Ignore:
Timestamp:
29 Feb 2012, 11:34:09 (13 years ago)
Author:
Henrik Bettermann
Message:

Update translation and add English and Igbo to the base package.

Location:
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po

    r7719 r7721  
    1515msgstr ""
    1616"Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n"
    17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 21:45:08 2012\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:49+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: Wed Feb 29 12:19:46 2012\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:28+0100\n"
    1919"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
    2020"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
     
    2828"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2929
    30 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:102
     30#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:103
    3131msgid "Reimport"
    3232msgstr "Reimportieren"
    3333
    34 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:105
     34#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:106
    3535msgid "Reimport Access Code Batches"
    3636msgstr "Zugangscode-Stapel reimportieren"
    3737
    38 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:110
     38#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:111
    3939msgid "Reimport cancelled."
    4040msgstr "Reimport abgebrochen."
    4141
    42 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:116
     42#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:117
    4343msgid "No file chosen. Action cancelled."
    4444msgstr "Keine Datei ausgewählt, Aktion abgebrochen."
    4545
    4646#. Default: ""
    47 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:126
     47#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:127
    4848msgid "This batch already exists: ${a}"
    4949msgstr "Dieser Stapel existiert bereits: ${a}"
    5050
    5151#. Default: ""
    52 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:129
     52#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:130
    5353msgid "Successfully reimported: ${a}"
    5454msgstr "Erfolgreich reimportiert: ${a}"
    5555
    56 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:139
     56#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:140
    5757msgid "Search and Manage Access Codes"
    5858msgstr "Suche und verwalte Zugangscodes"
    5959
    60 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:140
     60#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:141
    6161#: waeup/sirp/browser/pages.py:592
    6262#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
     
    6464msgstr "Suchen"
    6565
    66 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:141
     66#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:142
    6767msgid "Disable ACs"
    6868msgstr "Zugangscode deaktivieren"
    6969
    70 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:142
     70#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:143
    7171msgid "Enable ACs"
    7272msgstr "Aktiviere Zugangscode"
    7373
    74 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:166
     74#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:167
    7575msgid "AC disabled"
    76 msgstr "Zugangscode deaktiviert"
    77 
    78 #. Default: ""
    79 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:168
     76msgstr "ZC deaktiviert"
     77
     78#. Default: ""
     79#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:169
    8080msgid "${a} disabled."
    8181msgstr "${a} deaktiviert"
    8282
    8383#. Default: ""
    84 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:170
     84#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:171
    8585msgid "${a}: Disable transition not allowed."
    8686msgstr "${a}: Deaktivierung nicht möglich."
    8787
    88 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:174
     88#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:175
    8989msgid "AC re-enabled"
    90 msgstr "Zugangscode reaktiviert"
    91 
    92 #. Default: ""
    93 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:176
     90msgstr "ZC reaktiviert"
     91
     92#. Default: ""
     93#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:177
    9494msgid "${a} (re-)enabled."
    9595msgstr "${a} (re-)aktiviert."
    9696
    9797#. Default: ""
    98 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:178
     98#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:179
    9999msgid "${a}: Re-enable transition not allowed."
    100100msgstr "${a}: Reaktivieren nich möglich."
    101101
    102 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:217
     102#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:218
    103103msgid "Add Access Code Batch"
    104104msgstr "Zugangscode-Stapel hinzufügen"
    105105
    106 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:226
     106#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:227
    107107msgid "Reimport Access Code Batch"
    108108msgstr "Zugangscode-Stapel reimportieren"
    109109
    110 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:234
     110#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:235
    111111msgid "Search Access Codes"
    112112msgstr "Zugangscode suchen"
    113113
    114 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:243
     114#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:244
    115115msgid "Access Codes"
    116116msgstr "Zugangscodes"
     
    125125
    126126#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:46
    127 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:188
    128 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:208
     127#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:189
     128#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:209
    129129msgid "Access Code Batches"
    130130msgstr "Zugangscode-Stapel"
     
    152152msgstr "Stapel erzeugen"
    153153
    154 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:90
    155 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:103
     154#. Default: ""
     155#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:86
     156msgid "Batch created (${a} entries)"
     157msgstr "Stapel ${a} mit Einträgen erzeugt."
     158
     159#. Default: ""
     160#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:88
     161msgid "Data written to ${a}"
     162msgstr "Daten in ${a} gespeichert."
     163
     164#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:91
     165#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:104
    156166#: waeup/sirp/applicants/browser.py:80
    157167#: waeup/sirp/applicants/browser.py:129
     
    187197#: waeup/sirp/browser/pages.py:1837
    188198#: waeup/sirp/browser/pages.py:1889
     199#: waeup/sirp/students/browser.py:568
     200#: waeup/sirp/students/browser.py:569
     201#: waeup/sirp/students/browser.py:701
     202#: waeup/sirp/students/browser.py:703
     203#: waeup/sirp/students/browser.py:839
    189204msgid "Cancel"
    190205msgstr "Abbruch"
    191206
    192 #: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:92
     207#: waeup/sirp/accesscodes/browser.py:93
    193208msgid "Batch creation cancelled."
    194209msgstr "Stapelerzeugung abgebrochen."
     
