- Timestamp:
- 26 Feb 2012, 16:34:10 (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po
r7700 r7705 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n" 17 "POT-Creation-Date: Fri Feb 24 23:24:122012\n"18 "PO-Revision-Date: 2012-02-2 4 23:27+0100\n"17 "POT-Creation-Date: Sun Feb 26 17:19:06 2012\n" 18 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:19+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" 20 20 "Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n" … … 117 117 118 118 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41 119 #: waeup/sirp/interfaces.py: 69119 #: waeup/sirp/interfaces.py:71 120 120 msgid "admitted" 121 121 msgstr "zugelassen" … … 126 126 127 127 #: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43 128 #: waeup/sirp/interfaces.py: 68128 #: waeup/sirp/interfaces.py:70 129 129 msgid "created" 130 130 msgstr "neu" … … 189 189 190 190 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116 191 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:6 81191 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:605 192 192 msgid "Academics" 193 193 msgstr "Akademie" 194 194 195 195 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123 196 #: waeup/sirp/browser/pages.py:30 2196 #: waeup/sirp/browser/pages.py:308 197 197 msgid "Administration" 198 198 msgstr "Verwaltung" 199 199 200 200 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130 201 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:350 202 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:656 201 203 msgid "Portal Configuration" 202 204 msgstr "Portalkonfiguration" 203 205 204 206 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148 205 #: waeup/sirp/browser/pages.py:379 207 #: waeup/sirp/browser/pages.py:385 208 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365 209 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:666 206 210 msgid "Portal Users" 207 211 msgstr "Benutzer" 208 212 209 213 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155 210 #: waeup/sirp/browser/pages.py:740 211 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1117 214 #: waeup/sirp/browser/pages.py:744 215 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1136 216 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:383 217 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:675 212 218 msgid "Data Center" 213 219 msgstr "Datenzentrum" … … 215 221 #: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:90 216 222 msgid "Home" 217 msgstr "Home" 223 msgstr "Startseite" 224 225 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1012 226 msgid "Edit headers or replace imported file!" 227 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 218 228 219 229 #. Default: "" … … 222 232 msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}" 223 233 224 #. Default: "" 225 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1087 234 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1059 235 msgid "View processing log" 236 msgstr "Betrache Logdatei" 237 238 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1060 239 msgid "Back to data center" 240 msgstr "Zurück zum Datenzentrum" 241 242 #. Default: "" 243 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1104 226 244 msgid "Processing of ${a} rows failed." 227 245 msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen." 228 246 229 247 #. Default: "" 230 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 089248 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1106 231 249 msgid "Successfully processed ${a} rows." 232 250 msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet." 233 251 234 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 097252 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1114 235 253 msgid "Show logfiles" 236 254 msgstr "Zeige Logdateien" 255 256 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1116 257 msgid "Back to Data Center" 258 msgstr "Zurück zum Datenzentrum" 259 260 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1117 261 msgid "Show" 262 msgstr "Zeige" 237 263 238 264 #: waeup/sirp/browser/pages.py:113 … … 240 266 msgstr "Nichts ausgewählt." 241 267 242 #: waeup/sirp/browser/pages.py:11 39268 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1158 243 269 msgid "Edit data center settings" 244 270 msgstr "Bearbeite Einstellungen des Datenzentrums" 245 271 246 #: waeup/sirp/browser/pages.py:11 56272 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1178 247 273 msgid "File already existed (not copied):" 248 274 msgstr "Datei existiert (nicht kopiert):" 249 275 250 #: waeup/sirp/browser/pages.py:11 58276 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1180 251 277 msgid "Given storage path cannot be used." 252 278 msgstr "Der Datenpfad kann nicht verwendet werden." 