Changeset 7714 for main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de
- Timestamp:
- 28 Feb 2012, 10:34:16 (13 years ago)
- Location:
- main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7710 r7714 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 "POT-Creation-Date: Mon Feb 27 14:57:412012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02-2 7 14:57+0100\n"17 "POT-Creation-Date: Tue Feb 28 11:30:16 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 11:32+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 36 36 msgstr "Reaktiviere deaktivierte PIN" 37 37 38 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35 waeup/sirp/applicants/workflow.py:37 38 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35 39 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:37 39 40 msgid "initialized" 40 41 msgstr "initialisiert" … … 60 61 msgstr "Deaktiviere unbenutzte PIN" 61 62 62 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:116 waeup/sirp/applicants/browser.py:323 63 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:117 64 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:324 65 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:743 63 66 msgid "Could not delete:" 64 msgstr "" 65 66 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:119 waeup/sirp/applicants/browser.py:326 67 msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:" 68 69 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:120 70 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:327 71 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:746 67 72 msgid "Successfully removed:" 68 73 msgstr "Erfolgreich entfernt:" 69 74 70 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:167 71 msgid "" 72 "An applicants container for the same application type and entrance year " 73 "exists already in the database." 74 msgstr "" 75 76 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:176 75 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:168 76 msgid "An applicants container for the same application type and entrance year exists already in the database." 77 msgstr "Ein Ordner für diesen Antragstypen mit gleichem Eingangsjahr existiert bereits." 78 79 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:177 77 80 msgid "Added:" 78 81 msgstr "Hinzugefügt:" 79 82 80 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:188 waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44 83 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:189 84 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44 81 85 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12 82 86 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:57 83 87 msgid "Applicants" 84 msgstr "Antragsteller" 85 86 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:252 waeup/sirp/browser/pages.py:476 87 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:654 88 #: waeup/sirp/browser/pages.py:728 waeup/sirp/browser/pages.py:1164 89 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 waeup/sirp/browser/pages.py:1377 90 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 waeup/sirp/browser/pages.py:1556 91 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1699 waeup/sirp/browser/pages.py:1750 92 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1771 88 msgstr "Antragssteller" 89 90 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 91 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:300 92 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:652 93 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:686 94 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:788 95 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:791 96 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:835 97 #: waeup/sirp/browser/pages.py:476 98 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 99 #: waeup/sirp/browser/pages.py:654 100 #: waeup/sirp/browser/pages.py:728 101 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1164 102 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1335 103 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1376 104 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1502 105 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1555 106 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1698 107 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1749 108 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1770 93 109 msgid "Save" 94 110 msgstr "Speichern" 95 111 96 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:330 112 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 113 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:331 114 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:359 97 115 msgid "Add applicant" 98 msgstr "Antragsteller hinzufügen" 99 100 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:263 116 msgstr "Antragssteller hinzufügen" 117 118 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:264 119 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:95 101 120 msgid "Manage applicants container" 102 msgstr "Bearbeite Container für Antragsteller" 103 104 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:303 waeup/sirp/browser/pages.py:1380 105 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1702 waeup/sirp/browser/pages.py:1774 106 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1886 121 msgstr "Bearbeite Ordner für Antragssteller" 122 123 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:304 124 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:715 125 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1379 126 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1701 127 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1773 128 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1885 107 129 msgid "Form has been saved." 108 130 msgstr "Das Formular wurde gespeichert." 109 131 110 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:31 2132 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:313 111 133 msgid "No applicant selected!" 112 134 msgstr "Nichts ausgewählt!" 113 135 114 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:63 115 #, fuzzy 136 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:362 137 msgid "Create application record" 138 msgstr "Antragsdatensatz hinzufügen" 139 140 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:367 141 msgid "Applicant record created." 142 msgstr "Antragsdatensatz wurde erzeugt." 143 144 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:380 145 msgid "Applicant" 146 msgstr "Antragssteller" 147 148 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:395 149 msgid "set" 150 msgstr "gesetzt" 151 152 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:396 153 msgid "unset" 154 msgstr "ungesetzt" 155 156 #. Default: "" 157 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:401 158 msgid "${a} Application Record ${b}" 159 msgstr "${a} Antragsdatensatz ${b}" 160 161 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:452 162 msgid "Session configuration object is not available." 