2070 2225 2071 2226 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57 2072 2227 msgid "Bed A" 2073 msgstr " "2228 msgstr "Lit A" 2074 2229 2075 2230 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58 2076 2231 msgid "Bed B" 2077 msgstr " "2232 msgstr "Lit B" 2078 2233 2079 2234 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59 2080 2235 msgid "Bed C" 2081 msgstr " "2236 msgstr "Lit C" 2082 2237 2083 2238 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60 2084 2239 msgid "Bed D" 2085 msgstr " "2240 msgstr "Lit D" 2086 2241 2087 2242 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61 2088 2243 msgid "Bed E" 2089 msgstr " "2244 msgstr "Lit E" 2090 2245 2091 2246 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62 2092 2247 msgid "Bed F" 2093 msgstr " "2248 msgstr "Lit F" 2094 2249 2095 2250 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63 2096 2251 msgid "Bed G" 2097 msgstr " "2252 msgstr "Lit G" 2098 2253 2099 2254 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64 2100 2255 msgid "Bed H" 2101 msgstr " "2256 msgstr "Lit H" 2102 2257 2103 2258 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65 2104 2259 msgid "Bed I" 2105 msgstr " "2260 msgstr "Lit I" 2106 2261 2107 2262 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69 2108 2263 msgid "Block A" 2109 msgstr " "2264 msgstr "Bloque A" 2110 2265 2111 2266 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70 2112 2267 msgid "Block B" 2113 msgstr " "2268 msgstr "Bloque B" 2114 2269 2115 2270 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71 2116 2271 msgid "Block C" 2117 msgstr " "2272 msgstr "Bloque C" 2118 2273 2119 2274 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72 2120 2275 msgid "Block D" 2121 msgstr " "2276 msgstr "Bloque D" 2122 2277 2123 2278 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73 2124 2279 msgid "Block E" 2125 msgstr " "2280 msgstr "Bloque E" 2126 2281 2127 2282 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74 2128 2283 msgid "Block F" 2129 msgstr " "2284 msgstr "Bloque F" 2130 2285 2131 2286 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75 2132 2287 msgid "Block G" 2133 msgstr " "2288 msgstr "Bloque G" 2134 2289 2135 2290 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76 2136 2291 msgid "Block H" 2137 msgstr " "2292 msgstr "Bloque H" 2138 2293 2139 2294 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77 2140 2295 msgid "Block I" 2141 msgstr " "2296 msgstr "Bloque I" 2142 2297 2143 2298 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78 2144 2299 msgid "Block K" 2145 msgstr " "2300 msgstr "Bloque K" 2146 2301 2147 2302 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79 2148 2303 msgid "Block L" 2149 msgstr " "2304 msgstr "Bloque L" 2150 2305 2151 2306 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80 2152 2307 msgid "Block M" 2153 msgstr " "2308 msgstr "Bloque M" 2154 2309 2155 2310 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81 2156 2311 msgid "Block N" 2157 msgstr " "2312 msgstr "Bloque N" 2158 2313 2159 2314 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82 2160 2315 msgid "Block O" 2161 msgstr " "2316 msgstr "Bloque O" 2162 2317 2163 2318 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83 2164 2319 msgid "Block P" 2165 msgstr " "2320 msgstr "Bloque P" 2166 2321 2167 2322 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87 2168 2323 msgid "Regular Hostel" 2169 msgstr " "2324 msgstr "Dortoir Ordinaire" 2170 2325 2171 2326 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88 2172 2327 msgid "Blocked Hostel" 2173 msgstr " "2328 msgstr "Dortoir Bloqué" 2174 2329 2175 2330 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89 2176 2331 msgid "Postgraduate Hostel" 2177 msgstr "" 2178 2179 #: waeup/kofa/interfaces.py:189 2332 msgstr "Dortoir pour le 3ème Cycle" 2333 2334 #: waeup/kofa/interfaces.py:1055 2335 msgid "Unique Identifier" 2336 msgstr "" 2337 2338 #: waeup/kofa/interfaces.py:1056 2339 msgid "" 2340 "User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number" 2341 msgstr "" 2342 2343 #: waeup/kofa/interfaces.py:193 2180 2344 msgid "Subject" 2181 2345 msgstr "" 2182 2346 2183 #: waeup/kofa/interfaces.py:19 32347 #: waeup/kofa/interfaces.py:197 2184 2348 msgid "Grade" 2185 2349 msgstr "" 2186 2350 2187 #: waeup/kofa/interfaces.py:327 2351 #: waeup/kofa/interfaces.py:331 2352 #, fuzzy 2188 2353 msgid "Processor name" 2189 msgstr "" 2190 2191 #: waeup/kofa/interfaces.py:353 2354 msgstr "Processeur:" 2355 2356 #: waeup/kofa/interfaces.py:357 2357 #, fuzzy 2192 2358 msgid "Email Address:" 2193 msgstr "" 2194 2195 #: waeup/kofa/interfaces.py:360 2359 msgstr "Adresse email" 2360 2361 #: waeup/kofa/interfaces.py:364 2362 #, fuzzy 2196 2363 msgid "Email to:" 2197 msgstr " "2198 2199 #: waeup/kofa/interfaces.py:3 672364 msgstr "Email" 2365 2366 #: waeup/kofa/interfaces.py:371 2200 2367 msgid "Subject:" 2201 2368 msgstr "" 2202 2369 2203 #: waeup/kofa/interfaces.py:371 2370 #: waeup/kofa/interfaces.py:375 2371 #, fuzzy 2204 2372 msgid "Full Name:" 2205 msgstr " "2206 2207 #: waeup/kofa/interfaces.py:37 52373 msgstr "Nom Complet" 2374 2375 #: waeup/kofa/interfaces.py:379 2208 2376 msgid "Text:" 2209 2377 msgstr "" 2210 2378 2211 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 062379 #: waeup/kofa/interfaces.py:410 2212 2380 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97 2213 2381 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4 2214 2382 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71 2215 2383 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:88 2216 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt: 892384 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:93 2217 2385 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:56 2218 2386 msgid "User Id" 2219 msgstr " "2220 2221 #: waeup/kofa/interfaces.py:41 12387 msgstr "Id de l’utilisateur" 2388 2389 #: waeup/kofa/interfaces.py:415 2222 2390 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33 2223 2391 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39 2224 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:4 42392 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48 2225 2393 msgid "Full Name" 2226 msgstr " "2227 2228 #: waeup/kofa/interfaces.py:41 52394 msgstr "Nom Complet" 2395 2396 #: waeup/kofa/interfaces.py:419 2229 2397 msgid "Description/Notice" 2230 2398 msgstr "" 2231 2399 2232 #: waeup/kofa/interfaces.py:432 2400 #: waeup/kofa/interfaces.py:436 2401 #, fuzzy 2233 2402 msgid "Portal roles" 2234 msgstr "" 2235 2236 #: waeup/kofa/interfaces.py:477 2403 msgstr "Rôles Portail" 2404 2405 #: waeup/kofa/interfaces.py:481 2406 #, fuzzy 2237 2407 msgid "Name of University" 2238 msgstr " "2239 2240 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 782408 msgstr "Nom du département" 2409 2410 #: waeup/kofa/interfaces.py:482 2241 2411 msgid "Sample University" 2242 2412 msgstr "" 2243 2413 2244 #: waeup/kofa/interfaces.py:48 32414 #: waeup/kofa/interfaces.py:487 2245 2415 msgid "Abbreviated Title of University" 2246 2416 msgstr "" 2247 2417 2248 #: waeup/kofa/interfaces.py:4 892418 #: waeup/kofa/interfaces.py:493 2249 2419 msgid "Skin" 2250 2420 msgstr "" 2251 2421 2252 #: waeup/kofa/interfaces.py:496 2253 msgid "Content in reST format" 2254 msgstr "" 2255 2256 #: waeup/kofa/interfaces.py:508 2422 #: waeup/kofa/interfaces.py:500 2423 msgid "Content in HTML format" 2424 msgstr "" 2425 2426 #: waeup/kofa/interfaces.py:512 2427 #, fuzzy 2257 2428 msgid "Accommodation Booking Session" 2258 msgstr " "2259 2260 #: waeup/kofa/interfaces.py:5 162429 msgstr "Section Accommodation" 2430 2431 #: waeup/kofa/interfaces.py:520 2261 2432 msgid "Allowed States for Accommodation Booking" 2262 2433 msgstr "" 2263 2434 2264 #: waeup/kofa/interfaces.py:524 2435 #: waeup/kofa/interfaces.py:528 2436 #, fuzzy 2265 2437 msgid "Name of Administrator" 2266 msgstr "" 2267 2268 #: waeup/kofa/interfaces.py:530 2438 msgstr "Administration" 2439 2440 #: waeup/kofa/interfaces.py:534 2441 #, fuzzy 2269 2442 msgid "Email Address of Administrator" 2270 msgstr " "2271 2272 #: waeup/kofa/interfaces.py:5 372443 msgstr "Adresse email" 2444 2445 #: waeup/kofa/interfaces.py:541 2273 2446 msgid "Subject of Email to Administrator" 2274 2447 msgstr "" 2275 2448 2276 #: waeup/kofa/interfaces.py:538 2449 #: waeup/kofa/interfaces.py:542 2450 #, fuzzy 2277 2451 msgid "Kofa Contact" 2278 msgstr " "2279 2280 #: waeup/kofa/interfaces.py:54 32452 msgstr "Contact" 2453 2454 #: waeup/kofa/interfaces.py:547 2281 2455 msgid "SMTP mailer to use when sending mail" 2282 2456 msgstr "" 2283 2457 2284 #: waeup/kofa/interfaces.py:55 02458 #: waeup/kofa/interfaces.py:554 2285 2459 msgid "Captcha used for public registration pages" 2286 2460 msgstr "" 2287 2461 2288 #: waeup/kofa/interfaces.py:557 2462 #: waeup/kofa/interfaces.py:561 2463 #, fuzzy 2289 2464 msgid "Carry-over Course Registration" 2290 msgstr "" 2291 2292 #: waeup/kofa/interfaces.py:566 waeup/kofa/interfaces.py:606 2465 msgstr "Démarrer l’inscription de cours" 2466 2467 #: waeup/kofa/interfaces.py:570 waeup/kofa/interfaces.py:605 2468 #, fuzzy 2293 2469 msgid "Academic Session" 2294 msgstr "" 2295 2296 #: waeup/kofa/interfaces.py:574 waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2297 msgid "School Fee" 2298 msgstr "" 2299 2300 #: waeup/kofa/interfaces.py:579 waeup/kofa/payments/interfaces.py:37 2470 msgstr "Section Universitaire" 2471 2472 #: waeup/kofa/interfaces.py:578 waeup/kofa/payments/interfaces.py:37 2473 #, fuzzy 2301 2474 msgid "Application Fee" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: waeup/kofa/interfaces.py:585 2475 msgstr "Demande réinitialisée" 2476 2477 #: waeup/kofa/interfaces.py:584 2478 #, fuzzy 2305 2479 msgid "Clearance Fee" 2306 msgstr "" 2307 2308 #: waeup/kofa/interfaces.py:591 2480 msgstr "Aquittement" 2481 2482 #: waeup/kofa/interfaces.py:590 2483 #, fuzzy 2309 2484 msgid "Bed Booking Fee" 2310 msgstr " "2311 2312 #: waeup/kofa/interfaces.py: 772485 msgstr "Date de Réservation" 2486 2487 #: waeup/kofa/interfaces.py:81 2313 2488 msgid "clearance started" 2314 msgstr " "2315 2316 #: waeup/kofa/interfaces.py: 782489 msgstr "acquittement démarré" 2490 2491 #: waeup/kofa/interfaces.py:82 2317 2492 msgid "clearance requested" 2318 msgstr " "2319 2320 #: waeup/kofa/interfaces.py: 792493 msgstr "acquittement demandé" 2494 2495 #: waeup/kofa/interfaces.py:83 2321 2496 msgid "cleared" 2322 msgstr " "2323 2324 #: waeup/kofa/interfaces.py:8 02497 msgstr "acquitté" 2498 2499 #: waeup/kofa/interfaces.py:84 2325 2500 msgid "school fee paid" 2326 msgstr " "2327 2328 #: waeup/kofa/interfaces.py:8 12501 msgstr "Frais de scolarité payés" 2502 2503 #: waeup/kofa/interfaces.py:85 2329 2504 msgid "returning" 2330 msgstr " "2331 2332 #: waeup/kofa/interfaces.py:8 22505 msgstr "Ancien (ne)" 2506 2507 #: