Ignore:
Timestamp:
28 Feb 2012, 10:34:16 (13 years ago)
Author:
Henrik Bettermann
Message:

Continue internat. of applicants package including pdf exports.

Location:
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po

    r7710 r7714  
    1515msgstr ""
    1616"Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n"
    17 "POT-Creation-Date: Mon Feb 27 14:57:41 2012\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:57+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: Tue Feb 28 11:30:16 2012\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-28 11:32+0100\n"
    1919"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
    2020"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
     
    3636msgstr "Reaktiviere deaktivierte PIN"
    3737
    38 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35 waeup/sirp/applicants/workflow.py:37
     38#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35
     39#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:37
    3940msgid "initialized"
    4041msgstr "initialisiert"
     
    6061msgstr "Deaktiviere unbenutzte PIN"
    6162
    62 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:116 waeup/sirp/applicants/browser.py:323
     63#: waeup/sirp/applicants/browser.py:117
     64#: waeup/sirp/applicants/browser.py:324
     65#: waeup/sirp/applicants/browser.py:743
    6366msgid "Could not delete:"
    64 msgstr ""
    65 
    66 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:119 waeup/sirp/applicants/browser.py:326
     67msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:"
     68
     69#: waeup/sirp/applicants/browser.py:120
     70#: waeup/sirp/applicants/browser.py:327
     71#: waeup/sirp/applicants/browser.py:746
    6772msgid "Successfully removed:"
    6873msgstr "Erfolgreich entfernt:"
    6974
    70 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:167
    71 msgid ""
    72 "An applicants container for the same application type and entrance year "
    73 "exists already in the database."
    74 msgstr ""
    75 
    76 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:176
     75#: waeup/sirp/applicants/browser.py:168
     76msgid "An applicants container for the same application type and entrance year exists already in the database."
     77msgstr "Ein Ordner für diesen Antragstypen mit gleichem Eingangsjahr existiert bereits."
     78
     79#: waeup/sirp/applicants/browser.py:177
    7780msgid "Added:"
    7881msgstr "Hinzugefügt:"
    7982
    80 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:188 waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44
     83#: waeup/sirp/applicants/browser.py:189
     84#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44
    8185#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12
    8286#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:57
    8387msgid "Applicants"
    84 msgstr "Antragsteller"
    85 
    86 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:252 waeup/sirp/browser/pages.py:476
    87 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:654
    88 #: waeup/sirp/browser/pages.py:728 waeup/sirp/browser/pages.py:1164
    89 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 waeup/sirp/browser/pages.py:1377
    90 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 waeup/sirp/browser/pages.py:1556
    91 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1699 waeup/sirp/browser/pages.py:1750
    92 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1771
     88msgstr "Antragssteller"
     89
     90#: waeup/sirp/applicants/browser.py:253
     91#: waeup/sirp/applicants/browser.py:300
     92#: waeup/sirp/applicants/browser.py:652
     93#: waeup/sirp/applicants/browser.py:686
     94#: waeup/sirp/applicants/browser.py:788
     95#: waeup/sirp/applicants/browser.py:791
     96#: waeup/sirp/applicants/browser.py:835
     97#: waeup/sirp/browser/pages.py:476
     98#: waeup/sirp/browser/pages.py:631
     99#: waeup/sirp/browser/pages.py:654
     100#: waeup/sirp/browser/pages.py:728
     101#: waeup/sirp/browser/pages.py:1164
     102#: waeup/sirp/browser/pages.py:1335
     103#: waeup/sirp/browser/pages.py:1376
     104#: waeup/sirp/browser/pages.py:1502
     105#: waeup/sirp/browser/pages.py:1555
     106#: waeup/sirp/browser/pages.py:1698
     107#: waeup/sirp/browser/pages.py:1749
     108#: waeup/sirp/browser/pages.py:1770
    93109msgid "Save"
    94110msgstr "Speichern"
    95111
    96 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:330
     112#: waeup/sirp/applicants/browser.py:254
     113#: waeup/sirp/applicants/browser.py:331
     114#: waeup/sirp/applicants/browser.py:359
    97115msgid "Add applicant"
    98 msgstr "Antragsteller hinzufügen"
    99 
    100 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:263
     116msgstr "Antragssteller hinzufügen"
     117
     118#: waeup/sirp/applicants/browser.py:264
     119#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:95
    101120msgid "Manage applicants container"
    102 msgstr "Bearbeite Container für Antragsteller"
    103 
    104 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:303 waeup/sirp/browser/pages.py:1380
    105 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1702 waeup/sirp/browser/pages.py:1774
    106 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1886
     121msgstr "Bearbeite Ordner für Antragssteller"
     122
     123#: waeup/sirp/applicants/browser.py:304
     124#: waeup/sirp/applicants/browser.py:715
     125#: waeup/sirp/browser/pages.py:1379
     126#: waeup/sirp/browser/pages.py:1701
     127#: waeup/sirp/browser/pages.py:1773
     128#: waeup/sirp/browser/pages.py:1885
    107129msgid "Form has been saved."
    108130msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
    109131
    110 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:312
     132#: waeup/sirp/applicants/browser.py:313
    111133msgid "No applicant selected!"
    112134msgstr "Nichts ausgewählt!"
    113135
    114 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:63
    115 #, fuzzy
     136#: waeup/sirp/applicants/browser.py:362
     137msgid "Create application record"
     138msgstr "Antragsdatensatz hinzufügen"
     139
     140#: waeup/sirp/applicants/browser.py:367
     141msgid "Applicant record created."
     142msgstr "Antragsdatensatz wurde erzeugt."
     143
     144#: waeup/sirp/applicants/browser.py:380
     145msgid "Applicant"
     146msgstr "Antragssteller"
     147
     148#: waeup/sirp/applicants/browser.py:395
     149msgid "set"
     150msgstr "gesetzt"
     151
     152#: waeup/sirp/applicants/browser.py:396
     153msgid "unset"
     154msgstr "ungesetzt"
     155
     156#. Default: ""
     157#: waeup/sirp/applicants/browser.py:401
     158msgid "${a} Application Record ${b}"
     159msgstr "${a} Antragsdatensatz ${b}"
     160
     161#: waeup/sirp/applicants/browser.py:452
     162msgid "Session configuration object is not available."
