source: main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/fr/LC_MESSAGES/waeup.kofa.po @ 10361

Last change on this file since 10361 was 9401, checked in by Henrik Bettermann, 12 years ago

Update localization.

File size: 164.6 KB
Line 
1# #############################################################################
2#
3# Copyright (c) 2003-2004 Zope Corporation and Contributors.
4# All Rights Reserved.
5#
6# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7# Version 2.1 (ZPL).  A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12#
13# #############################################################################
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: WAeUP.Kofa\n"
17"POT-Creation-Date: Mon Oct 15 11:45:34 2012\n"
18"PO-Revision-Date: 2012-05-08 06:29+0100\n"
19"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
20"Language-Team: WAeUP Niger <isouaba@waeup.org>\n"
21"Language: fr-FR\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
26"X-Poedit-Language: French\n"
27"X-Poedit-Country: NIGER\n"
28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29
30#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:102 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:115
31#: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:344
32#: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:459
33#: waeup/kofa/browser/pages.py:575 waeup/kofa/browser/pages.py:785
34#: waeup/kofa/browser/pages.py:811 waeup/kofa/browser/pages.py:877
35#: waeup/kofa/browser/pages.py:1083 waeup/kofa/browser/pages.py:1113
36#: waeup/kofa/browser/pages.py:1216 waeup/kofa/browser/pages.py:1442
37#: waeup/kofa/browser/pages.py:1645 waeup/kofa/browser/pages.py:1666
38#: waeup/kofa/browser/pages.py:1697 waeup/kofa/browser/pages.py:1725
39#: waeup/kofa/browser/pages.py:1726 waeup/kofa/browser/pages.py:1766
40#: waeup/kofa/browser/pages.py:1811 waeup/kofa/browser/pages.py:1891
41#: waeup/kofa/browser/pages.py:1892 waeup/kofa/browser/pages.py:1894
42#: waeup/kofa/browser/pages.py:1966 waeup/kofa/browser/pages.py:2015
43#: waeup/kofa/browser/pages.py:2056 waeup/kofa/browser/pages.py:2092
44#: waeup/kofa/browser/pages.py:2131 waeup/kofa/browser/pages.py:2133
45#: waeup/kofa/browser/pages.py:2166 waeup/kofa/browser/pages.py:2217
46#: waeup/kofa/browser/pages.py:2274 waeup/kofa/students/browser.py:824
47#: waeup/kofa/students/browser.py:825 waeup/kofa/students/browser.py:1044
48#: waeup/kofa/students/browser.py:1046 waeup/kofa/students/browser.py:1202
49msgid "Cancel"
50msgstr "Annuller"
51
52#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:104
53msgid "Batch creation cancelled."
54msgstr "Création du lot annullée"
55
56#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:114
57msgid "Reimport"
58msgstr "Réimporter"
59
60#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:117
61msgid "Reimport Access Code Batches"
62msgstr "Réimportez les lots de code d'accès"
63
64#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:122
65msgid "Reimport cancelled."
66msgstr "Réimportez annuller"
67
68#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:128
69msgid "No file chosen. Action cancelled."
70msgstr "Aucun fichier selectionné. Action est annulée."
71
72#. Default: ""
73#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:138
74msgid "This batch already exists: ${a}"
75msgstr "Ce lot existe déjà: ${a}"
76
77#. Default: ""
78#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:141
79msgid "Successfully reimported: ${a}"
80msgstr "Réimportation terminée avec succès: ${a}"
81
82#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154
83msgid "Search and Manage Access Codes"
84msgstr "Recherche et Gestion des codes d'accès"
85
86#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:155 waeup/kofa/applicants/browser.py:84
87#: waeup/kofa/applicants/browser.py:106 waeup/kofa/browser/pages.py:664
88#: waeup/kofa/browser/pages.py:1402 waeup/kofa/browser/viewlets.py:200
89#: waeup/kofa/students/browser.py:194 waeup/kofa/students/browser.py:232
90msgid "Search"
91msgstr "Recherche "
92
93#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:156
94msgid "Disable ACs"
95msgstr "Déconnectez ACs"
96
97#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:157
98msgid "Enable ACs"
99msgstr "Activez ACs"
100
101#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:182 waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39
102msgid "disabled"
103msgstr "Désactivé(e)"
104
105#. Default: ""
106#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:184
107msgid "${a} disabled."
108msgstr "${a} désactivé(e)"
109
110#. Default: ""
111#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:188
112msgid "${a}: Disable transition not allowed."
113msgstr "${a}: Désactivation de Transition non autorisée."
114
115#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:192
116msgid "re-enabled"
117msgstr "Disponible à nouveau"
118
119#. Default: ""
120#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:194
121msgid "${a} (re-)enabled."
122msgstr "${a} redisponible à nouveau."
123
124#. Default: ""
125#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:198
126msgid "${a}: Re-enable transition not allowed."
127msgstr "${a}: Transition initiale non permise"
128
129#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:237
130msgid "Add Access Code Batch"
131msgstr "Ajoutez le lot du code d'accès"
132
133#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:246
134msgid "Reimport Access Code Batch"
135msgstr "Réimporter le lot du code d'accès"
136
137#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:254
138msgid "Search Access Codes"
139msgstr "Recherche des codes d'accès"
140
141#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:263
142msgid "Access Codes"
143msgstr "Codes d'accès"
144
145#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:44
146msgid "Archive"
147msgstr "Archive"
148
149#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:45
150msgid "Archive and delete"
151msgstr "Archivage et suppression"
152
153#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:208
154#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:228
155msgid "Access Code Batches"
156msgstr "Lots de code d'accès"
157
158#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:54
159msgid "No batch selected."
160msgstr "Aucun lot sélectionné."
161
162#. Default: ""
163#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:62
164msgid "Archived ${a} (${b})"
165msgstr "Archivée ${a} (${b})"
166
167#. Default: ""
168#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:70
169msgid "Deleted batch ${a}"
170msgstr "Lot supprimé ${a}"
171
172#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:79
173msgid "Create Access Code Batch"
174msgstr "Créer le lot de code d'accès"
175
176#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:85
177msgid "Create batch"
178msgstr "Créer le lot"
179
180#. Default: ""
181#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:93
182msgid "Batch created (${a} entries)"
183msgstr "Lot créé (entrées ${a})"
184
185#. Default: ""
186#: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:95
187msgid "Data written to ${a}"
188msgstr "Données écrites à ${a}"
189
190#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:10
191#, fuzzy
192msgid "Entries"
193msgstr "Requêtes"
194
195#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:11
196msgid "Used"
197msgstr ""
198
199#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:12
200#, fuzzy
201msgid "Disabled"
202msgstr "Désactivé(e)"
203
204#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:13
205msgid "Cost"
206msgstr "Coût"
207
208#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:14
209msgid "Date of Creation"
210msgstr "Date de création"
211
212#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:15
213msgid "Creator"
214msgstr "Auteur"
215
216#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:2
217msgid "The following batches are available:"
218msgstr "Les lots suivants sont disponibles:"
219
220#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:46
221msgid "No batches yet"
222msgstr "Aucun lot pour l'instant."
223
224#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:9
225msgid "Prefix"
226msgstr "Préfixe"
227
228#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:23
229msgid "No import batches available"
230msgstr "Aucun lots à importer n'est disponible"
231
232#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:23
233msgid "Serial"
234msgstr "Série"
235
236#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:24
237msgid "AC"
238msgstr "AC"
239
240#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:26
241#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:38
242msgid "Owner"
243msgstr "Propriétaire"
244
245#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:5
246msgid "for access codes"
247msgstr "pour les codes d'accès"
248
249#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:7
250msgid "with PIN"
251msgstr "avec PIN"
252
253#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:8
254msgid "with serial"
255msgstr "avec série"
256
257#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:9
258msgid "with message term"
259msgstr "avec fin de message"
260
261#: waeup/kofa/accesscodes/export.py:38
262#, fuzzy
263msgid "AccessCodeBatches"
264msgstr "Lots de code d'accès"
265
266#: waeup/kofa/accesscodes/export.py:69
267#, fuzzy
268msgid "AccessCodes"
269msgstr "Codes d'accès"
270
271#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:29
272msgid "Serial number inside batch"
273msgstr "Numéro de série dans le lot"
274
275#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:32
276msgid "Prefix inside batch"
277msgstr "Préfixe dans le lot"
278
279#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:35
280msgid "Batch number"
281msgstr "Numéro du lot"
282
283#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:38
284msgid "Random part of access code"
285msgstr "Partie aléatoire du code d'accès"
286
287#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:41
288#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:82
289msgid "Cost of access code"
290msgstr "Coût du code d'accès"
291
292#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:44
293msgid "Workflow state"
294msgstr "État d’avancement"
295
296#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:48
297msgid "Complete title of access code"
298msgstr " Titre complet du code d'accès"
299
300#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:51
301msgid "Purchaser"
302msgstr "Acheteur"
303
304#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:55
305msgid "The history of access code as lines"
306msgstr "L'historique du code d'accès donné par les lignes"
307
308#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:65
309msgid "Creation date"
310msgstr "Date de création"
311
312#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:68
313msgid "Batch creator"
314msgstr "Auteur du lot"
315
316#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:71
317msgid "Batch prefix"
318msgstr "Préfixe du lot"
319
320#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:74
321msgid "Batch number (1-3 digits)"
322msgstr "Numéro du lot (1-3 chiffres)"
323
324#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:78
325msgid "Number of access codes"
326msgstr "Nombre des codes d'accès"
327
328#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:86
329msgid "Number of disabled access codes inside the batch"
330msgstr "Nombre de codes d'accès non valides dans le lot"
331
332#: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:91
333msgid "Number of used access codes inside the batch"
334msgstr "Nombre de codes d'accès utilisés dans le lot"
335
336#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:102
337msgid "Disable used PIN"
338msgstr "Invalider PIN utilisés"
339
340#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:109
341msgid "Reenable disabled PIN"
342msgstr "Reactiver les PIN désactivés"
343
344#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:37 waeup/kofa/applicants/workflow.py:39
345msgid "initialized"
346msgstr "Initialisé"
347
348#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:38
349msgid "used"
350msgstr "Utilisé"
351
352#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:81
353msgid "Initialize PIN"
354msgstr "Initialiser PIN"
355
356#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:88
357msgid "Use PIN"
358msgstr "Utiliser PIN"
359
360#: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:95
361msgid "Disable unused PIN"
362msgstr "Désactiver les PIN non utilisés"
363
364#: waeup/kofa/applicants/applicant.py:111
365#, fuzzy
366msgid "Applicant has not yet been admitted."
367msgstr "La demande n'a pas encore commencé."
368
369#: waeup/kofa/applicants/applicant.py:117
370#, fuzzy
371msgid "Registration Number exists."
372msgstr "Numéro d’Inscription"
373
374#: waeup/kofa/applicants/applicant.py:120
375#, fuzzy
376msgid "No course admitted provided."
377msgstr "Aucun portrait chargé."
378
379#. Default: ""
380#: waeup/kofa/applicants/applicant.py:156
381#, fuzzy
382msgid "Student ${a} created"
383msgstr "Dossier d’étudiant créé"
384
385#: waeup/kofa/applicants/batching.py:211
386#, fuzzy
387msgid "Application record imported"
388msgstr "Données de la demande créer."
389
390#. Default: ""
391#: waeup/kofa/applicants/batching.py:258 waeup/kofa/students/batching.py:217
392msgid "State '${a}' set"
393msgstr ""
394
395#. Default: ""
396#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1024
397msgid "Apply for ${a}"
398msgstr ""
399
400#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1029
401#, fuzzy
402msgid "Outside application period."
403msgstr "Aperçu des données de la demande"
404
405#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1044 waeup/kofa/browser/pages.py:2323
406#: waeup/kofa/students/browser.py:2282
407#, fuzzy
408msgid "Send login credentials to email address"
409msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture"
410
411#: waeup/kofa/applicants/browser.py:105 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:90
412#, fuzzy
413msgid "Search applicants"
414msgstr "Démarrer la demande"
415
416#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1067 waeup/kofa/students/browser.py:2299
417#, fuzzy
418msgid "An error occurred."
419msgstr "Une erreur du serveur smtp produite."
420
421#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1073 waeup/kofa/applicants/browser.py:1085
422#, fuzzy
423msgid "No application record found."
424msgstr "Aperçu des données de la demande"
425
426#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1077 waeup/kofa/students/browser.py:2308
427#, fuzzy
428msgid ""
429"Your password has already been set and used. Please proceed to the login "
430"page."
431msgstr ""
432"Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès."
433
434#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1096
435msgid "You have successfully been registered for the"
436msgstr "Vous avez été inscrit avec succès au"
437
438#: waeup/kofa/applicants/browser.py:1113
439msgid "Your registration was successful."
440msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès."
441
442#: waeup/kofa/applicants/browser.py:121 waeup/kofa/students/browser.py:209
443#: waeup/kofa/students/browser.py:249
444msgid "Empty search string"
445msgstr "Chaîne de recherche vide"
446
447#: waeup/kofa/applicants/browser.py:126
448#, fuzzy
449msgid "No applicant found."
450msgstr "Aperçu des données de la demande"
451
452#: waeup/kofa/applicants/browser.py:134 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:99
453msgid "Manage application section"
454msgstr "Gerer la zone de demande"
455
456#: waeup/kofa/applicants/browser.py:137 waeup/kofa/applicants/browser.py:212
457#: waeup/kofa/applicants/browser.py:344 waeup/kofa/applicants/browser.py:397
458#: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:805
459#: waeup/kofa/applicants/browser.py:905 waeup/kofa/applicants/browser.py:908
460#: waeup/kofa/applicants/browser.py:954 waeup/kofa/browser/pages.py:546
461#: waeup/kofa/browser/pages.py:703 waeup/kofa/browser/pages.py:726
462#: waeup/kofa/browser/pages.py:805 waeup/kofa/browser/pages.py:1440
463#: waeup/kofa/browser/pages.py:1725 waeup/kofa/browser/pages.py:1762
464#: waeup/kofa/browser/pages.py:1891 waeup/kofa/browser/pages.py:1940
465#: waeup/kofa/browser/pages.py:2088 waeup/kofa/browser/pages.py:2131
466#: waeup/kofa/browser/pages.py:2152 waeup/kofa/hostels/browser.py:131
467#: waeup/kofa/hostels/browser.py:176 waeup/kofa/hostels/browser.py:241
468#: waeup/kofa/hostels/browser.py:265 waeup/kofa/hostels/browser.py:360
469#: waeup/kofa/students/browser.py:459 waeup/kofa/students/browser.py:512
470#: waeup/kofa/students/browser.py:662 waeup/kofa/students/browser.py:739
471#: waeup/kofa/students/browser.py:824 waeup/kofa/students/browser.py:852
472#: waeup/kofa/students/browser.py:1044 waeup/kofa/students/browser.py:1076
473#: waeup/kofa/students/browser.py:1761 waeup/kofa/students/browser.py:1776
474#: waeup/kofa/students/browser.py:1897
475msgid "Save"
476msgstr "Sauvegarder"
477
478#: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:168
479#: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:410
480#: waeup/kofa/browser/pages.py:706 waeup/kofa/browser/pages.py:748
481#: waeup/kofa/browser/pages.py:832 waeup/kofa/browser/pages.py:1645
482#: waeup/kofa/browser/pages.py:1656 waeup/kofa/browser/pages.py:1726
483#: waeup/kofa/browser/pages.py:1757 waeup/kofa/hostels/browser.py:134
484#: waeup/kofa/hostels/browser.py:149 waeup/kofa/students/browser.py:233
485#: waeup/kofa/students/browser.py:1445 waeup/kofa/students/browser.py:1458
486msgid "Remove selected"
487msgstr "Supprimer sélectionné"
488
489#: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:193
490#: waeup/kofa/applicants/browser.py:224 waeup/kofa/applicants/browser.py:234
491msgid "Add applicants container"
492msgstr "Ajoutez le récipient du candidat"
493
494#: waeup/kofa/applicants/browser.py:139 waeup/kofa/applicants/browser.py:202
495#: waeup/kofa/applicants/browser.py:347 waeup/kofa/applicants/browser.py:468
496#: waeup/kofa/browser/pages.py:1727 waeup/kofa/browser/pages.py:1780
497#: waeup/kofa/browser/pages.py:1895 waeup/kofa/browser/pages.py:1975
498#: waeup/kofa/browser/pages.py:2134 waeup/kofa/browser/pages.py:2185
499msgid "Remove selected local roles"
500msgstr "Supprimer les rôles locaux sélectionnés"
501
502#: waeup/kofa/applicants/browser.py:140 waeup/kofa/applicants/browser.py:198
503#: waeup/kofa/applicants/browser.py:348 waeup/kofa/applicants/browser.py:464
504#: waeup/kofa/browser/pages.py:1728 waeup/kofa/browser/pages.py:1776
505#: waeup/kofa/browser/pages.py:1896 waeup/kofa/browser/pages.py:1971
506#: waeup/kofa/browser/pages.py:2135 waeup/kofa/browser/pages.py:2181
507msgid "Add local role"
508msgstr "Ajouter rôle local"
509
510#: waeup/kofa/applicants/browser.py:141
511msgid "Applicants Containers"
512msgstr "Espace Candidat"
513
514#: waeup/kofa/applicants/browser.py:174
515#, fuzzy
516msgid "No container selected!"
517msgstr "Aucun ticket sélectionné."
518
519#: waeup/kofa/applicants/browser.py:185 waeup/kofa/applicants/browser.py:427
520#: waeup/kofa/applicants/browser.py:861
521msgid "Could not delete:"
522msgstr "Ne pourrait être supprimer:"
523
524#. Default: ""
525#: waeup/kofa/applicants/browser.py:188 waeup/kofa/applicants/browser.py:430
526#: waeup/kofa/applicants/browser.py:864 waeup/kofa/browser/pages.py:148
527#: waeup/kofa/students/browser.py:276 waeup/kofa/students/browser.py:901
528#: waeup/kofa/students/browser.py:1101 waeup/kofa/students/browser.py:1288
529#: waeup/kofa/students/browser.py:1478 waeup/kofa/students/browser.py:2124
530msgid "Successfully removed: ${a}"
531msgstr "Supprimer avec succès: ${a}"
532
533#: waeup/kofa/applicants/browser.py:216 waeup/kofa/applicants/browser.py:407
534#: waeup/kofa/applicants/browser.py:834 waeup/kofa/browser/pages.py:190
535#: waeup/kofa/browser/pages.py:2265 waeup/kofa/hostels/browser.py:55
536#: waeup/kofa/students/browser.py:85 waeup/kofa/students/browser.py:481
537msgid "Form has been saved."
538msgstr "Formulaire a été Sauvegardé"
539
540#: waeup/kofa/applicants/browser.py:243
541msgid ""
542"An applicants container for the same application type and entrance year "
543"exists already in the database."
544msgstr ""
545"Un récipient du demandeurs pour la meme demande et d'année d'entrée, existe "
546"déjà dans la base de données."
547
548#: waeup/kofa/applicants/browser.py:251
549msgid "Added:"
550msgstr "Ajouté:"
551
552#: waeup/kofa/applicants/browser.py:263 waeup/kofa/applicants/export.py:75
553#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:45
554#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12
555msgid "Applicants"
556msgstr "Demandeurs"
557
558#: waeup/kofa/applicants/browser.py:346 waeup/kofa/applicants/browser.py:435
559#, fuzzy
560msgid "Create students from selected"
561msgstr "Créer les données d’étudiant"
562
563#: waeup/kofa/applicants/browser.py:354
564msgid "Manage applicants container"
565msgstr "Gérer les blocs des demandes"
566
567#: waeup/kofa/applicants/browser.py:416 waeup/kofa/applicants/browser.py:441
568msgid "No applicant selected!"
569msgstr "Aucun demandeur sélectionné !"
570
571#. Default: ""
572#: waeup/kofa/applicants/browser.py:452 waeup/kofa/applicants/browser.py:593
573#, fuzzy
574msgid "${a} students successfully created."
575msgstr "Cours ${a} créé avec succès."
576
577#: waeup/kofa/applicants/browser.py:455 waeup/kofa/applicants/browser.py:596
578#, fuzzy
579msgid "No student could be created."
580msgstr "Données étudiant créé."
581
582#: waeup/kofa/applicants/browser.py:482 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:115
583msgid "Add applicant"
584msgstr "Ajoutez Candidat"
585
586#: waeup/kofa/applicants/browser.py:485
587msgid "Create application record"
588msgstr "Créer les données de la demande"
589
590#: waeup/kofa/applicants/browser.py:490
591msgid "Applicant record created."
592msgstr "Données de la demande créer."
593
594#: waeup/kofa/applicants/browser.py:504
595msgid "Applicant"
596msgstr "Demandeur "
597
598#: waeup/kofa/applicants/browser.py:524 waeup/kofa/students/browser.py:367
599msgid "set"
600msgstr "Prêt"
601
602#: waeup/kofa/applicants/browser.py:525 waeup/kofa/students/browser.py:368
603msgid "unset"
604msgstr "Non prêt"
605
606#. Default: ""
607#: waeup/kofa/applicants/browser.py:530
608#, fuzzy
609msgid "${a} <br /> Application Record ${b}"
610msgstr "${a} Données de la demande ${b}"
611
612#: waeup/kofa/applicants/browser.py:616
613msgid "This type of payment has already been made."
614msgstr "Ce type de paiement a été déjà fait."
615
616#: waeup/kofa/applicants/browser.py:628 waeup/kofa/students/browser.py:1335
617msgid "Payment ticket created."
618msgstr "Ticket de paiement créé."
619
620#. Default: ""
621#: waeup/kofa/applicants/browser.py:651 waeup/kofa/students/browser.py:1365
622msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}"
623msgstr "${a}: Ticket de paiement en ligne ${b}"
624
625#: waeup/kofa/applicants/browser.py:67
626msgid ""
627"'You can not edit your application records after final submission. You "
628"really want to submit?'"