waeup/kofa/interfaces.py:86 2333 2508 msgid "courses registered" 2334 msgstr " "2335 2336 #: waeup/kofa/interfaces.py:8 32509 msgstr "cours enregistrés" 2510 2511 #: waeup/kofa/interfaces.py:87 2337 2512 msgid "courses validated" 2338 msgstr " "2513 msgstr "cours validés" 2339 2514 2340 2515 #: waeup/kofa/objecthistory.py:72 2341 2516 msgid "by" 2342 msgstr " "2517 msgstr "par" 2343 2518 2344 2519 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:101 2345 2520 msgid "Payment Access Code" 2346 msgstr " "2521 msgstr "Code d’Accès Paiement" 2347 2522 2348 2523 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:113 2349 2524 msgid "Activation Code" 2350 msgstr " "2525 msgstr "Code d’Activation" 2351 2526 2352 2527 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:120 2353 2528 msgid "Response Amount Approved" 2354 msgstr " "2529 msgstr "Réponse totale approuvée" 2355 2530 2356 2531 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:127 2357 2532 msgid "Response Code" 2358 msgstr " "2533 msgstr "Code Réponse" 2359 2534 2360 2535 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25 2361 2536 msgid "Not yet paid" 2362 msgstr " "2537 msgstr "Non encore payé" 2363 2538 2364 2539 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26 2365 2540 msgid "Paid" 2366 msgstr " "2541 msgstr "Payé" 2367 2542 2368 2543 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27 2369 2544 msgid "Failed" 2370 msgstr "" 2545 msgstr "Manqué" 2546 2547 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2548 msgid "School Fee" 2549 msgstr "Frais Scolaires" 2371 2550 2372 2551 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:32 2373 2552 msgid "Clearance" 2374 msgstr " "2553 msgstr "Aquittement" 2375 2554 2376 2555 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33 2377 2556 msgid "Bed Allocation" 2378 msgstr " "2557 msgstr "Allocation Lit" 2379 2558 2380 2559 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34 2381 2560 msgid "Hostel Maintenance" 2382 msgstr " "2561 msgstr "Entretien Dortoir" 2383 2562 2384 2563 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35 2385 2564 msgid "Transfer" 2386 msgstr " "2565 msgstr "Transfère" 2387 2566 2388 2567 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36 2389 2568 msgid "Gown" 2390 msgstr " "2569 msgstr "Uniforme" 2391 2570 2392 2571 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52 2393 2572 msgid "Payment Category" 2394 msgstr " "2573 msgstr "Catégorie de Paiement" 2395 2574 2396 2575 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59 2397 2576 msgid "Payment Item" 2398 msgstr " "2577 msgstr "Item de Paiement" 2399 2578 2400 2579 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 2401 2580 msgid "Payment Session" 2402 msgstr " "2581 msgstr "Paiement pour la session" 2403 2582 2404 2583 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71 2405 2584 msgid "Payment State" 2406 msgstr " "2585 msgstr "Etat de Paiement" 2407 2586 2408 2587 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78 2409 2588 msgid "Ticket Creation Date" 2410 msgstr " "2589 msgstr "Date de Création du Ticket " 2411 2590 2412 2591 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:83 … … 2415 2594 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:42 2416 2595 msgid "Payment Date" 2417 msgstr " "2596 msgstr "Date de Paiement" 2418 2597 2419 2598 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:89 2420 2599 msgid "Amount Authorized" 2421 msgstr "" 2422 2423 #. Default: "" 2424 #: waeup/kofa/students/batching.py:171 2425 msgid "State '${a}' set" 2426 msgstr "" 2427 2428 #. Default: "" 2429 #: waeup/kofa/students/browser.py:1009 2600 msgstr "Montant Autorisé" 2601 2602 #. Default: "" 2603 #: waeup/kofa/students/browser.py:1008 2430 2604 msgid "${a}: Payments" 2431 msgstr " "2432 2433 #: waeup/kofa/students/browser.py:105 42605 msgstr "${a}: Paiements" 2606 2607 #: waeup/kofa/students/browser.py:1053 2434 2608 msgid "Add online payment" 2435 msgstr " "2436 2437 #: waeup/kofa/students/browser.py:106 32609 msgstr "Ajouter paiement en ligne" 2610 2611 #: waeup/kofa/students/browser.py:1062 2438 2612 msgid "Create ticket" 2439 msgstr " "2440 2441 #: waeup/kofa/students/browser.py:107 1 waeup/kofa/students/browser.py:13052613 msgstr "Créer ticket" 2614 2615 #: waeup/kofa/students/browser.py:1070 waeup/kofa/students/browser.py:1307 2442 2616 msgid "Your current session does not match accommodation session." 2443 msgstr "" 2444 2445 #: waeup/kofa/students/browser.py:1081 2617 msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement." 2618 2619 #: waeup/kofa/students/browser.py:1080 2620 #, fuzzy 2446 2621 msgid "Study course data are incomplete." 2447 msgstr " "2448 2449 #: waeup/kofa/students/browser.py:114 42622 msgstr "Vos données sont incompletes." 2623 2624 #: waeup/kofa/students/browser.py:1143 2450 2625 msgid "This ticket has already been paid." 2451 msgstr " "2452 2453 #. Default: "" 2454 #: waeup/kofa/students/browser.py:1156 waeup/kofa/students/browser.py:116 42455 #: waeup/kofa/students/browser.py:117 22626 msgstr "Ce billet a déjà été payé" 2627 2628 #. Default: "" 2629 #: waeup/kofa/students/browser.py:1156 waeup/kofa/students/browser.py:1165 2630 #: waeup/kofa/students/browser.py:1174 2456 2631 msgid "Valid callback received. ${a}" 2457 msgstr " "2458 2459 #: waeup/kofa/students/browser.py:12 1waeup/kofa/students/viewlets.py:1172460 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:55 72632 msgstr "Rappel valide reçu. ${a}" 2633 2634 #: waeup/kofa/students/browser.py:120 waeup/kofa/students/viewlets.py:117 2635 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:558 2461 2636 msgid "Study Course" 2462 msgstr " "2463 2464 #. Default: "" 2465 #: waeup/kofa/students/browser.py:123 52637 msgstr "Cours d' étude" 2638 2639 #. Default: "" 2640 #: waeup/kofa/students/browser.py:1237 2466 2641 msgid "${a}: Accommodation" 2467 msgstr " "2468 2469 #: waeup/kofa/students/browser.py:124 72642 msgstr "${a}: Hébergement" 2643 2644 #: waeup/kofa/students/browser.py:1249 2470 2645 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 2471 msgstr " "2472 2473 #: waeup/kofa/students/browser.py:125 42646 msgstr "Vous n’etes pas autorisé à supprimer les tickets de lit." 2647 2648 #: waeup/kofa/students/browser.py:1256 2474 2649 msgid "No bed ticket selected." 2475 msgstr " "2476 2477 #: waeup/kofa/students/browser.py:12 7waeup/kofa/students/viewlets.py:1232478 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:55 82650 msgstr "Pas de ticket de lit Sélectionné." 2651 2652 #: waeup/kofa/students/browser.py:126 waeup/kofa/students/viewlets.py:123 2653 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:559 2479 2654 msgid "Payments" 2480 msgstr " "2481 2482 #: waeup/kofa/students/browser.py:128 52655 msgstr "Paiements" 2656 2657 #: waeup/kofa/students/browser.py:1287 2483 2658 msgid "Add bed ticket" 2484 msgstr " "2485 2486 #: waeup/kofa/students/browser.py:128 72659 msgstr "Ajouter ticket de lit" 2660 2661 #: waeup/kofa/students/browser.py:1289 2487 2662 msgid "Create bed ticket" 2488 msgstr " "2489 2490 #: waeup/kofa/students/browser.py:129 52663 msgstr "Créer ticket de lit" 2664 2665 #: waeup/kofa/students/browser.py:1297 2491 2666 msgid "Your data are incomplete." 2492 msgstr " "2493 2494 #: waeup/kofa/students/browser.py:1 2992667 msgstr "Vos données sont incompletes." 2668 2669 #: waeup/kofa/students/browser.py:1301 2495 2670 msgid "You are in the wrong registration state." 2496 msgstr " "2497 2498 #: waeup/kofa/students/browser.py:131 02671 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 2672 2673 #: waeup/kofa/students/browser.py:1312 2499 2674 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 2500 2675 msgstr "" 2501 2502 #: waeup/kofa/students/browser.py:1321 waeup/kofa/students/browser.py:1615 2503 #: waeup/kofa/students/browser.py:1734 2676 "Vous avez déjà reserve un espace lit dans la session hebergement actuelle." 2677 2678 #: waeup/kofa/students/browser.py:1323 waeup/kofa/students/browser.py:1617 2679 #: waeup/kofa/students/browser.py:1740 2504 2680 msgid "Activation code is invalid." 2505 msgstr " "2506 2507 #. Default: "" 2508 #: waeup/kofa/students/browser.py:134 1 waeup/kofa/students/browser.py:14672681 msgstr "Le code d’activation est invalid." 2682 2683 #. Default: "" 2684 #: waeup/kofa/students/browser.py:1343 waeup/kofa/students/browser.py:1469 2509 2685 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 2510 msgstr " "2511 2512 #: waeup/kofa/students/browser.py:134 6 waeup/kofa/students/browser.py:16202513 #: waeup/kofa/students/browser.py:17 392686 msgstr "Dans votre catégorie il n’y a plus de lit libre ${a}." 2687 2688 #: waeup/kofa/students/browser.py:1348 waeup/kofa/students/browser.py:1622 2689 #: waeup/kofa/students/browser.py:1745 2514 2690 msgid "Activation code has already been used." 2515 msgstr " "2516 2517 #: waeup/kofa/students/browser.py:13 49 waeup/kofa/students/browser.py:16232518 #: waeup/kofa/students/browser.py:174 2 waeup/kofa/students/browser.py:20102691 msgstr "Le code d’activation a été déjà utilisé." 2692 2693 #: waeup/kofa/students/browser.py:1351 waeup/kofa/students/browser.py:1625 2694 #: waeup/kofa/students/browser.py:1748 waeup/kofa/students/browser.py:1958 2519 2695 msgid "invalidated" 2520 msgstr " "2521 2522 #: waeup/kofa/students/browser.py:135 4 waeup/kofa/students/browser.py:16272523 #: waeup/kofa/students/browser.py:17 472696 msgstr "invalidé" 2697 2698 #: waeup/kofa/students/browser.py:1356 waeup/kofa/students/browser.py:1629 2699 #: waeup/kofa/students/browser.py:1753 2524 2700 msgid "You are not the owner of this access code." 2525 msgstr " "2526 2527 #. Default: "" 2528 #: waeup/kofa/students/browser.py:136 5 waeup/kofa/students/browser.py:14812701 msgstr "Vous n’etes pas le propriétaire de ce code d’accès." 2702 2703 #. Default: "" 2704 #: waeup/kofa/students/browser.py:1367 waeup/kofa/students/browser.py:1483 2529 2705 msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})" 2530 msgstr " "2531 2532 #. Default: "" 2533 #: waeup/kofa/students/browser.py:137 42706 msgstr "${a}, Bloque ${b}, Chambre ${c}, Lit ${d} (${e})" 2707 2708 #. Default: "" 2709 #: waeup/kofa/students/browser.py:1376 2534 2710 msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}" 2535 msgstr " "2536 2537 #. Default: "" 2538 #: waeup/kofa/students/browser.py:139 02711 msgstr "Ticket de lit créé et lit reservé: ${a}" 2712 2713 #. Default: "" 2714 #: waeup/kofa/students/browser.py:1392 2539 2715 msgid "Bed Ticket for Session ${a}" 2540 msgstr " "2541 2542 #: waeup/kofa/students/browser.py:140 62716 msgstr "Ticket de lit pour la session ${a}" 2717 2718 #: waeup/kofa/students/browser.py:1408 2543 2719 msgid "Bed Allocation Data" 2544 msgstr "" 2545 2546 #: waeup/kofa/students/browser.py:1412 2720 msgstr "Données d’allocation de lit" 2721 2722 #: waeup/kofa/students/browser.py:141 waeup/kofa/students/viewlets.py:129 2723 msgid "Accommodation" 2724 msgstr "Hébergement" 2725 2726 #: waeup/kofa/students/browser.py:1414 2547 2727 msgid "Bed Allocation: " 2548 msgstr "" 2549 2550 #: waeup/kofa/students/browser.py:142 waeup/kofa/students/viewlets.py:129 2551 msgid "Accommodation" 2552 msgstr "" 2553 2554 #: waeup/kofa/students/browser.py:1439 2728 msgstr "Allocation Lit:" 2729 2730 #: waeup/kofa/students/browser.py:1441 2555 2731 msgid "Students in reserved beds can't be relocated." 