163 msgstr "Session-Konfiguration ist nicht verfügbar." 164 165 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:459 166 msgid "This type of payment has already been made." 167 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 168 169 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:472 170 msgid "Payment ticket created." 171 msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt." 172 173 #. Default: "" 174 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:499 175 msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}" 176 msgstr "${a}: Online-Bezahl-Ticket ${b}" 177 178 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:527 179 msgid "Valid callback received." 180 msgstr "Gültigen Rückruf erhalten." 181 182 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:548 183 msgid "Payment Data" 184 msgstr "Zahlung" 185 186 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:554 187 msgid "Online Payment Receipt" 188 msgstr "Quittung" 189 190 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:560 191 msgid "Ticket not yet paid." 192 msgstr "Ticket wurde noch nicht bezahlt." 193 194 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:625 195 msgid "Uploaded image is too big!" 196 msgstr "Das hochgeladene Bild ist zu groß!" 197 198 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:630 199 msgid "jpg file extension expected." 200 msgstr "jpg-Dateiendung erwartet." 201 202 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:64 116 203 msgid "Application Section" 117 msgstr "Beantragungszeitraum" 118 119 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:672 waeup/sirp/students/browser.py:344 204 msgstr "Antragsstellung" 205 206 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:652 207 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:791 208 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:843 209 msgid "Final Submit" 210 msgstr "Endgültiges Einreichen" 211 212 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:653 213 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:755 214 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:789 215 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:824 216 msgid "Add online payment ticket" 217 msgstr "Füge Ticket für Online-Bezahlung hinzu" 218 219 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:653 220 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:760 221 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:789 222 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:792 223 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:829 224 msgid "Remove selected tickets" 225 msgstr "Ausgewählte Tickets löschen" 226 227 #. Default: "" 228 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:672 229 msgid "${a} Application Form ${b}" 230 msgstr "${a} Antragsformular ${b}" 231 232 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:683 233 #: waeup/sirp/students/browser.py:344 120 234 msgid "No transition" 121 235 msgstr "Keine Änderung" 122 236 123 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:75 124 #, fuzzy 237 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:730 238 msgid "No payment selected." 239 msgstr "Nichts ausgewählt!" 240 241 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:76 242 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:88 125 243 msgid "Manage application section" 126 msgstr "Bearbeite Akademie" 127 128 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:104 129 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:306 130 #: waeup/sirp/browser/pages.py:634 waeup/sirp/browser/pages.py:675 131 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1271 132 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1372 244 msgstr "Bearbeite Antragsstellungsverfahren" 245 246 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 247 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:105 248 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 249 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:307 250 #: waeup/sirp/browser/pages.py:634 251 #: waeup/sirp/browser/pages.py:675 252 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1259 253 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1270 254 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 255 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1371 133 256 msgid "Remove selected" 134 257 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen" 135 258 136 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:123 137 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:146 waeup/sirp/applicants/browser.py:158 138 #, fuzzy 259 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 260 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:124 261 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:147 262 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:159 139 263 msgid "Add applicants container" 140 msgstr "Typ des Container für Antragsteller" 141 142 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 waeup/sirp/applicants/browser.py:128 143 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:180 waeup/sirp/applicants/browser.py:252 144 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:335 145 #: waeup/sirp/browser/pages.py:503 waeup/sirp/browser/pages.py:708 146 #: waeup/sirp/browser/pages.py:735 waeup/sirp/browser/pages.py:758 147 #: waeup/sirp/browser/pages.py:805 waeup/sirp/browser/pages.py:835 148 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955 waeup/sirp/browser/pages.py:1166 149 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1281 150 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1308 waeup/sirp/browser/pages.py:1336 151 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1383 152 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1424 waeup/sirp/browser/pages.py:1503 153 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1506 154 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1584 waeup/sirp/browser/pages.py:1629 155 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1667 waeup/sirp/browser/pages.py:1711 156 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 waeup/sirp/browser/pages.py:1752 157 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1787 waeup/sirp/browser/pages.py:1838 158 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1890 264 msgstr "Ordner für Antragssteller hinzufügen" 265 266 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 267 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:129 268 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:181 269 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 270 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 271 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:336 272 #: waeup/sirp/browser/pages.py:503 273 #: waeup/sirp/browser/pages.py:708 