- Timestamp:
- 29 Feb 2012, 11:34:09 (13 years ago)
- Location:
- main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7719 r7721 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 21:45:082012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02-2 8 21:49+0100\n"17 "POT-Creation-Date: Wed Feb 29 12:19:46 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:28+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 28 28 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 29 29 30 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:10 230 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:103 31 31 msgid "Reimport" 32 32 msgstr "Reimportieren" 33 33 34 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:10 534 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:106 35 35 msgid "Reimport Access Code Batches" 36 36 msgstr "Zugangscode-Stapel reimportieren" 37 37 38 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:11 038 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:111 39 39 msgid "Reimport cancelled." 40 40 msgstr "Reimport abgebrochen." 41 41 42 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:11 642 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:117 43 43 msgid "No file chosen. Action cancelled." 44 44 msgstr "Keine Datei ausgewählt, Aktion abgebrochen." 45 45 46 46 #. Default: "" 47 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:12 647 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:127 48 48 msgid "This batch already exists: ${a}" 49 49 msgstr "Dieser Stapel existiert bereits: ${a}" 50 50 51 51 #. Default: "" 52 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:1 2952 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:130 53 53 msgid "Successfully reimported: ${a}" 54 54 msgstr "Erfolgreich reimportiert: ${a}" 55 55 56 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:1 3956 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:140 57 57 msgid "Search and Manage Access Codes" 58 58 msgstr "Suche und verwalte Zugangscodes" 59 59 60 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:14 060 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:141 61 61 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592 62 62 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187 … … 64 64 msgstr "Suchen" 65 65 66 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:14 166 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:142 67 67 msgid "Disable ACs" 68 68 msgstr "Zugangscode deaktivieren" 69 69 70 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:14 270 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:143 71 71 msgid "Enable ACs" 72 72 msgstr "Aktiviere Zugangscode" 73 73 74 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:16 674 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:167 75 75 msgid "AC disabled" 76 msgstr "Z ugangscodedeaktiviert"77 78 #. Default: "" 79 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:16 876 msgstr "ZC deaktiviert" 77 78 #. Default: "" 79 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:169 80 80 msgid "${a} disabled." 81 81 msgstr "${a} deaktiviert" 82 82 83 83 #. Default: "" 84 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:17 084 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:171 85 85 msgid "${a}: Disable transition not allowed." 86 86 msgstr "${a}: Deaktivierung nicht möglich." 87 87 88 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:17 488 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:175 89 89 msgid "AC re-enabled" 90 msgstr "Z ugangscodereaktiviert"91 92 #. Default: "" 93 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:17 690 msgstr "ZC reaktiviert" 91 92 #. Default: "" 93 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:177 94 94 msgid "${a} (re-)enabled." 95 95 msgstr "${a} (re-)aktiviert." 96 96 97 97 #. Default: "" 98 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:17 898 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:179 99 99 msgid "${a}: Re-enable transition not allowed." 100 100 msgstr "${a}: Reaktivieren nich möglich." 101 101 102 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:21 7102 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:218 103 103 msgid "Add Access Code Batch" 104 104 msgstr "Zugangscode-Stapel hinzufügen" 105 105 106 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:22 6106 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:227 107 107 msgid "Reimport Access Code Batch" 108 108 msgstr "Zugangscode-Stapel reimportieren" 109 109 110 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:23 4110 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:235 111 111 msgid "Search Access Codes" 112 112 msgstr "Zugangscode suchen" 113 113 114 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:24 3114 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:244 115 115 msgid "Access Codes" 116 116 msgstr "Zugangscodes" … … 125 125 126 126 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:46 127 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:18 8128 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:20 8127 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:189 128 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:209 129 129 msgid "Access Code Batches" 130 130 msgstr "Zugangscode-Stapel" … … 152 152 msgstr "Stapel erzeugen" 153 153 154 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:90 155 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:103 154 #. Default: "" 155 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:86 156 msgid "Batch created (${a} entries)" 157 msgstr "Stapel ${a} mit Einträgen erzeugt." 