Ignore:
Timestamp:
27 Feb 2012, 16:14:12 (13 years ago)
Author:
Henrik Bettermann
Message:

Backup work in progress

Location:
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po

    r7708 r7710  
    1515msgstr ""
    1616"Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n"
    17 "POT-Creation-Date: Mon Feb 27 09:58:03 2012\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:15+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: Mon Feb 27 14:57:41 2012\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:57+0100\n"
    1919"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
    2020"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
     
    3636msgstr "Reaktiviere deaktivierte PIN"
    3737
    38 #: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35
    39 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:37
     38#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35 waeup/sirp/applicants/workflow.py:37
    4039msgid "initialized"
    4140msgstr "initialisiert"
     
    6160msgstr "Deaktiviere unbenutzte PIN"
    6261
    63 #: waeup/sirp/applicants/browser.py:651
    64 #: waeup/sirp/students/browser.py:344
     62#: waeup/sirp/applicants/browser.py:116 waeup/sirp/applicants/browser.py:323
     63msgid "Could not delete:"
     64msgstr ""
     65
     66#: waeup/sirp/applicants/browser.py:119 waeup/sirp/applicants/browser.py:326
     67msgid "Successfully removed:"
     68msgstr "Erfolgreich entfernt:"
     69
     70#: waeup/sirp/applicants/browser.py:167
     71msgid ""
     72"An applicants container for the same application type and entrance year "
     73"exists already in the database."
     74msgstr ""
     75
     76#: waeup/sirp/applicants/browser.py:176
     77msgid "Added:"
     78msgstr "Hinzugefügt:"
     79
     80#: waeup/sirp/applicants/browser.py:188 waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44
     81#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12
     82#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:57
     83msgid "Applicants"
     84msgstr "Antragsteller"
     85
     86#: waeup/sirp/applicants/browser.py:252 waeup/sirp/browser/pages.py:476
     87#: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:654
     88#: waeup/sirp/browser/pages.py:728 waeup/sirp/browser/pages.py:1164
     89#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336 waeup/sirp/browser/pages.py:1377
     90#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 waeup/sirp/browser/pages.py:1556
     91#: waeup/sirp/browser/pages.py:1699 waeup/sirp/browser/pages.py:1750
     92#: waeup/sirp/browser/pages.py:1771
     93msgid "Save"
     94msgstr "Speichern"
     95
     96#: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:330
     97msgid "Add applicant"
     98msgstr "Antragsteller hinzufügen"
     99
     100#: waeup/sirp/applicants/browser.py:263
     101msgid "Manage applicants container"
     102msgstr "Bearbeite Container für Antragsteller"
     103
     104#: waeup/sirp/applicants/browser.py:303 waeup/sirp/browser/pages.py:1380
     105#: waeup/sirp/browser/pages.py:1702 waeup/sirp/browser/pages.py:1774
     106#: waeup/sirp/browser/pages.py:1886
     107msgid "Form has been saved."
     108msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
     109
     110#: waeup/sirp/applicants/browser.py:312
     111msgid "No applicant selected!"
     112msgstr "Nichts ausgewählt!"
     113
     114#: waeup/sirp/applicants/browser.py:63
     115#, fuzzy
     116msgid "Application Section"
     117msgstr "Beantragungszeitraum"
     118
     119#: waeup/sirp/applicants/browser.py:672 waeup/sirp/students/browser.py:344
    65120msgid "No transition"
    66121msgstr "Keine Änderung"
    67122
    68 #. Default: "Acceptance Fee Payment Tickets"
    69 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:88
    70 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41
    71 msgid "acceptance_fee_tickets"
    72 msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket"
     123#: waeup/sirp/applicants/browser.py:75
     124#, fuzzy
     125msgid "Manage application section"
     126msgstr "Bearbeite Akademie"
     127
     128#: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:104
     129#: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:306
     130#: waeup/sirp/browser/pages.py:634 waeup/sirp/browser/pages.py:675
     131#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1271
     132#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1372
     133msgid "Remove selected"
     134msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
     135
     136#: waeup/sirp/applicants/browser.py:78 waeup/sirp/applicants/browser.py:123
     137#: waeup/sirp/applicants/browser.py:146 waeup/sirp/applicants/browser.py:158
     138#, fuzzy
     139msgid "Add applicants container"
     140msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
     141
     142#: waeup/sirp/applicants/browser.py:79 waeup/sirp/applicants/browser.py:128
     143#: waeup/sirp/applicants/browser.py:180 waeup/sirp/applicants/browser.py:252
     144#: waeup/sirp/applicants/browser.py:253 waeup/sirp/applicants/browser.py:335
     145#: waeup/sirp/browser/pages.py:503 waeup/sirp/browser/pages.py:708
     146#: waeup/sirp/browser/pages.py:735 waeup/sirp/browser/pages.py:758
     147#: waeup/sirp/browser/pages.py:805 waeup/sirp/browser/pages.py:835
     148#: waeup/sirp/browser/pages.py:955 waeup/sirp/browser/pages.py:1166
     149#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1281
     150#: waeup/sirp/browser/pages.py:1308 waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     151#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1383
     152#: waeup/sirp/browser/pages.py:1424 waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     153#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1506