2556 msgstr " "2557 2558 #: waeup/kofa/students/browser.py:144 52732 msgstr "les étudiants en état de lit reservé ne peuvent pas être ré-alloquer." 2733 2734 #: waeup/kofa/students/browser.py:1447 2559 2735 msgid "Student can't be relocated." 2560 msgstr " "2561 2562 #. Default: "" 2563 #: waeup/kofa/students/browser.py:14 882736 msgstr "Etudiant ne peut pas être déplacé." 2737 2738 #. Default: "" 2739 #: waeup/kofa/students/browser.py:1490 2564 2740 msgid "Student relocated: ${a}" 2565 msgstr "" 2566 2567 #. Default: "" 2568 #: waeup/kofa/students/browser.py:1507 2741 msgstr "Etudiant déplacé: ${a}" 2742 2743 #. Default: "" 2744 #: waeup/kofa/students/browser.py:150 2745 msgid "Bed Ticket ${a}" 2746 msgstr "Ticket de lit ${a}" 2747 2748 #. Default: "" 2749 #: waeup/kofa/students/browser.py:1509 2569 2750 msgid "${a}: History" 2570 msgstr "" 2571 2572 #. Default: "" 2573 #: waeup/kofa/students/browser.py:151 2574 msgid "Bed Ticket ${a}" 2575 msgstr "" 2576 2577 #: waeup/kofa/students/browser.py:1519 2751 msgstr "${a}: Histoire" 2752 2753 #: waeup/kofa/students/browser.py:1521 2578 2754 msgid "Edit base data" 2579 msgstr " "2580 2581 #: waeup/kofa/students/browser.py:153 4waeup/kofa/students/viewlets.py:3882755 msgstr "Editer données de base" 2756 2757 #: waeup/kofa/students/browser.py:1536 waeup/kofa/students/viewlets.py:388 2582 2758 msgid "Change password" 2583 msgstr " "2584 2585 #: waeup/kofa/students/browser.py:15 482759 msgstr "Changer mot de passe" 2760 2761 #: waeup/kofa/students/browser.py:1550 2586 2762 msgid "Password changed." 2587 msgstr " "2588 2589 #: waeup/kofa/students/browser.py:156 02763 msgstr "Mot de passé changé." 2764 2765 #: waeup/kofa/students/browser.py:1562 2590 2766 msgid "Upload portrait" 2591 msgstr " "2592 2593 #: waeup/kofa/students/browser.py:157 5waeup/kofa/students/viewlets.py:4122767 msgstr "Charger portrait" 2768 2769 #: waeup/kofa/students/browser.py:1577 waeup/kofa/students/viewlets.py:412 2594 2770 #: waeup/kofa/students/workflow.py:44 2595 2771 msgid "Start clearance" 2596 msgstr " "2597 2598 #: waeup/kofa/students/browser.py:15 792772 msgstr "Démarrer l’acquittement" 2773 2774 #: waeup/kofa/students/browser.py:1581 2599 2775 msgid "Start clearance now" 2600 msgstr " "2601 2602 #: waeup/kofa/students/browser.py:159 6 waeup/kofa/students/browser.py:17232776 msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant" 2777 2778 #: waeup/kofa/students/browser.py:1598 2603 2779 msgid "Wrong state" 2604 msgstr " "2605 2606 #: waeup/kofa/students/browser.py:160 02780 msgstr "Mauvais état" 2781 2782 #: waeup/kofa/students/browser.py:1602 2607 2783 msgid "No portrait uploaded." 2608 msgstr " "2609 2610 #: waeup/kofa/students/browser.py:160 42784 msgstr "Aucun portrait chargé." 2785 2786 #: waeup/kofa/students/browser.py:1606 2611 2787 msgid "Not all required fields filled." 2612 msgstr " "2613 2614 #: waeup/kofa/students/browser.py:163 12788 msgstr "Pas tous les champs demandés qui sont remplis." 2789 2790 #: waeup/kofa/students/browser.py:1633 2615 2791 msgid "Clearance process has been started." 2616 msgstr " "2617 2618 #: waeup/kofa/students/browser.py:164 12792 msgstr "Le traitement d’acquittement a été démarré." 2793 2794 #: waeup/kofa/students/browser.py:1643 2619 2795 msgid "Edit clearance data" 2620 msgstr " "2621 2622 #: waeup/kofa/students/browser.py:166 1 waeup/kofa/students/browser.py:16752796 msgstr "Editer les données d’acquittement" 2797 2798 #: waeup/kofa/students/browser.py:1663 waeup/kofa/students/browser.py:1677 2623 2799 msgid "Clearance form has been saved." 2624 msgstr " "2625 2626 #: waeup/kofa/students/browser.py:16 692800 msgstr "Le formulaire d’acquittement a été sauvegardé" 2801 2802 #: waeup/kofa/students/browser.py:1671 2627 2803 msgid "Save and request clearance" 2628 msgstr " "2629 2630 #: waeup/kofa/students/browser.py:168 4waeup/kofa/students/workflow.py:582804 msgstr "Sauvegarder et demander l’acquittement" 2805 2806 #: waeup/kofa/students/browser.py:1686 waeup/kofa/students/workflow.py:58 2631 2807 msgid "Request clearance" 2632 msgstr " "2633 2634 #: waeup/kofa/students/browser.py:168 52808 msgstr "Demander l’acquittement" 2809 2810 #: waeup/kofa/students/browser.py:1687 2635 2811 msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance." 2636 msgstr "" 2637 2638 #: waeup/kofa/students/browser.py:1688 2812 msgstr "Entrer le code d’accès CLR pour démarrer l’acquittement" 2813 2814 #: waeup/kofa/students/browser.py:169 2815 msgid "Student Section" 2816 msgstr "Section Etudiants" 2817 2818 #: waeup/kofa/students/browser.py:1690 2639 2819 msgid "Request clearance now" 2640 msgstr " "2641 2642 #: waeup/kofa/students/browser.py:169 72820 msgstr "Demander l’acquittement maintenant" 2821 2822 #: waeup/kofa/students/browser.py:1699 2643 2823 msgid "This isn't your CLR access code." 2644 msgstr "" 2645 2646 #: waeup/kofa/students/browser.py:170 2647 msgid "Student Section" 2648 msgstr "" 2649 2650 #: waeup/kofa/students/browser.py:1706 2824 msgstr "Ce n’est pas votre code d’accès CLR." 2825 2826 #: waeup/kofa/students/browser.py:1708 2651 2827 msgid "Clearance has been requested." 2652 msgstr " "2653 2654 #: waeup/kofa/students/browser.py:171 5waeup/kofa/students/viewlets.py:4412828 msgstr "Acquittement a été demandé." 2829 2830 #: waeup/kofa/students/browser.py:1717 waeup/kofa/students/viewlets.py:441 2655 2831 msgid "Start course registration" 2656 msgstr " "2657 2658 #: waeup/kofa/students/browser.py:17 192832 msgstr "Démarrer l’inscription de cours" 2833 2834 #: waeup/kofa/students/browser.py:1721 2659 2835 msgid "Start course registration now" 2660 msgstr "" 2661 2662 #: waeup/kofa/students/browser.py:1755 2836 msgstr "Démarrer l’inscription de cours maintenant" 2837 2838 #: waeup/kofa/students/browser.py:1725 2839 #, fuzzy 2840 msgid "You are in wrong state." 2841 msgstr "Etudiant est dans un faux état." 2842 2843 #: waeup/kofa/students/browser.py:1729 2844 #, fuzzy 2845 msgid "You are not entitled to start course registration." 2846 msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné." 2847 2848 #: waeup/kofa/students/browser.py:1761 2663 2849 msgid "Course registration has been started." 2664 msgstr " "2665 2666 #. Default: "" 2667 #: waeup/kofa/students/browser.py:17 742850 msgstr "L’inscription de cours a été démarré." 2851 2852 #. Default: "" 2853 #: waeup/kofa/students/browser.py:1780 2668 2854 msgid "Add current level ${a}" 2669 msgstr " "2670 2671 #: waeup/kofa/students/browser.py:178 32855 msgstr "Ajouter le niveau actuel ${a}" 2856 2857 #: waeup/kofa/students/browser.py:1789 2672 2858 msgid "Create course list now" 2673 msgstr " "2674 2675 #. Default: "" 2676 #: waeup/kofa/students/browser.py:182 22859 msgstr "Créer la liste de cours maintenant" 2860 2861 #. Default: "" 2862 #: waeup/kofa/students/browser.py:1828 2677 2863 msgid "Add and remove course tickets of study level ${a}" 2678 msgstr "" 2679 2680 #: waeup/kofa/students/browser.py:1859 2864 msgstr "Ajouter et supprimer le ticket de cours du niveau d’étude ${a}" 2865 2866 #: waeup/kofa/students/browser.py:185 waeup/kofa/students/browser.py:225 2867 msgid "Empty search string" 2868 msgstr "Chaîne de recherche vide" 2869 2870 #: waeup/kofa/students/browser.py:1865 2681 2871 msgid "Register course list" 2682 msgstr "" 2683 2684 #: waeup/kofa/students/browser.py:186 waeup/kofa/students/browser.py:226 2685 msgid "Empty search string" 2686 msgstr "" 2687 2688 #: waeup/kofa/students/browser.py:1863 2872 msgstr "Registre de liste de cours" 2873 2874 #: waeup/kofa/students/browser.py:1869 2689 2875 msgid "Course list has been registered." 2690 msgstr "" 2691 2692 #: waeup/kofa/students/browser.py:1909 2693 msgid "Send me a new password" 2694 msgstr "" 2695 2696 #: waeup/kofa/students/browser.py:1919 2697 msgid "Get new login credentials" 2698 msgstr "" 2699 2700 #: waeup/kofa/students/browser.py:1936 2701 msgid "Application package not installed." 2702 msgstr "" 2703 2704 #: waeup/kofa/students/browser.py:1942 2705 msgid "No record found." 2706 msgstr "" 2707 2708 #: waeup/kofa/students/browser.py:1950 2709 msgid "You have successfully changed your password for the" 2710 msgstr "" 2711 2712 #. Default: "" 2876 msgstr "La liste de cours a été enregistrée." 2877 2878 #: waeup/kofa/students/browser.py:1914 2879 msgid "Set password for first-time login" 2880 msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion" 2881 2882 #: waeup/kofa/students/browser.py:1917 2883 msgid "Set" 2884 msgstr "Mettre" 2885 2886 #: waeup/kofa/students/browser.py:1932 2887 msgid "More than one student found." 2888 msgstr "Plus d’un étudiant trouvé." 2889 2890 #: waeup/kofa/students/browser.py:1940 2891 msgid "Access code is invalid." 2892 msgstr "Le code d’accès est invalide." 2893 2894 #. Default: "" 2895 #: waeup/kofa/students/browser.py:1943 2896 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}" 2897 msgstr "Le mot de passe a été déjà saisi. Votre Id Etudiant est ${a}" 2898 2899 #: waeup/kofa/students/browser.py:1949 2900 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code." 2901 msgstr "" 2902 "Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès." 2903 2713 2904 #: waeup/kofa/students/browser.py:1955 2714 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}."2715 msgstr ""2716 2717 #: waeup/kofa/students/browser.py:19662718 msgid "Set password for first-time login"2719 msgstr ""2720 2721 #: waeup/kofa/students/browser.py:19692722 msgid "Set"2723 msgstr ""2724 2725 #: waeup/kofa/students/browser.py:19842726 msgid "More than one student found."2727 msgstr ""2728 2729 #: waeup/kofa/students/browser.py:19922730 msgid "Access code is invalid."2731 msgstr ""2732 2733 #. Default: ""2734 #: waeup/kofa/students/browser.py:19952735 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}"2736 msgstr ""2737 2738 #: waeup/kofa/students/browser.py:20012739 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code."2740 msgstr ""2741 2742 #: waeup/kofa/students/browser.py:20072743 2905 msgid "Access code has already been used." 2744 msgstr " "2745 2746 #. Default: "" 2747 #: waeup/kofa/students/browser.py: 20162906 msgstr "Le code d’accès a été déjà utilisé." 