274 #: waeup/sirp/browser/pages.py:735 275 #: waeup/sirp/browser/pages.py:758 276 #: waeup/sirp/browser/pages.py:805 277 #: waeup/sirp/browser/pages.py:835 278 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955 279 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1166 280 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1259 281 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1280 282 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1307 283 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1335 284 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 285 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1382 286 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1423 287 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1502 288 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 289 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 290 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1583 291 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1628 292 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1666 293 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1710 294 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1749 295 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1751 296 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1786 297 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1837 298 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1889 159 299 msgid "Cancel" 160 300 msgstr "Abbruch" 161 301 162 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 waeup/sirp/applicants/browser.py:137 163 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 waeup/sirp/applicants/browser.py:344 164 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1338 waeup/sirp/browser/pages.py:1397 165 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1507 waeup/sirp/browser/pages.py:1593 166 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1753 waeup/sirp/browser/pages.py:1810 302 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:802 303 msgid "The requested form is locked (read-only)." 304 msgstr "Dieses Formular ist gesperrt." 305 306 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:81 307 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:138 308 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:255 309 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:345 310 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 311 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1396 312 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1506 313 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1592 314 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1752 315 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1809 167 316 msgid "Remove selected local roles" 168 317 msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen" 169 318 170 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:81 waeup/sirp/applicants/browser.py:133 171 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:255 waeup/sirp/applicants/browser.py:340 172 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1339 waeup/sirp/browser/pages.py:1393 173 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1508 waeup/sirp/browser/pages.py:1589 174 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1754 waeup/sirp/browser/pages.py:1806 319 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:816 320 msgid "No passport picture uploaded." 321 msgstr "Es wurde noch kein Passbild hochgeladen." 322 323 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:818 324 msgid "Passport picture confirmation box not ticked." 325 msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passbild." 326 327 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:82 328 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:134 329 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:256 330 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:341 331 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1338 332 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1392 333 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1507 334 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1588 335 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1753 336 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1805 175 337 msgid "Add local role" 176 338 msgstr "Lokale Rolle hinzufügen" 177 339 178 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:82 179 #, fuzzy 340 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:83 180 341 msgid "Applicants Containers" 181 msgstr "Typ des Container für Antragsteller" 182 183 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:26 184 msgid "Admitted Course of Study:" 185 msgstr "Zugelassenes Studienfach:" 186 187 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43 188 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets" 189 msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket:" 190 342 msgstr "Ordner für Antragssteller" 343 344 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:855 345 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 346 msgstr "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen Antragsstatus haben." 347 348 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:860 349 msgid "Form has been submitted." 350 msgstr "Das Formular wurde eingereicht." 351 352 #. Default: "" 353 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:895 354 msgid "Register for ${a} Application" 355 msgstr "Registrierung für die ${a} Antragsstellung" 356 357 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:901 358 msgid "Application has not yet started." 359 msgstr "Antragszeitraum hat noch nicht begonnen." 360 361 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:906 362 msgid "Application has ended." 363 msgstr "Antragszeitraum ist beendet." 364 365 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:915 366 msgid "Get login credentials" 367 msgstr "Zugangsdaten zusenden" 368 369 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:930 370 msgid "You have successfully been registered for the" 371 msgstr "Sie haben sich erfolgreich registriert für" 372 373 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:937 374 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 375 msgstr "Email konnte nicht versendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." 376 377 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:946 378 msgid "Your registration was successful." 