     154#: waeup/sirp/browser/pages.py:1584 waeup/sirp/browser/pages.py:1629
     155#: waeup/sirp/browser/pages.py:1667 waeup/sirp/browser/pages.py:1711
     156#: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 waeup/sirp/browser/pages.py:1752
     157#: waeup/sirp/browser/pages.py:1787 waeup/sirp/browser/pages.py:1838
     158#: waeup/sirp/browser/pages.py:1890
     159msgid "Cancel"
     160msgstr "Abbruch"
     161
     162#: waeup/sirp/applicants/browser.py:80 waeup/sirp/applicants/browser.py:137
     163#: waeup/sirp/applicants/browser.py:254 waeup/sirp/applicants/browser.py:344
     164#: waeup/sirp/browser/pages.py:1338 waeup/sirp/browser/pages.py:1397
     165#: waeup/sirp/browser/pages.py:1507 waeup/sirp/browser/pages.py:1593
     166#: waeup/sirp/browser/pages.py:1753 waeup/sirp/browser/pages.py:1810
     167msgid "Remove selected local roles"
     168msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
     169
     170#: waeup/sirp/applicants/browser.py:81 waeup/sirp/applicants/browser.py:133
     171#: waeup/sirp/applicants/browser.py:255 waeup/sirp/applicants/browser.py:340
     172#: waeup/sirp/browser/pages.py:1339 waeup/sirp/browser/pages.py:1393
     173#: waeup/sirp/browser/pages.py:1508 waeup/sirp/browser/pages.py:1589
     174#: waeup/sirp/browser/pages.py:1754 waeup/sirp/browser/pages.py:1806
     175msgid "Add local role"
     176msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
     177
     178#: waeup/sirp/applicants/browser.py:82
     179#, fuzzy
     180msgid "Applicants Containers"
     181msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
     182
     183#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:26
     184msgid "Admitted Course of Study:"
     185msgstr "Zugelassenes Studienfach:"
     186
     187#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43
     188msgid "Acceptance Fee Payment Tickets"
     189msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket:"
     190
     191#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49
     192msgid "Payment Id"
     193msgstr "Id der Zahlung"
     194
     195#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50
     196msgid "Creation Date"
     197msgstr "Erstellungsdatum"
     198
     199#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51
     200msgid "Payment Date"
     201msgstr "Datum der Zahlung"
     202
     203#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:52
     204msgid "Category"
     205msgstr "Kategorie"
     206
     207#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:53
     208msgid "Item"
     209msgstr "Gegenstand"
     210
     211#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:54
     212msgid "State"
     213msgstr "Status"
     214
     215#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:36
     216msgid "Photograph"
     217msgstr "Fotografie"
     218
     219#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:43
     220msgid "Max. file size:"
     221msgstr "Max. Dateigröße:"
     222
     223#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:61
     224msgid "Application Transition:"
     225msgstr "Zustandsänderung der Beantragung:"
     226
     227#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:77
     228msgid ""
     229"I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true "
     230"picture of me."
     231msgstr ""
     232"I bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von "
     233"mir ist."
     234
     235#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11
     236msgid "Thanks for using SIRP!"
     237msgstr "Vielen Dank, dass Sie SIRP verwendet haben!"
     238
     239#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3
     240msgid "An email with your user name and password has been sent to"
     241msgstr ""
     242"EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an"
     243
     244#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8
     245msgid "Please check your email account to proceed."
     246msgstr "Bitte prüfen Sie den Eingang dieser Email und fahren Sie dann fort."
     247
     248#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26
     249msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
     250msgstr ""
     251"Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das "
     252"folgende Captcha lösen:"
     253
     254#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:36
     255msgid ""
     256"An account will be created for you and an email with your login credentials "
     257"will be sent to the address provided."
     258msgstr ""
     259"Ein Benutzerkonto wir für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die "
     260"Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet."
     261
     262#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:63
     263msgid "Application Number"
     264msgstr "Antragsnummer"
     265
     266#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:65
     267msgid "Full Name"
     268msgstr "Vollständiger Name"
     269
     270#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:67
     271msgid "First Choice"
     272msgstr "Erste Wahl"
     273
     274#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:69
     275msgid "Application State"
     276msgstr "Status der Beantragung"
     277
     278#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:4
     279#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:23
     280msgid "Year"
     281msgstr "Jahr"
     282
     283#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:7
     284msgid "Application Period"
     285msgstr "Beantragungszeitraum"
    73286
    74287#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:197
     