     163msgstr "Session-Konfiguration ist nicht verfügbar."
     164
     165#: waeup/sirp/applicants/browser.py:459
     166msgid "This type of payment has already been made."
     167msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt."
     168
     169#: waeup/sirp/applicants/browser.py:472
     170msgid "Payment ticket created."
     171msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt."
     172
     173#. Default: ""
     174#: waeup/sirp/applicants/browser.py:499
     175msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}"
     176msgstr "${a}: Online-Bezahl-Ticket ${b}"
     177
     178#: waeup/sirp/applicants/browser.py:527
     179msgid "Valid callback received."
     180msgstr "Gültigen Rückruf erhalten."
     181
     182#: waeup/sirp/applicants/browser.py:548
     183msgid "Payment Data"
     184msgstr "Zahlung"
     185
     186#: waeup/sirp/applicants/browser.py:554
     187msgid "Online Payment Receipt"
     188msgstr "Quittung"
     189
     190#: waeup/sirp/applicants/browser.py:560
     191msgid "Ticket not yet paid."
     192msgstr "Ticket wurde noch nicht bezahlt."
     193
     194#: waeup/sirp/applicants/browser.py:625
     195msgid "Uploaded image is too big!"
     196msgstr "Das hochgeladene Bild ist zu groß!"
     197
     198#: waeup/sirp/applicants/browser.py:630
     199msgid "jpg file extension expected."
     200msgstr "jpg-Dateiendung erwartet."
     201
     202#: waeup/sirp/applicants/browser.py:64
    116203msgid "Application Section"
    117 msgstr "Beantragungszeitraum"
    118 
    119 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:672 waeup/sirp/students/browser.py:344
     204msgstr "Antragsstellung"
     205
     206#: waeup/sirp/applicants/browser.py:652
     207#: waeup/sirp/applicants/browser.py:791
     208#: waeup/sirp/applicants/browser.py:843
     209msgid "Final Submit"
     210msgstr "Endgültiges Einreichen"
     211
     212#: waeup/sirp/applicants/browser.py:653
     213#: waeup/sirp/applicants/browser.py:755
     214#: waeup/sirp/applicants/browser.py:789
     215#: waeup/sirp/applicants/browser.py:824
     216msgid "Add online payment ticket"
     217msgstr "Füge Ticket für Online-Bezahlung hinzu"
     218
     219#: waeup/sirp/applicants/browser.py:653
     220#: waeup/sirp/applicants/browser.py:760
     221#: waeup/sirp/applicants/browser.py:789
     222#: waeup/sirp/applicants/browser.py:792
     223#: waeup/sirp/applicants/browser.py:829
     224msgid "Remove selected tickets"
     225msgstr "Ausgewählte Tickets löschen"
     226
     227#. Default: ""
     228#: waeup/sirp/applicants/browser.py:672
     229msgid "${a} Application Form ${b}"
     230msgstr "${a} Antragsformular ${b}"
     231
     232#: waeup/sirp/applicants/browser.py:683
     233#: waeup/sirp/students/browser.py:344
    120234msgid "No transition"
    121235msgstr "Keine Änderung"
    122236
    123 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:75
    124 #, fuzzy
     237#: waeup/sirp/applicants/browser.py:730
     238msgid "No payment selected."
     239msgstr "Nichts ausgewählt!"
     240
     241#: waeup/sirp/applicants/browser.py:76
     242#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:88
    125243msgid "Manage application section"
    126 msgstr "Bearbeite Akademie"
    127 
    128 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:104
    129 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:306
    130 #: waeup/sirp/browser/pages.py:634 waeup/sirp/browser/pages.py:675
    131 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1271
    132 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1372
     244msgstr "Bearbeite Antragsstellungsverfahren"
     245
     246#: waeup/sirp/applicants/browser.py:79
     247#: waeup/sirp/applicants/browser.py:105
     248#: waeup/sirp/applicants/browser.py:254
     249#: waeup/sirp/applicants/browser.py:307
     250#: waeup/sirp/browser/pages.py:634
     251#: waeup/sirp/browser/pages.py:675
     252#: waeup/sirp/browser/pages.py:1259
     253#: waeup/sirp/browser/pages.py:1270
     254#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     255#: waeup/sirp/browser/pages.py:1371
    133256msgid "Remove selected"
    134257msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
    135258
    136 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:123
    137 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:146 waeup/sirp/applicants/browser.py:158
    138 #, fuzzy
     259#: waeup/sirp/applicants/browser.py:79
     260#: waeup/sirp/applicants/browser.py:124
     261#: waeup/sirp/applicants/browser.py:147
     262#: waeup/sirp/applicants/browser.py:159
    139263msgid "Add applicants container"
    140 msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
    141 
    142 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 waeup/sirp/applicants/browser.py:128
    143 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:180 waeup/sirp/applicants/browser.py:252
    144 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:335
    145 #: waeup/sirp/browser/pages.py:503 waeup/sirp/browser/pages.py:708
    146 #: waeup/sirp/browser/pages.py:735 waeup/sirp/browser/pages.py:758
    147 #: waeup/sirp/browser/pages.py:805 waeup/sirp/browser/pages.py:835
    148 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955 waeup/sirp/browser/pages.py:1166
    149 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1281
    150 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1308 waeup/sirp/browser/pages.py:1336
    151 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1383
    152 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1424 waeup/sirp/browser/pages.py:1503
    153 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1506
    154 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1584 waeup/sirp/browser/pages.py:1629
    155 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1667 waeup/sirp/browser/pages.py:1711
    156 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 waeup/sirp/browser/pages.py:1752
    157 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1787 waeup/sirp/browser/pages.py:1838
    158 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1890
     264msgstr "Ordner für Antragssteller hinzufügen"
     265
     266#: waeup/sirp/applicants/browser.py:80
     267#: waeup/sirp/applicants/browser.py:129
     268#: waeup/sirp/applicants/browser.py:181
     269#: waeup/sirp/applicants/browser.py:253
     270#: waeup/sirp/applicants/browser.py:254
     271#: waeup/sirp/applicants/browser.py:336
     272#: waeup/sirp/browser/pages.py:503
     273#: waeup/sirp/browser/pages.py:708
     274#: waeup/sirp/browser/pages.py:735
     275#: waeup/sirp/browser/pages.py:758
     276#: waeup/sirp/browser/pages.py:805
     277#: waeup/sirp/browser/pages.py:835
     278#: waeup/sirp/browser/pages.py:955
     279#: waeup/sirp/browser/pages.py:1166
     280#: waeup/sirp/browser/pages.py:1259