253 279 254 #: waeup/sirp/browser/pages.py:11 59280 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1181 255 281 msgid "Error:" 256 282 msgstr "Fehler:" 257 283 258 #: waeup/sirp/browser/pages.py:11 62284 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1184 259 285 msgid "New storage path succefully set." 260 286 msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt." 261 287 262 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 22288 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1244 263 289 msgid "Academic Section" 264 290 msgstr "Akademie" 265 291 266 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 34267 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 50268 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 67269 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 71292 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256 293 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1272 294 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1289 295 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1293 270 296 msgid "Add faculty" 271 297 msgstr "Füge Fakultät hinzu" 272 298 273 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 35299 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1257 274 300 msgid "Faculties" 275 301 msgstr "Fakultäten" 276 302 277 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1239 303 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1261 304 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431 278 305 msgid "Manage academic section" 279 306 msgstr "Bearbeite Akademie" 280 307 281 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 278308 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1300 282 309 msgid "The faculty code chosen already exists." 283 310 msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits." 284 311 285 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 299286 #: waeup/sirp/browser/pages.py:13 09312 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1321 313 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1331 287 314 msgid "Departments" 288 315 msgstr "Departments" 289 316 290 #: waeup/sirp/browser/pages.py:13 11291 #: waeup/sirp/browser/pages.py:13 62292 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 381293 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 385317 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333 318 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1384 319 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1403 320 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1407 294 321 msgid "Add department" 295 322 msgstr "Füge Department hinzu" 296 323 297 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1312 298 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1371 299 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1481 300 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1567 324 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1334 325 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1393 326 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503 327 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1589 328 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1749 329 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1806 301 330 msgid "Remove selected local roles" 302 331 msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen" 303 332 304 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1313 305 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1367 306 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1482 307 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1563 333 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1335 334 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1389 335 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504 336 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1585 337 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750 338 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1802 308 339 msgid "Add local role" 309 340 msgstr "Lokale Rolle hinzufügen" 310 311 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1319312 msgid "Manage faculty"313 msgstr "Bearbeite Fakultät"314 341 315 342 #. Default: "" … … 318 345 msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}" 319 346 320 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1354 347 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1341 348 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447 349 msgid "Manage faculty" 350 msgstr "Bearbeite Fakultät" 351 352 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1376 353 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1698 354 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1770 355 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1882 321 356 msgid "Form has been saved." 322 357 msgstr "Das Formular wurde gespeichert." 323 358 324 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 392359 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1414 325 360 msgid "The code chosen already exists in this faculty." 326 361 msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät." 327 362 328 363 #. Default: "" 329 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 395364 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1417 330 365 msgid "Department ${a} added." 331 366 msgstr "Department ${a} hinzugefügt." 