2907 2908 #. Default: "" 2909 #: waeup/kofa/students/browser.py:1964 2748 2910 msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}" 2749 msgstr " "2750 2751 #: waeup/kofa/students/browser.py:20 8waeup/kofa/students/viewlets.py:1422911 msgstr "Le mot de passe a été saisi. Votre Id d’étudiant est ${a}" 2912 2913 #: waeup/kofa/students/browser.py:207 waeup/kofa/students/viewlets.py:142 2752 2914 msgid "Manage student section" 2753 msgstr " "2754 2755 #: waeup/kofa/students/browser.py:23 8 waeup/kofa/students/browser.py:19812915 msgstr "Gérer la section étudiant" 2916 2917 #: waeup/kofa/students/browser.py:237 waeup/kofa/students/browser.py:1929 2756 2918 msgid "No student found." 2757 msgstr " "2758 2759 #: waeup/kofa/students/browser.py:26 5waeup/kofa/students/viewlets.py:1492919 msgstr "Aucun étudiant trouvé." 2920 2921 #: waeup/kofa/students/browser.py:264 waeup/kofa/students/viewlets.py:149 2760 2922 msgid "Add student" 2761 msgstr " "2762 2763 #: waeup/kofa/students/browser.py:27 32923 msgstr "Ajouter étudiant" 2924 2925 #: waeup/kofa/students/browser.py:272 2764 2926 msgid "Student record created." 2765 msgstr " "2766 2767 #. Default: "" 2768 #: waeup/kofa/students/browser.py:28 92927 msgstr "Données étudiant créé." 2928 2929 #. Default: "" 2930 #: waeup/kofa/students/browser.py:288 2769 2931 msgid "${a}: Base Data" 2770 msgstr "" 2771 2772 #: waeup/kofa/students/browser.py:332 waeup/kofa/students/browser.py:1958 2773 msgid "An smtp server error occurred." 2774 msgstr "" 2775 2776 #: waeup/kofa/students/browser.py:343 2932 msgstr "${a}: Données de Base" 2933 2934 #: waeup/kofa/students/browser.py:342 2777 2935 msgid "Manage base data" 2778 msgstr " "2779 2780 #. Default: "" 2781 #: waeup/kofa/students/browser.py:42 32936 msgstr "Gestion données de base" 2937 2938 #. Default: "" 2939 #: waeup/kofa/students/browser.py:422 2782 2940 msgid "${a}: Clearance Data" 2783 msgstr " "2784 2785 #: waeup/kofa/students/browser.py:44 6waeup/kofa/students/viewlets.py:1072786 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:55 52941 msgstr "${a}: Donnée de d’acquittement" 2942 2943 #: waeup/kofa/students/browser.py:445 waeup/kofa/students/viewlets.py:107 2944 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:556 2787 2945 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6 2788 2946 msgid "Clearance Data" 2789 msgstr " "2790 2791 #: waeup/kofa/students/browser.py:45 22947 msgstr "Donnée d’acquittement " 2948 2949 #: waeup/kofa/students/browser.py:451 2792 2950 msgid "Clearance Slip of " 2793 msgstr " "2794 2795 #: waeup/kofa/students/browser.py:47 12951 msgstr "Imprimé d'acquittement de" 2952 2953 #: waeup/kofa/students/browser.py:470 2796 2954 msgid "Manage clearance data" 2797 msgstr " "2798 2799 #: waeup/kofa/students/browser.py:51 22955 msgstr "Gérer les données d’acquittement" 2956 2957 #: waeup/kofa/students/browser.py:511 2800 2958 msgid "Student has been cleared." 2801 msgstr " "2802 2803 #: waeup/kofa/students/browser.py:51 4 waeup/kofa/students/browser.py:5382959 msgstr "L’étudiant a été acquitté." 2960 2961 #: waeup/kofa/students/browser.py:513 waeup/kofa/students/browser.py:537 2804 2962 msgid "Student is in wrong state." 2805 msgstr " "2806 2807 #: waeup/kofa/students/browser.py:53 12963 msgstr "Etudiant est dans un faux état." 2964 2965 #: waeup/kofa/students/browser.py:530 2808 2966 msgid "Clearance has been annulled." 2809 msgstr " "2810 2811 #: waeup/kofa/students/browser.py:53 52967 msgstr "L’acquittement a été annulé." 2968 2969 #: waeup/kofa/students/browser.py:534 2812 2970 msgid "Clearance request has been rejected." 2813 msgstr " "2814 2815 #. Default: "" 2816 #: waeup/kofa/students/browser.py:56 12971 msgstr "Demande d’acquittement rejetée." 2972 2973 #. Default: "" 2974 #: waeup/kofa/students/browser.py:560 2817 2975 msgid "${a}: Personal Data" 2818 msgstr "" 2819 2820 #: waeup/kofa/students/browser.py:571 2976 msgstr "${a}: Donnée à caractère personnel" 2977 2978 #: waeup/kofa/students/browser.py:570 2979 #, fuzzy 2821 2980 msgid "Edit personal data" 2822 msgstr " "2823 2824 #. Default: "" 2825 #: waeup/kofa/students/browser.py:59 12981 msgstr "Gérer les données à caractère personnel" 2982 2983 #. Default: "" 2984 #: waeup/kofa/students/browser.py:590 2826 2985 msgid "${a}: Study Course" 2827 msgstr " "2828 2829 #: waeup/kofa/students/browser.py:62 12986 msgstr "${a}: Cours d' étude" 2987 2988 #: waeup/kofa/students/browser.py:620 2830 2989 msgid "Manage study course" 2831 msgstr " "2832 2833 #: waeup/kofa/students/browser.py:62 4 waeup/kofa/students/browser.py:6712990 msgstr "Gérer Cours d' étude" 2991 2992 #: waeup/kofa/students/browser.py:623 waeup/kofa/students/browser.py:670 2834 2993 msgid "Remove selected levels" 2835 msgstr " "2836 2837 #: waeup/kofa/students/browser.py:62 5 waeup/kofa/students/browser.py:6572994 msgstr "Supprimer les niveaux sélectionés" 2995 2996 #: waeup/kofa/students/browser.py:624 waeup/kofa/students/browser.py:656 2838 2997 msgid "Add study level" 2839 msgstr " "2840 2841 #: waeup/kofa/students/browser.py:64 52998 msgstr "Ajouter niveau d’étude" 2999 3000 #: waeup/kofa/students/browser.py:644 2842 3001 msgid "Current level not available for certificate." 2843 3002 msgstr "" 2844 3003 2845 #: waeup/kofa/students/browser.py:66 53004 #: waeup/kofa/students/browser.py:664 2846 3005 msgid "Study level has been added." 2847 msgstr " "2848 2849 #: waeup/kofa/students/browser.py:66 7 waeup/kofa/students/browser.py:17923006 msgstr "Le niveau d’étude a été ajouté." 3007 3008 #: waeup/kofa/students/browser.py:666 waeup/kofa/students/browser.py:1798 2850 3009 msgid "This level exists." 2851 msgstr " "2852 2853 #: waeup/kofa/students/browser.py:67 73010 msgstr "Ce niveau existe." 3011 3012 #: waeup/kofa/students/browser.py:676 2854 3013 msgid "No study level selected." 2855 msgstr " "2856 2857 #. Default: "" 2858 #: waeup/kofa/students/browser.py:72 83014 msgstr "Aucun niveau d’étude sélectionné." 3015 3016 #. Default: "" 3017 #: waeup/kofa/students/browser.py:727 2859 3018 msgid "${a}: Study Level ${b}" 2860 msgstr " "2861 2862 #: waeup/kofa/students/browser.py:75 13019 msgstr "${a}: Niveau d’Etude ${b}" 3020 3021 #: waeup/kofa/students/browser.py:750 2863 3022 msgid "Level Data" 2864 msgstr " "2865 2866 #: waeup/kofa/students/browser.py:75 73023 msgstr "Données Niveau" 3024 3025 #: waeup/kofa/students/browser.py:756 2867 3026 msgid "Course List" 2868 msgstr "" 2869 2870 #: waeup/kofa/students/browser.py:766 3027 msgstr "Liste de Cours" 3028 3029 #: waeup/kofa/students/browser.py:765 3030 #, fuzzy 2871 3031 msgid "Course Registration Slip" 2872 msgstr " "2873 2874 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 23032 msgstr "Imprimé des cours d' inscription" 3033 3034 #: waeup/kofa/students/browser.py:771 2875 3035 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35 2876 3036 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:12 2877 3037 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33 2878 3038 msgid "Sem." 2879 msgstr " "2880 2881 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 53039 msgstr "Sem." 3040 3041 #: waeup/kofa/students/browser.py:774 2882 3042 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38 2883 3043 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36 2884 3044 msgid "Dept." 2885 msgstr " "2886 2887 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 63045 msgstr "Dépt." 3046 3047 #: waeup/kofa/students/browser.py:775 2888 3048 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:16 2889 3049 msgid "Faculty" 2890 msgstr " "2891 2892 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 73050 msgstr "Faculté" 3051 3052 #: waeup/kofa/students/browser.py:776 2893 3053 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 2894 3054 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 2895 3055 msgid "Cred." 2896 msgstr " "2897 2898 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 83056 msgstr "Créd." 3057 3058 #: waeup/kofa/students/browser.py:777 2899 3059 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41 2900 3060 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39 2901 3061 msgid "Mand." 2902 msgstr " "2903 2904 #: waeup/kofa/students/browser.py:77 9waeup/kofa/students/interfaces.py:4093062 msgstr "Mand." 3063 3064 #: waeup/kofa/students/browser.py:778 waeup/kofa/students/interfaces.py:409 2905 3065 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42 2906 3066 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:18 2907 3067 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40 2908 3068 msgid "Score" 2909 msgstr " "2910 2911 #: waeup/kofa/students/browser.py:80 8 waeup/kofa/students/browser.py:8372912 #: waeup/kofa/students/browser.py:92 2 waeup/kofa/students/browser.py:9272913 #: waeup/kofa/students/browser.py:183 2 waeup/kofa/students/browser.py:18823069 msgstr "Score" 3070 3071 #: waeup/kofa/students/browser.py:807 waeup/kofa/students/browser.py:836 3072 #: waeup/kofa/students/browser.py:921 waeup/kofa/students/browser.py:926 3073 #: waeup/kofa/students/browser.py:1838 waeup/kofa/students/browser.py:1888 2914 3074 msgid "Add course ticket" 2915 msgstr " "2916 2917 #. Default: "" 2918 #: waeup/kofa/students/browser.py:82 93075 msgstr "Ajouter ticket de cours" 3076 3077 #. Default: "" 3078 #: waeup/kofa/students/browser.py:828 2919 3079 msgid "Manage study level ${a}" 2920 msgstr " "2921 2922 #: waeup/kofa/students/browser.py:84 7 waeup/kofa/students/browser.py:18423080 msgstr "Gérer niveau étude ${a}" 3081 3082 #: waeup/kofa/students/browser.py:846 waeup/kofa/students/browser.py:1848 2923 3083 msgid "No ticket selected." 2924 msgstr " "2925 2926 #: waeup/kofa/students/browser.py:87 1 waeup/kofa/students/browser.py:8933084 msgstr "Aucun ticket sélectionné." 3085 3086 #: waeup/kofa/students/browser.py:870 waeup/kofa/students/browser.py:892 2927 3087 msgid "This level does not correspond current level." 2928 msgstr " "2929 2930 #: waeup/kofa/students/browser.py:87 53088 msgstr "Ce niveau ne correspond pas au niveau actuel." 3089 3090 #: waeup/kofa/students/browser.py:874 2931 3091 msgid "Course list has been validated." 2932 msgstr " "2933 2934 #: waeup/kofa/students/browser.py:87 7 waeup/kofa/students/browser.py:9053092 msgstr "La liste de cours a été validée." 3093 3094 #: waeup/kofa/students/browser.py:876 waeup/kofa/students/browser.py:904 2935 3095 msgid "Student is in the wrong state." 2936 msgstr " "2937 2938 #: waeup/kofa/students/browser.py:89 83096 msgstr "L’étudiant est dans le faux état." 3097 3098 #: waeup/kofa/students/browser.py:897 2939 3099 msgid "Course list request has been annulled." 2940 msgstr " "2941 2942 #: waeup/kofa/students/browser.py:90 23100 msgstr "Demande de liste de cours a été annulée." 3101 3102 #: waeup/kofa/students/browser.py:901 2943 3103 msgid "Course list request has been rejected:" 2944 msgstr " "2945 2946 #: waeup/kofa/students/browser.py:94 3 waeup/kofa/students/browser.py:18953104 msgstr "Demande de liste de cours a été rejetée:" 3105 3106 #: waeup/kofa/students/browser.py:942 waeup/kofa/students/browser.py:1901 2947 3107 msgid "The ticket exists." 