    88301#: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:13
    89302#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:62
     303#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:5
     304#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:25
    90305msgid "Code"
    91306msgstr "Kürzel"
     
    102317#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:64
    103318#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50
     319#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:6
     320#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:27
    104321msgid "Title"
    105322msgstr "Titel"
    106323
    107324#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:211
    108 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:315
     325#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:324
    109326msgid "Application Target"
    110327msgstr "Antragsobjekt (Programm)"
     
    115332
    116333#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:226
    117 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:323
     334#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:332
    118335msgid "Year of Entrance"
    119336msgstr "Eingangsjahr"
    120337
    121338#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:234
    122 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:331
     339#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:340
    123340msgid "Applicants Container Type"
    124341msgstr "Typ des Container für Antragsteller"
     
    132349msgstr "Lesbare Beschreibung im reST-Format"
    133350
    134 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:259
    135 msgid ""
    136 "This text can been seen by anonymous users.\n"
    137 "Here we put information about the study courses provided, the application procedure and deadlines."
    138 msgstr ""
    139 "Dieser Text kann von anonymen Benutzern gelesen werden.\n"
    140 "Hier können Informationen für Antragsteller hinterlegt werden."
    141 
    142 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:264
     351#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:273
    143352msgid "Application Start Date"
    144353msgstr "Beginn der Beantragung"
    145354
    146 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:270
     355#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:279
    147356msgid "Application Closing Date"
    148357msgstr "Ende der Beantragung"
    149358
    150 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:276
     359#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:285
    151360msgid "Forbid additions after deadline (enddate)"
    152361msgstr "Verbiete Antragstellung nach Ablauf der Antragsfrist"
    153362
    154 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:359
     363#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:368
    155364msgid "Applicant Id"
    156365msgstr "Antragsteller Id"
    157366
    158 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:364
     367#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:373
    159368msgid "JAMB Registration Number"
    160369msgstr "JAMB Regsistrierungsnummer"
    161370
    162 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:376
     371#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:385
    163372msgid "First Name"
    164373msgstr "Vorname"
    165374
    166 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:380
     375#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:389
    167376msgid "Middle Name"
    168377msgstr "Zweiter Vorname"
    169378
    170 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:384
     379#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:393
    171380msgid "Last Name (Surname)"
    172381msgstr "Nachname"
    173382
    174 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:388
     383#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:397
    175384msgid "Date of Birth"
    176385msgstr "Geburtsdatum"
    177386
    178 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:393
     387#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:402
    179388msgid "State/LGA"
    180389msgstr "State/LGA"
    181390
    182 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:398
     391#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:407
    183392msgid "Sex"
    184393msgstr "Geschlecht"
    185394
    186 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:404
     395#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:413
    187396msgid "Email Address"
    188397msgstr "Emailadresse"
    189398
    190 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:409
     399#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:418
    191400msgid "Phone"
    192401msgstr "Telefonnummer"
    193402
    194 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:414
    195 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:494
     403#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:423
     404#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:503
    196405msgid "1st Choice Course of Study"
    197406msgstr "Studienfach (Zertifikat) 1. Wahl"
    198407
    199 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:419
    200 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:499
     408#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:428
     409#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:508
    201410msgid "2nd Choice Course of Study"
    202411msgstr "Studienfach (Zertifikat) 2. Wahl"
    203412
    204 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:428
    205 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:504
     413#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:437
     414#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:513
    206415msgid "Screening Score"
    207416msgstr "Screening-Score"
    208417
    209 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:432
    210 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:509
     418#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:441
     419#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:518
    211420msgid "Screening Venue"
    212421msgstr "Screening-Ort"
    213422
    214 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:436
    215 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:514
     423#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:445
     424#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:523
    216425msgid "Admitted Course of Study"
    217426msgstr "Zugelassenes Studienfach"
    218427
    219 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:442
    220 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:521
     428#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:451
     429#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:530
    221430msgid "Notice"
    222431msgstr "Bemerkung"
    223432
    224 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:464
     433#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:473
    225434#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:4
    226435msgid "Student Id"
    227436msgstr "Studenten Id"
    228437
    229 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:469
     438#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:478
    230439msgid "Form locked"
    231440msgstr "Formular gesperrt"
    232441
    233 #: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:548
     442#: waeup/sirp/applicants/interfaces.py:557
    234443msgid "Payment Session"
    235444msgstr "Session für die bezahlt wird"
    236 
    237 #: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44
    238 msgid "Applicants"
    239 msgstr "Antragsteller"
    240445
    241446#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:57
     