     281#: waeup/sirp/browser/pages.py:1280
     282#: waeup/sirp/browser/pages.py:1307
     283#: waeup/sirp/browser/pages.py:1335
     284#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     285#: waeup/sirp/browser/pages.py:1382
     286#: waeup/sirp/browser/pages.py:1423
     287#: waeup/sirp/browser/pages.py:1502
     288#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     289#: waeup/sirp/browser/pages.py:1505
     290#: waeup/sirp/browser/pages.py:1583
     291#: waeup/sirp/browser/pages.py:1628
     292#: waeup/sirp/browser/pages.py:1666
     293#: waeup/sirp/browser/pages.py:1710
     294#: waeup/sirp/browser/pages.py:1749
     295#: waeup/sirp/browser/pages.py:1751
     296#: waeup/sirp/browser/pages.py:1786
     297#: waeup/sirp/browser/pages.py:1837
     298#: waeup/sirp/browser/pages.py:1889
    159299msgid "Cancel"
    160300msgstr "Abbruch"
    161301
    162 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 waeup/sirp/applicants/browser.py:137
    163 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 waeup/sirp/applicants/browser.py:344
    164 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1338 waeup/sirp/browser/pages.py:1397
    165 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1507 waeup/sirp/browser/pages.py:1593
    166 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1753 waeup/sirp/browser/pages.py:1810
     302#: waeup/sirp/applicants/browser.py:802
     303msgid "The requested form is locked (read-only)."
     304msgstr "Dieses Formular ist gesperrt."
     305
     306#: waeup/sirp/applicants/browser.py:81
     307#: waeup/sirp/applicants/browser.py:138
     308#: waeup/sirp/applicants/browser.py:255
     309#: waeup/sirp/applicants/browser.py:345
     310#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
     311#: waeup/sirp/browser/pages.py:1396
     312#: waeup/sirp/browser/pages.py:1506
     313#: waeup/sirp/browser/pages.py:1592
     314#: waeup/sirp/browser/pages.py:1752
     315#: waeup/sirp/browser/pages.py:1809
    167316msgid "Remove selected local roles"
    168317msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
    169318
    170 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:81 waeup/sirp/applicants/browser.py:133
    171 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:255 waeup/sirp/applicants/browser.py:340
    172 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1339 waeup/sirp/browser/pages.py:1393
    173 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1508 waeup/sirp/browser/pages.py:1589
    174 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1754 waeup/sirp/browser/pages.py:1806
     319#: waeup/sirp/applicants/browser.py:816
     320msgid "No passport picture uploaded."
     321msgstr "Es wurde noch kein Passbild hochgeladen."
     322
     323#: waeup/sirp/applicants/browser.py:818
     324msgid "Passport picture confirmation box not ticked."
     325msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passbild."
     326
     327#: waeup/sirp/applicants/browser.py:82
     328#: waeup/sirp/applicants/browser.py:134
     329#: waeup/sirp/applicants/browser.py:256
     330#: waeup/sirp/applicants/browser.py:341
     331#: waeup/sirp/browser/pages.py:1338
     332#: waeup/sirp/browser/pages.py:1392
     333#: waeup/sirp/browser/pages.py:1507
     334#: waeup/sirp/browser/pages.py:1588
     335#: waeup/sirp/browser/pages.py:1753
     336#: waeup/sirp/browser/pages.py:1805
    175337msgid "Add local role"
    176338msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
    177339
    178 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:82
    179 #, fuzzy
     340#: waeup/sirp/applicants/browser.py:83
    180341msgid "Applicants Containers"
    181 msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
    182 
    183 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:26
    184 msgid "Admitted Course of Study:"
    185 msgstr "Zugelassenes Studienfach:"
    186 
    187 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43
    188 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets"
    189 msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket:"
    190 
     342msgstr "Ordner für Antragssteller"
     343
     344#: waeup/sirp/applicants/browser.py:855
     345msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!"
     346msgstr "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen Antragsstatus haben."
     347
     348#: waeup/sirp/applicants/browser.py:860
     349msgid "Form has been submitted."
     350msgstr "Das Formular wurde eingereicht."
     351
     352#. Default: ""
     353#: waeup/sirp/applicants/browser.py:895
     354msgid "Register for ${a} Application"
     355msgstr "Registrierung für die ${a} Antragsstellung"
     356
     357#: waeup/sirp/applicants/browser.py:901
     358msgid "Application has not yet started."
     359msgstr "Antragszeitraum hat noch nicht begonnen."
     360
     361#: waeup/sirp/applicants/browser.py:906
     362msgid "Application has ended."
     363msgstr "Antragszeitraum ist beendet."
     364
     365#: waeup/sirp/applicants/browser.py:915
     366msgid "Get login credentials"
     367msgstr "Zugangsdaten zusenden"
     368
     369#: waeup/sirp/applicants/browser.py:930
     370msgid "You have successfully been registered for the"
     371msgstr "Sie haben sich erfolgreich registriert für"
     372
     373#: waeup/sirp/applicants/browser.py:937
     374msgid "Email could not been sent. Please retry later."
     375msgstr "Email konnte nicht versendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
     376
     377#: waeup/sirp/applicants/browser.py:946
     378msgid "Your registration was successful."
     379msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich."
     380
     381#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:100
    191382#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49
    192383msgid "Payment Id"
    193384msgstr "Id der Zahlung"
    194385
     386#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:101
    195387#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50
    196388msgid "Creation Date"
    197389msgstr "Erstellungsdatum"
    198390
     391#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:102
    199392#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51
    200393msgid "Payment Date"
    201394msgstr "Datum der Zahlung"
    202395
     396#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:103
    203397#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:52
    204398msgid "Category"
    205399msgstr "Kategorie"
    206400
     401#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:104
    207402#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:53
    208403msgid "Item"
    209404msgstr "Gegenstand"
    210405
     406#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:105
    211407#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:54
    212408msgid "State"
     