158 159 #. Default: "" 160 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:88 161 msgid "Data written to ${a}" 162 msgstr "Daten in ${a} gespeichert." 163 164 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:91 165 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:104 156 166 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 157 167 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:129 … … 187 197 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1837 188 198 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1889 199 #: waeup/sirp/students/browser.py:568 200 #: waeup/sirp/students/browser.py:569 201 #: waeup/sirp/students/browser.py:701 202 #: waeup/sirp/students/browser.py:703 203 #: waeup/sirp/students/browser.py:839 189 204 msgid "Cancel" 190 205 msgstr "Abbruch" 191 206 192 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:9 2207 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:93 193 208 msgid "Batch creation cancelled." 194 209 msgstr "Stapelerzeugung abgebrochen." … … 412 427 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:231 413 428 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:319 429 #: waeup/sirp/students/browser.py:351 430 #: waeup/sirp/students/browser.py:442 431 #: waeup/sirp/students/browser.py:519 432 #: waeup/sirp/students/browser.py:568 433 #: waeup/sirp/students/browser.py:584 434 #: waeup/sirp/students/browser.py:701 435 #: waeup/sirp/students/browser.py:722 414 436 msgid "Save" 415 437 msgstr "Speichern" … … 433 455 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1885 434 456 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:54 457 #: waeup/sirp/students/browser.py:79 458 #: waeup/sirp/students/browser.py:377 435 459 msgid "Form has been saved." 436 460 msgstr "Das Formular wurde gespeichert." … … 453 477 454 478 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:395 479 #: waeup/sirp/students/browser.py:277 455 480 msgid "set" 456 481 msgstr "gesetzt" 457 482 458 483 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:396 484 #: waeup/sirp/students/browser.py:278 459 485 msgid "unset" 460 486 msgstr "ungesetzt" … … 470 496 471 497 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:459 498 #: waeup/sirp/students/browser.py:974 472 499 msgid "This type of payment has already been made." 473 500 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 474 501 475 502 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:472 503 #: waeup/sirp/students/browser.py:988 476 504 msgid "Payment ticket created." 477 505 msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt." … … 479 507 #. Default: "" 480 508 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:499 509 #: waeup/sirp/students/browser.py:1007 481 510 msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}" 482 511 msgstr "${a}: Online-Bezahl-Ticket ${b}" 483 512 484 513 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:527 514 #: waeup/sirp/students/browser.py:1056 485 515 msgid "Valid callback received." 486 516 msgstr "Gültigen Rückruf erhalten." … … 520 550 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:789 521 551 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:824 552 #: waeup/sirp/students/browser.py:931 522 553 msgid "Add online payment ticket" 523 554 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" … … 528 559 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:792 529 560 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:829 561 #: waeup/sirp/students/browser.py:703 562 #: waeup/sirp/students/browser.py:731 563 #: waeup/sirp/students/browser.py:907 530 564 msgid "Remove selected tickets" 531 565 msgstr "Ausgewählte Tickets löschen" … … 537 571 538 572 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:683 539 #: waeup/sirp/students/browser.py:34 4573 #: waeup/sirp/students/browser.py:348 540 574 msgid "No transition" 541 575 msgstr "Keine Änderung" 542 576 543 577 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:730 578 #: waeup/sirp/students/browser.py:913 544 579 msgid "No payment selected." 545 580 msgstr "Nichts ausgewählt!" … … 561 596 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1371 562 597 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:131 598 #: waeup/sirp/students/browser.py:1102 599 #: waeup/sirp/students/browser.py:1115 563 600 msgid "Remove selected" 564 601 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen" … … 572 609 573 610 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:802 611 #: waeup/sirp/students/browser.py:87 574 612 msgid "The requested form is locked (read-only)." 