    412427#: waeup/sirp/hostels/browser.py:231
    413428#: waeup/sirp/hostels/browser.py:319
     429#: waeup/sirp/students/browser.py:351
     430#: waeup/sirp/students/browser.py:442
     431#: waeup/sirp/students/browser.py:519
     432#: waeup/sirp/students/browser.py:568
     433#: waeup/sirp/students/browser.py:584
     434#: waeup/sirp/students/browser.py:701
     435#: waeup/sirp/students/browser.py:722
    414436msgid "Save"
    415437msgstr "Speichern"
     
    433455#: waeup/sirp/browser/pages.py:1885
    434456#: waeup/sirp/hostels/browser.py:54
     457#: waeup/sirp/students/browser.py:79
     458#: waeup/sirp/students/browser.py:377
    435459msgid "Form has been saved."
    436460msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
     
    453477
    454478#: waeup/sirp/applicants/browser.py:395
     479#: waeup/sirp/students/browser.py:277
    455480msgid "set"
    456481msgstr "gesetzt"
    457482
    458483#: waeup/sirp/applicants/browser.py:396
     484#: waeup/sirp/students/browser.py:278
    459485msgid "unset"
    460486msgstr "ungesetzt"
     
    470496
    471497#: waeup/sirp/applicants/browser.py:459
     498#: waeup/sirp/students/browser.py:974
    472499msgid "This type of payment has already been made."
    473500msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt."
    474501
    475502#: waeup/sirp/applicants/browser.py:472
     503#: waeup/sirp/students/browser.py:988
    476504msgid "Payment ticket created."
    477505msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt."
     
    479507#. Default: ""
    480508#: waeup/sirp/applicants/browser.py:499
     509#: waeup/sirp/students/browser.py:1007
    481510msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}"
    482511msgstr "${a}: Online-Bezahl-Ticket ${b}"
    483512
    484513#: waeup/sirp/applicants/browser.py:527
     514#: waeup/sirp/students/browser.py:1056
    485515msgid "Valid callback received."
    486516msgstr "Gültigen Rückruf erhalten."
     
    520550#: waeup/sirp/applicants/browser.py:789
    521551#: waeup/sirp/applicants/browser.py:824
     552#: waeup/sirp/students/browser.py:931
    522553msgid "Add online payment ticket"
    523554msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen"
     
    528559#: waeup/sirp/applicants/browser.py:792
    529560#: waeup/sirp/applicants/browser.py:829
     561#: waeup/sirp/students/browser.py:703
     562#: waeup/sirp/students/browser.py:731
     563#: waeup/sirp/students/browser.py:907
    530564msgid "Remove selected tickets"
    531565msgstr "Ausgewählte Tickets löschen"
     
    537571
    538572#: waeup/sirp/applicants/browser.py:683
    539 #: waeup/sirp/students/browser.py:344
     573#: waeup/sirp/students/browser.py:348
    540574msgid "No transition"
    541575msgstr "Keine Änderung"
    542576
    543577#: waeup/sirp/applicants/browser.py:730
     578#: waeup/sirp/students/browser.py:913
    544579msgid "No payment selected."
    545580msgstr "Nichts ausgewählt!"
     
    561596#: waeup/sirp/browser/pages.py:1371
    562597#: waeup/sirp/hostels/browser.py:131
     598#: waeup/sirp/students/browser.py:1102
     599#: waeup/sirp/students/browser.py:1115
    563600msgid "Remove selected"
    564601msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
     
    572609
    573610#: waeup/sirp/applicants/browser.py:802
     611#: waeup/sirp/students/browser.py:87
    574612msgid "The requested form is locked (read-only)."
    575613msgstr "Dieses Formular ist gesperrt."
     
    821859
    822860#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:385
     861#: waeup/sirp/students/interfaces.py:154
    823862msgid "First Name"
    824863msgstr "Vorname"
    825864
    826865#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:389
     866#: waeup/sirp/students/interfaces.py:159
    827867msgid "Middle Name"
    828868msgstr "Zweiter Vorname"
    829869
    830870#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:393
     871#: waeup/sirp/students/interfaces.py:164
    831872msgid "Last Name (Surname)"
    832873msgstr "Nachname"
    833874
    834875#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:397
     876#: waeup/sirp/students/interfaces.py:213
    835877msgid "Date of Birth"
    836878msgstr "Geburtsdatum"
     
    841883
    842884#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:407
     885#: waeup/sirp/students/interfaces.py:169
    843886msgid "Sex"
    844887msgstr "Geschlecht"
    845888
    846889#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:413
     890#: waeup/sirp/students/interfaces.py:490
    847891msgid "Email Address"
    848892msgstr "Emailadresse"
    849893
    850894#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:418
     895#: waeup/sirp/students/interfaces.py:203
    851896msgid "Phone"
    852897msgstr "Telefon"
     
    883928
    884929#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:473
     930#: waeup/sirp/students/interfaces.py:149
    885931#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:4
    886932msgid "Student Id"
     
    892938
    893939#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:557
     940#: waeup/sirp/students/interfaces.py:469
    894941msgid "Payment Session"
    895942msgstr "Session der Zahlung"
     
    943990#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:151
    944991#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99
     992#: waeup/sirp/students/browser.py:250
    945993msgid "Create student record"
    946994msgstr "Studenten erzeugen"
     
    11431191#: waeup/sirp/hostels/browser.py:256
    11441192#: waeup/sirp/hostels/browser.py:287
     1193#: waeup/sirp/students/browser.py:222
    11451194msgid "No item selected."
    11461195msgstr "Nichts ausgewählt."
     