332 367 333 #: waeup/sirp/browser/pages.py:14 12368 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1434 334 369 msgid "Courses and Certificates" 335 370 msgstr "Kurse und Zertifikate" 336 371 337 #: waeup/sirp/browser/pages.py:14 42338 #: waeup/sirp/browser/pages.py:14 61372 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1464 373 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1483 339 374 #: waeup/sirp/students/viewlets.py:466 340 375 msgid "Students" 341 376 msgstr "Studenten" 342 377 343 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 478344 #: waeup/sirp/browser/pages.py:15 36378 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500 379 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1558 345 380 msgid "Remove selected courses" 346 381 msgstr "Ausgewählte Kurse löschen" 347 382 348 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1478 349 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1548 383 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500 384 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1570 385 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1599 386 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1603 350 387 msgid "Add course" 351 388 msgstr "Kurs hinzufügen" 352 389 353 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1 479354 #: waeup/sirp/browser/pages.py:15 42390 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1501 391 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1564 355 392 msgid "Remove selected certificates" 356 393 msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen" 357 394 358 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1479 359 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1553 395 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1501 396 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1575 397 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1636 398 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1640 360 399 msgid "Add certificate" 361 400 msgstr "Füge Zertifikat hinzu." 362 401 363 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1488 402 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1510 403 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454 364 404 msgid "Manage department" 365 405 msgstr "Bearbeite Department" 366 406 367 407 #: waeup/sirp/browser/pages.py:152 408 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:312 368 409 #: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28 369 410 #: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33 … … 375 416 msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt." 376 417 418 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1615 419 msgid "A course with same code already exists: " 420 msgstr "Ein Kurs mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 421 422 #. Default: "" 423 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1621 424 msgid "Course ${a} successfully created." 425 msgstr "Kurs ${a} erfolgreich erzeugt." 426 427 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1652 428 msgid "A certificate with same code already exists: " 429 msgstr "Ein Zertifikat mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 430 431 #. Default: "" 432 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1658 433 msgid "Certificate ${a} successfully created." 434 msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt." 435 436 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1690 437 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471 438 msgid "Edit course" 439 msgstr "Bearbeite Kurs" 440 441 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1740 442 msgid "Edit certificate" 443 msgstr "Bearbeite Zertifikat" 444 445 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1747 446 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1778 447 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1819 448 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1821 449 msgid "Add course referrer" 450 msgstr "Füge Kursreferenz hinzu" 451 452 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1748 453 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1773 454 msgid "Remove selected course referrers" 455 msgstr "Lösche ausgewählte Kursreferenzen" 456 457 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1754 458 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478 459 msgid "Manage certificate" 460 msgstr "Bearbeite Zertifikat" 461 377 462 #: waeup/sirp/browser/pages.py:177 378 463 msgid "You entered wrong credentials." 379 464 msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben." 380 465 466 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1826 467 msgid "The chosen course referrer is already part of this certificate." 468 msgstr "Die ausgewählte Kursreferenz ist bereits Teil des Zertifikates." 469 470 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1867 471 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495 472 msgid "Edit course referrer" 473 msgstr "Bearbeite Kursreferenz" 474 475 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1870 476 msgid "Save and return" 477 msgstr "Speichen und zurück" 478 381 479 #: waeup/sirp/browser/pages.py:191 382 480 msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP SIRP!" … … 389 487 390 488 #: waeup/sirp/browser/pages.py:233 391 #: waeup/sirp/browser/pages.py:51 0489 #: waeup/sirp/browser/pages.py:516 392 490 msgid "Send message now" 393 491 msgstr "Jetzt senden" … … 395 493 #: waeup/sirp/browser/pages.py:252 396 494 #: waeup/sirp/browser/pages.py:271 397 #: waeup/sirp/browser/pages.py:5 27495 #: waeup/sirp/browser/pages.py:533 398 496 msgid "Your message has been sent." 399 497 msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt." … … 407 505 msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf." 408 506 409 #. Default: "" 410 #: waeup/sirp/browser/pages.py:386 507 #: waeup/sirp/browser/pages.py:298 508 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.SIRP</h1>" 509 msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.SIRP</h1>" 510 511 #. Default: "" 512 #: waeup/sirp/browser/pages.py:392 411 513 msgid "User account ${a} successfully deleted." 