629msgstr ""
630
631#: waeup/kofa/applicants/browser.py:688 waeup/kofa/students/browser.py:1412
632msgid "Payment Data"
633msgstr "Données de paiement"
634
635#: waeup/kofa/applicants/browser.py:694 waeup/kofa/students/browser.py:1418
636#, fuzzy
637msgid "Online Payment Slip"
638msgstr "Reçu du paiement en ligne"
639
640#: waeup/kofa/applicants/browser.py:720
641msgid "Please pay and submit before trying to download the application slip."
642msgstr ""
643
644#: waeup/kofa/applicants/browser.py:741
645msgid "Uploaded image is too big!"
646msgstr "Image trop grande pour téléchargement!"
647
648#: waeup/kofa/applicants/browser.py:746
649msgid "jpg file extension expected."
650msgstr "L’extension attendue du fichier est jpg"
651
652#: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:908
653#: waeup/kofa/applicants/browser.py:962
654msgid "Final Submit"
655msgstr "Dernière Validation"
656
657#: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:873
658#: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:943
659#: waeup/kofa/students/browser.py:1295
660msgid "Add online payment ticket"
661msgstr "Ajout de ticket de paiement en ligne"
662
663#: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:878
664#: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:909
665#: waeup/kofa/applicants/browser.py:948 waeup/kofa/students/browser.py:1046
666#: waeup/kofa/students/browser.py:1085 waeup/kofa/students/browser.py:1270
667#: waeup/kofa/students/browser.py:2131
668msgid "Remove selected tickets"
669msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés"
670
671#. Default: ""
672#: waeup/kofa/applicants/browser.py:790
673#, fuzzy
674msgid "${a} <br /> Application Form ${b}"
675msgstr "${a} formulaire de demande ${b}"
676
677#: waeup/kofa/applicants/browser.py:802 waeup/kofa/students/browser.py:509
678msgid "No transition"
679msgstr "Pas de transition"
680
681#: waeup/kofa/applicants/browser.py:83
682msgid "Application Section"
683msgstr "Section demande"
684
685#: waeup/kofa/applicants/browser.py:848 waeup/kofa/students/browser.py:1276
686msgid "No payment selected."
687msgstr "Aucun paiement sélectionné."
688
689#: waeup/kofa/applicants/browser.py:919 waeup/kofa/students/browser.py:93
690msgid "The requested form is locked (read-only)."
691msgstr "Le formulaire demandé est verrouillé (lecture seule)."
692
693#: waeup/kofa/applicants/browser.py:935
694msgid "No passport picture uploaded."
695msgstr "Aucune photo de passeport enregistrée."
696
697#: waeup/kofa/applicants/browser.py:937
698msgid "Passport picture confirmation box not ticked."
699msgstr "Case de confirmation de photo de passeport non sélectionnée."
700
701#: waeup/kofa/applicants/browser.py:974
702#, fuzzy
703msgid "The form cannot be submitted. Wrong state!"
704msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!"
705
706#: waeup/kofa/applicants/browser.py:981
707msgid "Form has been submitted."
708msgstr "Le formulaire a été validé."
709
710#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:2
711msgid "Container Statistics"
712msgstr ""
713
714#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:23
715#, fuzzy
716msgid "Number of Submissions"
717msgstr "Nombre des codes d'accès"
718
719#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:6
720#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:52
721#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:28
722msgid "Application State"
723msgstr "État de la demande"
724
725#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:7
726#, fuzzy
727msgid "Number of Applicants"
728msgstr "Demandeurs"
729
730#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:23
731msgid "Admitted Course of Study:"
732msgstr "Admis au cours:"
733
734#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:25
735#, fuzzy
736msgid "Passport Photo:"
737msgstr "Photo d’Identité"
738
739#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:50
740msgid "Application Transition:"
741msgstr "Transition de demande:"
742
743#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:66
744msgid ""
745"I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true "
746"picture of me."
747msgstr "Je confirme que la photo sur ce formulaire est ma vrai photo."
748
749#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:82
750#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40
751msgid "Acceptance Fee Payment Tickets"
752msgstr "Ticket de paiement des frais d’acceptation"
753
754#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:9
755#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:5
756msgid "(account suspended)"
757msgstr ""
758
759#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:18
760msgid ""
761"An account will be created for you and an email with your login credentials "
762"will be sent to the address provided."
763msgstr ""
764"Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture "
765"sera envoyé à l'adresse fournie."
766
767#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:22
768#, fuzzy
769msgid ""
770"Your application record will be looked up and an email with your login "
771"credentials will be sent to the address provided."
772msgstr ""
773"Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture "
774"sera envoyé à l'adresse fournie."
775
776#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:46
777msgid "Application Number"
778msgstr "Numéro de la demande"
779
780#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:50
781msgid "First Choice"
782msgstr "Premier choix"
783
784#. Default: "There are more than 5000 application records in this container. In order to prevent from downloading big amounts of data, the Applicants tab has been disabled. Please use the ${search_link} for accessing application records."
785#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:92
786msgid "note_acmp"
787msgstr ""
788
789#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:93
790msgid "search form"
791msgstr ""
792
793#. Default: "Please note that containers will be opened in manage mode here. All application record links will be loaded into your browser which can take a considerable time depending on your bandwidth. Please be patient until all records have been loaded."
794#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:38
795msgid "note_armp"
796msgstr ""
797
798#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:56
799msgid "Records"
800msgstr ""
801
802#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:6
803#, fuzzy
804msgid "Introduction"
805msgstr "Instructions:"
806
807#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:12
808msgid "Application Period"
809msgstr "Période de la demande"
810
811#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:9
812#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:50
813msgid "Year"
814msgstr "Année"
815
816#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:11
817#, fuzzy
818msgid "with email address"
819msgstr "Adresse email"
820
821#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:5
822#, fuzzy
823msgid "for applicant"
824msgstr "Ajoutez Candidat"
825
826#: waeup/kofa/applicants/export.py:39
827#, fuzzy
828msgid "Basic Applicants Containers"
829msgstr "Espace Candidat"
830
831#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:147
832#, fuzzy
833msgid "Create Application Records"
834msgstr "Créer les données de la demande"
835
836#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:148
837#, fuzzy
838msgid "Update Application Records"
839msgstr "Données de demande"
840
841#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:162
842#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:226
843#, fuzzy
844msgid "Human readable description in HTML format"
845msgstr "Description lisible dans le format reST"
846
847#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:180 waeup/kofa/students/browser.py:1009
848#: waeup/kofa/university/interfaces.py:38
849#: waeup/kofa/university/interfaces.py:66
850#: waeup/kofa/university/interfaces.py:86
851#: waeup/kofa/university/interfaces.py:117
852#: waeup/kofa/university/interfaces.py:139
853#: waeup/kofa/university/interfaces.py:188
854#: waeup/kofa/university/interfaces.py:201
855#: waeup/kofa/university/interfaces.py:284
856#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:39
857#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:68
858#: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:8
859#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:15
860#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:38
861#: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:13
862#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:41
863#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:36
864#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:14
865#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:34
866#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:10
867#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:52
868msgid "Code"
869msgstr "Code"
870
871#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:186 waeup/kofa/students/browser.py:1010
872#: waeup/kofa/university/interfaces.py:208
873#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:41
874#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:70
875#: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:9
876#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:16
877#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:39
878#: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:14
879#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:32
880#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:43
881#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:38
882#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:37
883#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:15
884#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:35
885#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootpage.pt:11
886#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:54
887msgid "Title"
888msgstr "Titre"
889
890#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:192
891#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:296
892msgid "Application Target"
893msgstr "Demande Cible"
894
895#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:199
896#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:303
897msgid "Year of Entrance"
898msgstr "Année d'entrée"
899
900#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:206
901#, fuzzy
902msgid "Application Mode"
903msgstr "Période de la demande"
904
905#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:220
906msgid "Category for the grouping of certificates"
907msgstr "Catégorie pour le regroupement des certificats"
908
909#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:239
910msgid "Application Start Date"
911msgstr "Date du début de la demande"
912
913#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:241
914#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:247 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:35
915#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:41
916msgid "Example:"
917msgstr ""
918
919#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:245
920msgid "Application Closing Date"
921msgstr "Date limite de la demande"
922
923#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:251
924msgid "Forbid additions after deadline (enddate)"
925msgstr "Interdiction d'ajout après la date-limite (date de clôture)"
926
927#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:257 waeup/kofa/interfaces.py:591
928#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:37
929#, fuzzy
930msgid "Application Fee"
931msgstr "Demande réinitialisée"
932
933#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:331
934#: waeup/kofa/students/interfaces.py:166
935msgid "Account suspended"
936msgstr ""
937
938#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:337
939#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:26
940msgid "Applicant Id"
941msgstr "Id du demandeur"
942
943#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:342
944#: waeup/kofa/students/interfaces.py:198 waeup/kofa/students/interfaces.py:306
945msgid "Registration Number"
946msgstr "Numéro d’Inscription"
947
948#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:353
949#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:503
950#: waeup/kofa/students/interfaces.py:177 waeup/kofa/students/interfaces.py:331
951msgid "First Name"
952msgstr "Prénom"
953
954#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:357
955#: waeup/kofa/students/interfaces.py:182
956msgid "Middle Name"
957msgstr "Deuxième prénom"
958
959#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:361
960#: waeup/kofa/students/interfaces.py:187
961msgid "Last Name (Surname)"
962msgstr "Nom de famille"
963
964#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:365
965#: waeup/kofa/students/interfaces.py:253
966msgid "Date of Birth"
967msgstr "Date de naissance"
968
969#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:371
970#: waeup/kofa/students/interfaces.py:192
971msgid "Sex"
972msgstr "Sexe"
973
974#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:376
975#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:451
976#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:508
977#: waeup/kofa/browser/interfaces.py:214 waeup/kofa/interfaces.py:416
978#: waeup/kofa/interfaces.py:452 waeup/kofa/students/interfaces.py:336
979msgid "Email Address"
980msgstr "Adresse email"
981
982#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:381 waeup/kofa/interfaces.py:421
983#: waeup/kofa/interfaces.py:459 waeup/kofa/students/interfaces.py:223
984msgid "Phone"
985msgstr "Téléphone"
986
987#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:386
988#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:456
989msgid "1st Choice Course of Study"
990msgstr "Premier choix "
991
992#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:391
993#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:461
994msgid "2nd Choice Course of Study"
995msgstr "Deuxième choix "
996
997#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:403
998#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:472
999msgid "Notice"
1000msgstr "Notification"
1001
1002#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:407
1003#: waeup/kofa/students/interfaces.py:172
1004#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:4
1005#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:29
1006#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:35
1007msgid "Student Id"
1008msgstr "Id de l'étudiant"
1009
1010#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:412
1011#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:466
1012msgid "Admitted Course of Study"
1013msgstr "Admis au cours"
1014
1015#: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:417
1016msgid "Form locked"
1017msgstr "Formulaire véroué"
1018
1019#: waeup/kofa/applicants/payment.py:53 waeup/kofa/applicants/workflow.py:74
1020#: waeup/kofa/students/payments.py:129
1021#, fuzzy
1022msgid "Payment approved"
1023msgstr "Date de Paiement"
1024
1025#: waeup/kofa/applicants/payment.py:66 waeup/kofa/students/payments.py:118
1026#, fuzzy
1027msgid "Successful payment"
1028msgstr "Ajouté avec succès ${a}."
1029
1030#: waeup/kofa/applicants/payment.py:73 waeup/kofa/students/payments.py:136
1031msgid "This ticket has already been paid."
1032msgstr "Ce billet a déjà été payé"
1033
1034#: waeup/kofa/applicants/pdf.py:51
1035msgid "Application Record"
1036msgstr "Données de demande"
1037
1038#. Default: ""
1039#: waeup/kofa/applicants/pdf.py:85
1040#, fuzzy
1041msgid ""
1042"Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user "
1043"name= ${a}, password = ${b}. Change your password when you have logged in."
1044msgstr ""
1045"<font size=10>Aller à la page d'accueil et entrer vos nouvelles coordonnées: "
1046"nom d'utilisateur= ${a}, mot de passe = ${b}.</font>"
1047
1048#: waeup/kofa/applicants/utils.py:40
1049#, fuzzy
1050msgid "Desired Study Courses"
1051msgstr "Cours d' étude"
1052
1053#: waeup/kofa/applicants/utils.py:41
1054#, fuzzy
1055msgid "Process Data"
1056msgstr "Données Personnels"
1057
1058#: waeup/kofa/applicants/utils.py:56 waeup/kofa/students/utils.py:322
1059msgid "Session configuration object is not available."
1060msgstr "L'objet de configuration de la session n'est pas valide."
1061
1062#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:107
1063msgid "Register for application"
1064msgstr "Demande d' inscription"
1065
1066#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:124
1067msgid "Container statistics"
1068msgstr ""
1069
1070#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:136
1071#, fuzzy
1072msgid "Manage container"
1073msgstr "Gérer les blocs des demandes"
1074
1075#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:144
1076msgid "View application record"
1077msgstr "Aperçu des données de la demande"
1078
1079#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:152
1080msgid "Manage application record"
1081msgstr "Gérer les données de la demande"
1082
1083#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:160
1084msgid "Edit application record"
1085msgstr "Éditer les données de la demande"
1086
1087#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:178
1088msgid "Download application slip"
1089msgstr "Télécharger la demande en veille"
1090
1091#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:194 waeup/kofa/applicants/workflow.py:108
1092#: waeup/kofa/students/browser.py:291
1093msgid "Create student record"
1094msgstr "Créer les données d’étudiant"
1095
1096#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:211 waeup/kofa/students/viewlets.py:428
1097#, fuzzy
1098msgid "Download payment slip"
1099msgstr "Télécharger le reçu du paiement"
1100
1101#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:226 waeup/kofa/applicants/workflow.py:73
1102#: waeup/kofa/students/viewlets.py:443 waeup/kofa/students/workflow.py:97
1103#, fuzzy
1104msgid "Approve payment"
1105msgstr "Ajouter paiement en ligne"
1106
1107#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:58
1108msgid "Application"
1109msgstr "Demande"
1110
1111#: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:74 waeup/kofa/students/viewlets.py:641
1112msgid "My Data"
1113msgstr "Mes Données"
1114
1115#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 waeup/kofa/students/batching.py:153
1116msgid "Student record created"
1117msgstr "Dossier d’étudiant créé"
1118
1119#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:115 waeup/kofa/applicants/workflow.py:122
1120#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:129 waeup/kofa/applicants/workflow.py:136
1121#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:148
1122msgid "Reset application to started"
1123msgstr "Réinitialiser la demande pour commencer"
1124
1125#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:116 waeup/kofa/applicants/workflow.py:123
1126#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:130 waeup/kofa/applicants/workflow.py:137
1127#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:149
1128msgid "Application reset"
1129msgstr "Demande réinitialisée"
1130
1131#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:142
1132msgid "Reset application to paid"
1133msgstr "Réinitialiser la demande a payée"
1134
1135#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:143
1136#, fuzzy
1137msgid "Application reset to paid"
1138msgstr "Demande réinitialisée"
1139
1140#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:154
1141#, fuzzy
1142msgid "Reset application to admitted"
1143msgstr "Réinitialiser la demande a payée"
1144
1145#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:155
1146#, fuzzy
1147msgid "Application reset to admitted"
1148msgstr "Demande réinitialisée"
1149
1150#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:40
1151msgid "started"
1152msgstr "Démarrée"
1153
1154#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:41
1155msgid "paid"
1156msgstr "Payé"
1157
1158#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:42
1159msgid "submitted"
1160msgstr "validé"
1161
1162#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 waeup/kofa/interfaces.py:91
1163msgid "admitted"
1164msgstr "admis"
1165
1166#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:44
1167msgid "not admitted"
1168msgstr "non admis(e)"
1169
1170#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 waeup/kofa/interfaces.py:90
1171msgid "created"
1172msgstr "créé"
1173
1174#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:51
1175msgid "Initialize application"
1176msgstr "Initialisation de la demande"
1177
1178#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:54
1179msgid "Application initialized"
1180msgstr "Demande initialisée"
1181
1182#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:59
1183msgid "Start application"
1184msgstr "Démarrer la demande"
1185
1186#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:60
1187msgid "Application started"
1188msgstr "Demande démarrée"
1189
1190#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:66
1191#, fuzzy
1192msgid "Pay application fee"
1193msgstr "Démarrer la demande"
1194
1195#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:67
1196#, fuzzy
1197msgid "Payment made"
1198msgstr "Date de Paiement"
1199
1200#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:80
1201msgid "Submit application"
1202msgstr "Valider la demande"
1203
1204#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:81
1205msgid "Application submitted"
1206msgstr "Demande transmise"
1207
1208#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:87
1209msgid "Admit applicant"
1210msgstr "Admettre le candidat"
1211
1212#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:88
1213msgid "Applicant admitted"
1214msgstr "Candidat admis"
1215
1216#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:94 waeup/kofa/applicants/workflow.py:101
1217msgid "Refuse application"
1218msgstr "Refuser la demande"
1219
1220#: waeup/kofa/applicants/workflow.py:95 waeup/kofa/applicants/workflow.py:102
1221msgid "Application refused"
1222msgstr "Demande refusée"
1223
1224#: waeup/kofa/browser/async.py:93
1225msgid "Please wait..."
1226msgstr ""
1227
1228#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:107
1229msgid "Portal Settings"
1230msgstr "Paramètres du portail"
1231
1232#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:119 waeup/kofa/browser/viewlets.py:578
1233msgid "Academics"
1234msgstr "Universitaires"
1235
1236#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:126 waeup/kofa/browser/pages.py:400
1237msgid "Administration"
1238msgstr "Administration"
1239
1240#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:133 waeup/kofa/browser/viewlets.py:330
1241#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:629
1242msgid "Portal Configuration"
1243msgstr "Configuration du portail"
1244
1245#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:151 waeup/kofa/browser/pages.py:447
1246#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:339 waeup/kofa/browser/viewlets.py:639
1247msgid "Portal Users"
1248msgstr "Les utilisateurs du portail"
1249
1250#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:158 waeup/kofa/browser/pages.py:824
1251#: waeup/kofa/browser/pages.py:1400 waeup/kofa/browser/viewlets.py:348
1252#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:648
1253msgid "Data Center"
1254msgstr "Centre des données"
1255
1256#: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:93
1257msgid "Home"
1258msgstr "Accueil"
1259
1260#: waeup/kofa/browser/interfaces.py:205
1261msgid "Unique Identifier"
1262msgstr ""
1263
1264#: waeup/kofa/browser/interfaces.py:206
1265msgid ""
1266"User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number"
1267msgstr ""
1268
1269#: waeup/kofa/browser/layout.py:97
1270msgid "'Are you sure?'"
1271msgstr ""
1272
1273#: waeup/kofa/browser/pages.py:1081 waeup/kofa/browser/pages.py:1111
1274#: waeup/kofa/browser/pages.py:1214 waeup/kofa/browser/pages.py:1327
1275msgid "Process CSV file"
1276msgstr "Traitement fichier CSV"
1277
1278#: waeup/kofa/browser/pages.py:1095 waeup/kofa/browser/pages.py:1179
1279#: waeup/kofa/browser/pages.py:1303
1280msgid "Import aborted."
1281msgstr "Importation échouée."
1282
1283#: waeup/kofa/browser/pages.py:1114
1284msgid "Back to step 1"
1285msgstr "Retour à l’étape 1"
1286
1287#: waeup/kofa/browser/pages.py:1115
1288msgid "Proceed to step 3"
1289msgstr "Passer à l’étape 3"
1290
1291#. Default: ""
1292#: waeup/kofa/browser/pages.py:114
1293msgid "Local role successfully removed: ${a}"
1294msgstr "Role local supprimé avec success: ${a}"
1295
1296#: waeup/kofa/browser/pages.py:1158
1297msgid "Double headers: each column name may only appear once. "
1298msgstr ""
1299"Deux en-têtes: chaque nom de colonne doit apparaître qu’une seule fois."
1300
1301#: waeup/kofa/browser/pages.py:1166
1302msgid "Replace imported file!"
1303msgstr "Remplacer le fichier importé!"
1304
1305#: waeup/kofa/browser/pages.py:1191
1306msgid "Update mode only!"
1307msgstr "Mettre à jour mode seulement!"
1308
1309#: waeup/kofa/browser/pages.py:1217 waeup/kofa/browser/pages.py:1441
1310msgid "Reset"
1311msgstr "Réinitialiser"
1312
1313#: waeup/kofa/browser/pages.py:1218
1314msgid "Set headerfields"
1315msgstr "Mettre l’en-tête des champ"
1316
1317#: waeup/kofa/browser/pages.py:1219
1318msgid "Back to step 2"
1319msgstr "Retour à l’étape 2"
1320
1321#: waeup/kofa/browser/pages.py:1220
1322msgid "Perform import"
1323msgstr "Effectuer l’importation"
1324
1325#: waeup/kofa/browser/pages.py:127 waeup/kofa/browser/pages.py:838
1326#: waeup/kofa/hostels/browser.py:290 waeup/kofa/hostels/browser.py:320
1327#: waeup/kofa/students/browser.py:263
1328msgid "No item selected."
1329msgstr "Aucun element sélectionné."
1330
1331#: waeup/kofa/browser/pages.py:1285
1332msgid "Edit headers or replace imported file!"
1333msgstr "Editer les en-têtes ou remplacer le fichier importé"
1334
1335#: waeup/kofa/browser/pages.py:1329
1336msgid "View processing log"
1337msgstr "Consulter le journal de traitement"
1338
1339#: waeup/kofa/browser/pages.py:1330
1340msgid "Back to data center"
1341msgstr "Revenir au centre des données"
1342
1343#. Default: ""
1344#: waeup/kofa/browser/pages.py:1374
1345msgid "Processing of ${a} rows failed."
1346msgstr "Traitement des ${a} lignes erronées."