    12041253#. Default: ""
    12051254#: waeup/sirp/browser/pages.py:134
     1255#: waeup/sirp/students/browser.py:235
     1256#: waeup/sirp/students/browser.py:626
     1257#: waeup/sirp/students/browser.py:747
     1258#: waeup/sirp/students/browser.py:925
     1259#: waeup/sirp/students/browser.py:1135
    12061260msgid "Successfully removed: ${a}"
    12071261msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
     
    12271281#: waeup/sirp/browser/pages.py:1467
    12281282#: waeup/sirp/browser/pages.py:1486
     1283#: waeup/sirp/students/browser.py:95
    12291284#: waeup/sirp/students/viewlets.py:466
    12301285msgid "Students"
     
    13541409#: waeup/sirp/browser/pages.py:272
    13551410#: waeup/sirp/browser/pages.py:536
     1411#: waeup/sirp/students/browser.py:312
    13561412msgid "Your message has been sent."
    13571413msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt."
     
    14061462#. Default: ""
    14071463#: waeup/sirp/browser/pages.py:517
     1464#: waeup/sirp/students/browser.py:293
    14081465msgid "Send message to ${a}"
    14091466msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
     
    15451602#: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:26
    15461603msgid "Level:"
    1547 msgstr "Studienjahr:"
     1604msgstr "Level:"
    15481605
    15491606#: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30
     
    15701627msgid "Referrer"
    15711628msgstr "Kursreferenz"
    1572 
    1573 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30
    1574 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:51
    1575 msgid "Mandatory"
    1576 msgstr "Pflicht"
    15771629
    15781630#: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5
     
    18331885msgstr "Status"
    18341886
    1835 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:7
    1836 msgid "Certificate"
    1837 msgstr "Zertifikat"
    1838 
    1839 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:8
    1840 msgid "Current Session"
    1841 msgstr "Aktuelle Session"
    1842 
    1843 #: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:9
    1844 msgid "Current Level"
    1845 msgstr "Aktuelles Studienjahr"
    1846 
    18471887#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:101
    18481888#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:86
     
    20712111
    20722112#: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:175
     2113#: waeup/sirp/students/interfaces.py:427
    20732114msgid "Bed Type"
    20742115msgstr "Betttyp"
     