    243448msgstr "Beantragung"
    244449
    245 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100
    246 #: waeup/sirp/students/workflow.py:25
     450#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100 waeup/sirp/students/workflow.py:25
    247451msgid "Student record created"
    248452msgstr "Student erzeugt"
    249453
    250 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106
    251 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:113
    252 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120
    253 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:127
     454#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106 waeup/sirp/applicants/workflow.py:113
     455#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120 waeup/sirp/applicants/workflow.py:127
    254456msgid "Reset application to started"
    255457msgstr "Setze Antrag zurück"
    256458
    257 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107
    258 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:114
    259 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121
    260 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:128
     459#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107 waeup/sirp/applicants/workflow.py:114
     460#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121 waeup/sirp/applicants/workflow.py:128
    261461#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:134
    262462msgid "Application reset"
     
    279479msgstr "zugelassen"
    280480
    281 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41
    282 #: waeup/sirp/interfaces.py:71
     481#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 waeup/sirp/interfaces.py:71
    283482msgid "admitted"
    284483msgstr "zugelassen"
     
    288487msgstr "nicht zugelassen"
    289488
    290 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43
    291 #: waeup/sirp/interfaces.py:70
     489#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43 waeup/sirp/interfaces.py:70
    292490msgid "created"
    293491msgstr "neu"
     
    333531msgstr "Antragsteller zugelassen"
    334532
    335 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85
    336 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:92
     533#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85 waeup/sirp/applicants/workflow.py:92
    337534msgid "Refuse application"
    338535msgstr "Lehne Antrag ab"
    339536
    340 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86
    341 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:93
     537#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86 waeup/sirp/applicants/workflow.py:93
    342538msgid "Application refused"
    343539msgstr "Antrag abgelehnt"
     
    351547msgstr "Portaleinstellungen"
    352548
    353 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116
    354 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:605
     549#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116 waeup/sirp/browser/viewlets.py:605
    355550msgid "Academics"
    356551msgstr "Akademie"
    357552
    358 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123
    359 #: waeup/sirp/browser/pages.py:309
     553#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123 waeup/sirp/browser/pages.py:309
    360554msgid "Administration"
    361555msgstr "Verwaltung"
    362556
    363 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130
    364 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:350
     557#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130 waeup/sirp/browser/viewlets.py:350
    365558#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:656
    366559msgid "Portal Configuration"
    367560msgstr "Portalkonfiguration"
    368561
    369 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148
    370 #: waeup/sirp/browser/pages.py:386
    371 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365
    372 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:666
     562#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148 waeup/sirp/browser/pages.py:386
     563#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365 waeup/sirp/browser/viewlets.py:666
    373564msgid "Portal Users"
    374565msgstr "Benutzer"
    375566
    376 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155
    377 #: waeup/sirp/browser/pages.py:748
    378 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1140
    379 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:383
     567#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155 waeup/sirp/browser/pages.py:748
     568#: waeup/sirp/browser/pages.py:1140 waeup/sirp/browser/viewlets.py:383
    380569#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:675
    381570msgid "Data Center"
     
    388577#: waeup/sirp/browser/pages.py:1016
    389578msgid "Edit headers or replace imported file!"
    390 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
     579msgstr ""
     580"Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
    391581
    392582#. Default: ""
     
    453643msgstr "Akademie"
    454644
    455 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
    456 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1276
    457 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1293
    458 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1297
     645#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260 waeup/sirp/browser/pages.py:1276
     646#: waeup/sirp/browser/pages.py:1293 waeup/sirp/browser/pages.py:1297
    459647msgid "Add faculty"
    460648msgstr "Fakultät hinzufügen"
     
    464652msgstr "Fakultäten"
    465653
    466 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1265
    467 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431
     654#: waeup/sirp/browser/pages.py:1265 waeup/sirp/browser/viewlets.py:431
    468655msgid "Manage academic section"
    469656msgstr "Bearbeite Akademie"
     
