- Timestamp:
- 28 Feb 2012, 11:29:01 (13 years ago)
- Location:
- main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7714 r7716 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 11:30:16 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 1 1:32+0100\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 12:27+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 30 30 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:100 31 31 msgid "Disable used PIN" 32 msgstr " Deaktiviere benutzte PIN"32 msgstr "Benutzte PIN deaktivieren" 33 33 34 34 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:107 35 35 msgid "Reenable disabled PIN" 36 msgstr " Reaktiviere deaktivierte PIN"36 msgstr "Deaktivierte PIN reaktivieren" 37 37 38 38 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35 … … 51 51 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:79 52 52 msgid "Initialize PIN" 53 msgstr " Initialisiere PIN"53 msgstr "PIN initialisieren" 54 54 55 55 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:86 56 56 msgid "Use PIN" 57 msgstr " Verwende PIN"57 msgstr "PIN verwenden" 58 58 59 59 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:93 60 60 msgid "Disable unused PIN" 61 msgstr " Deaktiviere unbenutzte PIN"61 msgstr "Unbenutzte PIN deaktivieren" 62 62 63 63 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:117 … … 86 86 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:57 87 87 msgid "Applicants" 88 msgstr "Antrags steller"88 msgstr "Antragsteller" 89 89 90 90 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 … … 114 114 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:359 115 115 msgid "Add applicant" 116 msgstr "Antrags steller hinzufügen"116 msgstr "Antragsteller hinzufügen" 117 117 118 118 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:264 119 119 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:95 120 120 msgid "Manage applicants container" 121 msgstr " Bearbeite Ordner für Antragssteller"121 msgstr "Ordner für Antragsteller verwalten" 122 122 123 123 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:304 … … 136 136 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:362 137 137 msgid "Create application record" 138 msgstr "Antrag sdatensatzhinzufügen"138 msgstr "Antrag hinzufügen" 139 139 140 140 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:367 141 141 msgid "Applicant record created." 142 msgstr "Antrag sdatensatzwurde erzeugt."142 msgstr "Antrag wurde erzeugt." 143 143 144 144 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:380 145 145 msgid "Applicant" 146 msgstr "Antrags steller"146 msgstr "Antragsteller" 147 147 148 148 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:395 … … 157 157 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:401 158 158 msgid "${a} Application Record ${b}" 159 msgstr "${a} Antrag sdatensatz${b}"159 msgstr "${a} Antrag ${b}" 160 160 161 161 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:452 … … 202 202 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:64 203 203 msgid "Application Section" 204 msgstr "Antrags stellung"204 msgstr "Antragstellung" 205 205 206 206 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:652 … … 215 215 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:824 216 216 msgid "Add online payment ticket" 217 msgstr " Füge Ticket für Online-Bezahlung hinzu"217 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 218 218 219 219 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:653 … … 242 242 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:88 243 243 msgid "Manage application section" 244 msgstr " Bearbeite Antragsstellungsverfahren"244 msgstr "Antragstellungsverfahren verwalten" 245 245 246 246 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 … … 262 262 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:159 263 263 msgid "Add applicants container" 264 msgstr "Ordner für Antrags steller hinzufügen"264 msgstr "Ordner für Antragsteller hinzufügen" 265 265 266 266 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 … … 340 340 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:83 341 341 msgid "Applicants Containers" 342 msgstr "Ordner für Antrags steller"342 msgstr "Ordner für Antragsteller" 343 343 344 344 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:855 … … 353 353 