2948 msgstr " "2949 2950 #. Default: "" 2951 #: waeup/kofa/students/browser.py:94 5 waeup/kofa/students/browser.py:18973108 msgstr "Ce ticket existe." 3109 3110 #. Default: "" 3111 #: waeup/kofa/students/browser.py:944 waeup/kofa/students/browser.py:1903 2952 3112 msgid "Successfully added ${a}." 2953 msgstr " "2954 2955 #. Default: "" 2956 #: waeup/kofa/students/browser.py:96 63113 msgstr "Ajouté avec succès ${a}." 3114 3115 #. Default: "" 3116 #: waeup/kofa/students/browser.py:965 2957 3117 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 2958 msgstr " "2959 2960 #. Default: "" 2961 #: waeup/kofa/students/browser.py:98 23118 msgstr "${a}: Ticket de cours ${b}" 3119 3120 #. Default: "" 3121 #: waeup/kofa/students/browser.py:981 2962 3122 msgid "Manage course ticket ${a}" 2963 msgstr " "3123 msgstr "Gérer ticket de cours ${a}" 2964 3124 2965 3125 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11 2966 3126 msgid "Bed Category" 2967 msgstr " "3127 msgstr "Catégorie de Lit" 2968 3128 2969 3129 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:30 2970 3130 msgid "Registration Transition:" 2971 msgstr " "3131 msgstr "Transition d’Inscription:" 2972 3132 2973 3133 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8 2974 3134 msgid "Scans" 2975 msgstr " "3135 msgstr "Scans" 2976 3136 2977 3137 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28 3138 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38 2978 3139 msgid "Select all" 2979 msgstr " "3140 msgstr "Tout sélectionné" 2980 3141 2981 3142 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10 2982 3143 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10 2983 3144 msgid "with registration number" 2984 msgstr " "3145 msgstr "avec numéro d’inscription" 2985 3146 2986 3147 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11 2987 3148 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11 2988 3149 msgid "with matriculation number" 2989 msgstr " "3150 msgstr "avec numéro matricule" 2990 3151 2991 3152 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12 2992 3153 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12 2993 3154 msgid "in session" 2994 msgstr " "3155 msgstr "en session" 2995 3156 2996 3157 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13 2997 3158 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13 2998 3159 msgid "in department" 2999 msgstr " "3160 msgstr "en département" 3000 3161 3001 3162 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14 3002 3163 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14 3003 3164 msgid "in study mode" 3004 msgstr " "3165 msgstr "en mode d’étude" 3005 3166 3006 3167 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30 3007 3168 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36 3008 3169 msgid "Reg. Number" 3009 msgstr " "3170 msgstr "Numéro Reg." 3010 3171 3011 3172 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31 3012 3173 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37 3013 3174 msgid "Matric. Number" 3014 msgstr " "3175 msgstr "Numéro Matricule." 3015 3176 3016 3177 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32 … … 3021 3182 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:45 3022 3183 msgid "State" 3023 msgstr " "3184 msgstr "Etat" 3024 3185 3025 3186 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5 3026 3187 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5 3027 3188 msgid "for students" 3028 msgstr " "3189 msgstr "pour les étudiants" 3029 3190 3030 3191 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8 3031 3192 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8 3032 3193 msgid "with id" 3033 msgstr " "3194 msgstr "avec id" 3034 3195 3035 3196 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9 3036 3197 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9 3037 3198 msgid "with name" 3038 msgstr " "3199 msgstr "avec nom" 3039 3200 3040 3201 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15 3041 3202 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39 3042 3203 msgid "Faculty:" 3043 msgstr " "3204 msgstr "Faculté" 3044 3205 3045 3206 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23 3046 3207 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28 3047 3208 msgid "Department:" 3048 msgstr " "3209 msgstr "Département:" 3049 3210 3050 3211 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31 3051 3212 msgid "Semester:" 3052 msgstr " "3213 msgstr "Semestre:" 3053 3214 3054 3215 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 3055 3216 msgid "Credits:" 3056 msgstr " "3217 msgstr "Crédits:" 3057 3218 3058 3219 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47 3059 3220 msgid "Passmark:" 3060 msgstr " "3221 msgstr "Moyenne" 3061 3222 3062 3223 #: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5 3063 3224 msgid "Activation Code:" 3064 msgstr " "3225 msgstr "Code Activation:" 3065 3226 3066 3227 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11 … … 3068 3229 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43 3069 3230 msgid "Category" 3070 msgstr " "3231 msgstr "Catégorie" 3071 3232 3072 3233 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12 … … 3074 3235 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:44 3075 3236 msgid "Item" 3076 msgstr " "3237 msgstr "Item" 3077 3238 3078 3239 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8 … … 3080 3241 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40 3081 3242 msgid "Payment Id" 3082 msgstr " "3243 msgstr "Paiement Id" 3083 3244 3084 3245 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9 … … 3086 3247 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41 3087 3248 msgid "Creation Date" 3088 msgstr "" 3089 3090 #. Default: "Enter the email address stored on Kofa. You can't change your email address here. If you've forgotten your email address or the email address stored in Kofa is wrong or no longer valid, use the enquiries form to request a change of address." 3091 #: waeup/kofa/students/browser_templates/sendpassword.pt:19 3092 msgid "email_address_problem" 3093 msgstr "" 3094 3095 #. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 3096 #: waeup/kofa/students/browser_templates/sendpassword.pt:8 3097 msgid "solve_captcha" 3098 msgstr "" 3249 msgstr "Date de Création" 3099 3250 3100 3251 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14 3101 3252 msgid "Access Code:" 3102 msgstr " "3253 msgstr "Code d’Accès:" 3103 3254 3104 3255 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32 3105 3256 msgid "Instructions:" 3106 msgstr " "3257 msgstr "Instructions:" 3107 3258 3108 3259 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33 … … 3115 3266 "your new credentials. </li>" 3116 3267 msgstr "" 3268 "<li> Acquérir un mot de passe (PWD) du code d’accès. </li> <li> Entrer votre " 3269 "numéro d’inscription (BAC) et le code accès. </li> <li> Après avoir appuyé " 3270 "sur le bouton, votre carte d’étudiant sera affiché et votre mot de passe " 3271 "défini. La partie à 10 chiffres du code d’accès utilisé est tout simplement " 3272 "votre nouveau mot de passe. </li> <li> Aller à la <strong><a href=\"login" 3273 "\">page de connexion générale</a></strong> et entrer vos nouvelles " 3274 "informations d’identification. </li>" 3117 3275 3118 3276 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5 3119 3277 msgid "Registration Number:" 3120 msgstr " "3278 msgstr "Numéro d’inscription" 3121 3279 3122 3280 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6 3123 3281 msgid "Study Course Data" 3124 msgstr " "3282 msgstr "Données cours d’étude" 3125 3283 3126 3284 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9 3127 3285 msgid "Study Levels" 3128 msgstr " "3286 msgstr "Niveaux d’Etude" 3129 3287 3130 3288 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18 3131 3289 msgid "Study Mode:" 3132 msgstr " "3290 msgstr "Mode d’Etude:" 3133 3291 3134 3292 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:52 3135 3293 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30 3136 3294 msgid "Study Levels (Course Lists)" 3137 msgstr " "3295 msgstr "Les Niveaux d’Etude (Listes de Cours)" 3138 3296 3139 3297 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:57 3140 3298 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35 3141 3299 msgid "Level Code" 3142 msgstr " "3300 msgstr "Code du Niveau" 3143 3301 3144 3302 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:58 3145 3303 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36 3146 3304 msgid "Level Title" 3147 msgstr " "3305 msgstr "Titre du Niveau" 3148 3306 3149 3307 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:71 3150 3308 msgid "There are no levels registered yet." 3151 msgstr " "3309 msgstr "Il n’ya pas encore des niveaux enregistrés." 3152 3310 3153 3311 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4 3154 3312 msgid "Text to explain course registration procedure." 3155 msgstr " "3313 msgstr "Texte qui explique la procedure d’inscription au cours." 3156 3314 3157 3315 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:15 3158 3316 msgid "Department" 3159 msgstr " "3317 msgstr "Département" 3160 3318 3161 3319 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:6 3162 3320 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${DYNAMIC_CONTENT})" 3163 msgstr " "3321 msgstr "Tickets de Cours (Crédits Total: ${DYNAMIC_CONTENT})" 3164 3322 3165 3323 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39 3166 3324 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37 3167 3325 msgid "Fact." 3168 msgstr " "3326 msgstr "Fact." 3169 3327 3170 3328 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43 … … 3172 3330 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41 3173 3331 msgid "CO" 3174 msgstr " "3332 msgstr "CO" 3175 3333 3176 3334 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44 3177 3335 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42 3178 3336 msgid "Auto" 3179 msgstr " "3337 msgstr "Auto" 3180 3338 3181 3339 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6 3182 3340 msgid "Study Level Data" 3183 msgstr "" 3184 3341 msgstr "Donnée Niveau Etude" 3342 3343 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3344 msgid "Total Credits:" 3345 msgstr "Crédits Total:" 3346 3347 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3348 msgid "The're no tickets added yet." 3349 msgstr "Il n’y a encore aucun ticket ajouté." 