379 msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich." 380 381 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:100 191 382 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49 192 383 msgid "Payment Id" 193 384 msgstr "Id der Zahlung" 194 385 386 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:101 195 387 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50 196 388 msgid "Creation Date" 197 389 msgstr "Erstellungsdatum" 198 390 391 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:102 199 392 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51 200 393 msgid "Payment Date" 201 394 msgstr "Datum der Zahlung" 202 395 396 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:103 203 397 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:52 204 398 msgid "Category" 205 399 msgstr "Kategorie" 206 400 401 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:104 207 402 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:53 208 403 msgid "Item" 209 404 msgstr "Gegenstand" 210 405 406 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:105 211 407 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:54 212 408 msgid "State" … … 223 419 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:61 224 420 msgid "Application Transition:" 225 msgstr "Zustandsänderung der Beantragung:"421 msgstr "Zustandsänderung der Antragsstellung:" 226 422 227 423 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:77 228 msgid "" 229 "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true " 230 "picture of me." 231 msgstr "" 232 "I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von " 233 "mir ist." 424 msgid "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true picture of me." 425 msgstr "I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von mir ist." 426 427 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92 428 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43 429 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets" 430 msgstr "Zullassungsgebühr-Tickets" 234 431 235 432 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 … … 239 436 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 240 437 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 241 msgstr "" 242 "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an" 438 msgstr "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an" 243 439 244 440 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 … … 248 444 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26 249 445 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 250 msgstr "" 251 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das " 252 "folgende Captcha lösen:" 446 msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:" 253 447 254 448 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:36 255 msgid "" 256 "An account will be created for you and an email with your login credentials " 257 "will be sent to the address provided." 258 msgstr "" 259 "Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die " 260 "Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 449 msgid "An account will be created for you and an email with your login credentials will be sent to the address provided." 450 msgstr "Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 261 451 262 452 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:63 … … 274 464 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:69 275 465 msgid "Application State" 276 msgstr "Status der Beantragung"466 msgstr "Status der Antragsstellung" 277 467 278 468 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:4 … … 283 473 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:7 284 474 msgid "Application Period" 285 msgstr "Beantragungs zeitraum"475 msgstr "Beantragungsszeitraum" 286 476 287 477 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:197 … … 339 529 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:340 340 530 msgid "Applicants Container Type" 341 msgstr " Typ des Container für Antragsteller"531 msgstr "Ordnertyp" 342 532 343 533 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:250 … … 351 541 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:273 352 542 msgid "Application Start Date" 353 msgstr "Beginn der Beantragung"543 msgstr "Beginn der Antragsstellung" 354 544 355 545 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:279 356 546 msgid "Application Closing Date" 357 msgstr "Ende der Beantragung"547 msgstr "Ende der Antragsstellung" 358 548 359 549 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:285 360 550 msgid "Forbid additions after deadline (enddate)" 361 msgstr "Verbiete Antrags tellung nach Ablauf der Antragsfrist"551 msgstr "Verbiete Antragsstellung nach Ablauf der Antragsfrist" 362 552 363 553 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:368 364 554 msgid "Applicant Id" 365 msgstr "Antrags teller Id"555 msgstr "Antragssteller Id" 366 556 367 557 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:373 … … 399 589 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:418 400 590 msgid "Phone" 401 msgstr "Telefon nummer"591 msgstr "Telefon" 402 592 403 593 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:423 404 594 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:503 405 595 msgid "1st Choice Course of Study" 406 msgstr "Studienfach ( Zertifikat) 1. Wahl"596 msgstr "Studienfach (1. Wahl)" 407 597 408 598 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:428 409 599 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:508 410 600 msgid "2nd Choice Course of Study" 411 msgstr "Studienfach ( Zertifikat) 2. Wahl"601 msgstr "Studienfach (2. Wahl)" 412 602 413 603 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:437 … … 442 632 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:557 443 633 msgid "Payment Session" 444 msgstr "Session für die bezahlt wird" 634 msgstr "Session der Zahlung" 635 636 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:110 637 msgid "Department:" 638 msgstr "Department:" 639 640 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:121 641 msgid "Faculty:" 642 msgstr "Fakultät:" 643 644 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:182 645 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:26 646 msgid "Admitted Course of Study:" 647 msgstr "Zugelassen für Studienfach:" 648 649 #. Default: "" 650 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:200 651 msgid "<font size=10>Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user name= ${a}, password = ${b}.</font>" 652 msgstr "<font size=10>Gehen Sie zur Login-Seite des Portals und geben Sie die neuen Zugansdaten ein: Benutzername= ${a}, Passwort = ${b}.</font>" 653 654 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:206 655 msgid "<font size=10>Change your password when you have logged in.</font>" 656 msgstr "<font size=10>Ändern Sie Ihr Passwort, sobald Sie sich eingeloggt haben.