    473660msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits."
    474661
    475 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1325
    476 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1335
     662#: waeup/sirp/browser/pages.py:1325 waeup/sirp/browser/pages.py:1335
    477663msgid "Departments"
    478664msgstr "Departments"
    479665
    480 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
    481 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1388
    482 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1407
    483 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1411
     666#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337 waeup/sirp/browser/pages.py:1388
     667#: waeup/sirp/browser/pages.py:1407 waeup/sirp/browser/pages.py:1411
    484668msgid "Add department"
    485669msgstr "Department hinzufügen"
    486 
    487 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1338
    488 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1397
    489 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1507
    490 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1593
    491 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1753
    492 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1810
    493 msgid "Remove selected local roles"
    494 msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
    495 
    496 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1339
    497 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1393
    498 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1508
    499 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1589
    500 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1754
    501 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1806
    502 msgid "Add local role"
    503 msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
    504670
    505671#. Default: ""
     
    508674msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
    509675
    510 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1345
    511 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447
     676#: waeup/sirp/browser/pages.py:1345 waeup/sirp/browser/viewlets.py:447
    512677msgid "Manage faculty"
    513678msgstr "Bearbeite Fakultät"
    514 
    515 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1380
    516 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1702
    517 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1774
    518 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1886
    519 msgid "Form has been saved."
    520 msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
    521679
    522680#: waeup/sirp/browser/pages.py:1418
     
    533691msgstr "Kurse und Zertifikate"
    534692
    535 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1468
    536 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1487
     693#: waeup/sirp/browser/pages.py:1468 waeup/sirp/browser/pages.py:1487
    537694#: waeup/sirp/students/viewlets.py:466
    538695msgid "Students"
    539696msgstr "Studenten"
    540697
    541 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
    542 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1562
     698#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1562
    543699msgid "Remove selected courses"
    544700msgstr "Ausgewählte Kurse löschen"
    545701
    546 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
    547 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1574
    548 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1603
    549 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1607
     702#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 waeup/sirp/browser/pages.py:1574
     703#: waeup/sirp/browser/pages.py:1603 waeup/sirp/browser/pages.py:1607
    550704msgid "Add course"
    551705msgstr "Kurs hinzufügen"
    552706
    553 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505
    554 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1568
     707#: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1568
    555708msgid "Remove selected certificates"
    556709msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen"
    557710
    558 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1505
    559 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1579
    560 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1640
    561 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1644
     711#: waeup/sirp/browser/pages.py:1505 waeup/sirp/browser/pages.py:1579
     712#: waeup/sirp/browser/pages.py:1640 waeup/sirp/browser/pages.py:1644
    562713msgid "Add certificate"
    563714msgstr "Zertifikat hinzufügen"
    564715
    565 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1514
    566 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454
     716#: waeup/sirp/browser/pages.py:1514 waeup/sirp/browser/viewlets.py:454
    567717msgid "Manage department"
    568718msgstr "Bearbeite Department"
    569719
    570 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152
    571 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:312
     720#: waeup/sirp/browser/pages.py:152 waeup/sirp/browser/viewlets.py:312
    572721#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28
    573722#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33
     
    597746msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt."
    598747
    599 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1694
    600 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471
     748#: waeup/sirp/browser/pages.py:1694 waeup/sirp/browser/viewlets.py:471
    601749msgid "Edit course"
    602750msgstr "Bearbeite Kurs"
     
    606754msgstr "Bearbeite Zertifikat"
    607755
    608 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1751
    609 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1782
    610 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1823
    611 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1825
     756#: waeup/sirp/browser/pages.py:1751 waeup/sirp/browser/pages.py:1782
     757#: waeup/sirp/browser/pages.py:1823 waeup/sirp/browser/pages.py:1825
    612758msgid "Add course referrer"
    613759msgstr "Kursreferenz hinzufügen"
    614760
    615 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1752
    616 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1777
     761#: waeup/sirp/browser/pages.py:1752 waeup/sirp/browser/pages.py:1777
    617762msgid "Remove selected course referrers"
    618763msgstr "Lösche ausgewählte Kursreferenzen"
    619764
    620 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1758
    621 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478
     765#: waeup/sirp/browser/pages.py:1758 waeup/sirp/browser/viewlets.py:478
    622766msgid "Manage certificate"
    623767msgstr "Bearbeite Zertifikat"
     