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:895 354 354 msgid "Register for ${a} Application" 355 msgstr " Registrierung für die ${a} Antragsstellung"355 msgstr "Antragstellung für ${a}" 356 356 357 357 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:901 … … 419 419 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:61 420 420 msgid "Application Transition:" 421 msgstr "Zustandsänderung der Antrags stellung:"421 msgstr "Zustandsänderung der Antragstellung:" 422 422 423 423 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:77 424 424 msgid "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true picture of me." 425 msgstr "I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von mir ist."425 msgstr "Ich bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von mir ist." 426 426 427 427 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92 … … 448 448 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:36 449 449 msgid "An account will be created for you and an email with your login credentials will be sent to the address provided." 450 msgstr "Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet."450 msgstr "Ein Benutzerkonto wird für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 451 451 452 452 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:63 … … 464 464 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:69 465 465 msgid "Application State" 466 msgstr "Status der Antrags stellung"466 msgstr "Status der Antragstellung" 467 467 468 468 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:4 … … 541 541 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:273 542 542 msgid "Application Start Date" 543 msgstr "Beginn der Antrags stellung"543 msgstr "Beginn der Antragsperiode" 544 544 545 545 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:279 546 546 msgid "Application Closing Date" 547 msgstr "Ende der Antrags stellung"547 msgstr "Ende der Antragsperiode" 548 548 549 549 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:285 550 550 msgid "Forbid additions after deadline (enddate)" 551 msgstr " Verbiete Antragsstellung nach Ablauf der Antragsfrist"551 msgstr "Antragstellung nach Ablauf der Antragsfrist verbieten" 552 552 553 553 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:368 554 554 msgid "Applicant Id" 555 msgstr "Antrags steller Id"555 msgstr "Antragsteller Id" 556 556 557 557 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:373 … … 662 662 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:103 663 663 msgid "Register for application" 664 msgstr " Registriere für Antragstellung"664 msgstr "Für Antragstellung registrieren" 665 665 666 666 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:111 667 667 msgid "View application record" 668 msgstr "Antrag sdatensatzanschauen"668 msgstr "Antrag anschauen" 669 669 670 670 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:119 671 671 msgid "Manage application record" 672 msgstr " Verwalte Antragsdatensatz"672 msgstr "Antrag verwalten" 673 673 674 674 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:127 675 675 msgid "Edit application record" 676 msgstr " Editiere Antragsdatensatz"676 msgstr "Antrag bearbeiten" 677 677 678 678 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:143 679 679 msgid "Download application slip" 680 msgstr " Lade Antrag herunter"680 msgstr "Antrag herunterladen" 681 681 682 682 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:151 683 683 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99 684 684 msgid "Create student record" 685 msgstr " Erzeuge Studenten"685 msgstr "Studenten erzeugen" 686 686 687 687 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:168 688 688 msgid "Download payment receipt" 689 msgstr " Lade Quittung herunter"689 msgstr "Quittung herunterladen" 690 690 691 691 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:183 … … 695 695 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:57 696 696 msgid "Application" 697 msgstr "Antrags stellung"697 msgstr "Antragstellung" 698 698 699 699 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:73 … … 711 711 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:127 712 712 msgid "Reset application to started" 713 msgstr " Setze Antrag zurück"713 msgstr "Antrag zurücksetzen" 714 714 715 715 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107 … … 723 723 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:133 724 724 msgid "Reset application to paid" 725 msgstr " Setze Antrag zurück auf 'Gebühren bezahlt'"725 msgstr "Antrag zurück auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 726 726 727 727 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:38 728 728 msgid "started" 729 msgstr " gestarted"729 msgstr "begonnen" 730 730 731 731 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:39 … … 735 735 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:40 736 736 msgid "submitted" 737 msgstr " zugelassen"737 msgstr "eingereicht" 738 738 739 739 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 … … 753 753 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:49 754 754 msgid "Initialize application" 755 msgstr " Initialisiere Antrag"755 msgstr "Antrag initialisieren" 756 756 757 757 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:52 … … 761 761 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:57 762 762 msgid "Start application" 763 msgstr " Starte Antragsvorgang"763 msgstr "Antragsvorgang starten" 764 764 765 765 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:58 … … 769 769 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:64 770 770 msgid "Pay acceptance fee" 771 msgstr " Zahle Gebühr"771 msgstr "Gebühr bezahlen" 772 772 773 773 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:65 … … 777 777 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:71 778 778 msgid "Submit application" 779 msgstr " Reiche Antrag ein"779 msgstr "Antrag einreichen" 780 780 781 781 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:72 … … 785 785 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:78 786 786 msgid "Admit applicant" 787 msgstr " Lasse Antragssteller zu"787 msgstr "Antragsteller zulassen" 788 788 789 789 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:79 790 790 msgid "Applicant admitted" 791 msgstr "Antrags steller zugelassen"791 msgstr "Antragsteller zugelassen" 792 792 793 793 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85 794 794 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:92 795 795 msgid "Refuse application" 796 msgstr " Lehne Antrag ab"796 msgstr "Antrag ablehnen" 797 797 798 798 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86 … … 851 851 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1063 852 852 msgid "View processing log" 853 msgstr " Betrache Logdatei"853 msgstr "Logdatei betrachten" 854 854 855 855 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1064 … … 869 869 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1118 870 870 msgid "Show logfiles" 871 msgstr " Zeige Logdateien"871 msgstr "Logdateien anzeigen" 872 872 873 873 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1120 … … 877 877 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1121 878 878 msgid "Show" 879 msgstr "Zeige "879 msgstr "Zeigen" 880 880 881 881 #: waeup/sirp/browser/pages.py:113 … … 885 885 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1162 886 886 msgid "Edit data center settings" 887 msgstr " Bearbeite Einstellungen des Datenzentrums"887 msgstr "Einstellungen des Datenzentrums bearbeiten" 888 888 889 889 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1182 … … 921 921 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431 922 922 msgid "Manage academic section" 923 msgstr " Bearbeite Akademie"923 msgstr "Akademie verwalten" 924 924 925 925 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1303 … … 947 947 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447 948 948 msgid "Manage faculty" 949 msgstr " Bearbeite Fakultät"949 msgstr "Fakultät verwalten" 950 950 951 951 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1417 … … 995 995 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454 996 996 msgid "Manage department" 997 msgstr " Bearbeite Department"997 msgstr "Department verwalten" 998 998 999 999 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152 … … 1029 1029 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471 1030 1030 msgid "Edit course" 1031 msgstr " Bearbeite Kurs"1031 msgstr "Kurs bearbeiten" 1032 1032 1033 1033 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1743 1034 1034 msgid "Edit certificate" 1035 msgstr " Bearbeite Zertifikat"1035 