</font>" 657 658 #: waeup/sirp/applicants/pdf.py:57 659 msgid "Application Record" 660 msgstr "Antrag" 661 662 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:103 663 msgid "Register for application" 664 msgstr "Registriere für Antragstellung" 665 666 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:111 667 msgid "View application record" 668 msgstr "Antragsdatensatz anschauen" 669 670 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:119 671 msgid "Manage application record" 672 msgstr "Verwalte Antragsdatensatz" 673 674 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:127 675 msgid "Edit application record" 676 msgstr "Editiere Antragsdatensatz" 677 678 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:143 679 msgid "Download application slip" 680 msgstr "Lade Antrag herunter" 681 682 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:151 683 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99 684 msgid "Create student record" 685 msgstr "Erzeuge Studenten" 686 687 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:168 688 msgid "Download payment receipt" 689 msgstr "Lade Quittung herunter" 690 691 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:183 692 msgid "Request callback" 693 msgstr "Bitte um Rückruf" 445 694 446 695 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:57 447 696 msgid "Application" 448 msgstr "Beantragung" 449 450 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100 waeup/sirp/students/workflow.py:25 697 msgstr "Antragsstellung" 698 699 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:73 700 msgid "My Data" 701 msgstr "Meine Daten" 702 703 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100 704 #: waeup/sirp/students/workflow.py:25 451 705 msgid "Student record created" 452 706 msgstr "Student erzeugt" 453 707 454 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106 waeup/sirp/applicants/workflow.py:113 455 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120 waeup/sirp/applicants/workflow.py:127 708 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106 709 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:113 710 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120 711 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:127 456 712 msgid "Reset application to started" 457 713 msgstr "Setze Antrag zurück" 458 714 459 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107 waeup/sirp/applicants/workflow.py:114 460 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121 waeup/sirp/applicants/workflow.py:128 715 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107 716 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:114 717 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121 718 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:128 461 719 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:134 462 720 msgid "Application reset" … … 479 737 msgstr "zugelassen" 480 738 481 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 waeup/sirp/interfaces.py:71 739 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 740 #: waeup/sirp/interfaces.py:71 482 741 msgid "admitted" 483 742 msgstr "zugelassen" … … 487 746 msgstr "nicht zugelassen" 488 747 489 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43 waeup/sirp/interfaces.py:70 748 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43 749 #: waeup/sirp/interfaces.py:70 490 750 msgid "created" 491 751 msgstr "neu" … … 525 785 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:78 526 786 msgid "Admit applicant" 527 msgstr "Lasse Antrags teller zu"787 msgstr "Lasse Antragssteller zu" 528 788 529 789 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:79 530 790 msgid "Applicant admitted" 531 msgstr "Antragsteller zugelassen" 532 533 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85 waeup/sirp/applicants/workflow.py:92 791 msgstr "Antragssteller zugelassen" 792 793 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85 794 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:92 534 795 msgid "Refuse application" 535 796 msgstr "Lehne Antrag ab" 536 797 537 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86 waeup/sirp/applicants/workflow.py:93 798 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86 799 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:93 538 800 msgid "Application refused" 539 801 msgstr "Antrag abgelehnt" 540 541 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99542 msgid "Create student record"543 msgstr "Erzeuge Studenten"544 802 545 803 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:104 … … 547 805 msgstr "Portaleinstellungen" 548 806 549 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116 waeup/sirp/browser/viewlets.py:605 807 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116 808 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:605 550 809 msgid "Academics" 551 810 msgstr "Akademie" 552 811 553 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123 waeup/sirp/browser/pages.py:309 812 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123 813 #: waeup/sirp/browser/pages.py:309 554 814 msgid "Administration" 555 815 msgstr "Verwaltung" 556 816 557 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130 waeup/sirp/browser/viewlets.py:350 817 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130 818 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:350 558 819 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:656 559 820 msgid "Portal Configuration" 560 821 msgstr "Portalkonfiguration" 561 822 562 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148 waeup/sirp/browser/pages.py:386 563 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365 waeup/sirp/browser/viewlets.py:666 823 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148 824 #: waeup/sirp/browser/pages.py:386 825 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365 826 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:666 564 827 msgid "Portal Users" 565 828 msgstr "Benutzer" 566 829 567 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155 waeup/sirp/browser/pages.py:748 568 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1140 waeup/sirp/browser/viewlets.py:383 830 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155 831 #: waeup/sirp/browser/pages.py:748 832 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1140 833 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:383 569 834 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:675 570 835 msgid "Data Center" … … 577 842 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1016 578 843 msgid "Edit headers or replace imported file!" 579 msgstr "" 580 "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 844 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 581 845 582 846 #. Default: "" … … 639 903 msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt." 640 904 641 #: waeup/sirp/browser/pages.py:124 8905 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1247 642 906 msgid "Academic Section" 643 907 msgstr "Akademie" 644 908 645 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1276 646 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1293 waeup/sirp/browser/pages.py:1297 909 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1259 910 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1275 911 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1292 912 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1296 647 913 msgid "Add faculty" 648 914 msgstr "Fakultät hinzufügen" 649 915 650 #: waeup/sirp/browser/pages.py:126 1916 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 651 917 msgid "Faculties" 652 918 msgstr "Fakultäten" 653 919 654 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1265 waeup/sirp/browser/viewlets.py:431 920 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1264 921 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431 655 922 msgid "Manage academic section" 656 923 msgstr "Bearbeite Akademie" 657 924 658 #: waeup/sirp/browser/pages.py:130 4925 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1303 659 926 msgid "The faculty code chosen already exists." 