575 613 msgstr "Dieses Formular ist gesperrt." … … 821 859 822 860 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:385 861 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:154 823 862 msgid "First Name" 824 863 msgstr "Vorname" 825 864 826 865 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:389 866 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:159 827 867 msgid "Middle Name" 828 868 msgstr "Zweiter Vorname" 829 869 830 870 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:393 871 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:164 831 872 msgid "Last Name (Surname)" 832 873 msgstr "Nachname" 833 874 834 875 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:397 876 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:213 835 877 msgid "Date of Birth" 836 878 msgstr "Geburtsdatum" … … 841 883 842 884 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:407 885 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:169 843 886 msgid "Sex" 844 887 msgstr "Geschlecht" 845 888 846 889 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:413 890 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:490 847 891 msgid "Email Address" 848 892 msgstr "Emailadresse" 849 893 850 894 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:418 895 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:203 851 896 msgid "Phone" 852 897 msgstr "Telefon" … … 883 928 884 929 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:473 930 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:149 885 931 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:4 886 932 msgid "Student Id" … … 892 938 893 939 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:557 940 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:469 894 941 msgid "Payment Session" 895 942 msgstr "Session der Zahlung" … … 943 990 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:151 944 991 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99 992 #: waeup/sirp/students/browser.py:250 945 993 msgid "Create student record" 946 994 msgstr "Studenten erzeugen" … … 1143 1191 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:256 1144 1192 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:287 1193 #: waeup/sirp/students/browser.py:222 1145 1194 msgid "No item selected." 1146 1195 msgstr "Nichts ausgewählt." … … 1204 1253 #. Default: "" 1205 1254 #: waeup/sirp/browser/pages.py:134 1255 #: waeup/sirp/students/browser.py:235 1256 #: waeup/sirp/students/browser.py:626 1257 #: waeup/sirp/students/browser.py:747 1258 #: waeup/sirp/students/browser.py:925 1259 #: waeup/sirp/students/browser.py:1135 1206 1260 msgid "Successfully removed: ${a}" 1207 1261 msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}" … … 1227 1281 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1467 1228 1282 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1486 1283 #: waeup/sirp/students/browser.py:95 1229 1284 #: waeup/sirp/students/viewlets.py:466 1230 1285 msgid "Students" … … 1354 1409 #: waeup/sirp/browser/pages.py:272 1355 1410 #: waeup/sirp/browser/pages.py:536 1411 #: waeup/sirp/students/browser.py:312 1356 1412 msgid "Your message has been sent." 1357 1413 msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt." … … 1406 1462 #. Default: "" 1407 1463 #: waeup/sirp/browser/pages.py:517 1464 #: waeup/sirp/students/browser.py:293 1408 1465 msgid "Send message to ${a}" 1409 1466 msgstr "Sende Nachricht an ${a}" … … 1545 1602 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:26 1546 1603 msgid "Level:" 1547 msgstr " Studienjahr:"1604 msgstr "Level:" 1548 1605 1549 1606 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 … … 1570 1627 msgid "Referrer" 1571 1628 msgstr "Kursreferenz" 1572 1573 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:301574 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:511575 msgid "Mandatory"1576 msgstr "Pflicht"1577 1629 1578 1630 #: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5 … … 1833 1885 msgstr "Status" 1834 1886 1835 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:71836 msgid "Certificate"1837 msgstr "Zertifikat"1838 1839 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:81840 msgid "Current Session"1841 msgstr "Aktuelle Session"1842 1843 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:91844 msgid "Current Level"1845 msgstr "Aktuelles Studienjahr"1846 1847 1887 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:101 1848 1888 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:86 … … 2071 2111 2072 2112 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:175 2113 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:427 2073 2114 msgid "Bed Type" 2074 2115 msgstr "Betttyp" … … 2365 2406 msgstr "Zugangscode der Zahlung" 2366 2407 2408 #: waeup/sirp/students/browser.py:1023 2409 msgid "This ticket has already been paid." 2410 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 2411 2412 #. Default: "" 2413 #: waeup/sirp/students/browser.py:1036 2414 #: waeup/sirp/students/browser.py:1044 2415 #: waeup/sirp/students/browser.py:1052 2416 msgid "Valid callback received. ${a}" 2417 msgstr "Gültigen Rückruf erhalten. ${a}" 2418 2419 #. Default: "" 2420 #: waeup/sirp/students/browser.py:1106 2421 msgid "${a}: Accommodation" 2422 msgstr " ${a}: Unterkunft" 2423 2424 #: waeup/sirp/students/browser.py:1118 2425 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 2426 msgstr "Ihnen ist nicht erlaubt, Betttickets zu entfernen." 2427 2428 #: waeup/sirp/students/browser.py:1125 2429 msgid "No bed ticket selected." 2430 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 2431 2432 #: waeup/sirp/students/browser.py:1156 2433 msgid "Add bed ticket" 2434 msgstr "Bettticket hinzufügen" 2435 2436 #: waeup/sirp/students/browser.py:1158 2437 msgid "Create bed ticket" 2438 msgstr "Bettticket erzeugen" 2439 2440 #: waeup/sirp/students/browser.py:116 2441 msgid "Study Course" 2442 msgstr "Studiengang" 2443 2444 #: waeup/sirp/students/browser.py:1166 2445 msgid "Your data are incomplete." 