msgstr "Zertifikat bearbeiten" 1036 1036 1037 1037 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 … … 1045 1045 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1776 1046 1046 msgid "Remove selected course referrers" 1047 msgstr " Lösche ausgewählte Kursreferenzen"1047 msgstr "Ausgewählte Kursreferenzen löschen" 1048 1048 1049 1049 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1757 1050 1050 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478 1051 1051 msgid "Manage certificate" 1052 msgstr " Bearbeite Zertifikat"1052 msgstr "Zertifikat verwalten" 1053 1053 1054 1054 #: waeup/sirp/browser/pages.py:178 … … 1068 1068 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495 1069 1069 msgid "Edit course referrer" 1070 msgstr " Bearbeite Kursreferenz"1070 msgstr "Kursreferenz bearbeiten" 1071 1071 1072 1072 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1873 … … 1108 1108 #: waeup/sirp/browser/pages.py:387 1109 1109 msgid "Manage" 1110 msgstr " Bearbeiten"1110 msgstr "Verwalten" 1111 1111 1112 1112 #: waeup/sirp/browser/pages.py:388 … … 1134 1134 #: waeup/sirp/browser/pages.py:469 1135 1135 msgid "Edit user ${a}" 1136 msgstr "Be arbeite Benutzer"1136 msgstr "Benutzer bearbeiten" 1137 1137 1138 1138 #: waeup/sirp/browser/pages.py:500 … … 1157 1157 #: waeup/sirp/browser/pages.py:590 1158 1158 msgid "Search Academic Section" 1159 msgstr " Durchsuche Akademie"1159 msgstr "Akademie durchsuchen" 1160 1160 1161 1161 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592 1162 1162 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187 1163 1163 msgid "Search" 1164 msgstr "Suche "1164 msgstr "Suchen" 1165 1165 1166 1166 #: waeup/sirp/browser/pages.py:617 1167 1167 msgid "View portal configuration" 1168 msgstr " Betrachte Portal-Konfiguration"1168 msgstr "Portal-Konfiguration betrachten" 1169 1169 1170 1170 #: waeup/sirp/browser/pages.py:630 1171 1171 msgid "Edit portal configuration" 1172 msgstr " Bearbeite Portalkonfiguration"1172 msgstr "Portalkonfiguration bearbeiten" 1173 1173 1174 1174 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 1175 1175 #: waeup/sirp/browser/pages.py:680 1176 1176 msgid "Update plugins" 1177 msgstr " Aktualisiere Plugins"1177 msgstr "Plugins aktualisieren" 1178 1178 1179 1179 #: waeup/sirp/browser/pages.py:633 … … 1208 1208 #: waeup/sirp/browser/pages.py:725 1209 1209 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1210 msgstr " Bearbeite Session ${a}-Konfiguration"1210 msgstr "Session ${a}-Konfiguration bearbeiten" 1211 1211 1212 1212 #: waeup/sirp/browser/pages.py:755 … … 1262 1262 #: waeup/sirp/browser/pages.py:957 1263 1263 msgid "Set headerfields" 1264 msgstr "S etze Spaltenüberschrift"1264 msgstr "Spaltenüberschrift setzen" 1265 1265 1266 1266 #: waeup/sirp/browser/pages.py:958 … … 1270 1270 #: waeup/sirp/browser/pages.py:959 1271 1271 msgid "Perform import" 1272 msgstr " Führe Import duch"1272 msgstr "Import durchführen" 1273 1273 1274 1274 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:10 … … 1384 1384 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:44 1385 1385 msgid "change to:" 1386 msgstr "änder ezu:"1386 msgstr "ändern zu:" 1387 1387 1388 1388 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:6 … … 1392 1392 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:8 1393 1393 msgid "Eventually modify headerfields of import file below." 1394 msgstr "Änder e Spaltenüberschriften der Importdateien."1394 msgstr "Ändern Sie die Spaltenüberschriften der Importdateien." 1395 1395 1396 1396 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:1 … … 1633 1633 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:373 1634 1634 msgid "Send email" 1635 msgstr " Versende Email"1635 msgstr "Email versenden" 1636 1636 1637 1637 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:424 1638 1638 msgid "Edit settings" 1639 msgstr " Bearbeite Einstellungen"1639 msgstr "Einstellungen bearbeiten" 1640 1640 1641 1641 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:438 1642 1642 msgid "Search academic section" 1643 msgstr " Durchsuche Akademie"1643 msgstr "Akademie durchsuchen" 1644 1644 1645 1645 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 1646 1646 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:487 1647 1647 msgid "Show students" 1648 msgstr " Zeige