- Timestamp:
- 28 Feb 2012, 19:34:51 (13 years ago)
- Location:
- main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7717 r7718 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 1 2:37:242012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 1 2:41+0100\n"17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 18:06:20 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 18:10+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 107 107 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1749 108 108 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1770 109 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:209 110 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:231 111 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:317 109 112 msgid "Save" 110 113 msgstr "Speichern" … … 127 130 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1773 128 131 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1885 132 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:54 129 133 msgid "Form has been saved." 130 134 msgstr "Das Formular wurde gespeichert." … … 254 258 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 255 259 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1371 260 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:131 256 261 msgid "Remove selected" 257 262 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen" … … 382 387 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49 383 388 msgid "Payment Id" 384 msgstr " Id der Zahlung"389 msgstr "Zahlungs-Id" 385 390 386 391 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:101 … … 875 880 876 881 #: waeup/sirp/browser/pages.py:113 882 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:256 883 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:285 877 884 msgid "No item selected." 878 885 msgstr "Nichts ausgewählt." … … 1102 1109 1103 1110 #: waeup/sirp/browser/pages.py:387 1111 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:195 1104 1112 msgid "Manage" 1105 1113 msgstr "Verwalten" … … 1458 1466 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:112 1459 1467 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:58 1468 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/containerpage.pt:10 1469 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:11 1460 1470 msgid "Name" 1461 1471 msgstr "Name" … … 1491 1501 1492 1502 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:1 1503 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/containerpage.pt:1 1493 1504 msgid "There no subobjects registered yet." 1494 1505 msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte." … … 1549 1560 1550 1561 #: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:15 1562 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:54 1551 1563 msgid "Type" 1552 1564 msgstr "Typ" … … 1665 1677 msgstr "Bearbeiten" 1666 1678 1667 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:67 1679 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:105 1680 msgid "Accommodation Section" 1681 msgstr "Wohnheime" 1682 1683 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:113 1684 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:123 1685 msgid "Manage accommodation section" 1686 msgstr "Wohnheime verwalten" 1687 1688 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:145 1689 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:158 1690 msgid "Add hostel" 1691 msgstr "Wohnheim hinzufügen" 1692 1693 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:161 1694 msgid "Create hostel" 1695 msgstr "Wohnheim erzeugen" 1696 1697 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:170 1698 msgid "The hostel already exists." 1699 msgstr "Das Wohnheim existiert bereits." 1700 1701 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:172 1702 msgid "Hostel created." 1703 msgstr "Wohnheim erzeugt." 1704 1705 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:207 1706 msgid "Manage hostel" 1707 msgstr "Wohnheim verwalten" 1708 1709 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:210 1710 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:236 1711 msgid "Update all beds" 1712 msgstr "Alle Betten aktualisieren" 1713 1714 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:211 1715 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:250 1716 msgid "Switch reservation of selected beds" 1717 msgstr "Reservierung der ausgewählten Betten ändern" 1718 1719 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:212 1720 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:279 1721 msgid "Release selected beds" 1722 msgstr "Ausgewählte Betten freigeben" 1723 1724 #. Default: "" 1725 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:241 1726 msgid "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 1727 msgstr "${a} leere Betten entfernt, ${b} Betten hinzugefügt, ${c} belegte Betten geändert (${d})" 1728 1729 #. Default: "" 1730 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:273 1731 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 1732 msgstr "Erfolgreich geänderte Betten: ${a}" 1733 1734 #. Default: "" 1735 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:297 1736 msgid "Successfully released beds: ${a}" 1737 msgstr "Erfolgreich freigegebene Betten: ${a}" 1738 1739 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:302 1740 msgid "No allocated bed selected." 1741 msgstr "Keine Betten ausgewählt." 1742 1743 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:314 1744 msgid "Allocate student" 1745 msgstr "Student zuweisen" 1746 1747 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:68 1748 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:78 1668 1749 msgid "Hostels" 1669 1750 msgstr "Wohnheime" 1751 1752 #. Default: "" 1753 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:95 1754 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 1755 msgstr "Block ${a}, Raum ${b}, Bett ${c}" 1756 1757 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/containerpage.pt:9 1758 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:9 1759 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:53 1760 msgid "Id" 1761 msgstr "Id" 1762 1763 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:55 1764 msgid "Number" 1765 msgstr "Nummer" 1766 1767 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 1768 msgid "Owner" 1769 msgstr "Eigentümer" 1770 1771 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 1772 msgid "Hostel Data" 1773 msgstr "Wohnheimdaten" 1774 1775 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:74 1776 msgid "[allocate student]" 1777 msgstr "[Student zuweisen]" 1778 1779 #: waeup/sirp/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 1780 msgid "Beds" 1781 msgstr "Betten" 1782 1783 #: waeup/sirp/hostels/hostel.py:163 1784 msgid "unreserved" 1785 msgstr "nicht reserviert" 1786 1787 #: waeup/sirp/hostels/hostel.py:176 1788 msgid "reserved" 1789 msgstr "reserviert" 1790 1791 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:105 1792 msgid "Beds for Returning Students" 1793 msgstr "Betten für rückgemeldete Studenten" 1794 1795 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:112 1796 msgid "Beds for Final Year Students" 1797 msgstr "Betten für Studenten im letzten Studienjahr" 1798 1799 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:119 1800 msgid "Beds without category" 1801 msgstr "Unkategorisierte Betten" 1802 1803 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:126 1804 msgid "Special Handling" 1805 msgstr "Spezielle Handhabung" 1806 1807 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:137 1808 msgid "Female and male blocks overlap." 1809 msgstr "Blöcke für Männer und Frauen überlappen." 1810 1811 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:146 1812 msgid "Bed categories overlap." 1813 msgstr "Bettkategorien überlappen." 1814 1815 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:169 1816 msgid "Bed Id" 1817 msgstr "Betten Id" 1818 1819 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:175 1820 msgid "Bed Type" 1821 msgstr "Betttyp" 1822 1823 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:181 1824 msgid "Bed Number" 1825 msgstr "Bettnummer" 1826 1827 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:186 1828 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:199 1829 msgid "Owner (Student)" 1830 msgstr "Eigentümer (Student)" 1831 1832 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:44 1833 msgid "Hostel Id" 1834 msgstr "Wohnheim-Id" 1835 1836 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:49 1837 msgid "Sort Id" 1838 msgstr "Sortierungsnummer" 1839 1840 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:55 1841 msgid "Hostel Name" 1842 msgstr "Wohnheimname" 1843 1844 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:61 1845 msgid "Floors per Block" 1846 msgstr "Etagen pro Block" 1847 1848 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:67 1849 msgid "Rooms per Floor" 1850 msgstr "Räume pro Flur" 1851 1852 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:73 1853 msgid "Reserved Beds" 1854 msgstr "Reservierte Betten" 1855 1856 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:84 1857 msgid "Blocks for Female Students" 1858 msgstr "Blöcke für Frauen" 1859 1860 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:91 1861 msgid "Blocks for Male Students" 1862 msgstr "Blöcke für Männer" 1863 1864 #: waeup/sirp/hostels/interfaces.py:98 1865 msgid "Beds for Fresh Students" 1866 msgstr "Betten für Erstsemester" 1867 1868 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:57 1869 msgid "Bed A" 1870 msgstr "Bett A" 1871 1872 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:58 1873 msgid "Bed B" 1874 msgstr "Bett B" 1875 1876 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:59 1877 msgid "Bed C" 1878 msgstr "Bett C" 1879 1880 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:60 1881 msgid "Bed D" 1882 msgstr "Bett D" 1883 1884 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:61 1885 msgid "Bed E" 1886 msgstr "Bett E" 1887 1888 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:62 1889 msgid "Bed F" 1890 msgstr "Bett F" 1891 1892 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:63 1893 msgid "Bed G" 1894 msgstr "Bett G" 1895 1896 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:64 1897 msgid "Bed H" 1898 msgstr "Bett H" 1899 1900 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:65 1901 msgid "Bed I" 1902 msgstr "Bett I" 1903 1904 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:69 1905 msgid "Block A" 1906 msgstr "Block A" 1907 1908 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:70 1909 msgid "Block B" 1910 msgstr "Block B" 1911 1912 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:71 1913 msgid "Block C" 1914 msgstr "Block C" 1915 1916 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:72 1917 msgid "Block D" 1918 msgstr "Block D" 1919 1920 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:73 1921 msgid "Block E" 1922 msgstr "Block E" 1923 1924 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:74 1925 msgid "Block F" 1926 msgstr "Block F" 1927 1928 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:75 1929 msgid "Block G" 1930 msgstr "Block G" 1931 1932 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:76 1933 msgid "Block H" 1934 msgstr "Block H" 1935 1936 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:77 1937 msgid "Block I" 1938 msgstr "Block I" 1939 1940 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:78 1941 msgid "Block K" 1942 msgstr "Block K" 1943 1944 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:79 1945 msgid "Block L" 1946 msgstr "Block L" 1947 1948 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:80 1949 msgid "Block M" 1950 msgstr "Block M" 1951 1952 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:81 1953 msgid "Block N" 1954 msgstr "Block N" 1955 1956 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:82 1957 msgid "Block O" 1958 msgstr "Block O" 1959 1960 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:83 1961 msgid "Block P" 1962 msgstr "Block P" 1963 1964 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:87 1965 msgid "Regular Hostel" 1966 msgstr "Standard-Wohnheim" 1967 1968 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:88 1969 msgid "Blocked Hostel" 1970 msgstr "Gesperrtes Wohnheim" 1971 1972 #: waeup/sirp/hostels/vocabularies.py:89 1973 msgid "Postgraduate Hostel" 1974 msgstr "Postgraduierten-Wohnheim" 1670 1975 1671 1976 #: waeup/sirp/interfaces.py:72 … … 2116 2421 msgstr "8. Studienjahr" 2117 2422 2118 #~ msgid "${a} Application Record ${a}" 2119 #~ msgstr "${a} Antrag ${b}" 2120 2121 #~ msgid "Could not delete" 2122 #~ msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:" 2423 #~ msgid "Could not switch: ${a}: ${b}: ${c}" 2424 #~ msgstr "Konnte nicht geändert werden: ${a}: ${b}: ${c}"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.