    636780msgstr "Kursreferent ${a}_${b} hinzugefügt."
    637781
    638 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1871
    639 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495
     782#: waeup/sirp/browser/pages.py:1871 waeup/sirp/browser/viewlets.py:495
    640783msgid "Edit course referrer"
    641784msgstr "Bearbeite Kursreferenz"
     
    654797msgstr "Kontaktiere ${a}"
    655798
    656 #: waeup/sirp/browser/pages.py:234
    657 #: waeup/sirp/browser/pages.py:519
     799#: waeup/sirp/browser/pages.py:234 waeup/sirp/browser/pages.py:519
    658800msgid "Send message now"
    659801msgstr "Jetzt senden"
    660802
    661 #: waeup/sirp/browser/pages.py:253
    662 #: waeup/sirp/browser/pages.py:272
     803#: waeup/sirp/browser/pages.py:253 waeup/sirp/browser/pages.py:272
    663804#: waeup/sirp/browser/pages.py:536
    664805msgid "Your message has been sent."
     
    681822msgstr "Bearbeiten"
    682823
    683 #: waeup/sirp/browser/pages.py:388
    684 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
     824#: waeup/sirp/browser/pages.py:388 waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
    685825msgid "Remove"
    686826msgstr "Entfernen"
     
    691831msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht."
    692832
    693 #: waeup/sirp/browser/pages.py:426
    694 #: waeup/sirp/browser/pages.py:428
     833#: waeup/sirp/browser/pages.py:426 waeup/sirp/browser/pages.py:428
    695834#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:505
    696835msgid "Add user"
     
    707846msgstr "Bearbeite Benutzer"
    708847
    709 #: waeup/sirp/browser/pages.py:476
    710 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631
    711 #: waeup/sirp/browser/pages.py:654
    712 #: waeup/sirp/browser/pages.py:728
    713 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1164
    714 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
    715 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1377
    716 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
    717 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1556
    718 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1699
    719 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
    720 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1771
    721 msgid "Save"
    722 msgstr "Speichern"
    723 
    724848#: waeup/sirp/browser/pages.py:500
    725849msgid "User settings have been saved."
    726850msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert."
    727851
    728 #: waeup/sirp/browser/pages.py:503
    729 #: waeup/sirp/browser/pages.py:708
    730 #: waeup/sirp/browser/pages.py:735
    731 #: waeup/sirp/browser/pages.py:758
    732 #: waeup/sirp/browser/pages.py:805
    733 #: waeup/sirp/browser/pages.py:835
    734 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955
    735 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1166
    736 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
    737 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1281
    738 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1308
    739 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
    740 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
    741 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1383
    742 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1424
    743 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
    744 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
    745 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1506
    746 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1584
    747 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1629
    748 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1667
    749 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1711
    750 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
    751 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1752
    752 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1787
    753 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1838
    754 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1890
    755 msgid "Cancel"
    756 msgstr "Abbruch"
    757 
    758852#. Default: ""
    759853#: waeup/sirp/browser/pages.py:517
     
    761855msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
    762856
    763 #: waeup/sirp/browser/pages.py:546
    764 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:390
     857#: waeup/sirp/browser/pages.py:546 waeup/sirp/browser/viewlets.py:390
    765858msgid "My Preferences"
    766859msgstr "Meine Präferenzen"
    767860
    768 #: waeup/sirp/browser/pages.py:559
    769 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:405
     861#: waeup/sirp/browser/pages.py:559 waeup/sirp/browser/viewlets.py:405
    770862msgid "My Roles"
    771863msgstr "Meine Rollen"
     
    775867msgstr "Durchsuche Akademie"
    776868
    777 #: waeup/sirp/browser/pages.py:592
    778 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
     869#: waeup/sirp/browser/pages.py:592 waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
    779870msgid "Search"
    780871msgstr "Suche"
     
    788879msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration"
    789880
    790 #: waeup/sirp/browser/pages.py:631
    791 #: waeup/sirp/browser/pages.py:680
     881#: waeup/sirp/browser/pages.py:631 waeup/sirp/browser/pages.py:680
    792882msgid "Update plugins"
    793883msgstr "Aktualisiere Plugins"
    794884
    795 #: waeup/sirp/browser/pages.py:633
    796 #: waeup/sirp/browser/pages.py:661
     885#: waeup/sirp/browser/pages.py:633 waeup/sirp/browser/pages.py:661
    797886#: waeup/sirp/browser/pages.py:692
    798887msgid "Add session configuration"
    799888msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
    800889
    801 #: waeup/sirp/browser/pages.py:634
    802 #: waeup/sirp/browser/pages.py:675
    803 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
    804 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1271
    805 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
    806 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1372
    807 msgid "Remove selected"
    808 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
    809 
    810 #: waeup/sirp/browser/pages.py:658
    811 #: waeup/sirp/browser/pages.py:731
     890#: waeup/sirp/browser/pages.py:658 waeup/sirp/browser/pages.py:731
    812891msgid "Settings have been saved."
    813892msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
     