    23652406msgstr "Zugangscode der Zahlung"
    23662407
     2408#: waeup/sirp/students/browser.py:1023
     2409msgid "This ticket has already been paid."
     2410msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt."
     2411
     2412#. Default: ""
     2413#: waeup/sirp/students/browser.py:1036
     2414#: waeup/sirp/students/browser.py:1044
     2415#: waeup/sirp/students/browser.py:1052
     2416msgid "Valid callback received. ${a}"
     2417msgstr "Gültigen Rückruf erhalten. ${a}"
     2418
     2419#. Default: ""
     2420#: waeup/sirp/students/browser.py:1106
     2421msgid "${a}: Accommodation"
     2422msgstr " ${a}: Unterkunft"
     2423
     2424#: waeup/sirp/students/browser.py:1118
     2425msgid "You are not allowed to remove bed tickets."
     2426msgstr "Ihnen ist nicht erlaubt, Betttickets zu entfernen."
     2427
     2428#: waeup/sirp/students/browser.py:1125
     2429msgid "No bed ticket selected."
     2430msgstr "Kein Ticket ausgewählt."
     2431
     2432#: waeup/sirp/students/browser.py:1156
     2433msgid "Add bed ticket"
     2434msgstr "Bettticket hinzufügen"
     2435
     2436#: waeup/sirp/students/browser.py:1158
     2437msgid "Create bed ticket"
     2438msgstr "Bettticket erzeugen"
     2439
     2440#: waeup/sirp/students/browser.py:116
     2441msgid "Study Course"
     2442msgstr "Studiengang"
     2443
     2444#: waeup/sirp/students/browser.py:1166
     2445msgid "Your data are incomplete."
     2446msgstr "Die Daten sind unvollständig."
     2447
     2448#: waeup/sirp/students/browser.py:1170
     2449msgid "You are in the wrong registration state."
     2450msgstr "Sie haben den falschen Status."
     2451
     2452#: waeup/sirp/students/browser.py:1181
     2453msgid "You already booked a bed space in current accommodation session."
     2454msgstr "Sie haben in der aktuellen Session bereits ein Bett gebucht."
     2455
     2456#: waeup/sirp/students/browser.py:1192
     2457msgid "Activation code is invalid."
     2458msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig."
     2459
     2460#. Default: ""
     2461#: waeup/sirp/students/browser.py:1212
     2462msgid "There is no free bed in your category ${a}."
     2463msgstr "In der Kategorie ${a} ist kein Bett mehr frei."
     2464
     2465#: waeup/sirp/students/browser.py:1217
     2466msgid "Activation code has already been used."
     2467msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet."
     2468
     2469#: waeup/sirp/students/browser.py:122
     2470msgid "Payments"
     2471msgstr "Zahlungen"
     2472
     2473#: waeup/sirp/students/browser.py:137
     2474msgid "Accommodation"
     2475msgstr "Unterkunft"
     2476
     2477#. Default: ""
     2478#: waeup/sirp/students/browser.py:146
     2479msgid "Bed Ticket ${a}"
     2480msgstr "Bett-Ticket ${a}"
     2481
     2482#: waeup/sirp/students/browser.py:165
     2483msgid "Student Section"
     2484msgstr "Studenten"
     2485
     2486#: waeup/sirp/students/browser.py:180
     2487#: waeup/sirp/students/browser.py:214
     2488msgid "Empty search string."
     2489msgstr "Leerer Suchtext"
     2490
     2491#: waeup/sirp/students/browser.py:198
     2492msgid "Manage student section"
     2493msgstr "Studenten verwalten"
     2494
     2495#: waeup/sirp/students/browser.py:220
     2496msgid "No student found."
     2497msgstr "Keinen Studenten gefunden."
     2498
     2499#: waeup/sirp/students/browser.py:247
     2500msgid "Add student"
     2501msgstr "Student hinzufügen"
     2502
     2503#: waeup/sirp/students/browser.py:255
     2504msgid "Student record created."
     2505msgstr "Student erzeugt."
     2506
     2507#. Default: ""
     2508#: waeup/sirp/students/browser.py:271
     2509msgid "${a}: Base Data"
     2510msgstr "${a}: Basisdaten"
     2511
     2512#: waeup/sirp/students/browser.py:314
     2513msgid "An smtp server error occurred."
     2514msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf."
     2515
     2516#: waeup/sirp/students/browser.py:325
     2517msgid "Manage base data"
     2518msgstr "Basisdaten verwalten"
     2519
     2520#. Default: ""
     2521#: waeup/sirp/students/browser.py:394
     2522msgid "${a}: Clearance Data"
     2523msgstr "${a}: Einschreibungsdaten"
     2524
     2525#: waeup/sirp/students/browser.py:428
     2526msgid "Manage clearance data"
     2527msgstr "Verwalte Einschreibungsdaten"
     2528
     2529#: waeup/sirp/students/browser.py:457
     2530msgid "Student has been cleared."
     2531msgstr "Student wurde eingeschrieben."
     2532
     2533#: waeup/sirp/students/browser.py:459
     2534#: waeup/sirp/students/browser.py:483
     2535msgid "Student is in wrong state."
     2536msgstr "Student hat den falschen Status."
     2537
     2538#: waeup/sirp/students/browser.py:476