412 514 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht." 413 515 414 #: waeup/sirp/browser/pages.py:417 415 #: waeup/sirp/browser/pages.py:419 516 #: waeup/sirp/browser/pages.py:423 517 #: waeup/sirp/browser/pages.py:425 518 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:505 416 519 msgid "Add user" 417 520 msgstr "Benutzer hinzufügen" 418 521 419 522 #. Default: "" 420 #: waeup/sirp/browser/pages.py:44 1523 #: waeup/sirp/browser/pages.py:447 421 524 msgid "User account ${a} successfully added." 422 525 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt." 423 526 424 527 #. Default: "" 425 #: waeup/sirp/browser/pages.py:46 0528 #: waeup/sirp/browser/pages.py:466 426 529 msgid "Edit user ${a}" 427 530 msgstr "Bearbeite Benutzer" 428 531 429 #: waeup/sirp/browser/pages.py:467 430 #: waeup/sirp/browser/pages.py:621 431 #: waeup/sirp/browser/pages.py:720 432 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1310 433 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1477 434 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1530 532 #: waeup/sirp/browser/pages.py:473 533 #: waeup/sirp/browser/pages.py:627 534 #: waeup/sirp/browser/pages.py:724 535 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1160 536 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1332 537 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1499 538 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1552 539 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1695 540 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1746 435 541 msgid "Save" 436 542 msgstr "Speichern" 437 543 438 #: waeup/sirp/browser/pages.py:49 1544 #: waeup/sirp/browser/pages.py:497 439 545 msgid "User settings have been saved." 440 546 msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert." 441 547 442 #: waeup/sirp/browser/pages.py:494 443 #: waeup/sirp/browser/pages.py:700 444 #: waeup/sirp/browser/pages.py:727 445 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1234 446 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1255 447 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1282 448 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1310 449 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1311 450 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1357 451 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1398 452 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1477 453 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1478 454 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1480 455 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1558 548 #: waeup/sirp/browser/pages.py:500 549 #: waeup/sirp/browser/pages.py:704 550 #: waeup/sirp/browser/pages.py:731 551 #: waeup/sirp/browser/pages.py:754 552 #: waeup/sirp/browser/pages.py:801 553 #: waeup/sirp/browser/pages.py:831 554 #: waeup/sirp/browser/pages.py:951 555 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1162 556 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256 557 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1277 558 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1304 559 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1332 560 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333 561 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1379 562 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1420 563 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1499 564 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500 565 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1502 566 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1580 567 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1663 568 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1707 569 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1746 570 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1748 571 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1783 572 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1834 573 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1886 456 574 msgid "Cancel" 457 575 msgstr "Abbruch" 458 576 459 577 #. Default: "" 460 #: waeup/sirp/browser/pages.py:5 08578 #: waeup/sirp/browser/pages.py:514 461 579 msgid "Send message to ${a}" 462 580 msgstr "Sende Nachricht an ${a}" 463 581 464 #: waeup/sirp/browser/pages.py:537 582 #: waeup/sirp/browser/pages.py:543 583 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:390 465 584 msgid "My Preferences" 466 585 msgstr "Meine Präferenzen" 467 586 468 #: waeup/sirp/browser/pages.py:550 587 #: waeup/sirp/browser/pages.py:556 588 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:405 469 589 msgid "My Roles" 470 590 msgstr "Meine Rollen" 471 591 472 #: waeup/sirp/browser/pages.py:58 1592 #: waeup/sirp/browser/pages.py:587 