1347
1348#. Default: ""
1349#: waeup/kofa/browser/pages.py:1376
1350msgid "Successfully processed ${a} rows."
1351msgstr "${a} lignes traitées avec succès."
1352
1353#: waeup/kofa/browser/pages.py:1384
1354msgid "Show logfiles"
1355msgstr "Afficher les journaux "
1356
1357#: waeup/kofa/browser/pages.py:1386
1358msgid "Back to Data Center"
1359msgstr "Retour au centre des données"
1360
1361#: waeup/kofa/browser/pages.py:1387
1362msgid "Show"
1363msgstr "Afficher"
1364
1365#: waeup/kofa/browser/pages.py:1403
1366msgid "Back"
1367msgstr "Revenir"
1368
1369#: waeup/kofa/browser/pages.py:1404
1370msgid "Enter a regular expression here..."
1371msgstr ""
1372
1373#: waeup/kofa/browser/pages.py:1412
1374msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems."
1375msgstr ""
1376"Les fichiers de log ne peuvent être cherches seulement sur les systèmes "
1377"d’exploitation basés sur l’Unix."
1378
1379#: waeup/kofa/browser/pages.py:1427
1380msgid "Invalid search expression."
1381msgstr ""
1382
1383#: waeup/kofa/browser/pages.py:1430
1384#, fuzzy
1385msgid "No search results found."
1386msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé."
1387
1388#: waeup/kofa/browser/pages.py:1438
1389msgid "Edit data center settings"
1390msgstr "Editer les paramètres du centre de données"
1391
1392#. Default: ""
1393#: waeup/kofa/browser/pages.py:1458
1394msgid "File already existed (not copied): ${a}"
1395msgstr "Fichier déjà existant (ne pas copié): ${a}"
1396
1397#: waeup/kofa/browser/pages.py:1461
1398msgid "Given storage path cannot be used."
1399msgstr "Le Chemin de stockage donné ne peut pas être utilisé."
1400
1401#. Default: ""
1402#: waeup/kofa/browser/pages.py:1462
1403msgid "Error: ${a}"
1404msgstr "Erreur: ${a}"
1405
1406#: waeup/kofa/browser/pages.py:1465
1407msgid "New storage path succefully set."
1408msgstr "Le nouveau chemin de stockage a été défini avec succès."
1409
1410#: waeup/kofa/browser/pages.py:1477
1411msgid "Download portal data as CSV file"
1412msgstr ""
1413
1414#: waeup/kofa/browser/pages.py:1479
1415#, fuzzy
1416msgid "Create CSV file"
1417msgstr "Transférer le fichier CSV"
1418
1419#: waeup/kofa/browser/pages.py:1528
1420msgid "Discarded export result"
1421msgstr ""
1422
1423#: waeup/kofa/browser/pages.py:1533
1424#, fuzzy
1425msgid "This export was already discarded."
1426msgstr "Ce billet a déjà été payé"
1427
1428#: waeup/kofa/browser/pages.py:1633
1429msgid "Academic Section"
1430msgstr "Section Universitaire"
1431
1432#: waeup/kofa/browser/pages.py:1645 waeup/kofa/browser/pages.py:1661
1433#: waeup/kofa/browser/pages.py:1678 waeup/kofa/browser/pages.py:1682
1434msgid "Add faculty"
1435msgstr "Ajouter faculté"
1436
1437#: waeup/kofa/browser/pages.py:1646 waeup/kofa/university/export.py:36
1438msgid "Faculties"
1439msgstr "Les facultés"
1440
1441#: waeup/kofa/browser/pages.py:1650 waeup/kofa/browser/viewlets.py:405
1442msgid "Manage academic section"
1443msgstr "Gestion des sections universitaires"
1444
1445#: waeup/kofa/browser/pages.py:1689
1446msgid "The faculty code chosen already exists."
1447msgstr "Le code de faculté choisi existe déjà."
1448
1449#: waeup/kofa/browser/pages.py:1714 waeup/kofa/browser/pages.py:1724
1450#: waeup/kofa/university/export.py:78
1451msgid "Departments"
1452msgstr "Départements"
1453
1454#: waeup/kofa/browser/pages.py:1726 waeup/kofa/browser/pages.py:1771
1455#: waeup/kofa/browser/pages.py:1790 waeup/kofa/browser/pages.py:1794
1456msgid "Add department"
1457msgstr "Ajouter département"
1458
1459#: waeup/kofa/browser/pages.py:1734 waeup/kofa/browser/viewlets.py:421
1460msgid "Manage faculty"
1461msgstr "Gérer la faculté"
1462
1463#: waeup/kofa/browser/pages.py:1801
1464msgid "The code chosen already exists in this faculty."
1465msgstr "Le code choisi existe déjà dans cette faculté."
1466
1467#. Default: ""
1468#: waeup/kofa/browser/pages.py:1804
1469msgid "Department ${a} added."
1470msgstr "Département ${a} ajouté."
1471
1472#: waeup/kofa/browser/pages.py:1826
1473msgid "Courses and Certificates"
1474msgstr "Cours et Certificats"
1475
1476#: waeup/kofa/browser/pages.py:1856 waeup/kofa/browser/pages.py:1875
1477#: waeup/kofa/students/browser.py:118 waeup/kofa/students/export.py:111
1478#: waeup/kofa/students/viewlets.py:601
1479msgid "Students"
1480msgstr "Etudiants"
1481
1482#: waeup/kofa/browser/pages.py:1892 waeup/kofa/browser/pages.py:1944
1483msgid "Remove selected courses"
1484msgstr "Supprimer les cours sélectionnés"
1485
1486#: waeup/kofa/browser/pages.py:1892 waeup/kofa/browser/pages.py:1956
1487#: waeup/kofa/browser/pages.py:1985 waeup/kofa/browser/pages.py:1989
1488msgid "Add course"
1489msgstr "Ajouter cours"
1490
1491#: waeup/kofa/browser/pages.py:1893 waeup/kofa/browser/pages.py:1950
1492msgid "Remove selected certificates"
1493msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés"
1494
1495#: waeup/kofa/browser/pages.py:1893 waeup/kofa/browser/pages.py:1961
1496#: waeup/kofa/browser/pages.py:2026 waeup/kofa/browser/pages.py:2030
1497msgid "Add certificate"
1498msgstr "Ajouter certificat"
1499
1500#: waeup/kofa/browser/pages.py:1902 waeup/kofa/browser/viewlets.py:428
1501msgid "Manage department"
1502msgstr "Gérer département"
1503
1504#: waeup/kofa/browser/pages.py:2001
1505msgid "A course with same code already exists: "
1506msgstr "Un cours avec le même code existe déjà: "
1507
1508#. Default: ""
1509#: waeup/kofa/browser/pages.py:2007
1510msgid "Course ${a} successfully created."
1511msgstr "Cours ${a} créé avec succès."
1512
1513#: waeup/kofa/browser/pages.py:2042
1514msgid "A certificate with same code already exists: "
1515msgstr "Un certificat avec le même code existe déjà:"
1516
1517#. Default: ""
1518#: waeup/kofa/browser/pages.py:2048
1519msgid "Certificate ${a} successfully created."
1520msgstr "Certificat ${a} créé avec succès."
1521
1522#: waeup/kofa/browser/pages.py:206 waeup/kofa/browser/viewlets.py:276
1523#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:28
1524#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:32
1525msgid "Login"
1526msgstr "Connexion"
1527
1528#: waeup/kofa/browser/pages.py:2083 waeup/kofa/browser/viewlets.py:445
1529msgid "Edit course"
1530msgstr "Editer cours"
1531
1532#: waeup/kofa/browser/pages.py:2125
1533msgid "Edit certificate"
1534msgstr "Editer certificat"
1535
1536#: waeup/kofa/browser/pages.py:2132 waeup/kofa/browser/pages.py:2161
1537#: waeup/kofa/browser/pages.py:2198 waeup/kofa/browser/pages.py:2200
1538#, fuzzy
1539msgid "Add certificate course"
1540msgstr "Ajouter certificat"
1541
1542#: waeup/kofa/browser/pages.py:2133 waeup/kofa/browser/pages.py:2156
1543#, fuzzy
1544msgid "Remove selected certificate courses"
1545msgstr "Supprimer les certificats sélectionnés"
1546
1547#: waeup/kofa/browser/pages.py:2139 waeup/kofa/browser/viewlets.py:452
1548msgid "Manage certificate"
1549msgstr "Gérer certificact"
1550
1551#: waeup/kofa/browser/pages.py:214
1552msgid "You logged in."
1553msgstr "Vous etes connecté"
1554
1555#: waeup/kofa/browser/pages.py:2205
1556#, fuzzy
1557msgid "The chosen certificate course is already part of this certificate."
1558msgstr "Le référant du cours choisi est déjà une partie de ce certificat."
1559
1560#. Default: ""
1561#: waeup/kofa/browser/pages.py:2209
1562#, fuzzy
1563msgid "certificate course ${a}_${b} added."
1564msgstr "Référant du cours ${a}_${b} ajouté"
1565
1566#: waeup/kofa/browser/pages.py:2250 waeup/kofa/browser/viewlets.py:469
1567#, fuzzy
1568msgid "Edit certificate course"
1569msgstr "Editer certificat"
1570
1571#: waeup/kofa/browser/pages.py:2253
1572msgid "Save and return"
1573msgstr "Enregistrer et revenir"
1574
1575#: waeup/kofa/browser/pages.py:2286
1576#, fuzzy
1577msgid "Send me a new password"
1578msgstr "Changer mot de passe"
1579
1580#: waeup/kofa/browser/pages.py:2334
1581#, fuzzy
1582msgid "No record found."
1583msgstr "Pas d’enregistrement d’étudiant trouvé."
1584
1585#: waeup/kofa/browser/pages.py:2348 waeup/kofa/students/browser.py:2330
1586#, fuzzy
1587msgid "You have successfully requested a password for the"
1588msgstr "Vous avez changé votre mot de passe avec succès pour le"
1589
1590#. Default: ""
1591#: waeup/kofa/browser/pages.py:2352
1592msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}."
1593msgstr ""
1594"Un email contenant votre nom d’utilisateur et mot de passé a été envoyé à "
1595"${a}."
1596
1597#: waeup/kofa/browser/pages.py:250
1598#, fuzzy
1599msgid "Your account has been temporarily deactivated."
1600msgstr "La liste de cours a été validée."
1601
1602#: waeup/kofa/browser/pages.py:253
1603#, fuzzy
1604msgid "Your account has been deactivated."
1605msgstr "La liste de cours a été validée."
1606
1607#: waeup/kofa/browser/pages.py:255
1608#, fuzzy
1609msgid "You entered invalid credentials."
1610msgstr "Vous avez entré des références erronées"
1611
1612#: waeup/kofa/browser/pages.py:270
1613#, fuzzy
1614msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Kofa!"
1615msgstr "Vous avez été déconnecté. Merci d’utiliser WAeUP SIRP!"
1616
1617#. Default: ""
1618#: waeup/kofa/browser/pages.py:306
1619msgid "Contact ${a}"
1620msgstr "Contacte ${a}"
1621
1622#: waeup/kofa/browser/pages.py:312 waeup/kofa/browser/pages.py:591
1623msgid "Send message now"
1624msgstr "Envoyer un message maintenant"
1625
1626#: waeup/kofa/browser/pages.py:331 waeup/kofa/browser/pages.py:363
1627#: waeup/kofa/browser/pages.py:608 waeup/kofa/students/browser.py:408
1628msgid "Your message has been sent."
1629msgstr "Votre message a été envoyé."
1630
1631#: waeup/kofa/browser/pages.py:350
1632msgid "Send now"
1633msgstr "Envoyer maintenant"
1634
1635#: waeup/kofa/browser/pages.py:365
1636msgid "A smtp server error occurred."
1637msgstr "Une erreur de serveur smtp s’est produite."
1638
1639#: waeup/kofa/browser/pages.py:390
1640#, fuzzy
1641msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>"
1642msgstr "<h1> Bienvenue à WAeUP.SIRP<h1>"
1643
1644#: waeup/kofa/browser/pages.py:448 waeup/kofa/hostels/browser.py:227
1645#: waeup/kofa/students/viewlets.py:165 waeup/kofa/students/viewlets.py:249
1646#: waeup/kofa/students/viewlets.py:314 waeup/kofa/students/viewlets.py:330
1647#: waeup/kofa/students/viewlets.py:344 waeup/kofa/students/viewlets.py:411
1648msgid "Manage"
1649msgstr "Gérer"
1650
1651#: waeup/kofa/browser/pages.py:449 waeup/kofa/browser/viewlets.py:190
1652msgid "Remove"
1653msgstr "Supprimer"
1654
1655#. Default: ""
1656#: waeup/kofa/browser/pages.py:457
1657msgid "User account ${a} successfully deleted."
1658msgstr "Le compte d’utilisateur ${a} supprimé avec succès."
1659
1660#: waeup/kofa/browser/pages.py:493 waeup/kofa/browser/pages.py:495
1661#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:475
1662msgid "Add user"
1663msgstr "Ajouter utilisateur"
1664
1665#. Default: ""
1666#: waeup/kofa/browser/pages.py:517
1667msgid "User account ${a} successfully added."
1668msgstr "Compte utilisateur ${a} ajouté avec succès."
1669
1670#. Default: ""
1671#: waeup/kofa/browser/pages.py:538
1672msgid "Edit user ${a}"
1673msgstr "Editer utilisateur ${a}"
1674
1675#: waeup/kofa/browser/pages.py:572
1676msgid "User settings have been saved."
1677msgstr "Les paramètres de l’utilisateur ont été sauvegardés."
1678
1679#. Default: ""
1680#: waeup/kofa/browser/pages.py:589 waeup/kofa/students/browser.py:389
1681msgid "Send message to ${a}"
1682msgstr "Envoyer message à ${a}"
1683
1684#: waeup/kofa/browser/pages.py:618 waeup/kofa/browser/viewlets.py:355
1685msgid "My Preferences"
1686msgstr "Mes Préférences"
1687
1688#: waeup/kofa/browser/pages.py:631 waeup/kofa/browser/viewlets.py:371
1689msgid "My Roles"
1690msgstr "Mes Roles"
1691
1692#: waeup/kofa/browser/pages.py:662
1693msgid "Search Academic Section"
1694msgstr "Chercher section universitaire"
1695
1696#: waeup/kofa/browser/pages.py:689
1697msgid "View portal configuration"
1698msgstr "Voir la configuration du portail"
1699
1700#: waeup/kofa/browser/pages.py:702
1701msgid "Edit portal configuration"
1702msgstr "Editer la configuration du portail"
1703
1704#: waeup/kofa/browser/pages.py:703 waeup/kofa/browser/pages.py:753
1705msgid "Update plugins"
1706msgstr "Mise à jour modules"
1707
1708#: waeup/kofa/browser/pages.py:705 waeup/kofa/browser/pages.py:732
1709#: waeup/kofa/browser/pages.py:765
1710msgid "Add session configuration"
1711msgstr "Ajouter configuration de session"
1712
1713#. Default: ""
1714#: waeup/kofa/browser/pages.py:744
1715msgid "Session ${a} Configuration"
1716msgstr "Configuration ${a} Session"
1717
1718#: waeup/kofa/browser/pages.py:756
1719msgid "Plugins were updated. See log file for details."
1720msgstr ""
1721"Les modules ont été mis à jour. Voir le fichier des journal pour plus de "
1722"détails."
1723
1724#: waeup/kofa/browser/pages.py:769
1725msgid "Add Session Configuration"
1726msgstr "Ajouter Configuration de Session"
1727
1728#: waeup/kofa/browser/pages.py:780
1729msgid "The session chosen already exists."
1730msgstr "La session choisie existe déjà."
1731
1732#. Default: ""
1733#: waeup/kofa/browser/pages.py:802
1734msgid "Edit academic session ${a} configuration"
1735msgstr "Editer configuration ${a} session universitaire"
1736
1737#: waeup/kofa/browser/pages.py:849
1738msgid "OSError: The file could not be deleted."
1739msgstr ""
1740
1741#. Default: ""
1742#: waeup/kofa/browser/pages.py:852
1743#, fuzzy
1744msgid "Successfully deleted: ${a}"
1745msgstr "Supprimer avec succès: ${a}"
1746
1747#: waeup/kofa/browser/pages.py:863
1748#, fuzzy
1749msgid "Processed Files"
1750msgstr "Traitement fichier CSV"
1751
1752#: waeup/kofa/browser/pages.py:874
1753#, fuzzy
1754msgid "Upload portal data as CSV file"
1755msgstr "Transférer le fichier CSV"
1756
1757#: waeup/kofa/browser/pages.py:876
1758msgid "Upload"
1759msgstr "Télécharger (vers le serveur)"
1760
1761#: waeup/kofa/browser/pages.py:922
1762#, fuzzy
1763msgid "Import Manager"
1764msgstr "Importation échouée."
1765
1766#. Default: ""
1767#: waeup/kofa/browser/pages.py:924
1768#, fuzzy
1769msgid "${a}: ${b} uploaded"
1770msgstr "Fichier ${a} chargé."
1771
1772#. Default: ""
1773#: waeup/kofa/browser/pages.py:928
1774msgid ""
1775"File: ${a}\n"
1776"Importer: ${b}\n"
1777"Import Mode: ${c}\n"
1778"Datasets: ${d}\n"
1779"\n"
1780"${e}\n"
1781"\n"
1782"Comment by Import Manager:"
1783msgstr ""
1784
1785#: waeup/kofa/browser/pages.py:94
1786msgid "No local role selected."
1787msgstr "Aucun rôle local sélectionné."
1788
1789#: waeup/kofa/browser/pages.py:947
1790msgid "All import managers have been notified by email."
1791msgstr ""
1792
1793#: waeup/kofa/browser/pages.py:949 waeup/kofa/browser/pages.py:2355
1794#: waeup/kofa/students/browser.py:410
1795msgid "An smtp server error occurred."
1796msgstr "Une erreur du serveur smtp produite."
1797
1798#: waeup/kofa/browser/pages.py:965
1799#, fuzzy
1800msgid "Only csv files are allowed."
1801msgstr "Actuellement aucun de fichier journal n’est valable"
1802
1803#: waeup/kofa/browser/pages.py:973
1804msgid "File with same name was uploaded earlier."
1805msgstr ""
1806
1807#. Default: ""
1808#: waeup/kofa/browser/pdf.py:140
1809msgid "${footer_text} Page ${num1} of ${num2}"
1810msgstr ""
1811
1812#. Default: ""
1813#: waeup/kofa/browser/pdf.py:353
1814#, fuzzy
1815msgid "Date: ${a}"
1816msgstr "Contacte ${a}"
1817
1818#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:10
1819msgid "Course Code:"
1820msgstr "Code Cours:"
1821
1822#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:14
1823#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:7
1824msgid "Course Title:"
1825msgstr "Titre du cours:"
1826
1827#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:18
1828msgid "Provided by:"
1829msgstr "Fourni par:"
1830
1831#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:26
1832msgid "Level:"
1833msgstr "Niveau:"
1834
1835#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30
1836#, fuzzy
1837msgid "Required course:"
1838msgstr "Enregistrer cours"
1839
1840#: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:6
1841msgid "Code:"
1842msgstr "Code:"
1843
1844#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:6
1845#, fuzzy
1846msgid "Certificate Courses"
1847msgstr "Certificats"
1848
1849#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:29
1850#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:35
1851msgid "Semester"
1852msgstr "Semestre"
1853
1854#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:30
1855#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:36
1856#, fuzzy
1857msgid "Cert. Course"
1858msgstr "Cours Echoué"
1859
1860#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:31
1861#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:37
1862#, fuzzy
1863msgid "Dep. Course"
1864msgstr "Cours"
1865
1866#. Default: "Enter the email address stored in Kofa. You can't change your email address here. If you've forgotten your email address or the email address stored in Kofa is wrong or no longer valid, use the enquiries form to request a change of address."
1867#: waeup/kofa/browser/templates/changepw.pt:19
1868msgid "email_address_problem"
1869msgstr ""
1870
1871#. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
1872#: waeup/kofa/browser/templates/changepw.pt:8
1873msgid "solve_captcha"
1874msgstr "resoudre_captcha"
1875
1876#: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5
1877msgid "Site Settings"
1878msgstr "Paramètres du Site"
1879
1880#: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:8
1881msgid "Session Configurations"
1882msgstr "Configurations de Sessions"
1883
1884#: waeup/kofa/browser/templates/contactform.pt:22
1885#, fuzzy
1886msgid "Please solve the captcha to prevent misuse of this service."
1887msgstr ""
1888"Veuillez résoudre le captcha<br />pour empêcher l'usage abusif de ce "
1889"service :"
1890
1891#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:11
1892msgid ""
1893"The file will be generated and then be made available for you to download. "
1894"You must download or discard any existing export file before creating a new "
1895"one."
1896msgstr ""
1897
1898#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:4
1899msgid "Here you can create CSV files from parts of portal data."
1900msgstr ""
1901
1902#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:7
1903#, fuzzy
1904msgid ""
1905"Please pick the type of objects you want to export from the selection below."
1906msgstr ""
1907"S’il vous plait sélectionner un fichier de traitement et un mode de "
1908"traitement à partir des sélections ci-dessous."
1909
1910#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:70
1911msgid "Type of objects to export"
1912msgstr ""
1913
1914#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:1
1915msgid "Step 1"
1916msgstr "Etape 1"
1917
1918#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:13
1919msgid "Filename"
1920msgstr "Nom du fichier"
1921
1922#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2
1923msgid ""
1924"Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove "
1925"datasets from the database using CSV files."
1926msgstr ""
1927"En utilisant le traitement par lot vous pouvez créer en série, mettre à jour "
1928"en série ou supprimer en série l’ensemble des données de la base de données "
1929"en utilisant le fichier CSV."
1930
1931#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21
1932msgid "Select"
1933msgstr "Sélectionner"
1934
1935#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:6
1936msgid "Please select a file for processing from the list below."