    223419#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:61
    224420msgid "Application Transition:"
    225 msgstr "Zustandsänderung der Beantragung:"
     421msgstr "Zustandsänderung der Antragsstellung:"
    226422
    227423#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:77
    228 msgid ""
    229 "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true "
    230 "picture of me."
    231 msgstr ""
    232 "I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von "
    233 "mir ist."
     424msgid "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true picture of me."
     425msgstr "I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von mir ist."
     426
     427#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92
     428#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43
     429msgid "Acceptance Fee Payment Tickets"
     430msgstr "Zullassungsgebühr-Tickets"
    234431
    235432#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11
     
    239436#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3
    240437msgid "An email with your user name and password has been sent to"
    241 msgstr ""
    242 "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an"
     438msgstr "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an"
    243439
    244440#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8
     
    248444#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26
    249445msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
    250 msgstr ""
    251 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das "
    252 "folgende Captcha lösen:"
     446msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:"
    253447
    254448#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:36
    255 msgid ""
    256 "An account will be created for you and an email with your login credentials "
    257 "will be sent to the address provided."
    258 msgstr ""
    259 "Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die "
    260 "Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet."
     449msgid "An account will be created for you and an email with your login credentials will be sent to the address provided."
     450msgstr "Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet."
    261451
    262452#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:63
     
    274464#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:69
    275465msgid "Application State"
    276 msgstr "Status der Beantragung"
     466msgstr "Status der Antragsstellung"
    277467
    278468#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:4
     
    283473#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:7
    284474msgid "Application Period"
    285 msgstr "Beantragungszeitraum"
     475msgstr "Beantragungsszeitraum"
    286476
    287477#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:197
     
    339529#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:340
    340530msgid "Applicants Container Type"
    341 msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
     531msgstr "Ordnertyp"
    342532
    343533#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:250
     
    351541#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:273
    352542msgid "Application Start Date"
    353 msgstr "Beginn der Beantragung"
     543msgstr "Beginn der Antragsstellung"
    354544
    355545#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:279
    356546msgid "Application Closing Date"
    357 msgstr "Ende der Beantragung"
     547msgstr "Ende der Antragsstellung"
    358548
    359549#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:285
    360550msgid "Forbid additions after deadline (enddate)"
    361 msgstr "Verbiete Antragstellung nach Ablauf der Antragsfrist"
     551msgstr "Verbiete Antragsstellung nach Ablauf der Antragsfrist"
    362552
    363553#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:368
    364554msgid "Applicant Id"
    365 msgstr "Antragsteller Id"
     555msgstr "Antragssteller Id"
    366556
    367557#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:373
     
    399589#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:418
    400590msgid "Phone"
    401 msgstr "Telefonnummer"
     591msgstr "Telefon"
    402592
    403593#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:423
    404594#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:503
    405595msgid "1st Choice Course of Study"
    406 msgstr "Studienfach (Zertifikat) 1. Wahl"
     596msgstr "Studienfach (1. Wahl)"
    407597
    408598#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:428
    409599#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:508
    410600msgid "2nd Choice Course of Study"
    411 msgstr "Studienfach (Zertifikat) 2. Wahl"
     601msgstr "Studienfach (2. Wahl)"
    412602
    413603#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:437
     