473 593 msgid "Search Academic Section" 474 594 msgstr "Durchsuche Akademie" 475 595 476 #: waeup/sirp/browser/pages.py:6 07596 #: waeup/sirp/browser/pages.py:613 477 597 msgid "View portal configuration" 478 598 msgstr "Betrachte Portal-Konfiguration" 479 599 480 #: waeup/sirp/browser/pages.py:62 0600 #: waeup/sirp/browser/pages.py:626 481 601 msgid "Edit portal configuration" 482 602 msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration" 483 603 484 #: waeup/sirp/browser/pages.py:62 1485 #: waeup/sirp/browser/pages.py:67 2604 #: waeup/sirp/browser/pages.py:627 605 #: waeup/sirp/browser/pages.py:676 486 606 msgid "Update plugins" 487 607 msgstr "Aktualisiere Plugins" 488 608 489 #: waeup/sirp/browser/pages.py:62 3490 #: waeup/sirp/browser/pages.py:65 3491 #: waeup/sirp/browser/pages.py:68 4609 #: waeup/sirp/browser/pages.py:629 610 #: waeup/sirp/browser/pages.py:657 611 #: waeup/sirp/browser/pages.py:688 492 612 msgid "Add session configuration" 493 613 msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu" 494 614 495 #: waeup/sirp/browser/pages.py:6 24496 #: waeup/sirp/browser/pages.py:6 67497 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 34498 #: waeup/sirp/browser/pages.py:12 45499 #: waeup/sirp/browser/pages.py:13 11500 #: waeup/sirp/browser/pages.py:13 46615 #: waeup/sirp/browser/pages.py:630 616 #: waeup/sirp/browser/pages.py:671 617 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256 618 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1267 619 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333 620 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1368 501 621 msgid "Remove selected" 502 622 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen" 503 623 504 #: waeup/sirp/browser/pages.py:65 0505 #: waeup/sirp/browser/pages.py:72 3624 #: waeup/sirp/browser/pages.py:654 625 #: waeup/sirp/browser/pages.py:727 506 626 msgid "Settings have been saved." 507 627 msgstr "Einstellungen wurden gespeichert." 508 628 509 629 #. Default: "" 510 #: waeup/sirp/browser/pages.py:66 4630 #: waeup/sirp/browser/pages.py:668 511 631 msgid "Session ${a} Configuration" 512 632 msgstr "Session ${a}-Konfiguration" 513 633 514 #: waeup/sirp/browser/pages.py:67 5634 #: waeup/sirp/browser/pages.py:679 515 635 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 516 636 msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei." 517 637 518 #: waeup/sirp/browser/pages.py:6 88638 #: waeup/sirp/browser/pages.py:692 519 639 msgid "Add Session Configuration" 520 640 msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu" 521 641 522 #: waeup/sirp/browser/pages.py:69 5642 #: waeup/sirp/browser/pages.py:699 523 643 msgid "The session chosen already exists." 524 644 msgstr "Die Session existiert bereits." 525 645 526 646 #. Default: "" 527 #: waeup/sirp/browser/pages.py:7 17647 #: waeup/sirp/browser/pages.py:721 528 648 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 529 649 msgstr "Bearbeite Session ${a}-Konfiguration" 530 650 531 #: waeup/sirp/browser/pages.py:7 47651 #: waeup/sirp/browser/pages.py:751 532 652 msgid "Upload file" 533 653 msgstr "Datei hochladen" 534 654 535 #: waeup/sirp/browser/pages.py:793 536 #: waeup/sirp/browser/pages.py:822 537 #: waeup/sirp/browser/pages.py:939 538 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1042 655 #: waeup/sirp/browser/pages.py:753 656 msgid "Upload" 657 msgstr "Hochladen" 658 659 #: waeup/sirp/browser/pages.py:799 660 #: waeup/sirp/browser/pages.py:829 661 #: waeup/sirp/browser/pages.py:949 662 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1057 539 663 msgid "Process CSV file" 540 664 msgstr "Verarbeite CSF-Datei" 541 665 542 #: waeup/sirp/browser/pages.py:8 06543 #: waeup/sirp/browser/pages.py:9 04544 #: waeup/sirp/browser/pages.py:10 18666 #: waeup/sirp/browser/pages.py:813 667 #: waeup/sirp/browser/pages.py:914 668 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1033 545 669 msgid "Import aborted." 546 670 msgstr "Import abgebrochen." … … 550 674 msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt." 551 675 552 #: waeup/sirp/browser/pages.py:883 676 #: waeup/sirp/browser/pages.py:832 677 msgid "Back to step 1" 678 msgstr "Zurück zu Schritt 1" 679 680 #: waeup/sirp/browser/pages.py:833 681 msgid "Proceed to step 3" 682 msgstr "Gehe zu Schritt 3" 683 684 #: waeup/sirp/browser/pages.py:893 553 685 msgid "Double headers: each column name may only appear once. " 554 686 msgstr "Doppelte Spaltenüberschrift" 555 687 556 #: waeup/sirp/browser/pages.py: 891688 #: waeup/sirp/browser/pages.py:901 557 689 msgid "Replace imported file!" 558 690 msgstr "Tauschen Sie die Importdatei aus!" 559 691 560 #: waeup/sirp/browser/pages.py:9 16692 #: waeup/sirp/browser/pages.py:926 561 693 msgid "Update mode only!" 562 694 msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!" 