1937msgstr ""
1938"S’il vous plait sélectionner un fichier pour le traitement à partir de la "
1939"liste suivante."
1940
1941#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:1
1942msgid "Step 2"
1943msgstr "Etape 2"
1944
1945#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:16
1946msgid "Sample Record 1"
1947msgstr ""
1948
1949#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:17
1950msgid "Sample Record 2"
1951msgstr ""
1952
1953#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:18
1954msgid "Sample Record 3"
1955msgstr ""
1956
1957#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:41
1958msgid "Mode:"
1959msgstr "Mode:"
1960
1961#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8
1962msgid ""
1963"Please select a file-processor and a processing-mode from the selections "
1964"below."
1965msgstr ""
1966"S’il vous plait sélectionner un fichier de traitement et un mode de "
1967"traitement à partir des sélections ci-dessous."
1968
1969#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1
1970msgid "Header fields OK"
1971msgstr "Champs d’en-tête OK"
1972
1973#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:24
1974#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:13
1975msgid "Processing mode:"
1976msgstr "Mode de traitement:"
1977
1978#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:37
1979#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:15
1980msgid "Header"
1981msgstr ""
1982
1983#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:38
1984#, fuzzy
1985msgid "change to"
1986msgstr "changer à:"
1987
1988#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:39
1989msgid "Sample Record"
1990msgstr ""
1991
1992#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:6
1993msgid "Step 3"
1994msgstr "Etape 3"
1995
1996#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:8
1997msgid "Eventually modify headerfields of import file below."
1998msgstr ""
1999"Eventuellement modifier l’en-tête des champs du fichier d’importation ci-"
2000"dessous."
2001
2002#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:1
2003msgid "Step 4"
2004msgstr "Etape 4"
2005
2006#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport4page.pt:2
2007msgid "Batch processing finished."
2008msgstr "Traitement par lots terminé."
2009
2010#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:12
2011#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:16
2012msgid "Date"
2013msgstr "Date"
2014
2015#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:14
2016#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:15
2017msgid "Size"
2018msgstr "Taille"
2019
2020#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:2
2021msgid "Currently no log files are available."
2022msgstr "Actuellement aucun de fichier journal n’est valable"
2023
2024#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:37
2025#, fuzzy
2026msgid "Reload Page"
2027msgstr "Date du téléchargement"
2028
2029#: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:12
2030msgid "Overwrite contents in new location?"
2031msgstr "Ecraser le contenu de nouvel emplacement?"
2032
2033#: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:3
2034#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:7
2035msgid "Storage path:"
2036msgstr "Chemin de stockage:"
2037
2038#: waeup/kofa/browser/templates/datacentermanagepage.pt:7
2039msgid "Copy existing data to new storage?"
2040msgstr "Copier les données existantes vers un nouvel stockage?"
2041
2042#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:1
2043msgid ""
2044"The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files "
2045"here, which will be available for import afterwards."
2046msgstr ""
2047"Le centre des données vous aide à gérer les données du portail. Vous pouvez "
2048"télécharger ici le fichier CSV, qui sera disponible pour l’importation de la "
2049"suite."
2050
2051#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:18
2052#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:5
2053#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:14
2054msgid "Datasets"
2055msgstr "Ensemble des données"
2056
2057#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:19
2058#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:6
2059msgid "Upload Date"
2060msgstr "Date du téléchargement"
2061
2062#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:104
2063msgid "Download"
2064msgstr ""
2065
2066#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:13
2067msgid "Processor:"
2068msgstr "Processeur:"
2069
2070#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:26
2071#, fuzzy
2072msgid "Import Mode:"
2073msgstr "Importation échouée."
2074
2075#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:5
2076msgid "File:"
2077msgstr "Fichier:"
2078
2079#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:50
2080msgid ""
2081"Import managers will be automatically informed by email after file upload. "
2082"There is no need for assigning trac tickets or sending emails anymore. The "
2083"data will be imported according to the information given."
2084msgstr ""
2085
2086#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:58
2087msgid "Available Processors (Importers)"
2088msgstr ""
2089
2090#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:63
2091#, fuzzy
2092msgid "Processor"
2093msgstr "Processeur:"
2094
2095#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:64
2096msgid "Required Schema Fields"
2097msgstr ""
2098
2099#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:65
2100msgid "Optional Schema Fields"
2101msgstr ""
2102
2103#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:66
2104msgid "Non-Schema Fields"
2105msgstr ""
2106
2107#: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:67
2108msgid "CSV Skeleton File"
2109msgstr ""
2110
2111#: waeup/kofa/browser/templates/default_waeup_display_form.pt:6
2112#, fuzzy
2113msgid "Uploaded Files"
2114msgstr "Transférer le fichier"
2115
2116#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:101
2117#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:75
2118#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:97
2119#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:112
2120#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:91
2121msgid "Local Role"
2122msgstr "Rôle Local"
2123
2124#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:16
2125#: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:7
2126#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:16
2127#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:7
2128#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:17
2129#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:16
2130msgid "Local Roles"
2131msgstr "Rôles Locaux"
2132
2133#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:6
2134#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:6
2135#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:5
2136#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:7
2137#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:9
2138msgid "Settings"
2139msgstr "Paramètres"
2140
2141#: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1
2142#, fuzzy
2143msgid "There are no subobjects registered yet."
2144msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\""
2145
2146#: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26
2147#: waeup/kofa/students/browser_templates/imageupload.pt:20
2148#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:32
2149msgid "Max. file size:"
2150msgstr "Taille de fichier Max.:"
2151
2152#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13
2153#: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:9
2154#: waeup/kofa/students/browser_templates/basepage.pt:14
2155#: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:18
2156#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:27
2157#: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:10
2158#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38
2159#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:31
2160#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:27
2161msgid "Password:"
2162msgstr "Mot de passe"
2163
2164#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24
2165msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive."
2166msgstr ""
2167"Note: Les noms d’utilisateur, les Identifiants et les mots de passé sont des "
2168"cas sensible."
2169
2170#. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser."
2171#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36
2172msgid "login_trouble1"
2173msgstr "Problème de connexion1"
2174
2175#. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
2176#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39
2177msgid "login_trouble2"
2178msgstr "Problème de connexion2"
2179
2180#. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Inititialize your student account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>."
2181#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44
2182#, fuzzy
2183msgid "login_trouble4"
2184msgstr "Problème de connexion1"
2185
2186#. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
2187#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:48
2188msgid "login_trouble3"
2189msgstr "Problème de connexion3"
2190
2191#: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5
2192msgid "User Name or Id:"
2193msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant"
2194
2195#: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1
2196msgid "My Portal Roles:"
2197msgstr "Mes Rôles de Portail:"
2198
2199#: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11
2200msgid "My Local Roles:"
2201msgstr "Mes Rôles locaux:"
2202
2203#: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1
2204msgid "The page you are trying to access is not available."
2205msgstr "La page que vous tentez d’accéder n’est pas disponible."
2206
2207#: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12
2208msgid "You might be trying to access a non-existing page."
2209msgstr "Vous essayez peut-être d’accéder à page non existante."
2210
2211#: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6
2212msgid "Please note the following:"
2213msgstr "S’il vous plait noter les points suivants:"
2214
2215#: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9
2216msgid "You might have misspelled the URL."
2217msgstr "Il se pourrait que vous ayez mal écrit l’URL."
2218
2219#: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15
2220#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36
2221msgid "Type"
2222msgstr "Type"
2223
2224#: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9
2225#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21
2226#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:18
2227msgid "Search Results"
2228msgstr "Résultats de la Recherche"
2229
2230#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5
2231msgid "Fullname"
2232msgstr "Nom complet"
2233
2234#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6
2235msgid "Status"
2236msgstr "Statut"
2237
2238#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:103
2239#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:87
2240msgid "Form Status:"
2241msgstr "Statut du Formulaire:"
2242
2243#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:111
2244#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95
2245#, fuzzy
2246msgid "Back to bottom"
2247msgstr "Retour au début"
2248
2249#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:119
2250#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:104
2251msgid "Back to top"
2252msgstr "Retour au début"
2253
2254#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:121
2255#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:106
2256msgid "Kofa - Student Management System"
2257msgstr ""
2258
2259#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:124
2260#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:109
2261msgid "Copyright &copy; WAeUP Group 2008-2012"
2262msgstr ""
2263
2264#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:34
2265#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:38
2266msgid "Contact"
2267msgstr "Contact"
2268
2269#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:4
2270#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4
2271msgid "WAeUP.Kofa - Student Management System"
2272msgstr ""
2273
2274#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:40
2275#: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:44
2276msgid "Logout"
2277msgstr "Déconnexion"
2278
2279#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:62
2280msgid "Student Id:"
2281msgstr "Id de l’Etudiant"
2282
2283#: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:66
2284msgid "State:"
2285msgstr "Etat:"
2286
2287#: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15
2288#: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:24
2289#: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:16
2290#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:44
2291#, fuzzy
2292msgid "Retype Password:"
2293msgstr "Resaisir le mot de passe"
2294
2295#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:180
2296msgid "Add"
2297msgstr "Ajouter"
2298
2299#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:315
2300msgid "Any link text"
2301msgstr ""
2302
2303#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:388 waeup/kofa/students/viewlets.py:157
2304msgid "Send email"
2305msgstr "Envoyer un email"
2306
2307#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:397
2308msgid "Edit settings"
2309msgstr "Editer les Paramètres"
2310
2311#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:412
2312msgid "Search academic section"
2313msgstr "Rechercher la section universitaire"
2314
2315#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:437 waeup/kofa/browser/viewlets.py:461
2316msgid "Show students"
2317msgstr "Montrer les étudiants"
2318
2319#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:484
2320#, fuzzy
2321msgid "Show logs"
2322msgstr "Afficher les journaux "
2323
2324#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:493
2325#, fuzzy
2326msgid "Upload data"
2327msgstr "Date du téléchargement"
2328
2329#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:502
2330#, fuzzy
2331msgid "Process data"
2332msgstr "Données Personnels"
2333
2334#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:511
2335msgid "Export data"
2336msgstr ""
2337
2338#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:520
2339#, fuzzy
2340msgid "View processed files"
2341msgstr "Consulter le journal de traitement"
2342
2343#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:593
2344msgid "Enquiries"
2345msgstr "Requêtes"
2346
2347#: waeup/kofa/browser/viewlets.py:95 waeup/kofa/browser/viewlets.py:170
2348#: waeup/kofa/students/viewlets.py:322 waeup/kofa/students/viewlets.py:484
2349#: waeup/kofa/students/viewlets.py:531
2350msgid "Edit"
2351msgstr "Editer"
2352
2353#: waeup/kofa/hostels/browser.py:106
2354msgid "Accommodation Section"
2355msgstr "Section Accommodation"
2356
2357#: waeup/kofa/hostels/browser.py:119 waeup/kofa/hostels/browser.py:129
2358msgid "Manage accommodation section"
2359msgstr "Gérer la section d’accommodation"
2360
2361#: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 waeup/kofa/hostels/browser.py:163
2362#: waeup/kofa/hostels/browser.py:190
2363msgid "Add hostel"
2364msgstr "Ajouter dortoir"
2365
2366#: waeup/kofa/hostels/browser.py:133 waeup/kofa/hostels/browser.py:168
2367#, fuzzy
2368msgid "Clear all hostels"
2369msgstr "Créer dortoir"
2370
2371#: waeup/kofa/hostels/browser.py:171
2372#, fuzzy
2373msgid "All hostels cleared."
2374msgstr "Dortoir créé."
2375
2376#: waeup/kofa/hostels/browser.py:179
2377msgid "Settings have been saved."
2378msgstr "Les paramètres ont été enregistrés."
2379
2380#: waeup/kofa/hostels/browser.py:193
2381msgid "Create hostel"
2382msgstr "Créer dortoir"
2383
2384#: waeup/kofa/hostels/browser.py:202
2385msgid "The hostel already exists."
2386msgstr "Ce dortoir existe déjà."
2387
2388#: waeup/kofa/hostels/browser.py:204
2389msgid "Hostel created."
2390msgstr "Dortoir créé."
2391
2392#: waeup/kofa/hostels/browser.py:239
2393msgid "Manage hostel"
2394msgstr "Gérer dortoir"
2395
2396#: waeup/kofa/hostels/browser.py:242 waeup/kofa/hostels/browser.py:270
2397msgid "Update all beds"
2398msgstr "Mettre à jour tous les lits"
2399
2400#: waeup/kofa/hostels/browser.py:243 waeup/kofa/hostels/browser.py:284
2401msgid "Switch reservation of selected beds"
2402msgstr "Echanger la réservation des lits sélectionnés"
2403
2404#: waeup/kofa/hostels/browser.py:244 waeup/kofa/hostels/browser.py:314
2405msgid "Release selected beds"
2406msgstr "Libérer les lits sélectionnés"
2407
2408#: waeup/kofa/hostels/browser.py:245 waeup/kofa/hostels/browser.py:341
2409#, fuzzy
2410msgid "Clear hostel"
2411msgstr "Créer dortoir"
2412
2413#. Default: ""
2414#: waeup/kofa/hostels/browser.py:275
2415msgid ""
2416"${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})"
2417msgstr ""
2418"${a} lits vides supprimés, ${b} lits ajoutés, ${c} lits occupés modifiés "
2419"(${d})"
2420
2421#. Default: ""
2422#: waeup/kofa/hostels/browser.py:308
2423msgid "Successfully switched beds: ${a}"
2424msgstr "Lits échangés avec succès: ${a}"
2425
2426#. Default: ""
2427#: waeup/kofa/hostels/browser.py:332
2428msgid "Successfully released beds: ${a}"
2429msgstr "Lits libérés avec succès: ${a}"
2430
2431#: waeup/kofa/hostels/browser.py:337
2432msgid "No allocated bed selected."
2433msgstr "Pas de lit attributé sélectionné."
2434
2435#: waeup/kofa/hostels/browser.py:344
2436#, fuzzy
2437msgid "Hostel cleared."
2438msgstr "Dortoir créé."
2439
2440#: waeup/kofa/hostels/browser.py:357
2441msgid "Allocate student"
2442msgstr "Allouer étudiant"
2443
2444#: waeup/kofa/hostels/browser.py:69 waeup/kofa/hostels/browser.py:79
2445#: waeup/kofa/hostels/export.py:37
2446#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:13
2447msgid "Hostels"
2448msgstr "Dortoirs"
2449
2450#. Default: ""
2451#: waeup/kofa/hostels/browser.py:96
2452msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}"
2453msgstr "Bloque ${a}, Chambre ${b}, Lit ${c}"
2454
2455#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:21
2456#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:37
2457#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35
2458msgid "Id"
2459msgstr "Id"
2460
2461#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:23
2462#, fuzzy
2463msgid "Booked Beds"
2464msgstr "Lit B"
2465
2466#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37
2467msgid "Number"
2468msgstr "Numéro "
2469
2470#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56
2471msgid "[allocate student]"
2472msgstr "[allouer étudiant]"
2473
2474#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6
2475msgid "Hostel Data"
2476msgstr "Données Dortoir"
2477
2478#: waeup/kofa/hostels/export.py:61
2479#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9
2480msgid "Beds"
2481msgstr "Lits"
2482
2483#: waeup/kofa/hostels/hostel.py:236
2484msgid "unreserved"
2485msgstr "non réservé"
2486
2487#: waeup/kofa/hostels/hostel.py:243
2488msgid "reserved"
2489msgstr "Réservé"
2490
2491#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:101
2492msgid "Floors per Block"
2493msgstr "Plancher par Bloque"
2494
2495#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:107
2496msgid "Rooms per Floor"
2497msgstr "Chambre par Plancher"
2498
2499#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:113
2500msgid "Reserved Beds"
2501msgstr "Lits réservés"
2502
2503#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:124
2504msgid "Blocks for Female Students"
2505msgstr "Bloques des Etudiantes filles"
2506
2507#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:131
2508msgid "Blocks for Male Students"
2509msgstr "Boques des Etudiants garçons"
2510
2511#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:138
2512#, fuzzy
2513msgid "Beds for Pre-Study Students"
2514msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant"
2515
2516#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:145
2517msgid "Beds for Fresh Students"
2518msgstr "Lits pour les nouveaux Etudiant"
2519
2520#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:152
2521msgid "Beds for Returning Students"
2522msgstr "Lits pour les anciens étudiant"
2523
2524#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:159
2525msgid "Beds for Final Year Students"
2526msgstr "Lits pour les étudiants de dernière année"
2527
2528#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:166
2529msgid "Beds without category"
2530msgstr "Lits sans catégorie"
2531
2532#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:173
2533msgid "Special Handling"
2534msgstr "Détenu spécial"
2535
2536#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:184
2537msgid "Female and male blocks overlap."
2538msgstr "Bloques des filles et des garçons se chévochent"
2539
2540#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:194
2541msgid "Bed categories overlap."
2542msgstr "Catégories de lit se chévochent."
2543
2544#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:216
2545msgid "Bed Id"
2546msgstr "Id lit"
2547
2548#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:222 waeup/kofa/students/interfaces.py:576
2549msgid "Bed Type"
2550msgstr "Type de lit"
2551
2552#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:228
2553msgid "Bed Number"
2554msgstr "Numéro du lit"
2555
2556#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:233 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:246
2557msgid "Owner (Student)"
2558msgstr "Propriétaire (Etudiants)"
2559
2560#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:33
2561#, fuzzy
2562msgid "Hostel Allocation Start Date"
2563msgstr "Date du début de la demande"
2564
2565#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:39
2566#, fuzzy
2567msgid "Hostel Allocation Closing Date"
2568msgstr "Date limite de la demande"
2569
2570#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:45
2571#, fuzzy
2572msgid "Booking Session"
2573msgstr "en session"
2574
2575#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:53
2576#, fuzzy
2577msgid "Allowed States"
2578msgstr "Etat de Paiement"
2579
2580#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:84
2581msgid "Hostel Id"
2582msgstr "Id du dortoir"
2583
2584#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:89
2585msgid "Sort Id"
2586msgstr "Trier Id"
2587
2588#: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:95
2589msgid "Hostel Name"
2590msgstr "Nom du dortoir"
2591
2592#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57
2593msgid "Bed A"
2594msgstr "Lit A"
2595
2596#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58
2597msgid "Bed B"
2598msgstr "Lit B"
2599
2600#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59
2601msgid "Bed C"
2602msgstr "Lit C"
2603
2604#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60
2605msgid "Bed D"
2606msgstr "Lit D"
2607
2608#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61
2609msgid "Bed E"
2610msgstr "Lit E"
2611
2612#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62
2613msgid "Bed F"
2614msgstr "Lit F"
2615
2616#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63
2617msgid "Bed G"
2618msgstr "Lit G"
2619
2620#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64
2621msgid "Bed H"
2622msgstr "Lit H"
2623
2624#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65
2625msgid "Bed I"
2626msgstr "Lit I"
2627
2628#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69
2629msgid "Block A"
2630msgstr "Bloque A"
2631
2632#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70
2633msgid "Block B"
2634msgstr "Bloque B"
2635
2636#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71
2637msgid "Block C"
2638msgstr "Bloque C"
2639
2640#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72
2641msgid "Block D"
2642msgstr "Bloque D"
2643
2644#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73
2645msgid "Block E"
2646msgstr "Bloque E"
2647
2648#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74
2649msgid "Block F"
2650msgstr "Bloque F"
2651
2652#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75
2653msgid "Block G"
2654msgstr "Bloque G"
2655
2656#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76
2657msgid "Block H"
2658msgstr "Bloque H"
2659
2660#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77
2661msgid "Block I"
2662msgstr "Bloque I"
2663
2664#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78
2665msgid "Block K"
2666msgstr "Bloque K"
2667
2668#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79
2669msgid "Block L"
2670msgstr "Bloque L"
2671
2672#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80
2673msgid "Block M"
2674msgstr "Bloque M"
2675
2676#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81
2677msgid "Block N"
2678msgstr "Bloque N"
2679
2680#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82
2681msgid "Block O"
2682msgstr "Bloque O"
2683
2684#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83
2685msgid "Block P"
2686msgstr "Bloque P"
2687
2688#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87
2689msgid "Regular Hostel"
2690msgstr "Dortoir Ordinaire"
2691
2692#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88
2693msgid "Blocked Hostel"
2694msgstr "Dortoir Bloqué"
2695
2696#: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89
2697msgid "Postgraduate Hostel"
2698msgstr "Dortoir pour le 3ème Cycle"
2699
2700#: waeup/kofa/interfaces.py:207
2701msgid "Subject"
2702msgstr ""
2703
2704#: waeup/kofa/interfaces.py:211
2705msgid "Grade"
2706msgstr ""
2707
2708#: waeup/kofa/interfaces.py:349
2709#, fuzzy
2710msgid "Processor name"
2711msgstr "Processeur:"
2712
2713#: waeup/kofa/interfaces.py:375
2714#, fuzzy
2715msgid "Email Address:"
2716msgstr "Adresse email"
2717
2718#: waeup/kofa/interfaces.py:382
2719#, fuzzy
2720msgid "Email to:"
2721msgstr "Email"
2722
2723#: waeup/kofa/interfaces.py:389
2724msgid "Subject:"
2725msgstr ""
2726
2727#: waeup/kofa/interfaces.py:393
2728#, fuzzy
2729msgid "Full Name:"
2730msgstr "Nom Complet"
2731
2732#: waeup/kofa/interfaces.py:397
2733msgid "Text:"
2734msgstr ""
2735
2736#: waeup/kofa/interfaces.py:426 waeup/kofa/interfaces.py:442
2737#, fuzzy
2738msgid "Public Name"
2739msgstr "Nom Complet"
2740
2741#: waeup/kofa/interfaces.py:433
2742#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97
2743#: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4
2744#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71
2745#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:93
2746#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:108
2747#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:87
2748msgid "User Id"
2749msgstr "Id de l’utilisateur"
2750
2751#: waeup/kofa/interfaces.py:438
2752#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33
2753#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39
2754#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48
2755#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:29
2756msgid "Full Name"
2757msgstr "Nom Complet"
2758
2759#: waeup/kofa/interfaces.py:448
2760msgid "Description/Notice"
2761msgstr ""
2762
2763#: waeup/kofa/interfaces.py:465
2764#: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6
2765msgid "Portal Roles"
2766msgstr "Rôles Portail"
2767
2768#: waeup/kofa/interfaces.py:510
2769#, fuzzy
2770msgid "Name of University"
2771msgstr "Nom du département"
2772
2773#: waeup/kofa/interfaces.py:511
2774msgid "Sample University"
2775msgstr ""
2776
2777#: waeup/kofa/interfaces.py:516
2778msgid "Abbreviated Title of University"
2779msgstr ""
2780
2781#: waeup/kofa/interfaces.py:522
2782msgid "Skin"
2783msgstr ""
2784
2785#: waeup/kofa/interfaces.py:529
2786msgid "Content in HTML format"
2787msgstr ""
2788
2789#: waeup/kofa/interfaces.py:541
2790#, fuzzy
2791msgid "Name of Administrator"
2792msgstr "Administration"
2793
2794#: waeup/kofa/interfaces.py:547
2795#, fuzzy
2796msgid "Email Address of Administrator"
2797msgstr "Adresse email"
2798
2799#: waeup/kofa/interfaces.py:554
2800msgid "Subject of Email to Administrator"
2801msgstr ""
2802
2803#: waeup/kofa/interfaces.py:555
2804#, fuzzy
2805msgid "Kofa Contact"
2806msgstr "Contact"
2807
2808#: waeup/kofa/interfaces.py:560
2809msgid "SMTP mailer to use when sending mail"
2810msgstr ""
2811
2812#: waeup/kofa/interfaces.py:567
2813msgid "Captcha used for public registration pages"
2814msgstr ""
2815
2816#: waeup/kofa/interfaces.py:574
2817#, fuzzy
2818msgid "Carry-over Course Registration"
2819msgstr "Démarrer l’inscription de cours"
2820
2821#: waeup/kofa/interfaces.py:583 waeup/kofa/interfaces.py:618
2822#, fuzzy
2823msgid "Academic Session"
2824msgstr "Section Universitaire"
2825
2826#: waeup/kofa/interfaces.py:59
2827msgid "new"
2828msgstr ""
2829
2830#: waeup/kofa/interfaces.py:597 waeup/kofa/payments/interfaces.py:32
2831msgid "Acceptance Fee"
2832msgstr "Frais d’Acceptation"
2833
2834#: waeup/kofa/interfaces.py:60
2835msgid "completed"
2836msgstr ""
2837
2838#: waeup/kofa/interfaces.py:603
2839#, fuzzy
2840msgid "Bed Booking Fee"
2841msgstr "Date de Réservation"
2842
2843#: waeup/kofa/interfaces.py:61
2844msgid "pending"
2845msgstr ""
2846
2847#: waeup/kofa/interfaces.py:62
2848msgid "active"
2849msgstr ""
2850
2851#: waeup/kofa/interfaces.py:63
2852msgid "assigned"
2853msgstr ""
2854
2855#: waeup/kofa/interfaces.py:64
2856#, fuzzy
2857msgid "callbacks"
2858msgstr "Demander un rappel"
2859
2860#: waeup/kofa/interfaces.py:92
2861msgid "clearance started"
2862msgstr "acquittement démarré"
2863
2864#: waeup/kofa/interfaces.py:93
2865msgid "clearance requested"
2866msgstr "acquittement demandé"
2867
2868#: waeup/kofa/interfaces.py:94
2869msgid "cleared"
2870msgstr "acquitté"
2871
2872#: waeup/kofa/interfaces.py:95
2873msgid "school fee paid"
2874msgstr "Frais de scolarité payés"
2875
2876#: waeup/kofa/interfaces.py:96
2877msgid "returning"
2878msgstr "Ancien (ne)"
2879
2880#: waeup/kofa/interfaces.py:97
2881msgid "courses registered"
2882msgstr "cours enregistrés"
2883
2884#: waeup/kofa/interfaces.py:98
2885msgid "courses validated"
2886msgstr "cours validés"
2887
2888#: waeup/kofa/mandates/browser.py:36
2889msgid "Misuse"
2890msgstr ""
2891
2892#: waeup/kofa/mandates/browser.py:41
2893msgid "No mandate."