     2539msgid "Clearance has been annulled."
     2540msgstr "Einschreibung wurde annulliert."
     2541
     2542#: waeup/sirp/students/browser.py:480
     2543msgid "Clearance request has been rejected."
     2544msgstr "Einschreibung wurde abgelehnt."
     2545
     2546#. Default: ""
     2547#: waeup/sirp/students/browser.py:506
     2548msgid "${a}: Personal Data"
     2549msgstr "${a}: Persönliche Daten"
     2550
     2551#: waeup/sirp/students/browser.py:516
     2552msgid "Manage personal data"
     2553msgstr "Persönliche Daten verwalten"
     2554
     2555#. Default: ""
     2556#: waeup/sirp/students/browser.py:536
     2557msgid "${a}: Study Course"
     2558msgstr "${a}: Studiengang"
     2559
     2560#: waeup/sirp/students/browser.py:566
     2561msgid "Manage study course"
     2562msgstr "Studiengang verwalten"
     2563
     2564#: waeup/sirp/students/browser.py:569
     2565#: waeup/sirp/students/browser.py:610
     2566msgid "Remove selected levels"
     2567msgstr "Ausgewählte Levels  löschen"
     2568
     2569#: waeup/sirp/students/browser.py:570
     2570#: waeup/sirp/students/browser.py:596
     2571msgid "Add study level"
     2572msgstr "Level  hinzufügen"
     2573
     2574#: waeup/sirp/students/browser.py:604
     2575msgid "Study level has been added."
     2576msgstr "Level wurde hinzugefügt."
     2577
     2578#: waeup/sirp/students/browser.py:606
     2579msgid "This level exists."
     2580msgstr "Dieses Level existiert."
     2581
     2582#: waeup/sirp/students/browser.py:616
     2583msgid "No study level selected."
     2584msgstr "Kein Level ausgewählt."
     2585
     2586#. Default: ""
     2587#: waeup/sirp/students/browser.py:648
     2588msgid "${a}: Study Level ${b}"
     2589msgstr "${a}: Level ${b}"
     2590
     2591#: waeup/sirp/students/browser.py:702
     2592#: waeup/sirp/students/browser.py:727
     2593#: waeup/sirp/students/browser.py:812
     2594#: waeup/sirp/students/browser.py:817
     2595msgid "Add course ticket"
     2596msgstr "Kursticket hinzufügen"
     2597
     2598#. Default: ""
     2599#: waeup/sirp/students/browser.py:719
     2600msgid "Manage study level ${a}"
     2601msgstr "Verwalte Level  ${a}"
     2602
     2603#: waeup/sirp/students/browser.py:737
     2604msgid "No ticket selected."
     2605msgstr "Kein Ticket ausgewählt."
     2606
     2607#: waeup/sirp/students/browser.py:761
     2608#: waeup/sirp/students/browser.py:783
     2609msgid "This level does not correspond current level."
     2610msgstr "Dieses Level stimmt nicht mit dem aktuellen Studienjahr des Studenten überein."
     2611
     2612#: waeup/sirp/students/browser.py:765
     2613msgid "Course list has been validated."
     2614msgstr "Kurseliste wurde validiert."
     2615
     2616#: waeup/sirp/students/browser.py:767
     2617#: waeup/sirp/students/browser.py:795
     2618msgid "Student is in the wrong state."
     2619msgstr "Student hat den falschen Status."
     2620
     2621#: waeup/sirp/students/browser.py:788
     2622msgid "Course list request has been annulled."
     2623msgstr "Kursregistrierung wurde annulliert."
     2624
     2625#: waeup/sirp/students/browser.py:792
     2626msgid "Course list request has been rejected:"
     2627msgstr "Kursregistrierung wurde abgelehnt."
     2628
     2629#: waeup/sirp/students/browser.py:832
     2630msgid "The ticket exists."
     2631msgstr "Das Ticket existiert."
     2632
     2633#. Default: ""
     2634#: waeup/sirp/students/browser.py:834
     2635msgid "Successfully added ${a}."
     2636msgstr "Erfolgreich hinzugefügt: ${a}"
     2637
     2638#. Default: ""
     2639#: waeup/sirp/students/browser.py:855
     2640msgid "${a}: Course Ticket ${b}"
     2641msgstr "${a}: Kursticket ${b}"
     2642
     2643#. Default: ""
     2644#: waeup/sirp/students/browser.py:871
     2645msgid "Manage course ticket ${a}"
     2646msgstr "Verwalte Kursticket ${a}"
     2647
     2648#. Default: ""
     2649#: waeup/sirp/students/browser.py:898
     2650msgid "${a}: Payments"
     2651msgstr "${a}: Zahlungen"
     2652
     2653#: waeup/sirp/students/browser.py:943
     2654msgid "Add online payment"
     2655msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen"
     2656
     2657#: waeup/sirp/students/browser.py:946
     2658msgid "Create ticket"
     2659msgstr "Ticket erzeugen"
     2660
     2661#: waeup/sirp/students/browser.py:954
     2662#: waeup/sirp/students/browser.py:1176
     2663msgid "Your current session does not match accommodation session."
     2664msgstr "Sie sind noch nicht in der Session angekommen, für die aktuell die Bettenbuchung aktiviert ist."
     2665
    23672666#. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
    23682667#: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26
     