    843922msgstr "Hochladen"
    844923
    845 #: waeup/sirp/browser/pages.py:803
    846 #: waeup/sirp/browser/pages.py:833
    847 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953
    848 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1061
     924#: waeup/sirp/browser/pages.py:803 waeup/sirp/browser/pages.py:833
     925#: waeup/sirp/browser/pages.py:953 waeup/sirp/browser/pages.py:1061
    849926msgid "Process CSV file"
    850927msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
    851928
    852 #: waeup/sirp/browser/pages.py:817
    853 #: waeup/sirp/browser/pages.py:918
     929#: waeup/sirp/browser/pages.py:817 waeup/sirp/browser/pages.py:918
    854930#: waeup/sirp/browser/pages.py:1037
    855931msgid "Import aborted."
     
    880956msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!"
    881957
    882 #: waeup/sirp/browser/pages.py:956
    883 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1165
     958#: waeup/sirp/browser/pages.py:956 waeup/sirp/browser/pages.py:1165
    884959msgid "Reset"
    885960msgstr "Zurücksetzen"
     
    9631038
    9641039#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2
    965 msgid "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove datasets from the database using CSV files."
    966 msgstr "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen."
     1040msgid ""
     1041"Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove "
     1042"datasets from the database using CSV files."
     1043msgstr ""
     1044"Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des "
     1045"Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen."
    9671046
    9681047#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21
     
    9831062
    9841063#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8
    985 msgid "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections below."
    986 msgstr "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste unten aus."
     1064msgid ""
     1065"Please select a file-processor and a processing-mode from the selections "
     1066"below."
     1067msgstr ""
     1068"Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste "
     1069"unten aus."
    9871070
    9881071#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1
     
    10611144
    10621145#: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:1
    1063 msgid "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files here, which will be available for import afterwards."
     1146msgid ""
     1147"The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files "
     1148"here, which will be available for import afterwards."
    10641149msgstr "Das Datenzentrum dient dem Hochladen und Importieren von CSV-Daten."
    10651150
     
    10761161#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:92
    10771162#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:106
     1163#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:110
     1164#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:56
    10781165msgid "User Id"
    10791166msgstr "Benutzer Id"
     
    10841171#: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:52
    10851172#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:108
     1173#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:112
     1174#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:58
    10861175msgid "Name"
    10871176msgstr "Name"
     
    10901179#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:96
    10911180#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:110
     1181#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:114
     1182#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:60
    10921183msgid "Local Role"
    10931184msgstr "Lokale Rolle"
     
    11021193#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:16
    11031194#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:7
     1195#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:17
     1196#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:11
    11041197msgid "Local Roles"
    11051198msgstr "Lokale Rollen"
     
    11081201#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:6
    11091202#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:5
     1203#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:7
    11101204msgid "Settings"
    11111205msgstr "Einstellungen"
     
    11171211#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:13
    11181212#: waeup/sirp/browser/templates/usereditformpage.pt:26
     1213#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:49
     1214#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:34
    11191215msgid "Password:"
    11201216msgstr "Passwort:"
     
    11271223#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:36
    11281224msgid "login_trouble1"
    1129 msgstr "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies im Browser aktiviert sind."
     1225msgstr ""
     1226"Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn "
     1227"Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies "
     1228"im Browser aktiviert sind."
    11301229
    11311230#. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Access Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
    11321231#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:39
    11331232msgid "login_trouble2"
    1134 msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch  erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"setpassword\"> hier</a></strong>."
     1233msgstr ""
     1234"Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr "
     1235"Datensatz gerade frisch  erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-"
     1236"Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href="
     1237"\"setpassword\"> hier</a></strong>."
    11351238
    11361239#. Default: "Or simply forgot your student id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
    11371240#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:44
    11381241msgid "login_trouble3"
    1139 msgstr "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues Passwort."
     1242msgstr ""
     1243"Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann "
     1244"beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues "
     1245"Passwort."
    11401246
    11411247#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:5
     