    442632#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:557
    443633msgid "Payment Session"
    444 msgstr "Session für die bezahlt wird"
     634msgstr "Session der Zahlung"
     635
     636#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:110
     637msgid "Department:"
     638msgstr "Department:"
     639
     640#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:121
     641msgid "Faculty:"
     642msgstr "Fakultät:"
     643
     644#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:182
     645#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:26
     646msgid "Admitted Course of Study:"
     647msgstr "Zugelassen für Studienfach:"
     648
     649#. Default: ""
     650#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:200
     651msgid "<font size=10>Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user name= ${a}, password = ${b}.</font>"
     652msgstr "<font size=10>Gehen Sie zur Login-Seite des Portals und geben Sie die neuen Zugansdaten ein: Benutzername= ${a}, Passwort = ${b}.</font>"
     653
     654#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:206
     655msgid "<font size=10>Change your password when you have  logged in.</font>"
     656msgstr "<font size=10>Ändern Sie Ihr Passwort, sobald Sie sich eingeloggt haben.</font>"
     657
     658#: waeup/sirp/applicants/pdf.py:57
     659msgid "Application Record"
     660msgstr "Antrag"
     661
     662#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:103
     663msgid "Register for application"
     664msgstr "Registriere für Antragstellung"
     665
     666#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:111
     667msgid "View application record"
     668msgstr "Antragsdatensatz anschauen"
     669
     670#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:119
     671msgid "Manage application record"
     672msgstr "Verwalte Antragsdatensatz"
     673
     674#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:127
     675msgid "Edit application record"
     676msgstr "Editiere Antragsdatensatz"
     677
     678#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:143
     679msgid "Download application slip"
     680msgstr "Lade Antrag herunter"
     681
     682#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:151
     683#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99
     684msgid "Create student record"
     685msgstr "Erzeuge Studenten"
     686
     687#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:168
     688msgid "Download payment receipt"
     689msgstr "Lade Quittung herunter"
     690
     691#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:183
     692msgid "Request callback"
     693msgstr "Bitte um Rückruf"
    445694
    446695#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:57
    447696msgid "Application"
    448 msgstr "Beantragung"
    449 
    450 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100 waeup/sirp/students/workflow.py:25
     697msgstr "Antragsstellung"
     698
     699#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:73
     700msgid "My Data"
     701msgstr "Meine Daten"
     702
     703#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100
     704#: waeup/sirp/students/workflow.py:25
    451705msgid "Student record created"
    452706msgstr "Student erzeugt"
    453707
    454 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106 waeup/sirp/applicants/workflow.py:113
    455 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120 waeup/sirp/applicants/workflow.py:127
     708#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106
     709#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:113
     710#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120
     711#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:127
    456712msgid "Reset application to started"
    457713msgstr "Setze Antrag zurück"
    458714
    459 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107 waeup/sirp/applicants/workflow.py:114
    460 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121 waeup/sirp/applicants/workflow.py:128
     715#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107
     716#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:114
     717#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121
     718#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:128
    461719#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:134
    462720msgid "Application reset"
     
    479737msgstr "zugelassen"
    480738
    481 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 waeup/sirp/interfaces.py:71
     739#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41
     740#: waeup/sirp/interfaces.py:71
    482741msgid "admitted"
    483742msgstr "zugelassen"
     
    487746msgstr "nicht zugelassen"
    488747
    489 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43 waeup/sirp/interfaces.py:70
     748#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43
     749#: waeup/sirp/interfaces.py:70
    490750msgid "created"
    491751msgstr "neu"
     
    525785#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:78
    526786msgid "Admit applicant"
    527 msgstr "Lasse Antragsteller zu"
     787msgstr "Lasse Antragssteller zu"
    528788
    529789#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:79
    530790msgid "Applicant admitted"
    531 msgstr "Antragsteller zugelassen"
    532 
    533 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85 waeup/sirp/applicants/workflow.py:92
     791msgstr "Antragssteller zugelassen"
     792
     793#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85
     794#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:92
    534795msgid "Refuse application"
    535796msgstr "Lehne Antrag ab"
    536797
    537 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86 waeup/sirp/applicants/workflow.py:93
     798#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86
     799#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:93
    538800msgid "Application refused"
    539801msgstr "Antrag abgelehnt"
    540 
    541 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99
    542 msgid "Create student record"
    543 msgstr "Erzeuge Studenten"
    544802
    545803#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:104
     
    547805msgstr "Portaleinstellungen"
    548806
    549 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116 waeup/sirp/browser/viewlets.py:605
     807#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116
     808#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:605
    550809msgid "Academics"
    551810msgstr "Akademie"
    552811
    553 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123 waeup/sirp/browser/pages.py:309
     812#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123
     813#: waeup/sirp/browser/pages.py:309
    554814msgid "Administration"
    555815msgstr "Verwaltung"
    556816
    557 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130 waeup/sirp/browser/viewlets.py:350
     817#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130
     818#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:350
    558819#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:656
    559820msgid "Portal Configuration"
    560821msgstr "Portalkonfiguration"
    561822
    562 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148 waeup/sirp/browser/pages.py:386
    563 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365 waeup/sirp/browser/viewlets.py:666
     823#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148
     824#: waeup/sirp/browser/pages.py:386
     825#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365
     826#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:666
    564827msgid "Portal Users"
    565828msgstr "Benutzer"
    566829
    567 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155 waeup/sirp/browser/pages.py:748
    568 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1140 waeup/sirp/browser/viewlets.py:383
     830#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155
     831#: waeup/sirp/browser/pages.py:748
     832#: waeup/sirp/browser/pages.py:1140
     833#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:383
    569834#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:675
    570835msgid "Data Center"
     
    577842#: waeup/sirp/browser/pages.py:1016
    578843msgid "Edit headers or replace imported file!"
    579 msgstr ""
    580 "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
     844msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
    581845
    582846#. Default: ""
     