Studenten"1648 msgstr "Studenten zeigen" 1649 1649 1650 1650 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 1651 1651 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:526 1652 1652 msgid "Show batch logs" 1653 msgstr " Zeige Logdateien"1653 msgstr "Logdateien zeigen" 1654 1654 1655 1655 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:538 … … 1659 1659 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:547 1660 1660 msgid "Upload CSV file" 1661 msgstr " Lade Datei hoch"1661 msgstr "Datei hochladen" 1662 1662 1663 1663 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:620 … … 1668 1668 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:157 1669 1669 msgid "Edit" 1670 msgstr "Bearbeite "1670 msgstr "Bearbeiten" 1671 1671 1672 1672 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:67 … … 1774 1774 #: waeup/sirp/students/workflow.py:114 1775 1775 msgid "Register courses" 1776 msgstr " Registriere Kurse"1776 msgstr "Kurse registrieren" 1777 1777 1778 1778 #: waeup/sirp/students/workflow.py:115 … … 1783 1783 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135 1784 1784 msgid "Reset to paid" 1785 msgstr " Setze zurück auf 'Gebühren bezahlt'"1785 msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 1786 1786 1787 1787 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 … … 1792 1792 #: waeup/sirp/students/workflow.py:128 1793 1793 msgid "Validate courses" 1794 msgstr " Validiere Kurse"1794 msgstr "Kurse validieren" 1795 1795 1796 1796 #: waeup/sirp/students/workflow.py:129 … … 1800 1800 #: waeup/sirp/students/workflow.py:142 1801 1801 msgid "Return" 1802 msgstr " Melde zurück"1802 msgstr "Zurückmelden" 1803 1803 1804 1804 #: waeup/sirp/students/workflow.py:143 1805 1805 msgid "Returned" 1806 msgstr " rückgemeldet"1806 msgstr "zurückgemeldet" 1807 1807 1808 1808 #: waeup/sirp/students/workflow.py:149 1809 1809 msgid "Reset to validated" 1810 msgstr " Setze zurück auf 'Kurse validiert'"1810 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen" 1811 1811 1812 1812 #: waeup/sirp/students/workflow.py:150 … … 1816 1816 #: waeup/sirp/students/workflow.py:22 1817 1817 msgid "Create student" 1818 msgstr " Erzeuge Studenten"1818 msgstr "Studentendatensatz erzeugen" 1819 1819 1820 1820 #: waeup/sirp/students/workflow.py:30 … … 1828 1828 #: waeup/sirp/students/workflow.py:37 1829 1829 msgid "Reset student" 1830 msgstr " Setze zurück"1830 msgstr "Zurücksetzen" 1831 1831 1832 1832 #: waeup/sirp/students/workflow.py:38 … … 1836 1836 #: waeup/sirp/students/workflow.py:44 1837 1837 msgid "Start clearance" 1838 msgstr " Starte Einschreibung"1838 msgstr "Einschreibung starten" 1839 1839 1840 1840 #: waeup/sirp/students/workflow.py:45 1841 1841 msgid "Clearance started" 1842 msgstr "Einschreibung begonnen"1842 msgstr "Einschreibung gestartet" 1843 1843 1844 1844 #: waeup/sirp/students/workflow.py:51 1845 1845 msgid "Reset to admitted" 1846 msgstr " Setze zurück auf 'zugelassen'"1846 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen" 1847 1847 1848 1848 #: waeup/sirp/students/workflow.py:52 … … 1852 1852 #: waeup/sirp/students/workflow.py:58 1853 1853 msgid "Request clearance" 1854 msgstr " Beantrage Einschreibung"1854 msgstr "Einschreibung beantragen" 1855 1855 1856 1856 #: waeup/sirp/students/workflow.py:59 … … 1861 1861 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79 1862 1862 msgid "Reset to clearance" 1863 msgstr " Setze zurück auf 'eingeschrieben'"1863 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 1864 1864 1865 1865 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 … … 1870 1870 #: waeup/sirp/students/workflow.py:72 1871 1871 msgid "Clear student" 1872 msgstr "S chreibe Student ein"1872 msgstr "Student einschreiben" 1873 1873 1874 1874 #: waeup/sirp/students/workflow.py:73 … … 1879 1879 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100 1880 1880 msgid "Pay school fee" 1881 msgstr " Bezahle Gebühren"1881 msgstr "Gebühren bezahlen" 1882 1882 1883 1883 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 … … 1888 1888 #: waeup/sirp/students/workflow.py:93 1889 1889 msgid "Reset to cleared" 1890 msgstr " Setze zurück auf 'eingeschrieben'"1890 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 1891 1891 1892 1892 #: waeup/sirp/students/workflow.py:94
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.