    23762675msgstr "Max. Dateigröße:"
    23772676
    2378 #. Default: ""
    2379 #: waeup/sirp/students/utils.py:163
    2380 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>"
    2381 msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>"
    2382 
    2383 #: waeup/sirp/students/utils.py:276
    2384 msgid "Base Data"
    2385 msgstr "Basisdaten"
    2386 
    2387 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135
    2388 msgid "Male"
    2389 msgstr "männlich"
    2390 
    2391 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:137
    2392 msgid "Female"
    2393 msgstr "weiblich"
    2394 
    2395 #. Default: ""
    2396 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:77
    2397 msgid "Error: level id ${value} out of range"
    2398 msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar"
    2399 
    2400 #. Default: ""
    2401 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:88
    2402 msgid "${title} 2nd spillover"
    2403 msgstr "${title} / 2. Nachholen"
    2404 
    2405 #. Default: ""
    2406 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:91
    2407 msgid "${title} 3rd spillover"
    2408 msgstr "${title} / 3. Nachholen"
    2409 
    2410 #. Default: ""
    2411 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:94
    2412 msgid "${title} 1st spillover"
    2413 msgstr "${title} / 1. Nachholen"
    2414 
    2415 #. Default: ""
    2416 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:96
    2417 msgid "${title} on 1st probation"
    2418 msgstr "${title} / 1. Wiederholung"
    2419 
    2420 #. Default: ""
    2421 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:98
    2422 msgid "${title} on 2nd probation"
    2423 msgstr "${title} / 2. Wiederholung"
    2424 
    2425 #: waeup/sirp/students/workflow.py:107
    2426 msgid "Reset to returning"
    2427 msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'"
    2428 
    2429 #: waeup/sirp/students/workflow.py:108
    2430 msgid "Student record reset to 'returning'"
    2431 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'rückgemeldet'"
    2432 
    2433 #: waeup/sirp/students/workflow.py:114
    2434 msgid "Register courses"
    2435 msgstr "Kurse registrieren"
    2436 
    2437 #: waeup/sirp/students/workflow.py:115
    2438 msgid "Courses registered"
    2439 msgstr "Kurse registriert"
    2440 
    2441 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121
    2442 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135
    2443 msgid "Reset to paid"
    2444 msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"
    2445 
    2446 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122
    2447 #: waeup/sirp/students/workflow.py:136
    2448 msgid "Student record reset to 'paid'"
    2449 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'"
    2450 
    2451 #: waeup/sirp/students/workflow.py:128
    2452 msgid "Validate courses"
    2453 msgstr "Kurse validieren"
    2454 
    2455 #: waeup/sirp/students/workflow.py:129
    2456 msgid "Courses validated"
    2457 msgstr "Kurse validiert"
    2458 
    2459 #: waeup/sirp/students/workflow.py:142
    2460 msgid "Return"
    2461 msgstr "Zurückmelden"
    2462 
    2463 #: waeup/sirp/students/workflow.py:143
    2464 msgid "Returned"
    2465 msgstr "zurückgemeldet"
    2466 
    2467 #: waeup/sirp/students/workflow.py:149
    2468 msgid "Reset to validated"
    2469 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen"
    2470 
    2471 #: waeup/sirp/students/workflow.py:150
    2472 msgid "Student record reset to 'validated'"
    2473 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Kurse validiert'"
    2474 
    2475 #: waeup/sirp/students/workflow.py:22
    2476 msgid "Create student"
    2477 msgstr "Studentendatensatz erzeugen"
    2478 
    2479 #: waeup/sirp/students/workflow.py:30
    2480 msgid "Admit student"
    2481 msgstr "Student zulassen"
    2482 
    2483 #: waeup/sirp/students/workflow.py:31
    2484 msgid "Student admitted"
    2485 msgstr "Student zugelassen"
    2486 
    2487 #: waeup/sirp/students/workflow.py:37
    2488 msgid "Reset student"
    2489 msgstr "Zurücksetzen"
    2490 
    2491 #: waeup/sirp/students/workflow.py:38
    2492 msgid "Student record reset"
    2493 msgstr "Student zurückgesetzt"
    2494 
    2495 #: waeup/sirp/students/workflow.py:44
    2496 msgid "Start clearance"
    2497 msgstr "Einschreibung starten"
    2498 
    2499 #: waeup/sirp/students/workflow.py:45
    2500 msgid "Clearance started"
    2501 msgstr "Einschreibung gestartet"
    2502 
    2503 #: waeup/sirp/students/workflow.py:51
    2504 msgid "Reset to admitted"
    2505 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen"
    2506 
    2507 #: waeup/sirp/students/workflow.py:52
    2508 msgid "Student record reset to 'admitted'"
    2509 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'zugelassen'"
    2510 
    2511 #: waeup/sirp/students/workflow.py:58
    2512 msgid "Request clearance"
    2513 msgstr "Einschreibung beantragen"
    2514 
    2515 #: waeup/sirp/students/workflow.py:59
    2516 msgid "Clearance requested"
    2517 msgstr "Einschreibung beantragt"
    2518 
    2519 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65
    2520 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79
    2521 msgid "Reset to clearance"
    2522 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
    2523 
    2524 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66
    2525 #: waeup/sirp/students/workflow.py:80
    2526 msgid "Student record reset to 'clearance'"
    2527 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'"
    2528 
    2529 #: waeup/sirp/students/workflow.py:72
    2530 msgid "Clear student"
    2531 msgstr "Student einschreiben"
    2532 
    2533 #: waeup/sirp/students/workflow.py:73
    2534 msgid "Cleared"
    2535 msgstr "eingeschrieben"
    2536 
    2537 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86
    2538 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100