    639903msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt."
    640904
    641 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1248
     905#: waeup/sirp/browser/pages.py:1247
    642906msgid "Academic Section"
    643907msgstr "Akademie"
    644908
    645 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1276
    646 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1293 waeup/sirp/browser/pages.py:1297
     909#: waeup/sirp/browser/pages.py:1259
     910#: waeup/sirp/browser/pages.py:1275
     911#: waeup/sirp/browser/pages.py:1292
     912#: waeup/sirp/browser/pages.py:1296
    647913msgid "Add faculty"
    648914msgstr "Fakultät hinzufügen"
    649915
    650 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1261
     916#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
    651917msgid "Faculties"
    652918msgstr "Fakultäten"
    653919
    654 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1265 waeup/sirp/browser/viewlets.py:431
     920#: waeup/sirp/browser/pages.py:1264
     921#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431
    655922msgid "Manage academic section"
    656923msgstr "Bearbeite Akademie"
    657924
    658 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1304
     925#: waeup/sirp/browser/pages.py:1303
    659926msgid "The faculty code chosen already exists."
    660927msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits."
    661928
    662 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1325 waeup/sirp/browser/pages.py:1335
     929#: waeup/sirp/browser/pages.py:1324
     930#: waeup/sirp/browser/pages.py:1334
    663931msgid "Departments"
    664932msgstr "Departments"
    665933
    666 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1388
    667 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1407 waeup/sirp/browser/pages.py:1411
     934#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     935#: waeup/sirp/browser/pages.py:1387
     936#: waeup/sirp/browser/pages.py:1406
     937#: waeup/sirp/browser/pages.py:1410
    668938msgid "Add department"
    669939msgstr "Department hinzufügen"
     
    674944msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
    675945
    676 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1345 waeup/sirp/browser/viewlets.py:447
     946#: waeup/sirp/browser/pages.py:1344
     947#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447
    677948msgid "Manage faculty"
    678949msgstr "Bearbeite Fakultät"
    679950
    680 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1418
     951#: waeup/sirp/browser/pages.py:1417
    681952msgid "The code chosen already exists in this faculty."
    682953msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät."
    683954
    684955#. Default: ""
    685 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1421
     956#: waeup/sirp/browser/pages.py:1420
    686957msgid "Department ${a} added."
    687958msgstr "Department ${a} hinzugefügt."
    688959
    689 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1438
     960#: waeup/sirp/browser/pages.py:1437
    690961msgid "Courses and Certificates"
    691962msgstr "Kurse und Zertifikate"
    692963
    693 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1468 waeup/sirp/browser/pages.py:1487
     964#: waeup/sirp/browser/pages.py:1467
     965#: waeup/sirp/browser/pages.py:1486
    694966#: waeup/sirp/students/viewlets.py:466
    695967msgid "Students"
    696968msgstr "Studenten"
    697969
    698 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1562
     970#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     971#: waeup/sirp/browser/pages.py:1561
    699972msgid "Remove selected courses"
    700973msgstr "Ausgewählte Kurse löschen"
    701974
    702 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1574
    703 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1603 waeup/sirp/browser/pages.py:1607
     975#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     976#: waeup/sirp/browser/pages.py:1573
     977#: waeup/sirp/browser/pages.py:1602
     978#: waeup/sirp/browser/pages.py:1606
    704979msgid "Add course"
    705980msgstr "Kurs hinzufügen"
    706981
    707 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1568
     982#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
     983#: waeup/sirp/browser/pages.py:1567
    708984msgid "Remove selected certificates"
    709985msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen"
    710986
    711 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1579
    712 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1640 waeup/sirp/browser/pages.py:1644
     987#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
     988#: waeup/sirp/browser/pages.py:1578
     989#: waeup/sirp/browser/pages.py:1639
     990#: waeup/sirp/browser/pages.py:1643
    713991msgid "Add certificate"
    714992msgstr "Zertifikat hinzufügen"
    715993
    716 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1514 waeup/sirp/browser/viewlets.py:454
     994#: waeup/sirp/browser/pages.py:1513
     995#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454
    717996msgid "Manage department"
    718997msgstr "Bearbeite Department"
    719998
    720 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152 waeup/sirp/browser/viewlets.py:312
     999#: waeup/sirp/browser/pages.py:152
     1000#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:312
    7211001#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28
    7221002#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33
     
    7281008msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt."
    7291009
    730 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1619
     1010#: waeup/sirp/browser/pages.py:1618
    7311011msgid "A course with same code already exists: "
    7321012msgstr "Ein Kurs mit gleichem Kürzel existiert bereits:"
    7331013
    7341014#. Default: ""
    735 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1625
     1015#: waeup/sirp/browser/pages.py:1624
    7361016msgid "Course ${a} successfully created."
    7371017msgstr "Kurs ${a} erfolgreich erzeugt."
    7381018
    739 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1656
     1019#: waeup/sirp/browser/pages.py:1655
    7401020msgid "A certificate with same code already exists: "
    7411021msgstr "Ein Zertifikat mit gleichem Kürzel existiert bereits:"
    7421022
    7431023#. Default: ""
    744 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1662
     1024#: waeup/sirp/browser/pages.py:1661
    7451025msgid "Certificate ${a} successfully created."
    7461026msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt."
    7471027
    748 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1694 waeup/sirp/browser/viewlets.py:471
     1028#: waeup/sirp/browser/pages.py:1693
     1029#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471
    7491030msgid "Edit course"
    7501031msgstr "Bearbeite Kurs"
    7511032
    752 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1744
     1033#: waeup/sirp/browser/pages.py:1743
    7531034msgid "Edit certificate"
    7541035msgstr "Bearbeite Zertifikat"
    7551036
    756 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1751 waeup/sirp/browser/pages.py:1782
    757 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1823 waeup/sirp/browser/pages.py:1825
     1037#: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
     1038#: waeup/sirp/browser/pages.py:1781
     1039#: waeup/sirp/browser/pages.py:1822
     1040#: waeup/sirp/browser/pages.py:1824
    7581041msgid "Add course referrer"
    7591042msgstr "Kursreferenz hinzufügen"
    7601043
    761 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1752 waeup/sirp/browser/pages.py:1777
     1044#: waeup/sirp/browser/pages.py:1751
     1045#: waeup/sirp/browser/pages.py:1776
    7621046msgid "Remove selected course referrers"
    7631047msgstr "Lösche ausgewählte Kursreferenzen"
    7641048
    765 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1758 waeup/sirp/browser/viewlets.py:478
     1049#: waeup/sirp/browser/pages.py:1757
     1050#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478
    7661051msgid "Manage certificate"
    7671052msgstr "Bearbeite Zertifikat"
     