    12071313#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:114
    12081314#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:100
    1209 msgid "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
    1210 msgstr "Studenten Informations- and Registrierungsportal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
     1315msgid ""
     1316"Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP "
     1317"Group, 2008-2012"
     1318msgstr ""
     1319"Studenten Informations- and Registrierungsportal<br /> Copyright &copy; "
     1320"WAeUP Group, 2008-2012"
    12111321
    12121322#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34
     
    12291339
    12301340#: waeup/sirp/browser/templates/usereditformpage.pt:32
     1341#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:55
    12311342msgid "Retype password:"
    12321343msgstr "Wiederhole Passwort:"
     
    12561367msgstr "Durchsuche Akademie"
    12571368
    1258 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463
    1259 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:487
     1369#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 waeup/sirp/browser/viewlets.py:487
    12601370msgid "Show students"
    12611371msgstr "Zeige Studenten"
    12621372
    1263 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518
    1264 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:526
     1373#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 waeup/sirp/browser/viewlets.py:526
    12651374msgid "Show batch logs"
    12661375msgstr "Zeige Logdateien"
     
    12781387msgstr "Anfragen"
    12791388
    1280 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88
    1281 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:157
     1389#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88 waeup/sirp/browser/viewlets.py:157
    12821390msgid "Edit"
    12831391msgstr "Bearbeite"
     
    13211429#. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
    13221430#: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26
    1323 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26
    13241431msgid "solve_captcha"
    1325 msgstr "Löse Captcha, um Misbrauch des Dienstes zu vermeiden:"
     1432msgstr ""
     1433"Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das "
     1434"folgende Captcha lösen:"
    13261435
    13271436#. Default: "Max. file size:"
    13281437#: waeup/sirp/students/browser_templates/imageupload.pt:20
    13291438#: waeup/sirp/students/browser_templates/fileupload.pt:26
    1330 #: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:41
    13311439msgid "max_file_size"
    13321440msgstr "Max. Dateigröße:"
     
    13861494msgstr "Kurse registriert"
    13871495
    1388 #: waeup/sirp/students/workflow.py:121
    1389 #: waeup/sirp/students/workflow.py:135
     1496#: waeup/sirp/students/workflow.py:121 waeup/sirp/students/workflow.py:135
    13901497msgid "Reset to paid"
    13911498msgstr "Setze zurück auf 'Gebühren bezahlt'"
    13921499
    1393 #: waeup/sirp/students/workflow.py:122
    1394 #: waeup/sirp/students/workflow.py:136
     1500#: waeup/sirp/students/workflow.py:122 waeup/sirp/students/workflow.py:136
    13951501msgid "Student record reset to 'paid'"
    13961502msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'"
     
    14641570msgstr "Einschreibung beantragt"
    14651571
    1466 #: waeup/sirp/students/workflow.py:65
    1467 #: waeup/sirp/students/workflow.py:79
     1572#: waeup/sirp/students/workflow.py:65 waeup/sirp/students/workflow.py:79
    14681573msgid "Reset to clearance"
    14691574msgstr "Setze zurück auf 'eingeschrieben'"
    14701575
    1471 #: waeup/sirp/students/workflow.py:66
    1472 #: waeup/sirp/students/workflow.py:80
     1576#: waeup/sirp/students/workflow.py:66 waeup/sirp/students/workflow.py:80
    14731577msgid "Student record reset to 'clearance'"
    14741578msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'"
     
    14821586msgstr "eingeschrieben"
    14831587
    1484 #: waeup/sirp/students/workflow.py:86
    1485 #: waeup/sirp/students/workflow.py:100
     1588#: waeup/sirp/students/workflow.py:86 waeup/sirp/students/workflow.py:100
    14861589msgid "Pay school fee"
    14871590msgstr "Bezahle Gebühren"
    14881591
    1489 #: waeup/sirp/students/workflow.py:87
    1490 #: waeup/sirp/students/workflow.py:101
     1592#: waeup/sirp/students/workflow.py:87 waeup/sirp/students/workflow.py:101
    14911593msgid "School fee paid"
    14921594msgstr "Gebühren bezahlt"
     
    16211723msgstr "8. Studienjahr"
    16221724
     1725#~ msgid ""
     1726#~ "This text can been seen by anonymous users.\n"
     1727#~ "Here we put information about the study courses provided, the application "
     1728#~ "procedure and deadlines."
     1729#~ msgstr ""
     1730#~ "Dieser Text kann von anonymen Benutzern gelesen werden.\n"
     1731#~ "Hier können Informationen für Antragsteller hinterlegt werden."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.