2446 msgstr "Die Daten sind unvollständig." 2447 2448 #: waeup/sirp/students/browser.py:1170 2449 msgid "You are in the wrong registration state." 2450 msgstr "Sie haben den falschen Status." 2451 2452 #: waeup/sirp/students/browser.py:1181 2453 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 2454 msgstr "Sie haben in der aktuellen Session bereits ein Bett gebucht." 2455 2456 #: waeup/sirp/students/browser.py:1192 2457 msgid "Activation code is invalid." 2458 msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig." 2459 2460 #. Default: "" 2461 #: waeup/sirp/students/browser.py:1212 2462 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 2463 msgstr "In der Kategorie ${a} ist kein Bett mehr frei." 2464 2465 #: waeup/sirp/students/browser.py:1217 2466 msgid "Activation code has already been used." 2467 msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet." 2468 2469 #: waeup/sirp/students/browser.py:122 2470 msgid "Payments" 2471 msgstr "Zahlungen" 2472 2473 #: waeup/sirp/students/browser.py:137 2474 msgid "Accommodation" 2475 msgstr "Unterkunft" 2476 2477 #. Default: "" 2478 #: waeup/sirp/students/browser.py:146 2479 msgid "Bed Ticket ${a}" 2480 msgstr "Bett-Ticket ${a}" 2481 2482 #: waeup/sirp/students/browser.py:165 2483 msgid "Student Section" 2484 msgstr "Studenten" 2485 2486 #: waeup/sirp/students/browser.py:180 2487 #: waeup/sirp/students/browser.py:214 2488 msgid "Empty search string." 2489 msgstr "Leerer Suchtext" 2490 2491 #: waeup/sirp/students/browser.py:198 2492 msgid "Manage student section" 2493 msgstr "Studenten verwalten" 2494 2495 #: waeup/sirp/students/browser.py:220 2496 msgid "No student found." 2497 msgstr "Keinen Studenten gefunden." 2498 2499 #: waeup/sirp/students/browser.py:247 2500 msgid "Add student" 2501 msgstr "Student hinzufügen" 2502 2503 #: waeup/sirp/students/browser.py:255 2504 msgid "Student record created." 2505 msgstr "Student erzeugt." 2506 2507 #. Default: "" 2508 #: waeup/sirp/students/browser.py:271 2509 msgid "${a}: Base Data" 2510 msgstr "${a}: Basisdaten" 2511 2512 #: waeup/sirp/students/browser.py:314 2513 msgid "An smtp server error occurred." 2514 msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf." 2515 2516 #: waeup/sirp/students/browser.py:325 2517 msgid "Manage base data" 2518 msgstr "Basisdaten verwalten" 2519 2520 #. Default: "" 2521 #: waeup/sirp/students/browser.py:394 2522 msgid "${a}: Clearance Data" 2523 msgstr "${a}: Einschreibungsdaten" 2524 2525 #: waeup/sirp/students/browser.py:428 2526 msgid "Manage clearance data" 2527 msgstr "Verwalte Einschreibungsdaten" 2528 2529 #: waeup/sirp/students/browser.py:457 2530 msgid "Student has been cleared." 2531 msgstr "Student wurde eingeschrieben." 2532 2533 #: waeup/sirp/students/browser.py:459 2534 #: waeup/sirp/students/browser.py:483 2535 msgid "Student is in wrong state." 2536 msgstr "Student hat den falschen Status." 2537 2538 #: waeup/sirp/students/browser.py:476 2539 msgid "Clearance has been annulled." 2540 msgstr "Einschreibung wurde annulliert." 2541 2542 #: waeup/sirp/students/browser.py:480 2543 msgid "Clearance request has been rejected." 2544 msgstr "Einschreibung wurde abgelehnt." 2545 2546 #. Default: "" 2547 #: waeup/sirp/students/browser.py:506 2548 msgid "${a}: Personal Data" 2549 msgstr "${a}: Persönliche Daten" 2550 2551 #: waeup/sirp/students/browser.py:516 2552 msgid "Manage personal data" 2553 msgstr "Persönliche Daten verwalten" 2554 2555 #. Default: "" 2556 #: waeup/sirp/students/browser.py:536 2557 msgid "${a}: Study Course" 2558 msgstr "${a}: Studiengang" 2559 2560 #: waeup/sirp/students/browser.py:566 2561 msgid "Manage study course" 2562 msgstr "Studiengang verwalten" 2563 2564 #: waeup/sirp/students/browser.py:569 2565 #: waeup/sirp/students/browser.py:610 2566 msgid "Remove selected levels" 2567 msgstr "Ausgewählte Levels löschen" 2568 2569 #: waeup/sirp/students/browser.py:570 2570 #: waeup/sirp/students/browser.py:596 2571 msgid "Add study level" 2572 msgstr "Level hinzufügen" 2573 2574 #: waeup/sirp/students/browser.py:604 2575 msgid "Study level has been added." 2576 msgstr "Level wurde hinzugefügt." 2577 2578 #: waeup/sirp/students/browser.py:606 2579 msgid "This level exists." 2580 msgstr "Dieses Level existiert." 2581 2582 #: waeup/sirp/students/browser.py:616 2583 msgid "No study level selected." 2584 msgstr "Kein Level ausgewählt." 2585 2586 #. Default: "" 2587 #: waeup/sirp/students/browser.py:648 2588 msgid "${a}: Study Level ${b}" 2589 msgstr "${a}: Level ${b}" 2590 2591 #: waeup/sirp/students/browser.py:702 2592 #: waeup/sirp/students/browser.py:727 2593 #: waeup/sirp/students/browser.py:812 2594 #: waeup/sirp/students/browser.py:817 2595 msgid "Add course ticket" 2596 msgstr "Kursticket hinzufügen" 2597 2598 #. Default: "" 2599 #: waeup/sirp/students/browser.py:719 2600 msgid "Manage study level ${a}" 2601 msgstr "Verwalte Level ${a}" 2602 2603 #: waeup/sirp/students/browser.py:737 2604 msgid "No ticket selected." 2605 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 2606 2607 #: waeup/sirp/students/browser.py:761 2608 #: waeup/sirp/students/browser.py:783 2609 msgid "This level does not correspond current level." 