    7711056msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben."
    7721057
    773 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1830
     1058#: waeup/sirp/browser/pages.py:1829
    7741059msgid "The chosen course referrer is already part of this certificate."
    7751060msgstr "Die ausgewählte Kursreferenz ist bereits Teil des Zertifikates."
    7761061
    7771062#. Default: ""
    778 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1834
     1063#: waeup/sirp/browser/pages.py:1833
    7791064msgid "Course referrer ${a}_${b} added."
    7801065msgstr "Kursreferent ${a}_${b} hinzugefügt."
    7811066
    782 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1871 waeup/sirp/browser/viewlets.py:495
     1067#: waeup/sirp/browser/pages.py:1870
     1068#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495
    7831069msgid "Edit course referrer"
    7841070msgstr "Bearbeite Kursreferenz"
    7851071
    786 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1874
     1072#: waeup/sirp/browser/pages.py:1873
    7871073msgid "Save and return"
    7881074msgstr "Speichen und zurück"
     
    7971083msgstr "Kontaktiere ${a}"
    7981084
    799 #: waeup/sirp/browser/pages.py:234 waeup/sirp/browser/pages.py:519
     1085#: waeup/sirp/browser/pages.py:234
     1086#: waeup/sirp/browser/pages.py:519
    8001087msgid "Send message now"
    8011088msgstr "Jetzt senden"
    8021089
    803 #: waeup/sirp/browser/pages.py:253 waeup/sirp/browser/pages.py:272
     1090#: waeup/sirp/browser/pages.py:253
     1091#: waeup/sirp/browser/pages.py:272
    8041092#: waeup/sirp/browser/pages.py:536
    8051093msgid "Your message has been sent."
     
    8221110msgstr "Bearbeiten"
    8231111
    824 #: waeup/sirp/browser/pages.py:388 waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
     1112#: waeup/sirp/browser/pages.py:388
     1113#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
    8251114msgid "Remove"
    8261115msgstr "Entfernen"
     
    8311120msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht."
    8321121
    833 #: waeup/sirp/browser/pages.py:426 waeup/sirp/browser/pages.py:428
     1122#: waeup/sirp/browser/pages.py:426
     1123#: waeup/sirp/browser/pages.py:428
    8341124#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:505
    8351125msgid "Add user"
     
    8551145msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
    8561146
    857 #: waeup/sirp/browser/pages.py:546 waeup/sirp/browser/viewlets.py:390
     1147#: waeup/sirp/browser/pages.py:546
     1148#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:390
    8581149msgid "My Preferences"
    8591150msgstr "Meine Präferenzen"
    8601151
    861 #: waeup/sirp/browser/pages.py:559 waeup/sirp/browser/viewlets.py:405
     1152#: waeup/sirp/browser/pages.py:559
     1153#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:405
    8621154msgid "My Roles"
    8631155msgstr "Meine Rollen"
     
    8671159msgstr "Durchsuche Akademie"
    8681160
    869 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592 waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
     1161#: waeup/sirp/browser/pages.py:592
     1162#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
    8701163msgid "Search"
    8711164msgstr "Suche"
     
    8791172msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration"
    8801173
    881 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:680
     1174#: waeup/sirp/browser/pages.py:631
     1175#: waeup/sirp/browser/pages.py:680
    8821176msgid "Update plugins"
    8831177msgstr "Aktualisiere Plugins"
    8841178
    885 #: waeup/sirp/browser/pages.py:633 waeup/sirp/browser/pages.py:661
     1179#: waeup/sirp/browser/pages.py:633
     1180#: waeup/sirp/browser/pages.py:661
    8861181#: waeup/sirp/browser/pages.py:692
    8871182msgid "Add session configuration"
    8881183msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
    8891184
    890 #: waeup/sirp/browser/pages.py:658 waeup/sirp/browser/pages.py:731
     1185#: waeup/sirp/browser/pages.py:658
     1186#: waeup/sirp/browser/pages.py:731
    8911187msgid "Settings have been saved."
    8921188msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
     
    9221218msgstr "Hochladen"
    9231219
    924 #: waeup/sirp/browser/pages.py:803 waeup/sirp/browser/pages.py:833
    925 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953 waeup/sirp/browser/pages.py:1061
     1220#: waeup/sirp/browser/pages.py:803
     1221#: waeup/sirp/browser/pages.py:833
     1222#: waeup/sirp/browser/pages.py:953
     1223#: waeup/sirp/browser/pages.py:1061
    9261224msgid "Process CSV file"
    9271225msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
    9281226
    929 #: waeup/sirp/browser/pages.py:817 waeup/sirp/browser/pages.py:918
     1227#: waeup/sirp/browser/pages.py:817
     1228#: waeup/sirp/browser/pages.py:918
    9301229#: waeup/sirp/browser/pages.py:1037
    9311230msgid "Import aborted."
     