2894msgstr ""
2895
2896#: waeup/kofa/mandates/mandate.py:50
2897msgid "Nothing to do."
2898msgstr ""
2899
2900#: waeup/kofa/mandates/mandate.py:68
2901msgid "Wrong mandate parameters."
2902msgstr ""
2903
2904#: waeup/kofa/mandates/mandate.py:70
2905msgid "Mandate expired."
2906msgstr ""
2907
2908#: waeup/kofa/mandates/mandate.py:72
2909#, fuzzy
2910msgid ""
2911"Password has been successfully set. Proceed to the login page and enter your "
2912"credentials."
2913msgstr ""
2914"Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès."
2915
2916#: waeup/kofa/objecthistory.py:74
2917msgid "by"
2918msgstr "par"
2919
2920#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:102
2921msgid "Payment Access Code"
2922msgstr "Code d’Accès Paiement"
2923
2924#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:114
2925msgid "Activation Code"
2926msgstr "Code d’Activation"
2927
2928#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:121
2929msgid "Response Amount Approved"
2930msgstr "Réponse totale approuvée"
2931
2932#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:128
2933msgid "Response Code"
2934msgstr "Code Réponse"
2935
2936#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:135
2937msgid "Response Description"
2938msgstr "Description de Réponse"
2939
2940#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25
2941msgid "Not yet paid"
2942msgstr "Non encore payé"
2943
2944#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26
2945msgid "Paid"
2946msgstr "Payé"
2947
2948#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27
2949msgid "Failed"
2950msgstr "Manqué"
2951
2952#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31
2953msgid "School Fee"
2954msgstr "Frais Scolaires"
2955
2956#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33
2957#, fuzzy
2958msgid "Bed Allocation Fee"
2959msgstr "Allocation Lit:"
2960
2961#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34
2962#, fuzzy
2963msgid "Hostel Maintenance Fee"
2964msgstr "Entretien Dortoir"
2965
2966#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35
2967#, fuzzy
2968msgid "Transfer Fee"
2969msgstr "Transfère"
2970
2971#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36
2972msgid "Gown Hire Fee"
2973msgstr ""
2974
2975#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52
2976msgid "Payment Category"
2977msgstr "Catégorie de Paiement"
2978
2979#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59
2980msgid "Payment Item"
2981msgstr "Item de Paiement"
2982
2983#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 waeup/kofa/students/interfaces.py:651
2984msgid "Payment Session"
2985msgstr "Paiement pour la session"
2986
2987#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71
2988msgid "Payment State"
2989msgstr "Etat de Paiement"
2990
2991#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78
2992msgid "Ticket Creation Date"
2993msgstr "Date de Création du Ticket "
2994
2995#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:84
2996#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:10
2997#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92
2998#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:48
2999msgid "Payment Date"
3000msgstr "Date de Paiement"
3001
3002#: waeup/kofa/payments/interfaces.py:90
3003msgid "Amount Authorized"
3004msgstr "Montant Autorisé"
3005
3006#. Default: ""
3007#: waeup/kofa/payments/payment.py:92
3008msgid "Payment approved by ${a}"
3009msgstr ""
3010
3011#: waeup/kofa/students/batching.py:783
3012msgid "System"
3013msgstr ""
3014
3015#: waeup/kofa/students/browser.py:1002
3016#, fuzzy
3017msgid "Course Registration Slip"
3018msgstr "Imprimé des cours d' inscription"
3019
3020#: waeup/kofa/students/browser.py:1008
3021#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35
3022#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:13
3023#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33
3024msgid "Sem."
3025msgstr "Sem."
3026
3027#: waeup/kofa/students/browser.py:1011
3028#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38
3029msgid "Dept."
3030msgstr "Dépt."
3031
3032#: waeup/kofa/students/browser.py:1012 waeup/kofa/students/utils.py:154
3033#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17
3034#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:22
3035msgid "Faculty"
3036msgstr "Faculté"
3037
3038#: waeup/kofa/students/browser.py:1013
3039#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40
3040#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38
3041msgid "Cred."
3042msgstr "Créd."
3043
3044#: waeup/kofa/students/browser.py:1014
3045#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41
3046#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39
3047msgid "Requ."
3048msgstr ""
3049
3050#: waeup/kofa/students/browser.py:1015 waeup/kofa/students/interfaces.py:510
3051#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42
3052#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:19
3053#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40
3054msgid "Score"
3055msgstr "Score"
3056
3057#: waeup/kofa/students/browser.py:1045 waeup/kofa/students/browser.py:1081
3058#: waeup/kofa/students/browser.py:1174 waeup/kofa/students/browser.py:1186
3059#: waeup/kofa/students/browser.py:2103 waeup/kofa/students/browser.py:2175
3060msgid "Add course ticket"
3061msgstr "Ajouter ticket de cours"
3062
3063#. Default: ""
3064#: waeup/kofa/students/browser.py:1073
3065msgid "Manage study level ${a}"
3066msgstr "Gérer niveau étude ${a}"
3067
3068#: waeup/kofa/students/browser.py:1091 waeup/kofa/students/browser.py:2112
3069msgid "No ticket selected."
3070msgstr "Aucun ticket sélectionné."
3071
3072#: waeup/kofa/students/browser.py:1120 waeup/kofa/students/browser.py:1145
3073msgid "This level does not correspond current level."
3074msgstr "Ce niveau ne correspond pas au niveau actuel."
3075
3076#: waeup/kofa/students/browser.py:1124
3077msgid "Course list has been validated."
3078msgstr "La liste de cours a été validée."
3079
3080#: waeup/kofa/students/browser.py:1126 waeup/kofa/students/browser.py:1157
3081msgid "Student is in the wrong state."
3082msgstr "L’étudiant est dans le faux état."
3083
3084#: waeup/kofa/students/browser.py:1150
3085msgid "Course list request has been annulled."
3086msgstr "Demande de liste de cours a été annulée."
3087
3088#: waeup/kofa/students/browser.py:1154
3089msgid "Course list request has been rejected:"
3090msgstr "Demande de liste de cours a été rejetée:"
3091
3092#: waeup/kofa/students/browser.py:1195 waeup/kofa/students/browser.py:2187
3093msgid "The ticket exists."
3094msgstr "Ce ticket existe."
3095
3096#. Default: ""
3097#: waeup/kofa/students/browser.py:1197 waeup/kofa/students/browser.py:2189
3098msgid "Successfully added ${a}."
3099msgstr "Ajouté avec succès ${a}."
3100
3101#. Default: ""
3102#: waeup/kofa/students/browser.py:1218
3103msgid "${a}: Course Ticket ${b}"
3104msgstr "${a}: Ticket de cours ${b}"
3105
3106#. Default: ""
3107#: waeup/kofa/students/browser.py:1234
3108msgid "Manage course ticket ${a}"
3109msgstr "Gérer ticket de cours ${a}"
3110
3111#. Default: ""
3112#: waeup/kofa/students/browser.py:1261
3113msgid "${a}: Payments"
3114msgstr "${a}: Paiements"
3115
3116#: waeup/kofa/students/browser.py:1307
3117msgid "Add online payment"
3118msgstr "Ajouter paiement en ligne"
3119
3120#: waeup/kofa/students/browser.py:1310
3121msgid "Create ticket"
3122msgstr "Créer ticket"
3123
3124#: waeup/kofa/students/browser.py:1320 waeup/kofa/students/browser.py:1536
3125msgid "Your current session does not match accommodation session."
3126msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement."
3127
3128#: waeup/kofa/students/browser.py:1347
3129#, fuzzy
3130msgid "Add previous session online payment"
3131msgstr "Ajouter paiement en ligne"
3132
3133#: waeup/kofa/students/browser.py:142 waeup/kofa/students/utils.py:138
3134#: waeup/kofa/students/viewlets.py:116 waeup/kofa/students/viewlets.py:664
3135msgid "Study Course"
3136msgstr "Cours d' étude"
3137
3138#: waeup/kofa/students/browser.py:144
3139#, fuzzy
3140msgid "Previous Study Course"
3141msgstr "Cours d' étude"
3142
3143#. Default: ""
3144#: waeup/kofa/students/browser.py:1449
3145msgid "${a}: Accommodation"
3146msgstr "${a}: Hébergement"
3147
3148#: waeup/kofa/students/browser.py:1461
3149msgid "You are not allowed to remove bed tickets."
3150msgstr "Vous n’etes pas autorisé à supprimer les tickets de lit."
3151
3152#: waeup/kofa/students/browser.py:1468
3153msgid "No bed ticket selected."
3154msgstr "Pas de ticket de lit Sélectionné."
3155
3156#: waeup/kofa/students/browser.py:150 waeup/kofa/students/viewlets.py:122
3157#: waeup/kofa/students/viewlets.py:665
3158msgid "Payments"
3159msgstr "Paiements"
3160
3161#: waeup/kofa/students/browser.py:1500
3162msgid "Add bed ticket"
3163msgstr "Ajouter ticket de lit"
3164
3165#: waeup/kofa/students/browser.py:1502
3166msgid "Create bed ticket"
3167msgstr "Créer ticket de lit"
3168
3169#. Default: ""
3170#: waeup/kofa/students/browser.py:1519
3171msgid "Outside booking period: ${a} - ${b}"
3172msgstr ""
3173
3174#: waeup/kofa/students/browser.py:1522
3175msgid "Outside booking period."
3176msgstr ""
3177
3178#: waeup/kofa/students/browser.py:1526
3179msgid "Your data are incomplete."
3180msgstr "Vos données sont incompletes."
3181
3182#: waeup/kofa/students/browser.py:1530
3183msgid "You are in the wrong registration state."
3184msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné."
3185
3186#: waeup/kofa/students/browser.py:1541
3187msgid "You already booked a bed space in current accommodation session."
3188msgstr ""
3189"Vous avez déjà reserve un espace lit dans la session hebergement actuelle."
3190
3191#: waeup/kofa/students/browser.py:1554 waeup/kofa/students/browser.py:1854
3192#: waeup/kofa/students/browser.py:1991
3193msgid "Activation code is invalid."
3194msgstr "Le code d’activation est invalid."
3195
3196#. Default: ""
3197#: waeup/kofa/students/browser.py:1574 waeup/kofa/students/browser.py:1706
3198msgid "There is no free bed in your category ${a}."
3199msgstr "Dans votre catégorie il n’y a plus de lit libre ${a}."
3200
3201#: waeup/kofa/students/browser.py:1580 waeup/kofa/students/browser.py:1857
3202#: waeup/kofa/students/browser.py:1995
3203msgid "Activation code has already been used."
3204msgstr "Le code d’activation a été déjà utilisé."
3205
3206#: waeup/kofa/students/browser.py:1583 waeup/kofa/students/browser.py:1861
3207#: waeup/kofa/students/browser.py:1998 waeup/kofa/students/browser.py:2244
3208msgid "invalidated"
3209msgstr "invalidé"
3210
3211#: waeup/kofa/students/browser.py:1588 waeup/kofa/students/browser.py:1865
3212#: waeup/kofa/students/browser.py:2003
3213msgid "You are not the owner of this access code."
3214msgstr "Vous n’etes pas le propriétaire de ce code d’accès."
3215
3216#. Default: ""
3217#: waeup/kofa/students/browser.py:1600 waeup/kofa/students/browser.py:1720
3218msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})"
3219msgstr "${a}, Bloque ${b}, Chambre ${c}, Lit ${d} (${e})"
3220
3221#. Default: ""
3222#: waeup/kofa/students/browser.py:1609
3223msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}"
3224msgstr "Ticket de lit créé et lit reservé: ${a}"
3225
3226#. Default: ""
3227#: waeup/kofa/students/browser.py:1626
3228msgid "Bed Ticket for Session ${a}"
3229msgstr "Ticket de lit pour la session ${a}"
3230
3231#: waeup/kofa/students/browser.py:1642
3232msgid "Bed Allocation Data"
3233msgstr "Données d’allocation de lit"
3234
3235#: waeup/kofa/students/browser.py:165 waeup/kofa/students/viewlets.py:128
3236msgid "Accommodation"
3237msgstr "Hébergement"
3238
3239#: waeup/kofa/students/browser.py:1651
3240#, fuzzy
3241msgid "Bed Allocation Slip"
3242msgstr "Allocation Lit:"
3243
3244#: waeup/kofa/students/browser.py:1678
3245msgid "Students in reserved beds can't be relocated."
3246msgstr "les étudiants en état de lit reservé ne peuvent pas être ré-alloquer."
3247
3248#: waeup/kofa/students/browser.py:1684
3249msgid "Student can't be relocated."
3250msgstr "Etudiant ne peut pas être déplacé."
3251
3252#. Default: ""
3253#: waeup/kofa/students/browser.py:1727
3254msgid "Student relocated: ${a}"
3255msgstr "Etudiant déplacé: ${a}"
3256
3257#. Default: ""
3258#: waeup/kofa/students/browser.py:174
3259msgid "Bed Ticket ${a}"
3260msgstr "Ticket de lit ${a}"
3261
3262#. Default: ""
3263#: waeup/kofa/students/browser.py:1746
3264msgid "${a}: History"
3265msgstr "${a}: Histoire"
3266
3267#: waeup/kofa/students/browser.py:1758
3268msgid "Edit base data"
3269msgstr "Editer données de base"
3270
3271#: waeup/kofa/students/browser.py:1773 waeup/kofa/students/viewlets.py:493
3272msgid "Change password"
3273msgstr "Changer mot de passe"
3274
3275#: waeup/kofa/students/browser.py:1787
3276msgid "Password changed."
3277msgstr "Mot de passé changé."
3278
3279#: waeup/kofa/students/browser.py:1799
3280msgid "Upload portrait"
3281msgstr "Charger portrait"
3282
3283#: waeup/kofa/students/browser.py:1814 waeup/kofa/students/viewlets.py:517
3284#: waeup/kofa/students/workflow.py:48
3285msgid "Start clearance"
3286msgstr "Démarrer l’acquittement"
3287
3288#: waeup/kofa/students/browser.py:1818
3289msgid "Start clearance now"
3290msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant"
3291
3292#: waeup/kofa/students/browser.py:1835
3293msgid "Wrong state"
3294msgstr "Mauvais état"
3295
3296#: waeup/kofa/students/browser.py:1839
3297msgid "No portrait uploaded."
3298msgstr "Aucun portrait chargé."
3299
3300#: waeup/kofa/students/browser.py:1843
3301msgid "Not all required fields filled."
3302msgstr "Pas tous les champs demandés qui sont remplis."
3303
3304#: waeup/kofa/students/browser.py:1869
3305msgid "Clearance process has been started."
3306msgstr "Le traitement d’acquittement a été démarré."
3307
3308#: waeup/kofa/students/browser.py:1879
3309msgid "Edit clearance data"
3310msgstr "Editer les données d’acquittement"
3311
3312#: waeup/kofa/students/browser.py:1900 waeup/kofa/students/browser.py:1914
3313msgid "Clearance form has been saved."
3314msgstr "Le formulaire d’acquittement a été sauvegardé"
3315
3316#: waeup/kofa/students/browser.py:1908
3317msgid "Save and request clearance"
3318msgstr "Sauvegarder et demander l’acquittement"
3319
3320#: waeup/kofa/students/browser.py:1925 waeup/kofa/students/browser.py:1956
3321msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!"
3322msgstr "Ce formulaire ne peut pas être validé. État incorrect!"
3323
3324#: waeup/kofa/students/browser.py:1928 waeup/kofa/students/browser.py:1959
3325msgid "Clearance has been requested."
3326msgstr "Acquittement a été demandé."
3327
3328#: waeup/kofa/students/browser.py:193
3329msgid "Student Section"
3330msgstr "Section Etudiants"
3331
3332#: waeup/kofa/students/browser.py:1937 waeup/kofa/students/workflow.py:62
3333msgid "Request clearance"
3334msgstr "Demander l’acquittement"
3335
3336#: waeup/kofa/students/browser.py:1938
3337msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance."
3338msgstr "Entrer le code d’accès CLR pour démarrer l’acquittement"
3339
3340#: waeup/kofa/students/browser.py:1941
3341msgid "Request clearance now"
3342msgstr "Demander l’acquittement maintenant"
3343
3344#: waeup/kofa/students/browser.py:1950
3345msgid "This isn't your CLR access code."
3346msgstr "Ce n’est pas votre code d’accès CLR."
3347
3348#: waeup/kofa/students/browser.py:1968
3349#, fuzzy
3350msgid "Start session"
3351msgstr "Session"
3352
3353#: waeup/kofa/students/browser.py:1972
3354#, fuzzy
3355msgid "Start now"
3356msgstr "Démarrer l’acquittement maitenant"
3357
3358#: waeup/kofa/students/browser.py:1980
3359#, fuzzy
3360msgid "You are not entitled to start session."
3361msgstr "Vous etes dans l’état d’enregistrement erroné."
3362
3363#: waeup/kofa/students/browser.py:2014
3364#, fuzzy
3365msgid "Session started."
3366msgstr "Demande démarrée"
3367
3368#. Default: ""
3369#: waeup/kofa/students/browser.py:2033
3370msgid "Add current level ${a}"
3371msgstr "Ajouter le niveau actuel ${a}"
3372
3373#: waeup/kofa/students/browser.py:2045
3374msgid "Create course list now"
3375msgstr "Créer la liste de cours maintenant"
3376
3377#. Default: ""
3378#: waeup/kofa/students/browser.py:2089
3379#, fuzzy
3380msgid "Edit course list of ${a}"
3381msgstr "Editer utilisateur ${a}"
3382
3383#: waeup/kofa/students/browser.py:2138
3384msgid "You are a postgraduate student, your course list can't bee registered."