    2539 msgid "Pay school fee"
    2540 msgstr "Gebühren bezahlen"
    2541 
    2542 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87
    2543 #: waeup/sirp/students/workflow.py:101
    2544 msgid "School fee paid"
    2545 msgstr "Gebühren bezahlt"
    2546 
    2547 #: waeup/sirp/students/workflow.py:93
    2548 msgid "Reset to cleared"
    2549 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
    2550 
    2551 #: waeup/sirp/students/workflow.py:94
    2552 msgid "Student record reset to 'cleared'"
    2553 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'"
    2554 
    2555 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:146
    2556 msgid "Title of course"
    2557 msgstr "Titel des Kurses"
    2558 
    2559 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:152
    2560 msgid "Credits"
    2561 msgstr "Credits"
    2562 
    2563 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:158
    2564 msgid "Passmark"
    2565 msgstr "Passmark"
    2566 
    2567 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:164
    2568 msgid "Semester/Term"
    2569 msgstr "Semester/Term"
    2570 
    2571 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:180
    2572 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL."
    2573 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
    2574 
    2575 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:205
    2576 msgid "Study Mode"
    2577 msgstr "Studienmodus"
    2578 
    2579 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:212
    2580 msgid "Start Level"
    2581 msgstr "Einstiegslevel"
    2582 
    2583 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:219
    2584 msgid "End Level"
    2585 msgstr "Endlevel"
    2586 
    2587 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:226
    2588 msgid "Application Category"
    2589 msgstr "Antragskategorie"
    2590 
    2591 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:243
    2592 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL."
    2593 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
    2594 
    2595 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:264
    2596 msgid "Course Referrer"
    2597 msgstr "Kursreferenz"
    2598 
    2599 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:270
    2600 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28
    2601 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48
    2602 msgid "Level"
    2603 msgstr "Studienjahr"
    2604 
    2605 #: waeup/sirp/university/interfaces.py:277
    2606 msgid "Is mandatory course (not elective)"
    2607 msgstr "Pflichtkurs"
    2608 
     2677#: waeup/sirp/students/interfaces.py:176
     2678#: waeup/sirp/students/interfaces.py:255
     2679#: waeup/sirp/students/interfaces.py:483
     2680msgid "Registration Number"
     2681msgstr "Regsistrierungsnummer"
     2682
     2683#: waeup/sirp/students/interfaces.py:183
     2684#: waeup/sirp/students/interfaces.py:265
     2685msgid "Matriculation Number"
     2686msgstr "Matrikelnummer"
     2687
     2688#: waeup/sirp/students/interfaces.py:191
     2689msgid "PWD Activation Code"
     2690msgstr "PWD-Aktivierungs-Code"
     2691
     2692#: waeup/sirp/students/interfaces.py:198
     2693msgid "Email"
     2694msgstr "Emailadresse"
     2695
     2696#: waeup/sirp/students/interfaces.py:218
     2697msgid "Clearance form locked"
     2698msgstr "Einschreibungsformular gesperrt"
     2699
     2700#: waeup/sirp/students/interfaces.py:223
     2701msgid "CLR Activation Code"
     2702msgstr "CLR-Aktivierungs-Code"
     2703
     2704#: waeup/sirp/students/interfaces.py:231
     2705msgid "Nationality"
     2706msgstr "Nationalität"
     2707
     2708#: waeup/sirp/students/interfaces.py:241
     2709msgid "Permanent Address"
     2710msgstr "Postanschrift"
     2711
     2712#: waeup/sirp/students/interfaces.py:275
     2713#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:7
     2714msgid "Certificate"
     2715msgstr "Zertifikat"
     2716
     2717#: waeup/sirp/students/interfaces.py:282
     2718msgid "Entry Mode"
     2719msgstr "Studienmodus bei Einschreibung"
     2720
     2721#: waeup/sirp/students/interfaces.py:290
     2722msgid "Entry Session"
     2723msgstr "Eingangssession"
     2724
     2725#: waeup/sirp/students/interfaces.py:299
     2726#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:8
     2727msgid "Current Session"
     2728msgstr "Aktuelle Session"
     2729
     2730#: waeup/sirp/students/interfaces.py:307
     2731#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:9
     2732msgid "Current Level"
     2733msgstr "Aktuelles Level"
     2734
     2735#: waeup/sirp/students/interfaces.py:315
     2736msgid "Current Verdict"
     2737msgstr "Aktuelles Verdict"
     2738
     2739#: waeup/sirp/students/interfaces.py:322
     2740msgid "Previous Verdict"
     2741msgstr "Vorangegangenes Verdict"
     2742
     2743#: waeup/sirp/students/interfaces.py:337
     2744#: waeup/sirp/students/interfaces.py:434
     2745msgid "Session"
     2746msgstr "Session"
     2747
     2748#: waeup/sirp/students/interfaces.py:344
     2749msgid "Verdict"
     2750msgstr "Verdict"
     2751
     2752#: waeup/sirp/students/interfaces.py:363
     2753#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30
     2754#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:51
     2755msgid "Mandatory"
     2756msgstr "Pflicht"
     2757
     2758#: waeup/sirp/students/interfaces.py:370
     2759msgid "Score"
     2760msgstr "Score"
     2761
     2762#: waeup/sirp/students/interfaces.py:377
     2763msgid "Automatical Creation"
     2764msgstr "Automatische Erzeugung"
     2765
     2766#: waeup/sirp/students/interfaces.py:384
     2767msgid "Carry-over Course"
     2768msgstr "Carry-Over-Kurs"
     2769
     2770#: waeup/sirp/students/interfaces.py:403
    26092771#: waeup/sirp/university/interfaces.py:299
    26102772#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29
     