    9561255msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!"
    9571256
    958 #: waeup/sirp/browser/pages.py:956 waeup/sirp/browser/pages.py:1165
     1257#: waeup/sirp/browser/pages.py:956
     1258#: waeup/sirp/browser/pages.py:1165
    9591259msgid "Reset"
    9601260msgstr "Zurücksetzen"
     
    10381338
    10391339#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2
    1040 msgid ""
    1041 "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove "
    1042 "datasets from the database using CSV files."
    1043 msgstr ""
    1044 "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des "
    1045 "Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen."
     1340msgid "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove datasets from the database using CSV files."
     1341msgstr "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen."
    10461342
    10471343#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21
     
    10621358
    10631359#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8
    1064 msgid ""
    1065 "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections "
    1066 "below."
    1067 msgstr ""
    1068 "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste "
    1069 "unten aus."
     1360msgid "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections below."
     1361msgstr "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste unten aus."
    10701362
    10711363#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1
     
    11441436
    11451437#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:1
    1146 msgid ""
    1147 "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files "
    1148 "here, which will be available for import afterwards."
     1438msgid "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files here, which will be available for import afterwards."
    11491439msgstr "Das Datenzentrum dient dem Hochladen und Importieren von CSV-Daten."
    11501440
     
    12231513#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:36
    12241514msgid "login_trouble1"
    1225 msgstr ""
    1226 "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn "
    1227 "Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies "
    1228 "im Browser aktiviert sind."
     1515msgstr "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies im Browser aktiviert sind."
    12291516
    12301517#. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Access Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
    12311518#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:39
    12321519msgid "login_trouble2"
    1233 msgstr ""
    1234 "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr "
    1235 "Datensatz gerade frisch  erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-"
    1236 "Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href="
    1237 "\"setpassword\"> hier</a></strong>."
     1520msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch  erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"setpassword\"> hier</a></strong>."
    12381521
    12391522#. Default: "Or simply forgot your student id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
    12401523#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:44
    12411524msgid "login_trouble3"
    1242 msgstr ""
    1243 "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann "
    1244 "beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues "
    1245 "Passwort."
     1525msgstr "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues Passwort."
    12461526
    12471527#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:5
     
    13131593#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:114
    13141594#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:100
    1315 msgid ""
    1316 "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP "
    1317 "Group, 2008-2012"
    1318 msgstr ""
    1319 "Studenten Informations- and Registrierungsportal<br /> Copyright &copy; "
    1320 "WAeUP Group, 2008-2012"
     1595msgid "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
     1596msgstr "Studenten-Informations- und Registrierungsportal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
    13211597
    13221598#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34
     
    13671643msgstr "Durchsuche Akademie"
    13681644
    1369 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 waeup/sirp/browser/viewlets.py:487
     1645#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463
     1646#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:487
    13701647msgid "Show students"
    13711648msgstr "Zeige Studenten"
    13721649
    1373 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 waeup/sirp/browser/viewlets.py:526
     1650#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518
     1651#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:526
    13741652msgid "Show batch logs"
    13751653msgstr "Zeige Logdateien"
     
    13871665msgstr "Anfragen"
    13881666
    1389 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88 waeup/sirp/browser/viewlets.py:157
     1667#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88
     1668#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:157
    13901669msgid "Edit"
    13911670msgstr "Bearbeite"
     
    14301709#: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26
    14311710msgid "solve_captcha"
    1432 msgstr ""
    1433 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das "
    1434 "folgende Captcha lösen:"
     1711msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:"
    14351712
    14361713#. Default: "Max. file size:"
     
    14401717msgstr "Max. Dateigröße:"
    14411718
     1719#. Default: ""
     1720#: waeup/sirp/students/utils.py:163
     1721msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>"
     1722msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>"
     1723
     1724#: waeup/sirp/students/utils.py:276
     1725msgid "Base Data"
     1726msgstr "Basisdaten"
     1727
    14421728#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135
    14431729msgid "Male"
     
    14941780msgstr "Kurse registriert"
    14951781
    1496 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121 waeup/sirp/students/workflow.py:135
     1782#: waeup/sirp/students/workflow.py:121
     1783#: waeup/sirp/students/workflow.py:135
    14971784msgid "Reset to paid"
    14981785msgstr "Setze zurück auf 'Gebühren bezahlt'"
    14991786
    1500 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 waeup/sirp/students/workflow.py:136
     1787#: waeup/sirp/students/workflow.py:122
     1788#: waeup/sirp/students/workflow.py:136
    15011789msgid "Student record reset to 'paid'"
    15021790msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'"
     
    15701858msgstr "Einschreibung beantragt"
    15711859
    1572 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65 waeup/sirp/students/workflow.py:79
     1860#: waeup/sirp/students/workflow.py:65
     1861#: waeup/sirp/students/workflow.py:79
    15731862msgid "Reset to clearance"
    15741863msgstr "Setze zurück auf 'eingeschrieben'"
    15751864
    1576 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 waeup/sirp/students/workflow.py:80
     1865#: waeup/sirp/students/workflow.py:66
     1866#: waeup/sirp/students/workflow.py:80
    15771867msgid "Student record reset to 'clearance'"
    15781868msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'"
     
    15861876msgstr "eingeschrieben"
    15871877
    1588 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86 waeup/sirp/students/workflow.py:100
     1878#: waeup/sirp/students/workflow.py:86
     1879#: waeup/sirp/students/workflow.py:100
    15891880msgid "Pay school fee"
    15901881msgstr "Bezahle Gebühren"
    15911882
    1592 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 waeup/sirp/students/workflow.py:101
     1883#: waeup/sirp/students/workflow.py:87
     1884#: waeup/sirp/students/workflow.py:101
    15931885msgid "School fee paid"
    15941886msgstr "Gebühren bezahlt"
     
    17232015msgstr "8. Studienjahr"
    17242016
    1725 #~ msgid ""
    1726 #~ "This text can been seen by anonymous users.\n"
    1727 #~ "Here we put information about the study courses provided, the application "
    1728 #~ "procedure and deadlines."
    1729 #~ msgstr ""
    1730 #~ "Dieser Text kann von anonymen Benutzern gelesen werden.\n"
    1731 #~ "Hier können Informationen für Antragsteller hinterlegt werden."
     2017#~ msgid "${a} Application Record ${a}"
     2018#~ msgstr "${a} Antrag ${b}"
     2019
     2020#~ msgid "Could not delete"
     2021#~ msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.