563 695 564 #: waeup/sirp/browser/pages.py:997 565 msgid "Edit headers or replace imported file!" 566 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 696 #: waeup/sirp/browser/pages.py:952 697 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1161 698 msgid "Reset" 699 msgstr "Zurücksetzen" 700 701 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953 702 msgid "Set headerfields" 703 msgstr "Setze Spaltenüberschrift" 704 705 #: waeup/sirp/browser/pages.py:954 706 msgid "Back to step 2" 707 msgstr "Zurück zu Schritt 2" 708 709 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955 710 msgid "Perform import" 711 msgstr "Führe Import duch" 712 713 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:10 714 msgid "Course Code:" 715 msgstr "Kurskürzel:" 716 717 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:14 718 msgid "Course Title:" 719 msgstr "Kursetitel:" 720 721 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:18 722 msgid "Provided by:" 723 msgstr "Angeboten von:" 724 725 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:26 726 msgid "Level:" 727 msgstr "Studienjahr:" 728 729 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 730 msgid "Is mandatory course (not elective):" 731 msgstr "Pflichtkurs:" 732 733 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatecoursepage.pt:6 734 msgid "Code:" 735 msgstr "Kürzel:" 736 737 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:106 738 msgid "User Id" 739 msgstr "Benutzer Id" 740 741 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:110 742 msgid "Local Role" 743 msgstr "Lokale Rolle" 744 745 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:5 746 msgid "Settings" 747 msgstr "Einstellungen" 748 749 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:7 750 msgid "Local Roles" 751 msgstr "Lokale Rollen" 752 753 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:22 754 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:6 755 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:44 756 msgid "Course Referrers" 757 msgstr "Kursreferenzen" 758 759 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28 760 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48 761 msgid "Level" 762 msgstr "Studienjahr" 763 764 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28 765 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:49 766 msgid "Semester" 767 msgstr "Semester" 768 769 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29 770 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:49 771 msgid "Referrer" 772 msgstr "Kursreferenz" 773 774 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29 775 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50 776 msgid "Course" 777 msgstr "Kurs" 778 779 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30 780 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50 781 msgid "Title" 782 msgstr "Titel" 783 784 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30 785 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:51 786 msgid "Mandatory" 787 msgstr "Pflicht" 788 789 #: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5 790 msgid "Site Settings" 791 msgstr "Einstellungen" 792 793 #: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:52 794 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:108 795 msgid "Name" 796 msgstr "Name" 797 798 #: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:8 799 msgid "Session Configurations" 800 msgstr "Session-Konfiguration" 801 802 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:1 803 msgid "Step 1" 804 msgstr "Schritt 1" 805 806 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:13 807 msgid "Filename" 808 msgstr "Dateiname" 809 810 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:14 811 msgid "Datasets" 812 msgstr "Datensätze" 813 814 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2 815 msgid "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove datasets from the database using CSV files." 816 msgstr "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen." 817 818 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21 819 msgid "Select" 820 msgstr "Auswählen" 821 822 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:6 823 msgid "Please select a file for processing from the list below." 824 msgstr "Wählen Sie eine Datei aus der Liste unten zum Import aus." 825 826 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:1 827 msgid "Step 2" 828 msgstr "Schritt 2" 829 830 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:43 831 msgid "Mode:" 832 msgstr "Modus:" 833 834 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8 835 msgid "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections below." 836 msgstr "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste unten aus." 837 838 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1 839 msgid "Header fields OK" 840 msgstr "Spaltenüberschriften in Ordnung" 841 842 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:12 843 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:6 844 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:4 845 msgid "File:" 846 msgstr "Datei:" 847 848 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:18 849 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:9 850 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport2page.pt:32 851 msgid "Processor:" 852 msgstr "Prozessor:" 853 854 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:24 855 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:13 856 msgid "Processing mode:" 857 msgstr "Verarbeitungsmodus:" 858 859 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:44 860 msgid "change to:" 861 msgstr "ändere zu:" 862 863 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:6 864 msgid "Step 3" 865 msgstr "Schritt 3" 866 867 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport3page.pt:8 868 msgid "Eventually modify headerfields of import file below." 