660 927 msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits." 661 928 662 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1325 waeup/sirp/browser/pages.py:1335 929 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1324 930 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1334 663 931 msgid "Departments" 664 932 msgstr "Departments" 665 933 666 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1388 667 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1407 waeup/sirp/browser/pages.py:1411 934 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 935 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1387 936 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1406 937 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1410 668 938 msgid "Add department" 669 939 msgstr "Department hinzufügen" … … 674 944 msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}" 675 945 676 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1345 waeup/sirp/browser/viewlets.py:447 946 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1344 947 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447 677 948 msgid "Manage faculty" 678 949 msgstr "Bearbeite Fakultät" 679 950 680 #: waeup/sirp/browser/pages.py:141 8951 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1417 681 952 msgid "The code chosen already exists in this faculty." 682 953 msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät." 683 954 684 955 #. Default: "" 685 #: waeup/sirp/browser/pages.py:142 1956 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1420 686 957 msgid "Department ${a} added." 687 958 msgstr "Department ${a} hinzugefügt." 688 959 689 #: waeup/sirp/browser/pages.py:143 8960 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1437 690 961 msgid "Courses and Certificates" 691 962 msgstr "Kurse und Zertifikate" 692 963 693 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1468 waeup/sirp/browser/pages.py:1487 964 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1467 965 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1486 694 966 #: waeup/sirp/students/viewlets.py:466 695 967 msgid "Students" 696 968 msgstr "Studenten" 697 969 698 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1562 970 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 971 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1561 699 972 msgid "Remove selected courses" 700 973 msgstr "Ausgewählte Kurse löschen" 701 974 702 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1574 703 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1603 waeup/sirp/browser/pages.py:1607 975 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 976 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1573 977 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1602 978 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1606 704 979 msgid "Add course" 705 980 msgstr "Kurs hinzufügen" 706 981 707 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1568 982 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 983 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1567 708 984 msgid "Remove selected certificates" 709 985 msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen" 710 986 711 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1579 712 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1640 waeup/sirp/browser/pages.py:1644 987 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 988 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1578 989 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1639 990 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1643 713 991 msgid "Add certificate" 714 992 msgstr "Zertifikat hinzufügen" 715 993 716 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1514 waeup/sirp/browser/viewlets.py:454 994 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1513 995 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454 717 996 msgid "Manage department" 718 997 msgstr "Bearbeite Department" 719 998 720 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152 waeup/sirp/browser/viewlets.py:312 999 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152 1000 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:312 721 1001 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28 722 1002 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33 … … 728 1008 msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt." 729 1009 730 #: waeup/sirp/browser/pages.py:161 91010 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1618 731 1011 msgid "A course with same code already exists: " 732 1012 msgstr "Ein Kurs mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 733 1013 734 1014 #. Default: "" 735 #: waeup/sirp/browser/pages.py:162 51015 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1624 736 1016 msgid "Course ${a} successfully created." 737 1017 msgstr "Kurs ${a} erfolgreich erzeugt." 738 1018 739 #: waeup/sirp/browser/pages.py:165 61019 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1655 740 1020 msgid "A certificate with same code already exists: " 741 1021 msgstr "Ein Zertifikat mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 742 1022 743 1023 #. Default: "" 744 #: waeup/sirp/browser/pages.py:166 21024 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1661 745 1025 msgid "Certificate ${a} successfully created." 