3385msgstr ""
3386
3387#. Default: ""
3388#: waeup/kofa/students/browser.py:2144
3389msgid "Maximum credits of ${a} exceeded."
3390msgstr ""
3391
3392#: waeup/kofa/students/browser.py:2149
3393msgid "Course list has been registered."
3394msgstr "La liste de cours a été enregistrée."
3395
3396#: waeup/kofa/students/browser.py:215
3397msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)."
3398msgstr ""
3399
3400#: waeup/kofa/students/browser.py:2153
3401msgid "Register course list"
3402msgstr "Registre de liste de cours"
3403
3404#: waeup/kofa/students/browser.py:220 waeup/kofa/students/browser.py:261
3405#: waeup/kofa/students/browser.py:2215
3406msgid "No student found."
3407msgstr "Aucun étudiant trouvé."
3408
3409#: waeup/kofa/students/browser.py:2200
3410msgid "Set password for first-time login"
3411msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion"
3412
3413#: waeup/kofa/students/browser.py:2203
3414msgid "Set"
3415msgstr "Mettre"
3416
3417#: waeup/kofa/students/browser.py:2218
3418msgid "More than one student found."
3419msgstr "Plus d’un étudiant trouvé."
3420
3421#: waeup/kofa/students/browser.py:2226
3422msgid "Access code is invalid."
3423msgstr "Le code d’accès est invalide."
3424
3425#. Default: ""
3426#: waeup/kofa/students/browser.py:2229
3427msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}"
3428msgstr "Le mot de passe a été déjà saisi. Votre Id Etudiant est ${a}"
3429
3430#: waeup/kofa/students/browser.py:2235
3431msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code."
3432msgstr ""
3433"Le mot de passe a été déjà saisi. Vous utilisez le mauvais Code d’Accès."
3434
3435#: waeup/kofa/students/browser.py:2241
3436msgid "Access code has already been used."
3437msgstr "Le code d’accès a été déjà utilisé."
3438
3439#. Default: ""
3440#: waeup/kofa/students/browser.py:2250
3441msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}"
3442msgstr "Le mot de passe a été saisi. Votre Id d’étudiant est ${a}"
3443
3444#: waeup/kofa/students/browser.py:2262
3445#, fuzzy
3446msgid "Request password for first-time login"
3447msgstr "Mettre un mot de passe pour la première connexion"
3448
3449#: waeup/kofa/students/browser.py:2305 waeup/kofa/students/browser.py:2316
3450#, fuzzy
3451msgid "No student record found."
3452msgstr "Aucun étudiant trouvé."
3453
3454#: waeup/kofa/students/browser.py:231 waeup/kofa/students/viewlets.py:141
3455msgid "Manage student section"
3456msgstr "Gérer la section étudiant"
3457
3458#: waeup/kofa/students/browser.py:2350
3459#, fuzzy
3460msgid "Your password request was successful."
3461msgstr "Votre inscription a été enregistrée avec succès."
3462
3463#: waeup/kofa/students/browser.py:288 waeup/kofa/students/viewlets.py:148
3464msgid "Add student"
3465msgstr "Ajouter étudiant"
3466
3467#: waeup/kofa/students/browser.py:296
3468msgid "Student record created."
3469msgstr "Données étudiant créé."
3470
3471#. Default: ""
3472#: waeup/kofa/students/browser.py:310
3473msgid "Set temporary password for ${a}"
3474msgstr ""
3475
3476#: waeup/kofa/students/browser.py:332
3477#, fuzzy
3478msgid "Login now"
3479msgstr "Connexion"
3480
3481#. Default: ""
3482#: waeup/kofa/students/browser.py:336
3483#, fuzzy
3484msgid "Login as ${a}"
3485msgstr "Contacte ${a}"
3486
3487#: waeup/kofa/students/browser.py:342
3488#, fuzzy
3489msgid "You successfully logged in as student."
3490msgstr "Vous avez changé votre mot de passe avec succès pour le"
3491
3492#. Default: ""
3493#: waeup/kofa/students/browser.py:359
3494msgid "${a}: Base Data (account deactivated)"
3495msgstr ""
3496
3497#. Default: ""
3498#: waeup/kofa/students/browser.py:361
3499msgid "${a}: Base Data"
3500msgstr "${a}: Données de Base"
3501
3502#: waeup/kofa/students/browser.py:426
3503msgid "Admission Letter of"
3504msgstr ""
3505
3506#: waeup/kofa/students/browser.py:444
3507msgid "Manage base data"
3508msgstr "Gestion données de base"
3509
3510#: waeup/kofa/students/browser.py:493
3511#, fuzzy
3512msgid "Trigger registration transition"
3513msgstr "Transition d’Inscription:"
3514
3515#: waeup/kofa/students/browser.py:533
3516#, fuzzy
3517msgid "Student account has been activated."
3518msgstr "L’étudiant a été acquitté."
3519
3520#: waeup/kofa/students/browser.py:552
3521#, fuzzy
3522msgid "Student account has been deactivated."
3523msgstr "L’étudiant a été acquitté."
3524
3525#. Default: ""
3526#: waeup/kofa/students/browser.py:583
3527msgid "${a}: Clearance Data"
3528msgstr "${a}: Donnée de d’acquittement"
3529
3530#: waeup/kofa/students/browser.py:607 waeup/kofa/students/viewlets.py:106
3531#: waeup/kofa/students/viewlets.py:662
3532#: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6
3533msgid "Clearance Data"
3534msgstr "Donnée d’acquittement "
3535
3536#: waeup/kofa/students/browser.py:613
3537#, fuzzy
3538msgid "Clearance Slip of"
3539msgstr "Imprimé d'acquittement de"
3540
3541#: waeup/kofa/students/browser.py:619
3542#, fuzzy
3543msgid "Student Signature"
3544msgstr "Section Etudiants"
3545
3546#: waeup/kofa/students/browser.py:619
3547#, fuzzy
3548msgid "Clearance Officer Signature"
3549msgstr "Aquittement"
3550
3551#: waeup/kofa/students/browser.py:637
3552msgid "Manage clearance data"
3553msgstr "Gérer les données d’acquittement"
3554
3555#: waeup/kofa/students/browser.py:677
3556msgid "Student has been cleared."
3557msgstr "L’étudiant a été acquitté."
3558
3559#: waeup/kofa/students/browser.py:679 waeup/kofa/students/browser.py:703
3560msgid "Student is in wrong state."
3561msgstr "Etudiant est dans un faux état."
3562
3563#: waeup/kofa/students/browser.py:696
3564msgid "Clearance has been annulled."
3565msgstr "L’acquittement a été annulé."
3566
3567#: waeup/kofa/students/browser.py:700
3568msgid "Clearance request has been rejected."
3569msgstr "Demande d’acquittement rejetée."
3570
3571#. Default: ""
3572#: waeup/kofa/students/browser.py:726
3573msgid "${a}: Personal Data"
3574msgstr "${a}: Donnée à caractère personnel"
3575
3576#: waeup/kofa/students/browser.py:736
3577#, fuzzy
3578msgid "Manage personal data"
3579msgstr "Gérer les données à caractère personnel"
3580
3581#: waeup/kofa/students/browser.py:749
3582#, fuzzy
3583msgid "Edit personal data"
3584msgstr "Gérer les données à caractère personnel"
3585
3586#. Default: ""
3587#: waeup/kofa/students/browser.py:773
3588msgid "${a}: Study Course"
3589msgstr "${a}: Cours d' étude"
3590
3591#. Default: ""
3592#: waeup/kofa/students/browser.py:776
3593#, fuzzy
3594msgid "${a}: Previous Study Course"
3595msgstr "${a}: Cours d' étude"
3596
3597#: waeup/kofa/students/browser.py:804
3598#, fuzzy
3599msgid "First Study Course, "
3600msgstr "Cours d' étude"
3601
3602#: waeup/kofa/students/browser.py:806
3603#, fuzzy
3604msgid "Second Study Course"
3605msgstr "Cours d' étude"
3606
3607#: waeup/kofa/students/browser.py:811
3608#, fuzzy
3609msgid "First Study Course"
3610msgstr "Cours d' étude"
3611
3612#: waeup/kofa/students/browser.py:822
3613msgid "Manage study course"
3614msgstr "Gérer Cours d' étude"
3615
3616#: waeup/kofa/students/browser.py:825 waeup/kofa/students/browser.py:885
3617msgid "Remove selected levels"
3618msgstr "Supprimer les niveaux sélectionés"
3619
3620#: waeup/kofa/students/browser.py:826 waeup/kofa/students/browser.py:870
3621msgid "Add study level"
3622msgstr "Ajouter niveau d’étude"
3623
3624#: waeup/kofa/students/browser.py:858
3625msgid "Current level not available for certificate."
3626msgstr ""
3627
3628#: waeup/kofa/students/browser.py:879
3629msgid "Study level has been added."
3630msgstr "Le niveau d’étude a été ajouté."
3631
3632#: waeup/kofa/students/browser.py:881 waeup/kofa/students/browser.py:2054
3633msgid "This level exists."
3634msgstr "Ce niveau existe."
3635
3636#: waeup/kofa/students/browser.py:891
3637msgid "No study level selected."
3638msgstr "Aucun niveau d’étude sélectionné."
3639
3640#: waeup/kofa/students/browser.py:914 waeup/kofa/students/viewlets.py:200
3641#, fuzzy
3642msgid "Transfer student"
3643msgstr "Créer étudiant"
3644
3645#: waeup/kofa/students/browser.py:924
3646msgid "Transfer"
3647msgstr "Transfère"
3648
3649#: waeup/kofa/students/browser.py:928
3650#, fuzzy
3651msgid "Current level does not match certificate levels."
3652msgstr "Votre session actuelle ne correspond pas la session d’hébergement."
3653
3654#: waeup/kofa/students/browser.py:930
3655#, fuzzy
3656msgid "Former study course record incomplete."
3657msgstr "Vos données sont incompletes."
3658
3659#: waeup/kofa/students/browser.py:932
3660msgid "Maximum number of transfers exceeded."
3661msgstr ""
3662
3663#: waeup/kofa/students/browser.py:934
3664#, fuzzy
3665msgid "Successfully transferred."
3666msgstr "Ajouté avec succès ${a}."
3667
3668#. Default: ""
3669#: waeup/kofa/students/browser.py:964
3670msgid "${a}: Study Level ${b}"
3671msgstr "${a}: Niveau d’Etude ${b}"
3672
3673#: waeup/kofa/students/browser.py:987
3674msgid "Level Data"
3675msgstr "Données Niveau"
3676
3677#: waeup/kofa/students/browser.py:993
3678msgid "Course List"
3679msgstr "Liste de Cours"
3680
3681#: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11
3682msgid "Bed Category"
3683msgstr "Catégorie de Lit"
3684
3685#: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8
3686msgid "Scans"
3687msgstr "Scans"
3688
3689#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28
3690#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38
3691msgid "Select all"
3692msgstr "Tout sélectionné"
3693
3694#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10
3695#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10
3696#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:10
3697msgid "with registration number"
3698msgstr "avec numéro d’inscription"
3699
3700#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11
3701#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11
3702msgid "with matriculation number"
3703msgstr "avec numéro matricule"
3704
3705#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12
3706#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12
3707msgid "in session"
3708msgstr "en session"
3709
3710#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13
3711#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13
3712msgid "in department"
3713msgstr "en département"
3714
3715#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14
3716#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14
3717msgid "in study mode"
3718msgstr "en mode d’étude"
3719
3720#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30
3721#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36
3722#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:27
3723msgid "Reg. Number"
3724msgstr "Numéro Reg."
3725
3726#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31
3727#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37
3728msgid "Matric. Number"
3729msgstr "Numéro Matricule."
3730
3731#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32
3732#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:38
3733#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:14
3734#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:25
3735#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:95
3736#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51
3737msgid "State"
3738msgstr "Etat"
3739
3740#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5
3741#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5
3742msgid "for students"
3743msgstr "pour les étudiants"
3744
3745#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8
3746#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8
3747#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:8
3748msgid "with id"
3749msgstr "avec id"
3750
3751#: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9
3752#: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9
3753#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:9
3754msgid "with name"
3755msgstr "avec nom"
3756
3757#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15
3758#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39
3759msgid "Faculty:"
3760msgstr "Faculté"
3761
3762#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23
3763#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28
3764msgid "Department:"
3765msgstr "Département:"
3766
3767#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31
3768msgid "Semester:"
3769msgstr "Semestre:"
3770
3771#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39
3772msgid "Credits:"
3773msgstr "Crédits:"
3774
3775#: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47
3776msgid "Passmark:"
3777msgstr "Moyenne"
3778
3779#: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:20
3780msgid "The activation code can be found on the payment slip."
3781msgstr ""
3782
3783#: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5
3784msgid "Activation Code:"
3785msgstr "Code Activation:"
3786
3787#. Default: "Kofa is creating a temporary student password which will replace the original password chosen by the student. The password will be valid for ${minutes} minutes. The student can't login during this time period. After expiration the student can login with the original password again."
3788#: waeup/kofa/students/browser_templates/loginasstep1.pt:6
3789#, fuzzy
3790msgid "login_as_intro_1"
3791msgstr "Problème de connexion1"
3792
3793#. Default: "The random password \"${password}\" has been set. You can proceed by clicking the button below."
3794#: waeup/kofa/students/browser_templates/loginasstep2.pt:5
3795#, fuzzy
3796msgid "login_as_intro_2"
3797msgstr "Problème de connexion1"
3798
3799#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11
3800#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:93
3801#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49
3802msgid "Category"
3803msgstr "Catégorie"
3804
3805#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12
3806#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:94
3807#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50
3808msgid "Item"
3809msgstr "Item"
3810
3811#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8
3812#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:90
3813#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:46
3814msgid "Payment Id"
3815msgstr "Paiement Id"
3816
3817#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9
3818#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:91
3819#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:47
3820msgid "Creation Date"
3821msgstr "Date de Création"
3822
3823#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:18
3824#, fuzzy
3825msgid ""
3826"Your student record will be looked up and your login credentials will be "
3827"sent to the email address given above. To be able to proceed you must "
3828"provide a valid email address!"
3829msgstr ""
3830"Un compte sera créé pour vous et un email avec vos coordonnées d'ouverture "
3831"sera envoyé à l'adresse fournie."
3832
3833#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:8
3834#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8
3835msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
3836msgstr ""
3837"Veuillez résoudre le captcha<br />pour empêcher l'usage abusif de ce "
3838"service :"
3839
3840#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:11
3841#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11
3842msgid "Email could not been sent. Please retry later."
3843msgstr "L'email ne peut pas être envoyé. Réessayez plus tard."
3844
3845#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14
3846#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44
3847#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:14
3848#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:44
3849#, fuzzy
3850msgid "Thanks for using Kofa!"
3851msgstr "Merci d'avoir utiliser SIRP !"
3852
3853#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20
3854#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:20
3855#, fuzzy
3856msgid "Your login credentials are:"
3857msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture"
3858
3859#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:23
3860#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:23
3861#, fuzzy
3862msgid "User Name:"
3863msgstr "Nom d’Utilisateur ou Identifiant"
3864
3865#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:3
3866#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:39
3867#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3
3868#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:39
3869msgid "An email with your user name and password has been sent to"
3870msgstr "Un email avec votre nom d'utilisateur et mot de passe a été envoyé à"
3871
3872#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:32
3873#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:32
3874msgid "Print this page and proceed to the"
3875msgstr ""
3876
3877#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:34
3878#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:34
3879msgid ""
3880"Please note that passwords are case-sensitive, <br />when entering your "
3881"credentials, and keep your password secret!"
3882msgstr ""
3883
3884#: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:8
3885#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8
3886msgid "Please check your email account to proceed."
3887msgstr "Veuillez vérifier votre compte email pour procéder."
3888
3889#: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14
3890msgid "Access Code:"
3891msgstr "Code d’Accès:"
3892
3893#: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32
3894msgid "Instructions:"
3895msgstr "Instructions:"
3896
3897#: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33
3898msgid ""
3899"<li> Acquire a password access code (PWD). </li> <li> Enter your (JAMB) "
3900"registration number and the access code. </li> <li> After pressing the "
3901"button, your student id will be displayed and your password set. The 10-"
3902"digit part of the access code just used is your new password. </li> <li> Go "
3903"to the <strong><a href=\"login\">general login page</a></strong> and enter "
3904"your new credentials. </li>"
3905msgstr ""
3906"<li> Acquérir un mot de passe (PWD) du code d’accès. </li> <li> Entrer votre "
3907"numéro d’inscription (BAC) et le code accès. </li> <li> Après avoir appuyé "
3908"sur le bouton, votre carte d’étudiant sera affiché et votre mot de passe "
3909"défini. La partie à 10 chiffres du code d’accès utilisé est tout simplement "
3910"votre nouveau mot de passe. </li> <li> Aller à la <strong><a href=\"login"
3911"\">page de connexion générale</a></strong> et entrer vos nouvelles "
3912"informations d’identification. </li>"
3913
3914#: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5
3915msgid "Registration Number:"
3916msgstr "Numéro d’inscription"
3917
3918#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6
3919msgid "Study Course Data"
3920msgstr "Données cours d’étude"
3921
3922#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9
3923msgid "Study Levels"
3924msgstr "Niveaux d’Etude"
3925
3926#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18
3927msgid "Study Mode:"
3928msgstr "Mode d’Etude:"
3929
3930#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:50
3931#, fuzzy
3932msgid "Previous Study Courses:"
3933msgstr "Cours d' étude"
3934
3935#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:64
3936#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30
3937msgid "Study Levels (Course Lists)"
3938msgstr "Les Niveaux d’Etude (Listes de Cours)"
3939
3940#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:69
3941#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35
3942msgid "Level Code"
3943msgstr "Code du Niveau"
3944
3945#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:70
3946#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36
3947msgid "Level Title"
3948msgstr "Titre du Niveau"
3949
3950#: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:83
3951msgid "There are no levels registered yet."
3952msgstr "Il n’ya pas encore des niveaux enregistrés."
3953
3954#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4
3955msgid "Text to explain course registration procedure."
3956msgstr "Texte qui explique la procedure d’inscription au cours."
3957
3958#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7
3959#, fuzzy
3960msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})"
3961msgstr "Tickets de Cours (Crédits Total: ${DYNAMIC_CONTENT})"
3962
3963#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39
3964msgid "Fact."
3965msgstr "Fact."
3966
3967#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43
3968#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:20
3969#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41
3970msgid "CO"
3971msgstr "CO"
3972
3973#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44
3974#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42
3975msgid "Auto"
3976msgstr "Auto"
3977
3978#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6
3979msgid "Study Level Data"
3980msgstr "Donnée Niveau Etude"
3981
3982#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18
3983msgid "Total Credits:"
3984msgstr "Crédits Total:"
3985
3986#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36
3987msgid "Dep."
3988msgstr ""
3989
3990#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37
3991msgid "Fac."
3992msgstr ""
3993
3994#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64
3995msgid "The're no tickets added yet."
3996msgstr "Il n’y a encore aucun ticket ajouté."