869 msgstr "Ändere Spaltenüberschriften der Importdateien." 870 871 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:1 872 msgid "Step 4" 873 msgstr "Schritt 4" 874 875 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport4page.pt:2 876 msgid "Batch processing finished." 877 msgstr "Stapelverarbeitung beendet." 878 879 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterlogspage.pt:10 880 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:14 881 msgid "File" 882 msgstr "Datei" 883 884 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterlogspage.pt:12 885 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:16 886 msgid "Date" 887 msgstr "Datum" 888 889 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterlogspage.pt:14 890 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:15 891 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterimport1page.pt:15 892 msgid "Size" 893 msgstr "Dateigröße" 894 895 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterlogspage.pt:2 896 msgid "Currently no log files are available." 897 msgstr "Zur Zeit sind keine Logdateien vorhanden." 898 899 #: waeup/sirp/browser/templates/datacentermanagepage.pt:12 900 msgid "Overwrite contents in new location?" 901 msgstr "Existierende Dateien an neuem Ort überschreiben?" 902 903 #: waeup/sirp/browser/templates/datacentermanagepage.pt:3 904 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:7 905 msgid "Storage path:" 906 msgstr "Pfad des Speicherorts:" 907 908 #: waeup/sirp/browser/templates/datacentermanagepage.pt:7 909 msgid "Copy existing data to new storage?" 910 msgstr "Existierende Dateien an neuen Ort kopieren?" 911 912 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:1 913 msgid "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files here, which will be available for import afterwards." 914 msgstr "Das Datenzentrum dient dem Hochladen und Importieren von CSV-Daten." 915 916 #: waeup/sirp/browser/templates/datacenterpage.pt:16 917 msgid "Uploaded" 918 msgstr "Hochgeladen" 567 919 568 920 #. Default: "Local Roles" … … 605 957 msgstr "Ausloggen" 606 958 607 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:696 959 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:167 960 msgid "Add" 961 msgstr "Füge hinzu" 962 963 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177 964 msgid "Remove" 965 msgstr "Entferne" 966 967 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187 968 msgid "Search" 969 msgstr "Suche" 970 971 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:373 972 msgid "Send email" 973 msgstr "Versende Email" 974 975 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:424 976 msgid "Edit settings" 977 msgstr "Bearbeite Einstellungen" 978 979 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:438 980 msgid "Search academic section" 981 msgstr "Durchsuche Akademie" 982 983 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:463 984 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:487 985 msgid "Show students" 986 msgstr "Zeige Studenten" 987 988 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:518 989 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:526 990 msgid "Show batch logs" 991 msgstr "Zeige Logdateien" 992 993 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:538 994 msgid "Batch processing" 995 msgstr "Stapelverarbeitung" 996 997 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:547 998 msgid "Upload CSV file" 999 msgstr "Lade Datei hoch" 1000 1001 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:620 608 1002 msgid "Enquiries" 609 1003 msgstr "Anfragen" 1004 1005 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:88 1006 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:157 1007 msgid "Edit" 1008 msgstr "Bearbeite" 610 1009 611 1010 #: waeup/sirp/hostels/browser.py:67 … … 613 1012 msgstr "Wohnheime" 614 1013 615 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 01014 #: waeup/sirp/interfaces.py:72 616 1015 msgid "clearance started" 617 1016 msgstr "Einschreibung begonnen" 618 1017 619 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 11018 #: waeup/sirp/interfaces.py:73 620 1019 msgid "clearance requested" 621 1020 msgstr "Einschreibung beantragt" 622 1021 623 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 21022 #: waeup/sirp/interfaces.py:74 624 1023 msgid "cleared" 625 1024 msgstr "eingeschrieben" 626 1025 627 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 31026 #: waeup/sirp/interfaces.py:75 628 1027 msgid "school fee paid" 629 1028 msgstr "Gebühren bezahlt" 630 1029 631 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 41030 #: waeup/sirp/interfaces.py:76 632 1031 msgid "returning" 633 1032 msgstr "rückgemeldet" 634 1033 635 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 51034 #: waeup/sirp/interfaces.py:77 636 1035 msgid "courses registered" 637 1036 msgstr "Kurse registriert" 638 1037 639 #: waeup/sirp/interfaces.py:7 61038 #: waeup/sirp/interfaces.py:78 640 1039 msgid "courses validated" 641 1040 msgstr "Kurse validiert"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.