746 1026 msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt." 747 1027 748 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1694 waeup/sirp/browser/viewlets.py:471 1028 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1693 1029 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471 749 1030 msgid "Edit course" 750 1031 msgstr "Bearbeite Kurs" 751 1032 752 #: waeup/sirp/browser/pages.py:174 41033 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1743 753 1034 msgid "Edit certificate" 754 1035 msgstr "Bearbeite Zertifikat" 755 1036 756 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1751 waeup/sirp/browser/pages.py:1782 757 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1823 waeup/sirp/browser/pages.py:1825 1037 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 1038 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1781 1039 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1822 1040 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1824 758 1041 msgid "Add course referrer" 759 1042 msgstr "Kursreferenz hinzufügen" 760 1043 761 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1752 waeup/sirp/browser/pages.py:1777 1044 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1751 1045 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1776 762 1046 msgid "Remove selected course referrers" 763 1047 msgstr "Lösche ausgewählte Kursreferenzen" 764 1048 765 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1758 waeup/sirp/browser/viewlets.py:478 1049 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1757 1050 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478 766 1051 msgid "Manage certificate" 767 1052 msgstr "Bearbeite Zertifikat" … … 771 1056 msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben." 772 1057 773 #: waeup/sirp/browser/pages.py:18 301058 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1829 774 1059 msgid "The chosen course referrer is already part of this certificate." 775 1060 msgstr "Die ausgewählte Kursreferenz ist bereits Teil des Zertifikates." 776 1061 777 1062 #. Default: "" 778 #: waeup/sirp/browser/pages.py:183 41063 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1833 779 1064 msgid "Course referrer ${a}_${b} added." 780 1065 msgstr "Kursreferent ${a}_${b} hinzugefügt." 781 1066 782 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1871 waeup/sirp/browser/viewlets.py:495 1067 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1870 1068 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495 783 1069 msgid "Edit course referrer" 784 1070 msgstr "Bearbeite Kursreferenz" 785 1071 786 #: waeup/sirp/browser/pages.py:187 41072 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1873 787 1073 msgid "Save and return" 788 1074 msgstr "Speichen und zurück" … … 797 1083 msgstr "Kontaktiere ${a}" 798 1084 799 #: waeup/sirp/browser/pages.py:234 waeup/sirp/browser/pages.py:519 1085 #: waeup/sirp/browser/pages.py:234 1086 #: waeup/sirp/browser/pages.py:519 800 1087 msgid "Send message now" 801 1088 msgstr "Jetzt senden" 802 1089 803 #: waeup/sirp/browser/pages.py:253 waeup/sirp/browser/pages.py:272 1090 #: waeup/sirp/browser/pages.py:253 1091 #: waeup/sirp/browser/pages.py:272 804 1092 #: waeup/sirp/browser/pages.py:536 805 1093 msgid "Your message has been sent." … … 822 1110 msgstr "Bearbeiten" 823 1111 824 #: waeup/sirp/browser/pages.py:388 waeup/sirp/browser/viewlets.py:177 1112 #: waeup/sirp/browser/pages.py:388 1113 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177 825 1114 msgid "Remove" 826 1115 msgstr "Entfernen" … … 831 1120 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht." 832 1121 833 #: waeup/sirp/browser/pages.py:426 waeup/sirp/browser/pages.py:428 1122 #: waeup/sirp/browser/pages.py:426 1123 #: waeup/sirp/browser/pages.py:428 834 1124 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:505 835 1125 msgid "Add user" … … 855 1145 msgstr "Sende Nachricht an ${a}" 856 1146 857 #: waeup/sirp/browser/pages.py:546 waeup/sirp/browser/viewlets.py:390 1147 #: waeup/sirp/browser/pages.py:546 1148 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:390 858 1149 msgid "My Preferences" 859 1150 msgstr "Meine Präferenzen" 860 1151 861 #: waeup/sirp/browser/pages.py:559 waeup/sirp/browser/viewlets.py:405 1152 #: waeup/sirp/browser/pages.py:559 1153 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:405 862 1154 msgid "My Roles" 863 1155 msgstr "Meine Rollen" … … 867 1159 msgstr "Durchsuche Akademie" 868 1160 869 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592 waeup/sirp/browser/viewlets.py:187 1161 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592 1162 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187 870 1163 msgid "Search" 871 1164 msgstr "Suche" … … 879 1172 msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration" 880 1173 881 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:680 1174 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631 1175 #: waeup/sirp/browser/pages.py:680 882 1176 msgid "Update plugins" 883 1177 msgstr "Aktualisiere Plugins" 884 1178 885 #: waeup/sirp/browser/pages.py:633 waeup/sirp/browser/pages.py:661 1179 #: waeup/sirp/browser/pages.py:633 1180 #: waeup/sirp/browser/pages.py:661 886 1181 #: waeup/sirp/browser/pages.py:692 887 1182 msgid "Add session configuration" 888 1183 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen" 889 1184 890 #: waeup/sirp/browser/pages.py:658 waeup/sirp/browser/pages.py:731 1185 #: waeup/sirp/browser/pages.py:658 1186 #: waeup/sirp/browser/pages.py:731 891 1187 msgid "Settings have been saved." 892 1188 msgstr "Einstellungen wurden gespeichert." … … 922 1218 msgstr "Hochladen" 923 1219 924 #: waeup/sirp/browser/pages.py:803 waeup/sirp/browser/pages.py:833 925 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953 waeup/sirp/browser/pages.py:1061 1220 #: waeup/sirp/browser/pages.py:803 1221 #: waeup/sirp/browser/pages.py:833 1222 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953 1223 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1061 926 1224 msgid "Process CSV file" 927 1225 msgstr "Verarbeite CSF-Datei" 928 1226 929 #: waeup/sirp/browser/pages.py:817 waeup/sirp/browser/pages.py:918 1227 #: waeup/sirp/browser/pages.py:817 1228 #: waeup/sirp/browser/pages.py:918 930 1229 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1037 931 1230 msgid "Import aborted." … … 956 1255 msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!" 957 1256 958 #: waeup/sirp/browser/pages.py:956 waeup/sirp/browser/pages.py:1165 1257 #: waeup/sirp/browser/pages.py:956 1258 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1165 959 1259 msgid "Reset" 960 1260 msgstr "Zurücksetzen" … … 1038 1338 1039 1339 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2 1040 msgid "" 1041 "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove " 1042 "datasets from the database using CSV files." 1043 msgstr "" 1044 "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des " 1045 "Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen." 1340 msgid "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove datasets from the database using CSV files." 1341 msgstr "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen." 1046 1342 1047 1343 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21 … … 1062 1358 1063 1359 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8 1064 msgid "" 1065 "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections " 1066 "below." 1067 msgstr "" 1068 "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste " 1069 "unten aus." 1360 msgid "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections below." 