3997
3998#: waeup/kofa/students/export.py:144
3999#, fuzzy
4000msgid "Student Study Courses"
4001msgstr "Cours d' étude"
4002
4003#: waeup/kofa/students/export.py:183
4004#, fuzzy
4005msgid "Student Study Levels"
4006msgstr "Niveaux d’Etude"
4007
4008#: waeup/kofa/students/export.py:216
4009#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9
4010#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30
4011#: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28
4012msgid "Course Tickets"
4013msgstr "Tickets de Cours"
4014
4015#: waeup/kofa/students/export.py:254
4016#, fuzzy
4017msgid "Student Payments"
4018msgstr "Etudiants admis"
4019
4020#: waeup/kofa/students/interfaces.py:205 waeup/kofa/students/interfaces.py:315
4021msgid "Matriculation Number"
4022msgstr "Numéro d’Immatriculation"
4023
4024#: waeup/kofa/students/interfaces.py:212
4025msgid "PWD Activation Code"
4026msgstr "PWD Code Activation"
4027
4028#: waeup/kofa/students/interfaces.py:218
4029msgid "Email"
4030msgstr "Email"
4031
4032#: waeup/kofa/students/interfaces.py:259
4033msgid "Clearance form locked"
4034msgstr "Formulaire d’acquittement vérouillé"
4035
4036#: waeup/kofa/students/interfaces.py:265
4037msgid "CLR Activation Code"
4038msgstr "CLR Code Activation"
4039
4040#: waeup/kofa/students/interfaces.py:272
4041msgid "Nationality"
4042msgstr "Nationalité"
4043
4044#: waeup/kofa/students/interfaces.py:281
4045msgid "Employer"
4046msgstr ""
4047
4048#: waeup/kofa/students/interfaces.py:291
4049msgid "Permanent Address"
4050msgstr "Adresse Permanente"
4051
4052#: waeup/kofa/students/interfaces.py:326
4053#, fuzzy
4054msgid "Registr. or Matric. Number"
4055msgstr "Numéro d’Inscription"
4056
4057#: waeup/kofa/students/interfaces.py:346 waeup/kofa/students/interfaces.py:400
4058#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7
4059msgid "Certificate"
4060msgstr "Certificat"
4061
4062#: waeup/kofa/students/interfaces.py:352
4063msgid "Entry Mode"
4064msgstr "Mode d’Entrée"
4065
4066#: waeup/kofa/students/interfaces.py:359
4067msgid "Entry Session"
4068msgstr "Session d’Entrée"
4069
4070#: waeup/kofa/students/interfaces.py:367 waeup/kofa/students/interfaces.py:430
4071#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8
4072msgid "Current Session"
4073msgstr "Session Actuelle"
4074
4075#: waeup/kofa/students/interfaces.py:374 waeup/kofa/students/interfaces.py:406
4076#: waeup/kofa/students/interfaces.py:436
4077#: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9
4078msgid "Current Level"
4079msgstr "Niveau Actuel"
4080
4081#: waeup/kofa/students/interfaces.py:381 waeup/kofa/students/interfaces.py:424
4082msgid "Current Verdict"
4083msgstr "Verdict Actuel"
4084
4085#: waeup/kofa/students/interfaces.py:388
4086msgid "Previous Verdict"
4087msgstr "Verdict Précédent"
4088
4089#: waeup/kofa/students/interfaces.py:442
4090msgid "Bypass validation"
4091msgstr ""
4092
4093#: waeup/kofa/students/interfaces.py:447 waeup/kofa/students/interfaces.py:474
4094#, fuzzy
4095msgid "Validated by"
4096msgstr "invalidé"
4097
4098#: waeup/kofa/students/interfaces.py:461 waeup/kofa/students/interfaces.py:582
4099#: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:8
4100#: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13
4101msgid "Session"
4102msgstr "Session"
4103
4104#: waeup/kofa/students/interfaces.py:467
4105msgid "Verdict"
4106msgstr "Verdict"
4107
4108#: waeup/kofa/students/interfaces.py:480
4109#, fuzzy
4110msgid "Validation Date"
4111msgstr "Date de Création"
4112
4113#: waeup/kofa/students/interfaces.py:503
4114#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33
4115#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:39
4116msgid "Required"
4117msgstr ""
4118
4119#: waeup/kofa/students/interfaces.py:517
4120msgid "Automatical Creation"
4121msgstr "Création Automatique"
4122
4123#: waeup/kofa/students/interfaces.py:524
4124msgid "Carry-over Course"
4125msgstr "Cours Echoué"
4126
4127#: waeup/kofa/students/interfaces.py:531
4128#: waeup/kofa/university/interfaces.py:152
4129#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:18
4130msgid "Credits"
4131msgstr "Crédits"
4132
4133#: waeup/kofa/students/interfaces.py:536
4134#: waeup/kofa/university/interfaces.py:158
4135msgid "Passmark"
4136msgstr "Moyenne"
4137
4138#: waeup/kofa/students/interfaces.py:553
4139#: waeup/kofa/university/interfaces.py:307
4140#: waeup/kofa/university/interfaces.py:342
4141msgid "Course"
4142msgstr "Cours"
4143
4144#: waeup/kofa/students/interfaces.py:570
4145#: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10
4146msgid "Bed Coordinates"
4147msgstr "Coordonnées du lit"
4148
4149#: waeup/kofa/students/interfaces.py:589
4150#: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9
4151msgid "Booking Date"
4152msgstr "Date de Réservation"
4153
4154#: waeup/kofa/students/interfaces.py:595
4155msgid "Booking Activation Code"
4156msgstr "Code Activation de Réservation"
4157
4158#: waeup/kofa/students/interfaces.py:616
4159#, fuzzy
4160msgid "Current Session Payment"
4161msgstr "Session Actuelle"
4162
4163#: waeup/kofa/students/interfaces.py:622 waeup/kofa/students/interfaces.py:657
4164#, fuzzy
4165msgid "Payment Level"
4166msgstr "Item de Paiement"
4167
4168#: waeup/kofa/students/utils.py:120
4169#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:99
4170#: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:5
4171#: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:73
4172#: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:31
4173#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:95
4174#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:110
4175#: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:89
4176#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:22
4177#: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:39
4178msgid "Name"
4179msgstr "Nom"
4180
4181#: waeup/kofa/students/utils.py:145
4182#: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:16
4183msgid "Department"
4184msgstr "Département"
4185
4186#: waeup/kofa/students/utils.py:216
4187#, fuzzy
4188msgid "Date:"
4189msgstr "Date"
4190
4191#: waeup/kofa/students/utils.py:248
4192msgid "Scanned Documents"
4193msgstr "Documents Scannés"
4194
4195#: waeup/kofa/students/utils.py:256
4196msgid "(not provided)"
4197msgstr ""
4198
4199#: waeup/kofa/students/utils.py:328 waeup/kofa/students/utils.py:357
4200#, fuzzy
4201msgid "Study course data are incomplete."
4202msgstr "Vos données sont incompletes."
4203
4204#: waeup/kofa/students/utils.py:331
4205msgid "The previous session must not fall below your entry session."
4206msgstr ""
4207
4208#: waeup/kofa/students/utils.py:334
4209msgid "This is not a previous session."
4210msgstr ""
4211
4212#: waeup/kofa/students/utils.py:363
4213msgid ""
4214"Amount could not be determined. Would you like to pay for a previous session?"
4215msgstr ""
4216
4217#: waeup/kofa/students/utils.py:371
4218#, fuzzy
4219msgid ""
4220"This type of payment has already been made. Would you like to pay for a "
4221"previous session?"
4222msgstr "Ce type de paiement a été déjà fait."
4223
4224#. Default: ""
4225#: waeup/kofa/students/utils.py:448
4226msgid ""
4227"This is to inform you that you have been provisionally admitted into ${a} as "
4228"follows:"
4229msgstr ""
4230
4231#. Default: ""
4232#: waeup/kofa/students/utils.py:463
4233#, fuzzy
4234msgid "Your Kofa student record was created on ${a}."
4235msgstr "Données étudiant créé."
4236
4237#: waeup/kofa/students/utils.py:503 waeup/kofa/students/viewlets.py:73
4238#: waeup/kofa/students/viewlets.py:101
4239#: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:7
4240msgid "Base Data"
4241msgstr "Données de Base"
4242
4243#: waeup/kofa/students/utils.py:546
4244msgid "(not yet)"
4245msgstr ""
4246
4247#: waeup/kofa/students/viewlets.py:111 waeup/kofa/students/viewlets.py:663
4248msgid "Personal Data"
4249msgstr "Données Personnels"
4250
4251#: waeup/kofa/students/viewlets.py:133 waeup/kofa/students/viewlets.py:668
4252#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:27
4253msgid "History"
4254msgstr "Histoire"
4255
4256#: waeup/kofa/students/viewlets.py:174
4257#, fuzzy
4258msgid "Trigger transition"
4259msgstr "Pas de transition"
4260
4261#: waeup/kofa/students/viewlets.py:183
4262#, fuzzy
4263msgid "Login as student"
4264msgstr "pour les étudiants"
4265
4266#: waeup/kofa/students/viewlets.py:192
4267#, fuzzy
4268msgid "Download admission letter"
4269msgstr "Télécharger la demande en veille"
4270
4271#: waeup/kofa/students/viewlets.py:209
4272msgid "Deactivate account"
4273msgstr ""
4274
4275#: waeup/kofa/students/viewlets.py:221 waeup/kofa/students/viewlets.py:241
4276msgid "'A history message will be added. Are you sure?'"
4277msgstr ""
4278
4279#: waeup/kofa/students/viewlets.py:229
4280msgid "Activate account"
4281msgstr ""
4282
4283#: waeup/kofa/students/viewlets.py:257 waeup/kofa/students/workflow.py:76
4284msgid "Clear student"
4285msgstr "Etudiant Acquitté"
4286
4287#: waeup/kofa/students/viewlets.py:272
4288msgid "Reject clearance"
4289msgstr "Acquittement Rejeté"
4290
4291#: waeup/kofa/students/viewlets.py:288
4292msgid "Download clearance slip"
4293msgstr "Télécharger imprimé d' acquittement"
4294
4295#: waeup/kofa/students/viewlets.py:297 waeup/kofa/students/viewlets.py:306
4296msgid "View"
4297msgstr ""
4298
4299#: waeup/kofa/students/viewlets.py:359 waeup/kofa/students/workflow.py:160
4300msgid "Validate courses"
4301msgstr "Valider Cours"
4302
4303#: waeup/kofa/students/viewlets.py:377
4304msgid "Reject courses"
4305msgstr "Rejeter Cours"
4306
4307#: waeup/kofa/students/viewlets.py:396
4308msgid "Download course registration slip"
4309msgstr "Télécharger imprimé des cours inscrit"
4310
4311#: waeup/kofa/students/viewlets.py:458
4312msgid "Book accommodation"
4313msgstr "Réserver chambre"
4314
4315#: waeup/kofa/students/viewlets.py:467
4316msgid "Download bed allocation slip"
4317msgstr "Télécharger imprimé du lit alloué"
4318
4319#: waeup/kofa/students/viewlets.py:476
4320msgid "Relocate student"
4321msgstr "Relocaliser étudiant"
4322
4323#: waeup/kofa/students/viewlets.py:502
4324msgid "Change portrait"
4325msgstr "Changer portrait"
4326
4327#: waeup/kofa/students/viewlets.py:546
4328#, fuzzy
4329msgid "Start new session"
4330msgstr "Session"
4331
4332#: waeup/kofa/students/viewlets.py:560
4333msgid "Add course list"
4334msgstr "Ajouter liste de cours"
4335
4336#: waeup/kofa/students/viewlets.py:579
4337#, fuzzy
4338msgid "Edit course list"
4339msgstr "Ajouter liste de cours"
4340
4341#: waeup/kofa/students/viewlets.py:667
4342msgid "Accommodation Data"
4343msgstr "Données d’hébergement"
4344
4345#. Default: ""
4346#: waeup/kofa/students/viewlets.py:679
4347msgid "${a} deleted."
4348msgstr "${a} supprimé."
4349
4350#: waeup/kofa/students/viewlets.py:693
4351msgid "Uploaded file is too big."
4352msgstr "Le fichier envoyé est trop grand."
4353
4354#: waeup/kofa/students/viewlets.py:699
4355#, fuzzy
4356msgid "Could not determine file type."
4357msgstr "Ne pourrait être supprimer:"
4358
4359#. Default: ""
4360#: waeup/kofa/students/viewlets.py:704
4361msgid "${a} file extension expected."
4362msgstr "${a} l’extension de fichier attendue."
4363
4364#. Default: ""
4365#: waeup/kofa/students/viewlets.py:710
4366#, fuzzy
4367msgid "Only the following extensions are allowed: ${a}"
4368msgstr "Seulement les extensions suivantes sont autorisées: ${a}"
4369
4370#. Default: ""
4371#: waeup/kofa/students/viewlets.py:719
4372msgid "File ${a} uploaded."
4373msgstr "Fichier ${a} chargé."
4374
4375#: waeup/kofa/students/viewlets.py:737
4376#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:10
4377#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:17
4378#: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:4
4379#: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:11
4380msgid "File"
4381msgstr "Fichier"
4382
4383#: waeup/kofa/students/viewlets.py:738
4384msgid "Scan"
4385msgstr "Scan"
4386
4387#: waeup/kofa/students/viewlets.py:761
4388msgid "Upload new file"
4389msgstr "Envoyer un nouveau fichier"
4390
4391#: waeup/kofa/students/viewlets.py:762
4392msgid "Delete attachment"
4393msgstr "Supprimer lien"
4394
4395#: waeup/kofa/students/viewlets.py:793
4396msgid "No local file selected."
4397msgstr "Aucun fichier local sélectioné"
4398
4399#: waeup/kofa/students/viewlets.py:807
4400#: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:9
4401msgid "Passport Picture"
4402msgstr "Photo d’Identité"
4403
4404#: waeup/kofa/students/viewlets.py:818
4405msgid "Passport Picture (jpg only)"
4406msgstr "Photo d’Identité (jpg seulement)"
4407
4408#: waeup/kofa/students/viewlets.py:833 waeup/kofa/students/viewlets.py:844
4409msgid "Birth Certificate"
4410msgstr "Extrait d’Acte de Naissance"
4411
4412#: waeup/kofa/students/viewlets.py:834 waeup/kofa/students/viewlets.py:845
4413msgid "Birth Certificate Scan"
4414msgstr "Birth Certificate Scan"
4415
4416#: waeup/kofa/students/viewlets.py:87
4417msgid "Application Slip"
4418msgstr "Imprimé de demande"
4419
4420#. Default: ""
4421#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:101
4422msgid "${title} 2nd spillover"
4423msgstr "${title} 2ème dérogation"
4424
4425#. Default: ""
4426#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:104
4427msgid "${title} 3rd spillover"
4428msgstr "${title} 3ème dérogation"
4429
4430#. Default: ""
4431#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:107
4432msgid "${title} 1st spillover"
4433msgstr "${title} 1ere dérogation"
4434
4435#. Default: ""
4436#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:109
4437msgid "${title} on 1st probation"
4438msgstr "${title} 1er rédoublement"
4439
4440#. Default: ""
4441#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:111
4442msgid "${title} on 2nd probation"
4443msgstr "${title} 2ème rédoublement"
4444
4445#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:130
4446#, fuzzy
4447msgid "male"
4448msgstr "Féminin"
4449
4450#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:132
4451#, fuzzy
4452msgid "female"
4453msgstr "Féminin"
4454
4455#. Default: ""
4456#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:85
4457#, fuzzy
4458msgid "Error: wrong level id ${value}"
4459msgstr "Erreur: niveau id ${value} en dépassement"
4460
4461#. Default: ""
4462#: waeup/kofa/students/vocabularies.py:90
4463msgid "Error: level id ${value} out of range"
4464msgstr "Erreur: niveau id ${value} en dépassement"
4465
4466#: waeup/kofa/students/workflow.py:104
4467msgid "Reset to cleared"
4468msgstr "Réinitialisation pour acquitter"
4469
4470#: waeup/kofa/students/workflow.py:105
4471#, fuzzy
4472msgid "Reset to 'cleared'"
4473msgstr "Réinitialisation pour acquitter"
4474
4475#: waeup/kofa/students/workflow.py:112
4476#, fuzzy
4477msgid "School fee payment made"
4478msgstr "Frais de scolarités payés"
4479
4480#: waeup/kofa/students/workflow.py:118
4481#, fuzzy
4482msgid "Pay PG school fee"
4483msgstr "Payer les frais de scolarité"
4484
4485#: waeup/kofa/students/workflow.py:119
4486#, fuzzy
4487msgid "PG school fee payment made"
4488msgstr "Frais de scolarités payés"
4489
4490#: waeup/kofa/students/workflow.py:125
4491#, fuzzy
4492msgid "Approve school fee payment"
4493msgstr "Ajouter paiement en ligne"
4494
4495#: waeup/kofa/students/workflow.py:126
4496#, fuzzy
4497msgid "School fee payment approved"
4498msgstr "Frais de scolarités payés"
4499
4500#: waeup/kofa/students/workflow.py:132
4501#, fuzzy
4502msgid "Approve PG school fee payment"
4503msgstr "Ajouter paiement en ligne"
4504
4505#: waeup/kofa/students/workflow.py:133
4506#, fuzzy
4507msgid "PG school fee payment approved"
4508msgstr "Frais de scolarités payés"
4509
4510#: waeup/kofa/students/workflow.py:139
4511msgid "Reset to returning"
4512msgstr "Réinitialiser pour revenir"
4513
4514#: waeup/kofa/students/workflow.py:140
4515#, fuzzy
4516msgid "Reset to 'returning'"
4517msgstr "Réinitialiser pour revenir"
4518
4519#: waeup/kofa/students/workflow.py:146
4520msgid "Register courses"
4521msgstr "Enregistrer cours"
4522
4523#: waeup/kofa/students/workflow.py:147
4524msgid "Courses registered"
4525msgstr "Cours enregistrés"
4526
4527#: waeup/kofa/students/workflow.py:153 waeup/kofa/students/workflow.py:174
4528#, fuzzy
4529msgid "Reset to school fee paid"
4530msgstr "Frais de scolarité payés"
4531
4532#: waeup/kofa/students/workflow.py:154 waeup/kofa/students/workflow.py:175
4533#, fuzzy
4534msgid "Reset to 'school fee paid'"
4535msgstr "Frais de scolarité payés"
4536
4537#: waeup/kofa/students/workflow.py:161
4538msgid "Courses validated"
4539msgstr "Cours validés"
4540
4541#: waeup/kofa/students/workflow.py:167
4542msgid "Return and bypass validation"
4543msgstr ""
4544
4545#: waeup/kofa/students/workflow.py:168
4546#, fuzzy
4547msgid "Course validation bypassed"
4548msgstr "Cours validés"
4549
4550#: waeup/kofa/students/workflow.py:181
4551msgid "Return"
4552msgstr "Retour"
4553
4554#: waeup/kofa/students/workflow.py:182
4555msgid "Returned"
4556msgstr "Retourné"
4557
4558#: waeup/kofa/students/workflow.py:188
4559#, fuzzy
4560msgid "Reset to courses validated"
4561msgstr "Réinitialiser à valider"
4562
4563#: waeup/kofa/students/workflow.py:189
4564#, fuzzy
4565msgid "Reset to 'courses validated'"
4566msgstr "Réinitialiser à valider"
4567
4568#: waeup/kofa/students/workflow.py:26
4569msgid "Create student"
4570msgstr "Créer étudiant"
4571
4572#: waeup/kofa/students/workflow.py:29
4573#, fuzzy
4574msgid "Record created"
4575msgstr "Dossier d’étudiant créé"
4576
4577#: waeup/kofa/students/workflow.py:34
4578msgid "Admit student"
4579msgstr "Admettre étudiant"
4580
4581#: waeup/kofa/students/workflow.py:35
4582#, fuzzy
4583msgid "Admitted"
4584msgstr "admis"
4585
4586#: waeup/kofa/students/workflow.py:41
4587msgid "Reset student"
4588msgstr "Réinitialisé etudiant"
4589
4590#: waeup/kofa/students/workflow.py:42
4591#, fuzzy
4592msgid "Reset to initial state"
4593msgstr "Réinitialiser à valider"
4594
4595#: waeup/kofa/students/workflow.py:49
4596msgid "Clearance started"
4597msgstr "acquittement démarré"
4598
4599#: waeup/kofa/students/workflow.py:55
4600msgid "Reset to admitted"
4601msgstr "Réinitialiser à admettre"
4602
4603#: waeup/kofa/students/workflow.py:56
4604#, fuzzy
4605msgid "Reset to 'admitted'"
4606msgstr "Réinitialiser à admettre"
4607
4608#: waeup/kofa/students/workflow.py:63
4609msgid "Clearance requested"
4610msgstr "Acquittement demandé"
4611
4612#: waeup/kofa/students/workflow.py:69 waeup/kofa/students/workflow.py:83
4613#, fuzzy
4614msgid "Reset to clearance started"
4615msgstr "Réinitialiser pour acquittement"
4616
4617#: waeup/kofa/students/workflow.py:70 waeup/kofa/students/workflow.py:84
4618#, fuzzy
4619msgid "Reset to 'clearance started'"
4620msgstr "Réinitialiser pour acquittement"
4621
4622#: waeup/kofa/students/workflow.py:77
4623msgid "Cleared"
4624msgstr "Acquitté"
4625
4626#: waeup/kofa/students/workflow.py:90 waeup/kofa/students/workflow.py:111
4627msgid "Pay school fee"
4628msgstr "Payer les frais de scolarité"
4629
4630#: waeup/kofa/students/workflow.py:91
4631#, fuzzy
4632msgid "First school fee payment made"
4633msgstr "Frais de scolarités payés"
4634
4635#: waeup/kofa/students/workflow.py:98
4636#, fuzzy
4637msgid "First school fee payment approved"
4638msgstr "Frais de scolarités payés"
4639
4640#: waeup/kofa/university/export.py:114
4641#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:10
4642#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:3
4643#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:22
4644#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:28
4645msgid "Courses"
4646msgstr "Cours"
4647
4648#: waeup/kofa/university/export.py:163
4649#: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:13
4650#: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:6
4651msgid "Certificates"
4652msgstr "Certificats"
4653
4654#: waeup/kofa/university/export.py:189
4655#, fuzzy
4656msgid "Courses in Certificates"
4657msgstr "Cours et Certificats"
4658
4659#: waeup/kofa/university/interfaces.py:146
4660msgid "Title of course"
4661msgstr "Titre du cours"
4662
4663#: waeup/kofa/university/interfaces.py:164
4664msgid "Semester/Term"
4665msgstr "Trimestre/Semestre"
4666
4667#: waeup/kofa/university/interfaces.py:171
4668#, fuzzy
4669msgid "Former Course"
4670msgstr "Cours Echoué"
4671
4672#: waeup/kofa/university/interfaces.py:172
4673msgid ""
4674"If this attribute is being set all certificate courses referring to this "
4675"course will be automatically deleted."
4676msgstr ""
4677
4678#: waeup/kofa/university/interfaces.py:189
4679msgid "Enter unique course code which will become part of the URL."
4680msgstr "Saisir un code unique de cours qui fera partie de l’URL."
4681
4682#: waeup/kofa/university/interfaces.py:209
4683#, fuzzy
4684msgid "Unnamed Certificate"
4685msgstr "Gérer certificact"
4686
4687#: waeup/kofa/university/interfaces.py:214
4688msgid "Study Mode"
4689msgstr "Mode d’Etude"
4690
4691#: waeup/kofa/university/interfaces.py:221
4692msgid "Start Level"
4693msgstr "Niveau de démarrage"
4694
4695#: waeup/kofa/university/interfaces.py:228
4696msgid "End Level"
4697msgstr "Niveau final"
4698
4699#: waeup/kofa/university/interfaces.py:235
4700msgid "Application Category"
4701msgstr "Catégorie de demande"
4702
4703#: waeup/kofa/university/interfaces.py:242
4704#, fuzzy
4705msgid "Initial School Fee"
4706msgstr "Frais Scolaires"
4707
4708#: waeup/kofa/university/interfaces.py:247
4709#, fuzzy
4710msgid "Returning School Fee"
4711msgstr "Frais Scolaires"
4712
4713#: waeup/kofa/university/interfaces.py:252
4714#, fuzzy
4715msgid "Foreigner Initial School Fee"
4716msgstr "Frais Scolaires"
4717
4718#: waeup/kofa/university/interfaces.py:257
4719#, fuzzy
4720msgid "Foreigner Returning School Fee"
4721msgstr "Frais Scolaires"
4722
4723#: waeup/kofa/university/interfaces.py:269
4724#: waeup/kofa/university/interfaces.py:271
4725msgid "Start level and end level must correspond."