3350 3351 #: waeup/kofa/students/export.py:128 3352 #, fuzzy 3353 msgid "Student Study Levels" 3354 msgstr "Niveaux d’Etude" 3355 3356 #: waeup/kofa/students/export.py:190 waeup/kofa/students/export.py:251 3185 3357 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9 3186 3358 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30 3187 3359 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28 3188 3360 msgid "Course Tickets" 3189 msgstr "" 3190 3191 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3192 msgid "Total Credits:" 3193 msgstr "" 3194 3195 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3196 msgid "The're no tickets added yet." 3197 msgstr "" 3198 3199 #: waeup/kofa/students/export.py:139 3200 msgid "Student Study Levels" 3201 msgstr "" 3202 3203 #: waeup/kofa/students/export.py:87 3361 msgstr "Tickets de Cours" 3362 3363 #: waeup/kofa/students/export.py:76 3364 #, fuzzy 3204 3365 msgid "Student Study Courses" 3205 msgstr " "3366 msgstr "Cours d' étude" 3206 3367 3207 3368 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:191 waeup/kofa/students/interfaces.py:280 3208 3369 msgid "Matriculation Number" 3209 msgstr " "3370 msgstr "Numéro d’Immatriculation" 3210 3371 3211 3372 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:198 3212 3373 msgid "PWD Activation Code" 3213 msgstr " "3374 msgstr "PWD Code Activation" 3214 3375 3215 3376 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:204 3216 3377 msgid "Email" 3217 msgstr " "3378 msgstr "Email" 3218 3379 3219 3380 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:225 3220 3381 msgid "Clearance form locked" 3221 msgstr " "3382 msgstr "Formulaire d’acquittement vérouillé" 3222 3383 3223 3384 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:230 3224 3385 msgid "CLR Activation Code" 3225 msgstr " "3386 msgstr "CLR Code Activation" 3226 3387 3227 3388 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:237 3228 3389 msgid "Nationality" 3229 msgstr " "3390 msgstr "Nationalité" 3230 3391 3231 3392 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:246 … … 3235 3396 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:256 3236 3397 msgid "Permanent Address" 3237 msgstr " "3398 msgstr "Adresse Permanente" 3238 3399 3239 3400 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:289 3240 3401 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7 3241 3402 msgid "Certificate" 3242 msgstr " "3403 msgstr "Certificat" 3243 3404 3244 3405 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:295 3245 3406 msgid "Entry Mode" 3246 msgstr " "3407 msgstr "Mode d’Entrée" 3247 3408 3248 3409 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:302 3249 3410 msgid "Entry Session" 3250 msgstr " "3411 msgstr "Session d’Entrée" 3251 3412 3252 3413 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:310 waeup/kofa/students/interfaces.py:349 3253 3414 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8 3254 3415 msgid "Current Session" 3255 msgstr " "3416 msgstr "Session Actuelle" 3256 3417 3257 3418 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:317 waeup/kofa/students/interfaces.py:355 3258 3419 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9 3259 3420 msgid "Current Level" 3260 msgstr " "3421 msgstr "Niveau Actuel" 3261 3422 3262 3423 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:324 waeup/kofa/students/interfaces.py:343 3263 3424 msgid "Current Verdict" 3264 msgstr " "3425 msgstr "Verdict Actuel" 3265 3426 3266 3427 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:331 3267 3428 msgid "Previous Verdict" 3268 msgstr " "3429 msgstr "Verdict Précédent" 3269 3430 3270 3431 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:369 waeup/kofa/students/interfaces.py:471 … … 3272 3433 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13 3273 3434 msgid "Session" 3274 msgstr " "3435 msgstr "Session" 3275 3436 3276 3437 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:375 3277 3438 msgid "Verdict" 3278 msgstr " "3439 msgstr "Verdict" 3279 3440 3280 3441 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:402 … … 3282 3443 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:33 3283 3444 msgid "Mandatory" 3284 msgstr " "3445 msgstr "Obligatoire" 3285 3446 3286 3447 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:416 3287 3448 msgid "Automatical Creation" 3288 msgstr " "3449 msgstr "Création Automatique" 3289 3450 3290 3451 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:423 3291 3452 msgid "Carry-over Course" 3292 msgstr " "3453 msgstr "Cours Echoué" 3293 3454 3294 3455 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:442 3295 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 2993456 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:309 3296 3457 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:29 3297 3458 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:32 3298 3459 msgid "Course" 3299 msgstr " "3460 msgstr "Cours" 3300 3461 3301 3462 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:459 3302 3463 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10 3303 3464 msgid "Bed Coordinates" 3304 msgstr " "3465 msgstr "Coordonnées du lit" 3305 3466 3306 3467 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:478 3307 3468 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9 3308 3469 msgid "Booking Date" 3309 msgstr " "3470 msgstr "Date de Réservation" 3310 3471 3311 3472 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:484 3312 3473 msgid "Booking Activation Code" 3313 msgstr " "3474 msgstr "Code Activation de Réservation" 3314 3475 3315 3476 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:505 3477 #, fuzzy 3316 3478 msgid "Payment Level" 3317 msgstr " "3479 msgstr "Item de Paiement" 3318 3480 3319 3481 #: waeup/kofa/students/utils.py:182 3320 3482 msgid "Scanned Documents" 3321 msgstr " "3483 msgstr "Documents Scannés" 3322 3484 3323 3485 #: waeup/kofa/students/utils.py:190 … … 3328 3490 #: waeup/kofa/students/utils.py:218 3329 3491 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 3330 msgstr " "3331 3332 #: waeup/kofa/students/utils.py:3 47waeup/kofa/students/viewlets.py:743492 msgstr "<font size=10>${a} Page ${b} de ${c}</font>" 3493 3494 #: waeup/kofa/students/utils.py:351 waeup/kofa/students/viewlets.py:74 3333 3495 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:102 3334 3496 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:7 3335 3497 msgid "Base Data" 3336 msgstr " "3337 3338 #: waeup/kofa/students/utils.py:38 33498 msgstr "Données de Base" 3499 3500 #: waeup/kofa/students/utils.py:387 3339 3501 msgid "(not yet)" 3340 3502 msgstr "" 3341 3503 3342 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:112 waeup/kofa/students/viewlets.py:55 63504 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:112 waeup/kofa/students/viewlets.py:557 3343 3505 msgid "Personal Data" 3344 msgstr " "3345 3346 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:134 waeup/kofa/students/viewlets.py:56 03506 msgstr "Données Personnels" 3507 3508 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:134 waeup/kofa/students/viewlets.py:561 3347 3509 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:27 3348 3510 msgid "History" 3349 msgstr " "3511 msgstr "Histoire" 3350 3512 3351 3513 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:182 waeup/kofa/students/workflow.py:72 3352 3514 msgid "Clear student" 3353 msgstr " "3515 msgstr "Etudiant Acquitté" 3354 3516 3355 3517 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:197 3356 3518 msgid "Reject clearance" 3357 msgstr " "3519 msgstr "Acquittement Rejeté" 3358 3520 3359 3521 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:213 3360 3522 msgid "Download clearance slip" 3361 msgstr " "3523 msgstr "Télécharger imprimé d' acquittement" 3362 3524 3363 3525 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:222 waeup/kofa/students/viewlets.py:231 … … 3367 3529 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:263 waeup/kofa/students/workflow.py:128 3368 3530 msgid "Validate courses" 3369 msgstr " "3531 msgstr "Valider Cours" 3370 3532 3371 3533 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:279 3372 3534 msgid "Reject courses" 3373 msgstr " "3535 msgstr "Rejeter Cours" 3374 3536 3375 3537 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:296 3376 3538 msgid "Download course registration slip" 3377 msgstr " "3539 msgstr "Télécharger imprimé des cours inscrit" 3378 3540 3379 3541 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:353 3380 3542 msgid "Book accommodation" 3381 msgstr " "3543 msgstr "Réserver chambre" 3382 3544 3383 3545 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:362 3384 3546 msgid "Download bed allocation slip" 3385 msgstr " "3547 msgstr "Télécharger imprimé du lit alloué" 3386 3548 3387 3549 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:371 3388 3550 msgid "Relocate student" 3389 msgstr " "3551 msgstr "Relocaliser étudiant" 3390 3552 3391 3553 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:397 3392 3554 msgid "Change portrait" 3393 msgstr " "3394 3395 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:45 53555 msgstr "Changer portrait" 3556 3557 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:456 3396 3558 msgid "Add course list" 3397 msgstr " "3398 3399 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:47 33559 msgstr "Ajouter liste de cours" 3560 3561 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:474 3400 3562 msgid "Add and remove courses" 3401 msgstr " "3402 3403 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:5 593563 msgstr "Ajouter et supprimer les cours" 3564 3565 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:560 3404 3566 msgid "Accommodation Data" 3405 msgstr " "3406 3407 #. Default: "" 3408 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:57 13567 msgstr "Données d’hébergement" 3568 3569 #. Default: "" 3570 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:572 3409 3571 msgid "${a} deleted." 3410 msgstr " "3411 3412 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:58 43572 msgstr "${a} supprimé." 3573 3574 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:585 3413 3575 msgid "File name has no extension." 3414 msgstr " "3415 3416 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:58 73576 msgstr "Le nom du fichier n’a pas d’extension." 3577 3578 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:588 3417 3579 msgid "File name contains more than one dot." 3418 msgstr " "3419 3420 #. Default: "" 3421 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:59 43580 msgstr "Le nom de fichier contient plus d’un point." 3581 3582 #. Default: "" 3583 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:595 3422 3584 msgid "${a} file extension expected." 3423 msgstr " "3424 3425 #. Default: "" 3426 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:60 03585 msgstr "${a} l’extension de fichier attendue." 