2610 msgstr "Dieses Level stimmt nicht mit dem aktuellen Studienjahr des Studenten überein." 2611 2612 #: waeup/sirp/students/browser.py:765 2613 msgid "Course list has been validated." 2614 msgstr "Kurseliste wurde validiert." 2615 2616 #: waeup/sirp/students/browser.py:767 2617 #: waeup/sirp/students/browser.py:795 2618 msgid "Student is in the wrong state." 2619 msgstr "Student hat den falschen Status." 2620 2621 #: waeup/sirp/students/browser.py:788 2622 msgid "Course list request has been annulled." 2623 msgstr "Kursregistrierung wurde annulliert." 2624 2625 #: waeup/sirp/students/browser.py:792 2626 msgid "Course list request has been rejected:" 2627 msgstr "Kursregistrierung wurde abgelehnt." 2628 2629 #: waeup/sirp/students/browser.py:832 2630 msgid "The ticket exists." 2631 msgstr "Das Ticket existiert." 2632 2633 #. Default: "" 2634 #: waeup/sirp/students/browser.py:834 2635 msgid "Successfully added ${a}." 2636 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt: ${a}" 2637 2638 #. Default: "" 2639 #: waeup/sirp/students/browser.py:855 2640 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 2641 msgstr "${a}: Kursticket ${b}" 2642 2643 #. Default: "" 2644 #: waeup/sirp/students/browser.py:871 2645 msgid "Manage course ticket ${a}" 2646 msgstr "Verwalte Kursticket ${a}" 2647 2648 #. Default: "" 2649 #: waeup/sirp/students/browser.py:898 2650 msgid "${a}: Payments" 2651 msgstr "${a}: Zahlungen" 2652 2653 #: waeup/sirp/students/browser.py:943 2654 msgid "Add online payment" 2655 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 2656 2657 #: waeup/sirp/students/browser.py:946 2658 msgid "Create ticket" 2659 msgstr "Ticket erzeugen" 2660 2661 #: waeup/sirp/students/browser.py:954 2662 #: waeup/sirp/students/browser.py:1176 2663 msgid "Your current session does not match accommodation session." 2664 msgstr "Sie sind noch nicht in der Session angekommen, für die aktuell die Bettenbuchung aktiviert ist." 2665 2367 2666 #. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 2368 2667 #: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26 … … 2376 2675 msgstr "Max. Dateigröße:" 2377 2676 2378 #. Default: "" 2379 #: waeup/sirp/students/utils.py:163 2380 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 2381 msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>" 2382 2383 #: waeup/sirp/students/utils.py:276 2384 msgid "Base Data" 2385 msgstr "Basisdaten" 2386 2387 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135 2388 msgid "Male" 2389 msgstr "männlich" 2390 2391 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:137 2392 msgid "Female" 2393 msgstr "weiblich" 2394 2395 #. Default: "" 2396 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:77 2397 msgid "Error: level id ${value} out of range" 2398 msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar" 2399 2400 #. Default: "" 2401 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:88 2402 msgid "${title} 2nd spillover" 2403 msgstr "${title} / 2. Nachholen" 2404 2405 #. Default: "" 2406 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:91 2407 msgid "${title} 3rd spillover" 2408 msgstr "${title} / 3. Nachholen" 2409 2410 #. Default: "" 2411 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:94 2412 msgid "${title} 1st spillover" 2413 msgstr "${title} / 1. Nachholen" 2414 2415 #. Default: "" 2416 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:96 2417 msgid "${title} on 1st probation" 2418 msgstr "${title} / 1. Wiederholung" 2419 2420 #. Default: "" 2421 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:98 2422 msgid "${title} on 2nd probation" 2423 msgstr "${title} / 2. Wiederholung" 2424 2425 #: waeup/sirp/students/workflow.py:107 2426 msgid "Reset to returning" 2427 msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'" 2428 2429 #: waeup/sirp/students/workflow.py:108 2430 msgid "Student record reset to 'returning'" 2431 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'rückgemeldet'" 2432 2433 #: waeup/sirp/students/workflow.py:114 2434 msgid "Register courses" 2435 msgstr "Kurse registrieren" 2436 2437 #: waeup/sirp/students/workflow.py:115 2438 msgid "Courses registered" 2439 msgstr "Kurse registriert" 2440 2441 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121 2442 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135 2443 msgid "Reset to paid" 2444 msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 2445 2446 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 2447 #: waeup/sirp/students/workflow.py:136 2448 msgid "Student record reset to 'paid'" 2449 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'" 2450 2451 #: waeup/sirp/students/workflow.py:128 2452 msgid "Validate courses" 2453 msgstr "Kurse validieren" 2454 2455 #: waeup/sirp/students/workflow.py:129 2456 msgid "Courses validated" 2457 msgstr "Kurse validiert" 2458 2459 #: waeup/sirp/students/workflow.py:142 2460 msgid "Return" 2461 msgstr "Zurückmelden" 2462 2463 #: waeup/sirp/students/workflow.py:143 2464 msgid "Returned" 2465 msgstr "zurückgemeldet" 2466 2467 #: waeup/sirp/students/workflow.py:149 2468 msgid "Reset to validated" 2469 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen" 2470 2471 #: waeup/sirp/students/workflow.py:150 2472 msgid "Student record reset to 'validated'" 2473 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Kurse validiert'" 2474 2475 #: waeup/sirp/students/workflow.py:22 2476 msgid "Create student" 2477 msgstr "Studentendatensatz erzeugen" 2478 2479 #: waeup/sirp/students/workflow.py:30 2480 msgid "Admit student" 2481 msgstr "Student zulassen" 2482 2483 #: waeup/sirp/students/workflow.py:31 2484 msgid "Student admitted" 2485 msgstr "Student zugelassen" 2486 2487 #: waeup/sirp/students/workflow.py:37 2488 msgid "Reset student" 2489 msgstr "Zurücksetzen" 2490 2491 #: waeup/sirp/students/workflow.py:38 2492 msgid "Student record reset" 2493 msgstr "Student zurückgesetzt" 2494 2495 #: waeup/sirp/students/workflow.py:44 2496 msgid "Start clearance" 2497 msgstr "Einschreibung starten" 2498 2499 #: waeup/sirp/students/workflow.py:45 2500 msgid "Clearance started" 2501 msgstr "Einschreibung gestartet" 2502 2503 #: waeup/sirp/students/workflow.py:51 2504 msgid "Reset to admitted" 2505 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen" 2506 2507 #: waeup/sirp/students/workflow.py:52 2508 msgid "Student record reset to 'admitted'" 2509 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'zugelassen'" 2510 2511 #: waeup/sirp/students/workflow.py:58 2512 msgid "Request clearance" 2513 msgstr "Einschreibung beantragen" 2514 2515 #: waeup/sirp/students/workflow.py:59 2516 msgid "Clearance requested" 2517 msgstr "Einschreibung beantragt" 2518 2519 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65 2520 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79 2521 msgid "Reset to clearance" 2522 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 2523 2524 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 2525 #: waeup/sirp/students/workflow.py:80 2526 msgid "Student record reset to 'clearance'" 2527 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'" 2528 2529 #: waeup/sirp/students/workflow.py:72 2530 msgid "Clear student" 2531 msgstr "Student einschreiben" 2532 2533 #: waeup/sirp/students/workflow.py:73 2534 msgid "Cleared" 2535 msgstr "eingeschrieben" 2536 2537 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86 2538 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100 2539 msgid "Pay school fee" 2540 msgstr "Gebühren bezahlen" 2541 2542 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 2543 #: waeup/sirp/students/workflow.py:101 2544 msgid "School fee paid" 2545 msgstr "Gebühren bezahlt" 2546 2547 #: waeup/sirp/students/workflow.py:93 2548 msgid "Reset to cleared" 2549 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 2550 2551 #: waeup/sirp/students/workflow.py:94 2552 msgid "Student record reset to 'cleared'" 2553 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'" 2554 2555 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:146 2556 msgid "Title of course" 2557 msgstr "Titel des Kurses" 2558 2559 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:152 2560 msgid "Credits" 2561 msgstr "Credits" 2562 2563 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:158 2564 msgid "Passmark" 2565 msgstr "Passmark" 2566 2567 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:164 2568 msgid "Semester/Term" 2569 msgstr "Semester/Term" 2570 2571 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:180 2572 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL." 2573 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 2574 2575 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:205 2576 msgid "Study Mode" 2577 msgstr "Studienmodus" 2578 2579 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:212 2580 msgid "Start Level" 2581 msgstr "Einstiegslevel" 2582 2583 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:219 2584 msgid "End Level" 2585 msgstr "Endlevel" 2586 2587 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:226 2588 msgid "Application Category" 2589 msgstr "Antragskategorie" 2590 2591 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:243 2592 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL." 2593 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 2594 2595 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:264 2596 msgid "Course Referrer" 2597 msgstr "Kursreferenz" 2598 2599 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:270 2600 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28 2601 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48 2602 msgid "Level" 2603 msgstr "Studienjahr" 2604 2605 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:277 2606 msgid "Is mandatory course (not elective)" 2607 msgstr "Pflichtkurs" 2608 2677 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:176 2678 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:255 2679 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:483 2680 msgid "Registration Number" 2681 msgstr "Regsistrierungsnummer" 2682 2683 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:183 2684 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:265 2685 msgid "Matriculation Number" 2686 msgstr "Matrikelnummer" 2687 2688 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:191 2689 msgid "PWD Activation Code" 2690 msgstr "PWD-Aktivierungs-Code" 2691 2692 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:198 2693 msgid "Email" 2694 msgstr "Emailadresse" 2695 2696 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:218 2697 msgid "Clearance form locked" 2698 msgstr "Einschreibungsformular gesperrt" 2699 2700 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:223 