1361 msgstr "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste unten aus." 1070 1362 1071 1363 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1 … … 1144 1436 1145 1437 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:1 1146 msgid "" 1147 "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files " 1148 "here, which will be available for import afterwards." 1438 msgid "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files here, which will be available for import afterwards." 1149 1439 msgstr "Das Datenzentrum dient dem Hochladen und Importieren von CSV-Daten." 1150 1440 … … 1223 1513 #: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:36 1224 1514 msgid "login_trouble1" 1225 msgstr "" 1226 "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn " 1227 "Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies " 1228 "im Browser aktiviert sind." 1515 msgstr "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies im Browser aktiviert sind." 1229 1516 1230 1517 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Access Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 1231 1518 #: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:39 1232 1519 msgid "login_trouble2" 1233 msgstr "" 1234 "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr " 1235 "Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-" 1236 "Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=" 1237 "\"setpassword\"> hier</a></strong>." 1520 msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"setpassword\"> hier</a></strong>." 1238 1521 1239 1522 #. Default: "Or simply forgot your student id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>." 1240 1523 #: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:44 1241 1524 msgid "login_trouble3" 1242 msgstr "" 1243 "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann " 1244 "beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues " 1245 "Passwort." 1525 msgstr "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues Passwort." 1246 1526 1247 1527 #: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:5 … … 1313 1593 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:114 1314 1594 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:100 1315 msgid "" 1316 "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright © WAeUP " 1317 "Group, 2008-2012" 1318 msgstr "" 1319 "Studenten Informations- and Registrierungsportal<br /> Copyright © " 1320 "WAeUP Group, 2008-2012" 1595 msgid "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright © WAeUP Group, 2008-2012" 1596 msgstr "Studenten-Informations- und Registrierungsportal<br /> Copyright © WAeUP Group, 2008-2012" 1321 1597 1322 1598 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 … … 1367 1643 msgstr "Durchsuche Akademie" 1368 1644 1369 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 waeup/sirp/browser/viewlets.py:487 1645 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 1646 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:487 1370 1647 msgid "Show students" 1371 1648 msgstr "Zeige Studenten" 1372 1649 1373 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 waeup/sirp/browser/viewlets.py:526 1650 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 1651 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:526 1374 1652 msgid "Show batch logs" 1375 1653 msgstr "Zeige Logdateien" … … 1387 1665 msgstr "Anfragen" 1388 1666 1389 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88 waeup/sirp/browser/viewlets.py:157 1667 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88 1668 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:157 1390 1669 msgid "Edit" 1391 1670 msgstr "Bearbeite" … … 1430 1709 #: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26 1431 1710 msgid "solve_captcha" 1432 msgstr "" 1433 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das " 1434 "folgende Captcha lösen:" 1711 msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:" 1435 1712 1436 1713 #. Default: "Max. file size:" … … 1440 1717 msgstr "Max. Dateigröße:" 1441 1718 1719 #. Default: "" 1720 #: waeup/sirp/students/utils.py:163 1721 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 1722 msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>" 1723 1724 #: waeup/sirp/students/utils.py:276 1725 msgid "Base Data" 1726 msgstr "Basisdaten" 1727 1442 1728 #: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135 1443 1729 msgid "Male" … … 1494 1780 msgstr "Kurse registriert" 1495 1781 1496 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121 waeup/sirp/students/workflow.py:135 1782 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121 1783 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135 1497 1784 msgid "Reset to paid" 1498 1785 msgstr "Setze zurück auf 'Gebühren bezahlt'" 1499 1786 1500 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 waeup/sirp/students/workflow.py:136 1787 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122 1788 #: waeup/sirp/students/workflow.py:136 1501 1789 msgid "Student record reset to 'paid'" 1502 1790 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'" … … 1570 1858 msgstr "Einschreibung beantragt" 1571 1859 1572 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65 waeup/sirp/students/workflow.py:79 1860 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65 1861 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79 1573 1862 msgid "Reset to clearance" 1574 1863 msgstr "Setze zurück auf 'eingeschrieben'" 1575 1864 1576 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 waeup/sirp/students/workflow.py:80 1865 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66 1866 #: waeup/sirp/students/workflow.py:80 1577 1867 msgid "Student record reset to 'clearance'" 1578 1868 msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'" … … 1586 1876 msgstr "eingeschrieben" 1587 1877 1588 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86 waeup/sirp/students/workflow.py:100 1878 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86 1879 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100 1589 1880 msgid "Pay school fee" 1590 1881 msgstr "Bezahle Gebühren" 1591 1882 1592 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 waeup/sirp/students/workflow.py:101 1883 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87 1884 #: waeup/sirp/students/workflow.py:101 1593 1885 msgid "School fee paid" 1594 1886 msgstr "Gebühren bezahlt" … … 1723 2015 msgstr "8. Studienjahr" 1724 2016 1725 #~ msgid "" 1726 #~ "This text can been seen by anonymous users.\n" 1727 #~ "Here we put information about the study courses provided, the application " 1728 #~ "procedure and deadlines." 1729 #~ msgstr "" 1730 #~ "Dieser Text kann von anonymen Benutzern gelesen werden.\n" 1731 #~ "Hier können Informationen für Antragsteller hinterlegt werden." 2017 #~ msgid "${a} Application Record ${a}" 2018 #~ msgstr "${a} Antrag ${b}" 2019 2020 #~ msgid "Could not delete" 2021 #~ msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.