3586 3587 #. Default: "" 3588 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:601 3427 3589 msgid "Only the following extension are allowed: ${a}" 3428 msgstr " "3429 3430 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:60 63590 msgstr "Seulement les extensions suivantes sont autorisées: ${a}" 3591 3592 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:607 3431 3593 msgid "Uploaded file is too big." 3432 msgstr " "3433 3434 #. Default: "" 3435 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:61 33594 msgstr "Le fichier envoyé est trop grand." 3595 3596 #. Default: "" 3597 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:614 3436 3598 msgid "File ${a} uploaded." 3437 msgstr " "3438 3439 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:63 13599 msgstr "Fichier ${a} chargé." 3600 3601 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:632 3440 3602 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:10 3441 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:1 43603 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:17 3442 3604 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:11 3443 3605 msgid "File" 3444 msgstr " "3445 3446 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:63 23606 msgstr "Fichier" 3607 3608 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:633 3447 3609 msgid "Scan" 3448 msgstr " "3449 3450 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:65 53610 msgstr "Scan" 3611 3612 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:656 3451 3613 msgid "Upload new file" 3452 msgstr " "3453 3454 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:65 63614 msgstr "Envoyer un nouveau fichier" 3615 3616 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:657 3455 3617 msgid "Delete attachment" 3456 msgstr " "3457 3458 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:68 73618 msgstr "Supprimer lien" 3619 3620 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:688 3459 3621 msgid "No local file selected." 3460 msgstr " "3461 3462 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:70 13622 msgstr "Aucun fichier local sélectioné" 3623 3624 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:702 3463 3625 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:9 3464 3626 msgid "Passport Picture" 3465 msgstr " "3466 3467 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:71 23627 msgstr "Photo d’Identité" 3628 3629 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:713 3468 3630 msgid "Passport Picture (jpg only)" 3469 msgstr " "3470 3471 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:72 7 waeup/kofa/students/viewlets.py:7383631 msgstr "Photo d’Identité (jpg seulement)" 3632 3633 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:728 waeup/kofa/students/viewlets.py:739 3472 3634 msgid "Birth Certificate" 3473 msgstr " "3474 3475 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:72 8 waeup/kofa/students/viewlets.py:7393635 msgstr "Extrait d’Acte de Naissance" 3636 3637 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:729 waeup/kofa/students/viewlets.py:740 3476 3638 msgid "Birth Certificate Scan" 3477 msgstr " "3478 3479 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:74 8 waeup/kofa/students/viewlets.py:7593639 msgstr "Birth Certificate Scan" 3640 3641 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:749 waeup/kofa/students/viewlets.py:760 3480 3642 msgid "Acceptance Letter" 3481 msgstr " "3482 3483 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7 49 waeup/kofa/students/viewlets.py:7603643 msgstr "Lettre d’acceptation" 3644 3645 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:750 waeup/kofa/students/viewlets.py:761 3484 3646 msgid "Acceptance Letter Scan" 3485 msgstr " "3647 msgstr "Lettre d’Acceptation Scannée" 3486 3648 3487 3649 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:88 3488 3650 msgid "Application Slip" 3489 msgstr " "3651 msgstr "Imprimé de demande" 3490 3652 3491 3653 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:116 3654 #, fuzzy 3492 3655 msgid "male" 3493 msgstr " "3656 msgstr "Féminin" 3494 3657 3495 3658 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:118 3659 #, fuzzy 3496 3660 msgid "female" 3497 msgstr " "3661 msgstr "Féminin" 3498 3662 3499 3663 #. Default: "" 3500 3664 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:76 3501 3665 msgid "Error: level id ${value} out of range" 3502 msgstr " "3666 msgstr "Erreur: niveau id ${value} en dépassement" 3503 3667 3504 3668 #. Default: "" 3505 3669 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:87 3506 3670 msgid "${title} 2nd spillover" 3507 msgstr " "3671 msgstr "${title} 2ème dérogation" 3508 3672 3509 3673 #. Default: "" 3510 3674 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:90 3511 3675 msgid "${title} 3rd spillover" 3512 msgstr " "3676 msgstr "${title} 3ème dérogation" 3513 3677 3514 3678 #. Default: "" 3515 3679 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:93 3516 3680 msgid "${title} 1st spillover" 3517 msgstr " "3681 msgstr "${title} 1ere dérogation" 3518 3682 3519 3683 #. Default: "" 3520 3684 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:95 3521 3685 msgid "${title} on 1st probation" 3522 msgstr " "3686 msgstr "${title} 1er rédoublement" 3523 3687 3524 3688 #. Default: "" 3525 3689 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:97 3526 3690 msgid "${title} on 2nd probation" 3527 msgstr " "3691 msgstr "${title} 2ème rédoublement" 3528 3692 3529 3693 #: waeup/kofa/students/workflow.py:107 3530 3694 msgid "Reset to returning" 3531 msgstr " "3695 msgstr "Réinitialiser pour revenir" 3532 3696 3533 3697 #: waeup/kofa/students/workflow.py:108 waeup/kofa/students/workflow.py:143 3698 #, fuzzy 3534 3699 msgid "Reset to 'returning'" 3535 msgstr " "3700 msgstr "Réinitialiser pour revenir" 3536 3701 3537 3702 #: waeup/kofa/students/workflow.py:114 3538 3703 msgid "Register courses" 3539 msgstr " "3704 msgstr "Enregistrer cours" 3540 3705 3541 3706 #: waeup/kofa/students/workflow.py:115 3542 3707 msgid "Courses registered" 3543 msgstr " "3708 msgstr "Cours enregistrés" 3544 3709 3545 3710 #: waeup/kofa/students/workflow.py:121 waeup/kofa/students/workflow.py:135 3546 3711 msgid "Reset to paid" 3547 msgstr " "3712 msgstr "Réinitialiser pour payer" 3548 3713 3549 3714 #: waeup/kofa/students/workflow.py:122 waeup/kofa/students/workflow.py:136 3715 #, fuzzy 3550 3716 msgid "Reset to 'paid'" 3551 msgstr " "3717 msgstr "Réinitialiser pour payer" 3552 3718 3553 3719 #: waeup/kofa/students/workflow.py:129 3554 3720 msgid "Courses validated" 3555 msgstr " "3721 msgstr "Cours validés" 3556 3722 3557 3723 #: waeup/kofa/students/workflow.py:142 3558 3724 msgid "Return" 3559 msgstr " "3725 msgstr "Retour" 3560 3726 3561 3727 #: waeup/kofa/students/workflow.py:149 3562 3728 msgid "Reset to validated" 3563 msgstr " "3729 msgstr "Réinitialiser à valider" 3564 3730 3565 3731 #: waeup/kofa/students/workflow.py:150 3732 #, fuzzy 3566 3733 msgid "Reset to 'validated'" 3567 msgstr " "3734 msgstr "Réinitialiser à valider" 3568 3735 3569 3736 #: waeup/kofa/students/workflow.py:22 3570 3737 msgid "Create student" 3571 msgstr " "3738 msgstr "Créer étudiant" 3572 3739 3573 3740 #: waeup/kofa/students/workflow.py:30 3574 3741 msgid "Admit student" 3575 msgstr " "3742 msgstr "Admettre étudiant" 3576 3743 3577 3744 #: waeup/kofa/students/workflow.py:31 3578 3745 msgid "Student admitted" 3579 msgstr " "3746 msgstr "Etudiants admis" 3580 3747 3581 3748 #: waeup/kofa/students/workflow.py:37 3582 3749 msgid "Reset student" 3583 msgstr " "3750 msgstr "Réinitialisé etudiant" 3584 3751 3585 3752 #: waeup/kofa/students/workflow.py:38 3753 #, fuzzy 3586 3754 msgid "Reset to initial state" 3587 msgstr " "3755 msgstr "Réinitialiser à valider" 3588 3756 3589 3757 #: waeup/kofa/students/workflow.py:45 3590 3758 msgid "Clearance started" 3591 msgstr " "3759 msgstr "acquittement démarré" 3592 3760 3593 3761 #: waeup/kofa/students/workflow.py:51 3594 3762 msgid "Reset to admitted" 3595 msgstr " "3763 msgstr "Réinitialiser à admettre" 3596 3764 3597 3765 #: waeup/kofa/students/workflow.py:52 3766 #, fuzzy 3598 3767 msgid "Reset to 'admitted'" 3599 msgstr " "3768 msgstr "Réinitialiser à admettre" 3600 3769 3601 3770 #: waeup/kofa/students/workflow.py:59 3602 3771 msgid "Clearance requested" 3603 msgstr " "3772 msgstr "Acquittement demandé" 3604 3773 3605 3774 #: waeup/kofa/students/workflow.py:65 waeup/kofa/students/workflow.py:79 3606 3775 msgid "Reset to clearance" 3607 msgstr " "3776 msgstr "Réinitialiser pour acquittement" 3608 3777 3609 3778 #: waeup/kofa/students/workflow.py:66 waeup/kofa/students/workflow.py:80 3779 #, fuzzy 3610 3780 msgid "Reset to 'clearance'" 3611 msgstr " "3781 msgstr "Réinitialiser pour acquittement" 3612 3782 3613 3783 #: waeup/kofa/students/workflow.py:73 3614 3784 msgid "Cleared" 3615 msgstr " "3785 msgstr "Acquitté" 3616 3786 3617 3787 #: waeup/kofa/students/workflow.py:86 waeup/kofa/students/workflow.py:100 3618 3788 msgid "Pay school fee" 3619 msgstr " "3789 msgstr "Payer les frais de scolarité" 3620 3790 3621 3791 #: waeup/kofa/students/workflow.py:87 waeup/kofa/students/workflow.py:101 3622 3792 msgid "School fee paid" 3623 msgstr " "3793 msgstr "Frais de scolarités payés" 3624 3794 3625 3795 #: waeup/kofa/students/workflow.py:93 3626 3796 msgid "Reset to cleared" 3627 msgstr " "3797 msgstr "Réinitialisation pour acquitter" 3628 3798 3629 3799 #: waeup/kofa/students/workflow.py:94 3800 #, fuzzy 3630 3801 msgid "Reset to 'cleared'" 3631 msgstr " "3802 msgstr "Réinitialisation pour acquitter" 3632 3803 3633 3804 #: waeup/kofa/university/export.py:102 … … 3635 3806 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:3 3636 3807 msgid "Courses" 3637 msgstr " "3638 3639 #: waeup/kofa/university/export.py:14 43808 msgstr "Cours" 3809 3810 #: waeup/kofa/university/export.py:145 3640 3811 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:13 3641 3812 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:6 3642 3813 msgid "Certificates" 3643 msgstr "" 3644 3645 #: waeup/kofa/university/export.py:170 3814 msgstr "Certificats" 3815 3816 #: waeup/kofa/university/export.py:171 3817 #, fuzzy 3646 3818 msgid "Courses in Certificates" 3647 msgstr " "3819 msgstr "Cours et Certificats" 3648 3820 3649 3821 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:146 3650 3822 msgid "Title of course" 3651 msgstr " "3823 msgstr "Titre du cours" 3652 3824 3653 3825 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:152 3654 3826 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17 3655 3827 msgid "Credits" 3656 msgstr " "3828 msgstr "Crédits" 3657 3829 3658 3830 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:158 3659 3831 msgid "Passmark" 3660 msgstr " "3832 msgstr "Moyenne" 3661 3833 3662 3834 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:164 3663 3835 msgid "Semester/Term" 3664 msgstr " "3836 msgstr "Trimestre/Semestre" 3665 3837 3666 3838 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:180 