2701 msgid "CLR Activation Code" 2702 msgstr "CLR-Aktivierungs-Code" 2703 2704 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:231 2705 msgid "Nationality" 2706 msgstr "Nationalität" 2707 2708 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:241 2709 msgid "Permanent Address" 2710 msgstr "Postanschrift" 2711 2712 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:275 2713 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:7 2714 msgid "Certificate" 2715 msgstr "Zertifikat" 2716 2717 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:282 2718 msgid "Entry Mode" 2719 msgstr "Studienmodus bei Einschreibung" 2720 2721 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:290 2722 msgid "Entry Session" 2723 msgstr "Eingangssession" 2724 2725 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:299 2726 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:8 2727 msgid "Current Session" 2728 msgstr "Aktuelle Session" 2729 2730 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:307 2731 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:9 2732 msgid "Current Level" 2733 msgstr "Aktuelles Level" 2734 2735 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:315 2736 msgid "Current Verdict" 2737 msgstr "Aktuelles Verdict" 2738 2739 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:322 2740 msgid "Previous Verdict" 2741 msgstr "Vorangegangenes Verdict" 2742 2743 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:337 2744 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:434 2745 msgid "Session" 2746 msgstr "Session" 2747 2748 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:344 2749 msgid "Verdict" 2750 msgstr "Verdict" 2751 2752 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:363 2753 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30 2754 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:51 2755 msgid "Mandatory" 2756 msgstr "Pflicht" 2757 2758 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:370 2759 msgid "Score" 2760 msgstr "Score" 2761 2762 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:377 2763 msgid "Automatical Creation" 2764 msgstr "Automatische Erzeugung" 2765 2766 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:384 2767 msgid "Carry-over Course" 2768 msgstr "Carry-Over-Kurs" 2769 2770 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:403 2609 2771 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:299 2610 2772 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29 … … 2612 2774 msgid "Course" 2613 2775 msgstr "Kurs" 2776 2777 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:420 2778 msgid "Bed Coordinates" 2779 msgstr "Bettkoordinaten" 2780 2781 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:442 2782 msgid "Booking Date" 2783 msgstr "Buchungsdatum" 2784 2785 #: waeup/sirp/students/interfaces.py:448 2786 msgid "Booking Activation Code" 2787 msgstr "Aktivierungs-Code der Buchung" 2788 2789 #. Default: "" 2790 #: waeup/sirp/students/utils.py:163 2791 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 2792 msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>" 2793 2794 #: waeup/sirp/students/utils.py:276 2795 msgid "Base Data" 2796 msgstr "Basisdaten" 2797 2798 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135 2799 msgid "Male" 2800 msgstr "männlich" 2801 2802 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:137 2803 msgid "Female" 2804 msgstr "weiblich" 2805 2806 #. Default: "" 2807 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:77 2808 msgid "Error: level id ${value} out of range" 2809 msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar" 2810 2811 #. Default: "" 2812 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:88 2813 msgid "${title} 2nd spillover" 2814 msgstr "${title} / 2. Nachholen" 2815 2816 #. Default: "" 2817 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:91 2818 msgid "${title} 3rd spillover" 2819 msgstr "${title} / 3. Nachholen" 2820 2821 #. Default: "" 2822 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:94 2823 msgid "${title} 1st spillover" 2824 msgstr "${title} / 1. Nachholen" 2825 2826 #. Default: "" 2827 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:96 2828 msgid "${title} on 1st probation" 2829 msgstr "${title} / 1. Wiederholung" 2830 2831 #. Default: "" 2832 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:98 2833 msgid "${title} on 2nd probation" 2834 msgstr "${title} / 2. Wiederholung" 2835 2836 #: waeup/sirp/students/workflow.py:107 2837 msgid "Reset to returning" 2838 msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'" 2839 2840 #: waeup/sirp/students/workflow.py:108 2841 msgid "Student record reset to 'returning'" 2842 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'rückgemeldet'" 2843 2844 #: waeup/sirp/students/workflow.py:114 2845 msgid "Register courses" 2846 msgstr "Kurse registrieren" 2847 2848 #: waeup/sirp/students/workflow.py:115 2849 msgid "Courses registered" 2850 msgstr "Kurse registriert" 2851 2852 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121 2853 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135 2854 msgid "Reset to paid" 2855 msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 2856 2857 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 2858 #: waeup/sirp/students/workflow.py:136 2859 msgid "Student record reset to 'paid'" 2860 