    26122774msgid "Course"
    26132775msgstr "Kurs"
     2776
     2777#: waeup/sirp/students/interfaces.py:420
     2778msgid "Bed Coordinates"
     2779msgstr "Bettkoordinaten"
     2780
     2781#: waeup/sirp/students/interfaces.py:442
     2782msgid "Booking Date"
     2783msgstr "Buchungsdatum"
     2784
     2785#: waeup/sirp/students/interfaces.py:448
     2786msgid "Booking Activation Code"
     2787msgstr "Aktivierungs-Code der Buchung"
     2788
     2789#. Default: ""
     2790#: waeup/sirp/students/utils.py:163
     2791msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>"
     2792msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>"
     2793
     2794#: waeup/sirp/students/utils.py:276
     2795msgid "Base Data"
     2796msgstr "Basisdaten"
     2797
     2798#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135
     2799msgid "Male"
     2800msgstr "männlich"
     2801
     2802#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:137
     2803msgid "Female"
     2804msgstr "weiblich"
     2805
     2806#. Default: ""
     2807#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:77
     2808msgid "Error: level id ${value} out of range"
     2809msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar"
     2810
     2811#. Default: ""
     2812#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:88
     2813msgid "${title} 2nd spillover"
     2814msgstr "${title} / 2. Nachholen"
     2815
     2816#. Default: ""
     2817#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:91
     2818msgid "${title} 3rd spillover"
     2819msgstr "${title} / 3. Nachholen"
     2820
     2821#. Default: ""
     2822#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:94
     2823msgid "${title} 1st spillover"
     2824msgstr "${title} / 1. Nachholen"
     2825
     2826#. Default: ""
     2827#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:96
     2828msgid "${title} on 1st probation"
     2829msgstr "${title} / 1. Wiederholung"
     2830
     2831#. Default: ""
     2832#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:98
     2833msgid "${title} on 2nd probation"
     2834msgstr "${title} / 2. Wiederholung"
     2835
     2836#: waeup/sirp/students/workflow.py:107
     2837msgid "Reset to returning"
     2838msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'"
     2839
     2840#: waeup/sirp/students/workflow.py:108
     2841msgid "Student record reset to 'returning'"
     2842msgstr "Student zurückgesetzt auf 'rückgemeldet'"
     2843
     2844#: waeup/sirp/students/workflow.py:114
     2845msgid "Register courses"
     2846msgstr "Kurse registrieren"
     2847
     2848#: waeup/sirp/students/workflow.py:115
     2849msgid "Courses registered"
     2850msgstr "Kurse registriert"
     2851
     2852#: waeup/sirp/students/workflow.py:121
     2853#: waeup/sirp/students/workflow.py:135
     2854msgid "Reset to paid"
     2855msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"
     2856
     2857#: waeup/sirp/students/workflow.py:122
     2858#: waeup/sirp/students/workflow.py:136
     2859msgid "Student record reset to 'paid'"
     2860msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'"
     2861
     2862#: waeup/sirp/students/workflow.py:128
     2863msgid "Validate courses"
     2864msgstr "Kurse validieren"
     2865
     2866#: waeup/sirp/students/workflow.py:129
     2867msgid "Courses validated"
     2868msgstr "Kurse validiert"
     2869
     2870#: waeup/sirp/students/workflow.py:142
     2871msgid "Return"
     2872msgstr "Zurückmelden"
     2873
     2874#: waeup/sirp/students/workflow.py:143
     2875msgid "Returned"
     2876msgstr "zurückgemeldet"
     2877
     2878#: waeup/sirp/students/workflow.py:149
     2879msgid "Reset to validated"
     2880msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen"
     2881
     2882#: waeup/sirp/students/workflow.py:150
     2883msgid "Student record reset to 'validated'"
     2884msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Kurse validiert'"
     2885
     2886#: waeup/sirp/students/workflow.py:22
     2887msgid "Create student"
     2888msgstr "Studentendatensatz erzeugen"
     2889
     2890#: waeup/sirp/students/workflow.py:30
     2891msgid "Admit student"
     2892msgstr "Student zulassen"
     2893
     2894#: waeup/sirp/students/workflow.py:31
     2895msgid "Student admitted"
     2896msgstr "Student zugelassen"
     2897
     2898#: waeup/sirp/students/workflow.py:37
     2899msgid "Reset student"
     2900msgstr "Zurücksetzen"
     2901
     2902#: waeup/sirp/students/workflow.py:38
     2903msgid "Student record reset"
     2904msgstr "Student zurückgesetzt"
     2905
     2906#: waeup/sirp/students/workflow.py:44
     2907msgid "Start clearance"
     2908msgstr "Einschreibung starten"
     2909
     2910#: waeup/sirp/students/workflow.py:45
     2911msgid "Clearance started"
     2912msgstr "Einschreibung gestartet"
     2913
     2914#: waeup/sirp/students/workflow.py:51
     2915msgid "Reset to admitted"
     2916msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen"
     2917
     2918#: waeup/sirp/students/workflow.py:52
     2919msgid "Student record reset to 'admitted'"
     2920msgstr "Student zurückgesetzt auf 'zugelassen'"
     2921
     2922#: waeup/sirp/students/workflow.py:58
     2923msgid "Request clearance"
     2924msgstr "Einschreibung beantragen"
     2925
     2926#: waeup/sirp/students/workflow.py:59
     2927msgid "Clearance requested"
     2928msgstr "Einschreibung beantragt"
     2929
     2930#: waeup/sirp/students/workflow.py:65
     2931#: waeup/sirp/students/workflow.py:79
     2932msgid "Reset to clearance"
     2933msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
     2934
     2935#: waeup/sirp/students/workflow.py:66
     2936#: waeup/sirp/students/workflow.py:80
     2937msgid "Student record reset to 'clearance'"
     2938msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'"
     2939
     2940#: waeup/sirp/students/workflow.py:72
     2941msgid "Clear student"
     2942msgstr "Student einschreiben"
     2943
     2944#: waeup/sirp/students/workflow.py:73
     2945msgid "Cleared"
     2946msgstr "eingeschrieben"
     2947
     2948#: waeup/sirp/students/workflow.py:86
     2949#: waeup/sirp/students/workflow.py:100
     2950msgid "Pay school fee"
     2951msgstr "Gebühren bezahlen"
     2952
     2953#: waeup/sirp/students/workflow.py:87
     2954#: waeup/sirp/students/workflow.py:101
     2955msgid "School fee paid"
     2956msgstr "Gebühren bezahlt"
     2957
     2958#: waeup/sirp/students/workflow.py:93
     2959msgid "Reset to cleared"
     2960msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
     2961
     2962#: waeup/sirp/students/workflow.py:94
     2963msgid "Student record reset to 'cleared'"
     2964msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'"
     2965
     2966#: waeup/sirp/university/interfaces.py:146
     2967msgid "Title of course"
     2968msgstr "Titel des Kurses"
     2969
     2970#: waeup/sirp/university/interfaces.py:152
     2971msgid "Credits"
     2972msgstr "Credits"
     2973
     2974#: waeup/sirp/university/interfaces.py:158
     2975msgid "Passmark"
     2976msgstr "Passmark"
     2977
     2978#: waeup/sirp/university/interfaces.py:164
     2979msgid "Semester/Term"
     2980msgstr "Semester/Term"
     2981
     2982#: waeup/sirp/university/interfaces.py:180
     2983msgid "Enter unique course code which will become part of the URL."
     2984msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
     2985
     2986#: waeup/sirp/university/interfaces.py:205
     2987msgid "Study Mode"
     2988msgstr "Studienmodus"
     2989
     2990#: waeup/sirp/university/interfaces.py:212
     2991msgid "Start Level"
     2992msgstr "Einstiegslevel"
     2993
     2994#: waeup/sirp/university/interfaces.py:219
     2995msgid "End Level"
     2996msgstr "Endlevel"
     2997
     2998#: waeup/sirp/university/interfaces.py:226
     2999msgid "Application Category"
     3000msgstr "Antragskategorie"
     3001
     3002#: waeup/sirp/university/interfaces.py:243
     3003msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL."
     3004msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
     3005
     3006#: waeup/sirp/university/interfaces.py:264
     3007msgid "Course Referrer"
     3008msgstr "Kursreferenz"
     3009
     3010#: waeup/sirp/university/interfaces.py:270
     3011#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28
     3012#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48
     3013msgid "Level"
     3014msgstr "Level"
     3015
     3016#: waeup/sirp/university/interfaces.py:277
     3017msgid "Is mandatory course (not elective)"
     3018msgstr "Pflichtkurs"
    26143019
    26153020#: waeup/sirp/university/interfaces.py:45
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.