3667 3839 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL." 3668 msgstr "" 3840 msgstr "Saisir un code unique de cours qui fera partie de l’URL." 3841 3842 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:200 3843 #, fuzzy 3844 msgid "Unnamed Certificate" 3845 msgstr "Gérer certificact" 3669 3846 3670 3847 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:205 3671 3848 msgid "Study Mode" 3672 msgstr " "3849 msgstr "Mode d’Etude" 3673 3850 3674 3851 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:212 3675 3852 msgid "Start Level" 3676 msgstr " "3853 msgstr "Niveau de démarrage" 3677 3854 3678 3855 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:219 3679 3856 msgid "End Level" 3680 msgstr " "3857 msgstr "Niveau final" 3681 3858 3682 3859 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:226 3683 3860 msgid "Application Category" 3684 msgstr "" 3685 3686 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:243 3861 msgstr "Catégorie de demande" 3862 3863 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:233 3864 #, fuzzy 3865 msgid "Initial School Fee" 3866 msgstr "Frais Scolaires" 3867 3868 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:238 3869 #, fuzzy 3870 msgid "Returning School Fee" 3871 msgstr "Frais Scolaires" 3872 3873 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:253 3687 3874 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL." 3688 msgstr " "3689 3690 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 643875 msgstr "Saisir un code unique de certificat qui fera partie de l’URL." 3876 3877 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:274 3691 3878 msgid "Course Referrer" 3692 msgstr " "3693 3694 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 703879 msgstr "Cours référent" 3880 3881 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:280 3695 3882 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:28 3696 3883 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:30 3697 3884 msgid "Level" 3698 msgstr " "3699 3700 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 773885 msgstr "Niveau" 3886 3887 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:287 3701 3888 msgid "Is mandatory course (not elective)" 3702 msgstr " "3889 msgstr "Est cours obligatoire (pas prioritaire)" 3703 3890 3704 3891 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:45 3705 3892 msgid "Name of faculty" 3706 msgstr " "3893 msgstr "Nom de la Faculté" 3707 3894 3708 3895 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:46 3709 3896 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:94 3710 3897 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:147 3711 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2003712 3898 msgid "Unnamed" 3713 msgstr " "3899 msgstr "Anonyme" 3714 3900 3715 3901 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:51 3716 3902 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:99 3717 3903 msgid "Name prefix" 3718 msgstr " "3904 msgstr "Préfixe du nom" 3719 3905 3720 3906 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:67 3721 3907 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:118 3722 3908 msgid "This code will become part of the URL." 3723 msgstr " "3909 msgstr "Ce code fera partie de l’URL." 3724 3910 3725 3911 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:93 3726 3912 msgid "Name of department" 3727 msgstr " "3913 msgstr "Nom du département" 3728 3914 3729 3915 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:29 3730 3916 msgid "Pre-Studies" 3731 msgstr " "3917 msgstr "Pré-études" 3732 3918 3733 3919 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:30 3734 3920 msgid "100 (Year 1)" 3735 msgstr " "3921 msgstr "100 (Année 1)" 3736 3922 3737 3923 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:31 3738 3924 msgid "200 (Year 2)" 3739 msgstr " "3925 msgstr "200 (Année 2)" 3740 3926 3741 3927 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:32 3742 3928 msgid "300 (Year 3)" 3743 msgstr " "3929 msgstr "300 (Année 3)" 3744 3930 3745 3931 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:33 3746 3932 msgid "400 (Year 4)" 3747 msgstr " "3933 msgstr "400 (Année 4)" 3748 3934 3749 3935 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:34 3750 3936 msgid "500 (Year 5)" 3751 msgstr " "3937 msgstr "500 (Année 5)" 3752 3938 3753 3939 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:35 3754 3940 msgid "600 (Year 6)" 3755 msgstr " "3941 msgstr "600 (Année 6)" 3756 3942 3757 3943 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:36 3758 3944 msgid "700 (Year 7)" 3759 msgstr " "3945 msgstr "700 (Année 7)" 3760 3946 3761 3947 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:37 3762 3948 msgid "800 (Year 8)" 3763 msgstr " "3949 msgstr "800 (Année 8)" 3764 3950 3765 3951 #: waeup/kofa/university/vocabularies.py:38 3952 #, fuzzy 3766 3953 msgid "900 (Year 9)" 3767 msgstr " "3954 msgstr "100 (Année 1)" 3768 3955 3769 3956 #: waeup/kofa/utils/countries.py:10 … … 3812 3999 3813 4000 #: waeup/kofa/utils/countries.py:11 4001 #, fuzzy 3814 4002 msgid "Algeria" 3815 msgstr " "4003 msgstr "Série" 3816 4004 3817 4005 #: waeup/kofa/utils/countries.py:110 … … 3916 4104 3917 4105 #: waeup/kofa/utils/countries.py:133 4106 #, fuzzy 3918 4107 msgid "Liberia" 3919 msgstr " "4108 msgstr "Série" 3920 4109 3921 4110 #: waeup/kofa/utils/countries.py:134 … … 4072 4261 4073 4262 #: waeup/kofa/utils/countries.py:169 waeup/kofa/utils/utils.py:48 4263 #, fuzzy 4074 4264 msgid "Nigeria" 4075 msgstr " "4265 msgstr "Série" 4076 4266 4077 4267 #: waeup/kofa/utils/countries.py:17 … … 4144 4334 4145 4335 #: waeup/kofa/utils/countries.py:185 4336 #, fuzzy 4146 4337 msgid "Portugal" 4147 msgstr " "4338 msgstr "Les utilisateurs du portail" 4148 4339 4149 4340 #: waeup/kofa/utils/countries.py:186 … … 4292 4483 4293 4484 #: waeup/kofa/utils/countries.py:219 4485 #, fuzzy 4294 4486 msgid "Suriname" 4295 msgstr " "4487 msgstr "Nom du fichier" 4296 4488 4297 4489 #: waeup/kofa/utils/countries.py:22 … … 4400 4592 4401 4593 #: waeup/kofa/utils/countries.py:243 4594 #, fuzzy 4402 4595 msgid "United States" 4403 msgstr " "4596 msgstr "Etat de Paiement" 4404 4597 4405 4598 #: waeup/kofa/utils/countries.py:244 … … 4424 4617 4425 4618 #: waeup/kofa/utils/countries.py:249 4619 #, fuzzy 4426 4620 msgid "Viet Nam" 4427 msgstr " "4621 msgstr "Prénom" 4428 4622 4429 4623 #: waeup/kofa/utils/countries.py:25 … … 4692 4886 4693 4887 #: waeup/kofa/utils/countries.py:83 4888 #, fuzzy 4694 4889 msgid "France" 4695 msgstr " "4890 msgstr "Aquittement" 4696 4891 4697 4892 #: waeup/kofa/utils/countries.py:84 … … 4772 4967 "${e}\n" 4773 4968 msgstr "" 4969 "Nom complet: ${a}\n" 4970 "Utilisateur Id: ${b}\n" 4971 "Type d’Itulisateur: ${c}\n" 4972 "Portail: ${d}\n" 4973 "\n" 4974 "${e}\n" 4774 4975 4775 4976 #: waeup/kofa/utils/utils.py:201 … … 4792 4993 "Regards\n" 4793 4994 msgstr "" 4995 "Cher(e) ${a},\n" 4996 "\n" 4997 "${b}\n" 4998 "L’inscription de l’Etudiant et Information du portail de\n" 4999 "${c}.\n" 5000 "\n" 5001 "Votre nom d’utilisateur: ${d}\n" 5002 "Votre mot de passe: ${e}\n" 5003 "Page de connexion: ${f}\n" 5004 "\n" 5005 "S’il vous plaît se souvenir de votre nom d’utilisateur et garder le\n" 5006 "votre mot de passe confidentiel!\n" 5007 "\n" 5008 "S’il vous plaît noter également que ce mot de passe est Personnel.\n" 5009 "\n" 5010 "Cordialement\n" 4794 5011 4795 5012 #: waeup/kofa/utils/utils.py:49 … … 4798 5015 4799 5016 #: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py:78 5017 #, fuzzy 4800 5018 msgid "Invalid datetime data" 4801 msgstr " "5019 msgstr "invalidé" 4802 5020 4803 5021 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:118 … … 4819 5037 #. Default: "Remove selected items" 4820 5038 #: waeup/kofa/widgets/sequencewidget.pt:21 5039 #, fuzzy 4821 5040 msgid "remove-selected-items" 4822 msgstr "" 5041 msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés" 5042 5043 #~ msgid "Ticket not yet paid." 5044 #~ msgstr "Ticket non encore payé." 5045 5046 #~ msgid "Register for ${a} Application" 5047 #~ msgstr "Inscription à ${a} demande " 5048 5049 #~ msgid "Photograph" 5050 #~ msgstr "Photographie" 5051 5052 #~ msgid "Entry Level" 5053 #~ msgstr "Niveau d'entrée" 5054 5055 #~ msgid "Applicants Container Type" 5056 #~ msgstr "Type de récipient du demandeurs" 5057 5058 #~ msgid "JAMB Registration Number" 5059 #~ msgstr "Numéro de matricule " 5060 5061 #~ msgid "State/LGA" 5062 #~ msgstr "Région/ville" 5063 5064 #~ msgid "<font size=10>Change your password when you have logged in.</font>" 5065 #~ msgstr "" 5066 #~ "<font size=10>Changer votre mot de passe une fois la session ouverte.</" 5067 #~ "font>" 5068 5069 #~ msgid "Pay acceptance fee" 5070 #~ msgstr "Payer les frais d’acceptation" 5071 5072 #~ msgid "" 5073 #~ "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright © WAeUP " 5074 #~ "Group, 2008-2012" 5075 #~ msgstr "" 5076 #~ "Information sur les Etudiants et l’Inscription au Portail <br /> " 5077 #~ "Copyright © WAeUP Group, 2008-2012" 5078 5079 #~ msgid "Show batch logs" 5080 #~ msgstr "Voir les journaux par lots" 5081 5082 #~ msgid "Surcharge 1" 5083 #~ msgstr "Supplément 1" 5084 5085 #~ msgid "Surcharge 2" 5086 #~ msgstr "Supplément 2" 5087 5088 #~ msgid "Surcharge 3" 5089 #~ msgstr "Supplément 3" 5090 5091 #~ msgid "Response Description" 5092 #~ msgstr "Description de Réponse" 5093 5094 #~ msgid "Response Payment Reference" 5095 #~ msgstr "Référence de Paiement Réponse" 5096 5097 #~ msgid "Response Card Number" 5098 #~ msgstr "Numéro de Carte Réponse" 5099 5100 #~ msgid "Acceptance Fee" 5101 #~ msgstr "Frais d’Acceptation" 5102 5103 #~ msgid "Change my password" 5104 #~ msgstr "Changer mon mot de passe" 5105 5106 #~ msgid "Get new login credentials" 5107 #~ msgstr "Obtentenez des nouvelles informations de connexion" 5108 5109 #~ msgid "Male" 5110 #~ msgstr "Masculin" 5111 5112 #~ msgid "Student record reset to 'returning'" 5113 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'retourner" 5114 5115 #~ msgid "Student record reset to 'paid'" 5116 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à (payé)" 5117 5118 #~ msgid "Returned" 5119 #~ msgstr "Retourné" 5120 5121 #~ msgid "Student record reset to 'validated'" 5122 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'validé'" 5123 5124 #~ msgid "Student record reset" 5125 #~ msgstr "Dossier d’étudiant réinitialisé" 5126 5127 #~ msgid "Student record reset to 'admitted'" 5128 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'admis'" 5129 5130 #~ msgid "Student record reset to 'clearance'" 5131 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'acquitté'" 5132 5133 #~ msgid "Student record reset to 'cleared'" 5134 #~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'acquitté'"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.