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'" 2861 2862 #: waeup/sirp/students/workflow.py:128 2863 msgid "Validate courses" 2864 msgstr "Kurse validieren" 2865 2866 #: waeup/sirp/students/workflow.py:129 2867 msgid "Courses validated" 2868 msgstr "Kurse validiert" 2869 2870 #: waeup/sirp/students/workflow.py:142 2871 msgid "Return" 2872 msgstr "Zurückmelden" 2873 2874 #: waeup/sirp/students/workflow.py:143 2875 msgid "Returned" 2876 msgstr "zurückgemeldet" 2877 2878 #: waeup/sirp/students/workflow.py:149 2879 msgid "Reset to validated" 2880 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen" 2881 2882 #: waeup/sirp/students/workflow.py:150 2883 msgid "Student record reset to 'validated'" 2884 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Kurse validiert'" 2885 2886 #: waeup/sirp/students/workflow.py:22 2887 msgid "Create student" 2888 msgstr "Studentendatensatz erzeugen" 2889 2890 #: waeup/sirp/students/workflow.py:30 2891 msgid "Admit student" 2892 msgstr "Student zulassen" 2893 2894 #: waeup/sirp/students/workflow.py:31 2895 msgid "Student admitted" 2896 msgstr "Student zugelassen" 2897 2898 #: waeup/sirp/students/workflow.py:37 2899 msgid "Reset student" 2900 msgstr "Zurücksetzen" 2901 2902 #: waeup/sirp/students/workflow.py:38 2903 msgid "Student record reset" 2904 msgstr "Student zurückgesetzt" 2905 2906 #: waeup/sirp/students/workflow.py:44 2907 msgid "Start clearance" 2908 msgstr "Einschreibung starten" 2909 2910 #: waeup/sirp/students/workflow.py:45 2911 msgid "Clearance started" 2912 msgstr "Einschreibung gestartet" 2913 2914 #: waeup/sirp/students/workflow.py:51 2915 msgid "Reset to admitted" 2916 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen" 2917 2918 #: waeup/sirp/students/workflow.py:52 2919 msgid "Student record reset to 'admitted'" 2920 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'zugelassen'" 2921 2922 #: waeup/sirp/students/workflow.py:58 2923 msgid "Request clearance" 2924 msgstr "Einschreibung beantragen" 2925 2926 #: waeup/sirp/students/workflow.py:59 2927 msgid "Clearance requested" 2928 msgstr "Einschreibung beantragt" 2929 2930 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65 2931 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79 2932 msgid "Reset to clearance" 2933 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 2934 2935 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 2936 #: waeup/sirp/students/workflow.py:80 2937 msgid "Student record reset to 'clearance'" 2938 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'" 2939 2940 #: waeup/sirp/students/workflow.py:72 2941 msgid "Clear student" 2942 msgstr "Student einschreiben" 2943 2944 #: waeup/sirp/students/workflow.py:73 2945 msgid "Cleared" 2946 msgstr "eingeschrieben" 2947 2948 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86 2949 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100 2950 msgid "Pay school fee" 2951 msgstr "Gebühren bezahlen" 2952 2953 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 2954 #: waeup/sirp/students/workflow.py:101 2955 msgid "School fee paid" 2956 msgstr "Gebühren bezahlt" 2957 2958 #: waeup/sirp/students/workflow.py:93 2959 msgid "Reset to cleared" 2960 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 2961 2962 #: waeup/sirp/students/workflow.py:94 2963 msgid "Student record reset to 'cleared'" 2964 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'" 2965 2966 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:146 2967 msgid "Title of course" 2968 msgstr "Titel des Kurses" 2969 2970 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:152 2971 msgid "Credits" 2972 msgstr "Credits" 2973 2974 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:158 2975 msgid "Passmark" 2976 msgstr "Passmark" 2977 2978 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:164 2979 msgid "Semester/Term" 2980 msgstr "Semester/Term" 2981 2982 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:180 2983 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL." 2984 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 2985 2986 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:205 2987 msgid "Study Mode" 2988 msgstr "Studienmodus" 2989 2990 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:212 2991 msgid "Start Level" 2992 msgstr "Einstiegslevel" 2993 2994 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:219 2995 msgid "End Level" 2996 msgstr "Endlevel" 2997 2998 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:226 2999 msgid "Application Category" 3000 msgstr "Antragskategorie" 3001 3002 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:243 3003 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL." 3004 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 3005 3006 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:264 3007 msgid "Course Referrer" 3008 msgstr "Kursreferenz" 3009 3010 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:270 3011 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28 3012 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48 3013 msgid "Level" 3014 msgstr "Level" 3015 3016 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:277 3017 msgid "Is mandatory course (not elective)" 3018 msgstr "Pflichtkurs" 2614 3019 2615 3020 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:45
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.