4726msgstr ""
4727
4728#: waeup/kofa/university/interfaces.py:273
4729#: waeup/kofa/university/interfaces.py:276
4730msgid "Study mode, start level and end level must correspond."
4731msgstr ""
4732
4733#: waeup/kofa/university/interfaces.py:286
4734msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL."
4735msgstr "Saisir un code unique de certificat qui fera partie de l’URL."
4736
4737#: waeup/kofa/university/interfaces.py:313
4738#: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:28
4739#: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:34
4740msgid "Level"
4741msgstr "Niveau"
4742
4743#: waeup/kofa/university/interfaces.py:320
4744#, fuzzy
4745msgid "Registration required"
4746msgstr "Numéro d’Inscription"
4747
4748#: waeup/kofa/university/interfaces.py:45
4749msgid "Name of faculty"
4750msgstr "Nom de la Faculté"
4751
4752#: waeup/kofa/university/interfaces.py:46
4753#: waeup/kofa/university/interfaces.py:94
4754#: waeup/kofa/university/interfaces.py:147
4755msgid "Unnamed"
4756msgstr "Anonyme"
4757
4758#: waeup/kofa/university/interfaces.py:51
4759#: waeup/kofa/university/interfaces.py:99
4760msgid "Name prefix"
4761msgstr "Préfixe du nom"
4762
4763#: waeup/kofa/university/interfaces.py:67
4764#: waeup/kofa/university/interfaces.py:118
4765msgid "This code will become part of the URL."
4766msgstr "Ce code fera partie de l’URL."
4767
4768#: waeup/kofa/university/interfaces.py:93
4769msgid "Name of department"
4770msgstr "Nom du département"
4771
4772#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:29
4773msgid "Pre-Studies"
4774msgstr "Pré-études"
4775
4776#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:30
4777msgid "100 (Year 1)"
4778msgstr "100 (Année 1)"
4779
4780#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:31
4781msgid "200 (Year 2)"
4782msgstr "200 (Année 2)"
4783
4784#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:32
4785msgid "300 (Year 3)"
4786msgstr "300 (Année 3)"
4787
4788#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:33
4789msgid "400 (Year 4)"
4790msgstr "400 (Année 4)"
4791
4792#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:34
4793msgid "500 (Year 5)"
4794msgstr "500 (Année 5)"
4795
4796#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:35
4797msgid "600 (Year 6)"
4798msgstr "600 (Année 6)"
4799
4800#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:36
4801msgid "700 (Year 7)"
4802msgstr "700 (Année 7)"
4803
4804#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:37
4805msgid "800 (Year 8)"
4806msgstr "800 (Année 8)"
4807
4808#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:38
4809#, fuzzy
4810msgid "900 (Year 9)"
4811msgstr "100 (Année 1)"
4812
4813#: waeup/kofa/university/vocabularies.py:39
4814#, fuzzy
4815msgid "Postgraduate Level"
4816msgstr "Dortoir pour le 3ème Cycle"
4817
4818#: waeup/kofa/userscontainer.py:79
4819#, fuzzy
4820msgid "Users"
4821msgstr "Id de l’utilisateur"
4822
4823#: waeup/kofa/utils/countries.py:10
4824msgid "Albania"
4825msgstr ""
4826
4827#: waeup/kofa/utils/countries.py:100
4828msgid "Guinea"
4829msgstr ""
4830
4831#: waeup/kofa/utils/countries.py:101
4832msgid "Guinea-bissau"
4833msgstr ""
4834
4835#: waeup/kofa/utils/countries.py:102
4836msgid "Guyana"
4837msgstr ""
4838
4839#: waeup/kofa/utils/countries.py:103
4840msgid "Haiti"
4841msgstr ""
4842
4843#: waeup/kofa/utils/countries.py:104
4844msgid "Heard Island and Mcdonald Islands"
4845msgstr ""
4846
4847#: waeup/kofa/utils/countries.py:105
4848msgid "Holy See (Vatican City State)"
4849msgstr ""
4850
4851#: waeup/kofa/utils/countries.py:106
4852msgid "Honduras"
4853msgstr ""
4854
4855#: waeup/kofa/utils/countries.py:107
4856msgid "Hong Kong"
4857msgstr ""
4858
4859#: waeup/kofa/utils/countries.py:108
4860msgid "Hungary"
4861msgstr ""
4862
4863#: waeup/kofa/utils/countries.py:109
4864msgid "Iceland"
4865msgstr ""
4866
4867#: waeup/kofa/utils/countries.py:11
4868#, fuzzy
4869msgid "Algeria"
4870msgstr "Série"
4871
4872#: waeup/kofa/utils/countries.py:110
4873msgid "India"
4874msgstr ""
4875
4876#: waeup/kofa/utils/countries.py:111
4877msgid "Indonesia"
4878msgstr ""
4879
4880#: waeup/kofa/utils/countries.py:112
4881msgid "Iran, Islamic Republic of"
4882msgstr ""
4883
4884#: waeup/kofa/utils/countries.py:113
4885msgid "Iraq"
4886msgstr ""
4887
4888#: waeup/kofa/utils/countries.py:114
4889msgid "Ireland"
4890msgstr ""
4891
4892#: waeup/kofa/utils/countries.py:115
4893msgid "Isle of Man"
4894msgstr ""
4895
4896#: waeup/kofa/utils/countries.py:116
4897msgid "Israel"
4898msgstr ""
4899
4900#: waeup/kofa/utils/countries.py:117
4901msgid "Italy"
4902msgstr ""
4903
4904#: waeup/kofa/utils/countries.py:118
4905msgid "Jamaica"
4906msgstr ""
4907
4908#: waeup/kofa/utils/countries.py:119
4909msgid "Japan"
4910msgstr ""
4911
4912#: waeup/kofa/utils/countries.py:12
4913msgid "American Samoa"
4914msgstr ""
4915
4916#: waeup/kofa/utils/countries.py:120
4917msgid "Jersey"
4918msgstr ""
4919
4920#: waeup/kofa/utils/countries.py:121
4921msgid "Jordan"
4922msgstr ""
4923
4924#: waeup/kofa/utils/countries.py:122
4925msgid "Kazakhstan"
4926msgstr ""
4927
4928#: waeup/kofa/utils/countries.py:123
4929msgid "Kenya"
4930msgstr ""
4931
4932#: waeup/kofa/utils/countries.py:124
4933msgid "Kiribati"
4934msgstr ""
4935
4936#: waeup/kofa/utils/countries.py:125
4937msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
4938msgstr ""
4939
4940#: waeup/kofa/utils/countries.py:126
4941msgid "Korea, Republic of"
4942msgstr ""
4943
4944#: waeup/kofa/utils/countries.py:127
4945msgid "Kuwait"
4946msgstr ""
4947
4948#: waeup/kofa/utils/countries.py:128
4949msgid "Kyrgyzstan"
4950msgstr ""
4951
4952#: waeup/kofa/utils/countries.py:129
4953msgid "Lao People's Democratic Republic"
4954msgstr ""
4955
4956#: waeup/kofa/utils/countries.py:13
4957msgid "Andorra"
4958msgstr ""
4959
4960#: waeup/kofa/utils/countries.py:130
4961msgid "Latvia"
4962msgstr ""
4963
4964#: waeup/kofa/utils/countries.py:131
4965msgid "Lebanon"
4966msgstr ""
4967
4968#: waeup/kofa/utils/countries.py:132
4969msgid "Lesotho"
4970msgstr ""
4971
4972#: waeup/kofa/utils/countries.py:133
4973#, fuzzy
4974msgid "Liberia"
4975msgstr "Série"
4976
4977#: waeup/kofa/utils/countries.py:134
4978msgid "Libya"
4979msgstr ""
4980
4981#: waeup/kofa/utils/countries.py:135
4982msgid "Liechtenstein"
4983msgstr ""
4984
4985#: waeup/kofa/utils/countries.py:136
4986msgid "Lithuania"
4987msgstr ""
4988
4989#: waeup/kofa/utils/countries.py:137
4990msgid "Luxembourg"
4991msgstr ""
4992
4993#: waeup/kofa/utils/countries.py:138
4994msgid "Macao"
4995msgstr ""
4996
4997#: waeup/kofa/utils/countries.py:139
4998msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of"
4999msgstr ""
5000
5001#: waeup/kofa/utils/countries.py:14
5002msgid "Angola"
5003msgstr ""
5004
5005#: waeup/kofa/utils/countries.py:140
5006msgid "Madagascar"
5007msgstr ""
5008
5009#: waeup/kofa/utils/countries.py:141
5010msgid "Malawi"
5011msgstr ""
5012
5013#: waeup/kofa/utils/countries.py:142
5014msgid "Malaysia"
5015msgstr ""
5016
5017#: waeup/kofa/utils/countries.py:143
5018msgid "Maldives"
5019msgstr ""
5020
5021#: waeup/kofa/utils/countries.py:144
5022msgid "Mali"
5023msgstr ""
5024
5025#: waeup/kofa/utils/countries.py:145
5026msgid "Malta"
5027msgstr ""
5028
5029#: waeup/kofa/utils/countries.py:146
5030msgid "Marshall Islands"
5031msgstr ""
5032
5033#: waeup/kofa/utils/countries.py:147
5034msgid "Martinique"
5035msgstr ""
5036
5037#: waeup/kofa/utils/countries.py:148
5038msgid "Mauritania"
5039msgstr ""
5040
5041#: waeup/kofa/utils/countries.py:149
5042msgid "Mauritius"
5043msgstr ""
5044
5045#: waeup/kofa/utils/countries.py:15
5046msgid "Anguilla"
5047msgstr ""
5048
5049#: waeup/kofa/utils/countries.py:150
5050msgid "Mayotte"
5051msgstr ""
5052
5053#: waeup/kofa/utils/countries.py:151
5054msgid "Mexico"
5055msgstr ""
5056
5057#: waeup/kofa/utils/countries.py:152
5058msgid "Micronesia, Federated States of"
5059msgstr ""
5060
5061#: waeup/kofa/utils/countries.py:153
5062msgid "Moldova, Republic of"
5063msgstr ""
5064
5065#: waeup/kofa/utils/countries.py:154
5066msgid "Monaco"
5067msgstr ""
5068
5069#: waeup/kofa/utils/countries.py:155
5070msgid "Mongolia"
5071msgstr ""
5072
5073#: waeup/kofa/utils/countries.py:156
5074msgid "Montenegro"
5075msgstr ""
5076
5077#: waeup/kofa/utils/countries.py:157
5078msgid "Montserrat"
5079msgstr ""
5080
5081#: waeup/kofa/utils/countries.py:158
5082msgid "Morocco"
5083msgstr ""
5084
5085#: waeup/kofa/utils/countries.py:159
5086msgid "Mozambique"
5087msgstr ""
5088
5089#: waeup/kofa/utils/countries.py:16
5090msgid "Antarctica"
5091msgstr ""
5092
5093#: waeup/kofa/utils/countries.py:160
5094msgid "Myanmar"
5095msgstr ""
5096
5097#: waeup/kofa/utils/countries.py:161
5098msgid "Namibia"
5099msgstr ""
5100
5101#: waeup/kofa/utils/countries.py:162
5102msgid "Nauru"
5103msgstr ""
5104
5105#: waeup/kofa/utils/countries.py:163
5106msgid "Nepal"
5107msgstr ""
5108
5109#: waeup/kofa/utils/countries.py:164
5110msgid "Netherlands"
5111msgstr ""
5112
5113#: waeup/kofa/utils/countries.py:165
5114msgid "New Caledonia"
5115msgstr ""
5116
5117#: waeup/kofa/utils/countries.py:166
5118msgid "New Zealand"
5119msgstr ""
5120
5121#: waeup/kofa/utils/countries.py:167
5122msgid "Nicaragua"
5123msgstr ""
5124
5125#: waeup/kofa/utils/countries.py:168
5126msgid "Niger"
5127msgstr ""
5128
5129#: waeup/kofa/utils/countries.py:169 waeup/kofa/utils/utils.py:48
5130#, fuzzy
5131msgid "Nigeria"
5132msgstr "Série"
5133
5134#: waeup/kofa/utils/countries.py:17
5135msgid "Antigua and Barbuda"
5136msgstr ""
5137
5138#: waeup/kofa/utils/countries.py:170
5139msgid "Niue"
5140msgstr ""
5141
5142#: waeup/kofa/utils/countries.py:171
5143msgid "Norfolk Island"
5144msgstr ""
5145
5146#: waeup/kofa/utils/countries.py:172
5147msgid "Northern Mariana Islands"
5148msgstr ""
5149
5150#: waeup/kofa/utils/countries.py:173
5151msgid "Norway"
5152msgstr ""
5153
5154#: waeup/kofa/utils/countries.py:174
5155msgid "Oman"
5156msgstr ""
5157
5158#: waeup/kofa/utils/countries.py:175
5159msgid "Pakistan"
5160msgstr ""
5161
5162#: waeup/kofa/utils/countries.py:176
5163msgid "Palau"
5164msgstr ""
5165
5166#: waeup/kofa/utils/countries.py:177
5167msgid "Palestinian Territory, Occupied"
5168msgstr ""
5169
5170#: waeup/kofa/utils/countries.py:178
5171msgid "Panama"
5172msgstr ""
5173
5174#: waeup/kofa/utils/countries.py:179
5175msgid "Papua New Guinea"
5176msgstr ""
5177
5178#: waeup/kofa/utils/countries.py:18
5179msgid "Argentina"
5180msgstr ""
5181
5182#: waeup/kofa/utils/countries.py:180
5183msgid "Paraguay"
5184msgstr ""
5185
5186#: waeup/kofa/utils/countries.py:181
5187msgid "Peru"
5188msgstr ""
5189
5190#: waeup/kofa/utils/countries.py:182
5191msgid "Philippines"
5192msgstr ""
5193
5194#: waeup/kofa/utils/countries.py:183
5195msgid "Pitcairn"
5196msgstr ""
5197
5198#: waeup/kofa/utils/countries.py:184
5199msgid "Poland"
5200msgstr ""
5201
5202#: waeup/kofa/utils/countries.py:185
5203#, fuzzy
5204msgid "Portugal"
5205msgstr "Les utilisateurs du portail"
5206
5207#: waeup/kofa/utils/countries.py:186
5208msgid "Puerto Rico"
5209msgstr ""
5210
5211#: waeup/kofa/utils/countries.py:187
5212msgid "Qatar"
5213msgstr ""
5214
5215#: waeup/kofa/utils/countries.py:188
5216msgid "Réunion"
5217msgstr ""
5218
5219#: waeup/kofa/utils/countries.py:189
5220msgid "Romania"
5221msgstr ""
5222
5223#: waeup/kofa/utils/countries.py:19
5224msgid "Armenia"
5225msgstr ""
5226
5227#: waeup/kofa/utils/countries.py:190
5228msgid "Russian Federation"
5229msgstr ""
5230
5231#: waeup/kofa/utils/countries.py:191
5232msgid "Rwanda"
5233msgstr ""
5234
5235#: waeup/kofa/utils/countries.py:192
5236msgid "Saint Barthélemy"
5237msgstr ""
5238
5239#: waeup/kofa/utils/countries.py:193
5240msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan Da Cunha"
5241msgstr ""
5242
5243#: waeup/kofa/utils/countries.py:194
5244msgid "Saint Kitts and Nevis"
5245msgstr ""
5246
5247#: waeup/kofa/utils/countries.py:195
5248msgid "Saint Lucia"
5249msgstr ""
5250
5251#: waeup/kofa/utils/countries.py:196
5252msgid "Saint Martin (French Part)"
5253msgstr ""
5254
5255#: waeup/kofa/utils/countries.py:197
5256msgid "Saint Pierre and Miquelon"
5257msgstr ""
5258
5259#: waeup/kofa/utils/countries.py:198
5260msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
5261msgstr ""
5262
5263#: waeup/kofa/utils/countries.py:199
5264msgid "Samoa"
5265msgstr ""
5266
5267#: waeup/kofa/utils/countries.py:20
5268msgid "Aruba"
5269msgstr ""
5270
5271#: waeup/kofa/utils/countries.py:200
5272msgid "San Marino"
5273msgstr ""
5274
5275#: waeup/kofa/utils/countries.py:201
5276msgid "Sao Tome and Principe"
5277msgstr ""
5278
5279#: waeup/kofa/utils/countries.py:202
5280msgid "Saudi Arabia"
5281msgstr ""
5282
5283#: waeup/kofa/utils/countries.py:203
5284msgid "Senegal"
5285msgstr ""
5286
5287#: waeup/kofa/utils/countries.py:204
5288msgid "Serbia"
5289msgstr ""
5290
5291#: waeup/kofa/utils/countries.py:205
5292msgid "Seychelles"
5293msgstr ""
5294
5295#: waeup/kofa/utils/countries.py:206
5296msgid "Sierra Leone"
5297msgstr ""
5298
5299#: waeup/kofa/utils/countries.py:207
5300msgid "Singapore"
5301msgstr ""
5302
5303#: waeup/kofa/utils/countries.py:208
5304msgid "Sint Maarten (Dutch Part)"
5305msgstr ""
5306
5307#: waeup/kofa/utils/countries.py:209
5308msgid "Slovakia"
5309msgstr ""
5310
5311#: waeup/kofa/utils/countries.py:21
5312msgid "Australia"
5313msgstr ""
5314
5315#: waeup/kofa/utils/countries.py:210
5316msgid "Slovenia"
5317msgstr ""
5318
5319#: waeup/kofa/utils/countries.py:211
5320msgid "Solomon Islands"
5321msgstr ""
5322
5323#: waeup/kofa/utils/countries.py:212
5324msgid "Somalia"
5325msgstr ""
5326
5327#: waeup/kofa/utils/countries.py:213
5328msgid "South Africa"
5329msgstr ""
5330
5331#: waeup/kofa/utils/countries.py:214
5332msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
5333msgstr ""
5334
5335#: waeup/kofa/utils/countries.py:215
5336msgid "South Sudan"
5337msgstr ""
5338
5339#: waeup/kofa/utils/countries.py:216
5340msgid "Spain"
5341msgstr ""
5342
5343#: waeup/kofa/utils/countries.py:217
5344msgid "Sri Lanka"
5345msgstr ""
5346
5347#: waeup/kofa/utils/countries.py:218
5348msgid "Sudan"
5349msgstr ""
5350
5351#: waeup/kofa/utils/countries.py:219
5352#, fuzzy
5353msgid "Suriname"
5354msgstr "Nom du fichier"
5355
5356#: waeup/kofa/utils/countries.py:22
5357msgid "Austria"
5358msgstr ""
5359
5360#: waeup/kofa/utils/countries.py:220
5361msgid "Svalbard and Jan Mayen"
5362msgstr ""
5363
5364#: waeup/kofa/utils/countries.py:221
5365msgid "Swaziland"
5366msgstr ""
5367
5368#: waeup/kofa/utils/countries.py:222
5369msgid "Sweden"
5370msgstr ""
5371
5372#: waeup/kofa/utils/countries.py:223
5373msgid "Switzerland"
5374msgstr ""
5375
5376#: waeup/kofa/utils/countries.py:224
5377msgid "Syrian Arab Republic"
5378msgstr ""
5379
5380#: waeup/kofa/utils/countries.py:225
5381msgid "Taiwan, Province of China"
5382msgstr ""
5383
5384#: waeup/kofa/utils/countries.py:226
5385msgid "Tajikistan"
5386msgstr ""
5387
5388#: waeup/kofa/utils/countries.py:227
5389msgid "Tanzania, United Republic of"
5390msgstr ""
5391
5392#: waeup/kofa/utils/countries.py:228
5393msgid "Thailand"
5394msgstr ""
5395
5396#: waeup/kofa/utils/countries.py:229
5397msgid "Timor-leste"
5398msgstr ""
5399
5400#: waeup/kofa/utils/countries.py:23
5401msgid "Azerbaijan"
5402msgstr ""
5403
5404#: waeup/kofa/utils/countries.py:230
5405msgid "Togo"
5406msgstr ""
5407
5408#: waeup/kofa/utils/countries.py:231
5409msgid "Tokelau"
5410msgstr ""
5411
5412#: waeup/kofa/utils/countries.py:232
5413msgid "Tonga"
5414msgstr ""
5415
5416#: waeup/kofa/utils/countries.py:233
5417msgid "Trinidad and Tobago"
5418msgstr ""
5419
5420#: waeup/kofa/utils/countries.py:234
5421msgid "Tunisia"
5422msgstr ""
5423
5424#: waeup/kofa/utils/countries.py:235
5425msgid "Turkey"
5426msgstr ""
5427
5428#: waeup/kofa/utils/countries.py:236
5429msgid "Turkmenistan"
5430msgstr ""
5431
5432#: waeup/kofa/utils/countries.py:237
5433msgid "Turks and Caicos Islands"
5434msgstr ""
5435
5436#: waeup/kofa/utils/countries.py:238
5437msgid "Tuvalu"
5438msgstr ""
5439
5440#: waeup/kofa/utils/countries.py:239
5441msgid "Uganda"
5442msgstr ""
5443
5444#: waeup/kofa/utils/countries.py:24
5445msgid "Bahamas"
5446msgstr ""
5447
5448#: waeup/kofa/utils/countries.py:240
5449msgid "Ukraine"
5450msgstr ""
5451
5452#: waeup/kofa/utils/countries.py:241
5453msgid "United Arab Emirates"
5454msgstr ""
5455
5456#: waeup/kofa/utils/countries.py:242
5457msgid "United Kingdom"
5458msgstr ""
5459
5460#: waeup/kofa/utils/countries.py:243
5461#, fuzzy
5462msgid "United States"
5463msgstr "Etat de Paiement"
5464
5465#: waeup/kofa/utils/countries.py:244
5466msgid "United States Minor Outlying Islands"
5467msgstr ""
5468
5469#: waeup/kofa/utils/countries.py:245
5470msgid "Uruguay"
5471msgstr ""
5472
5473#: waeup/kofa/utils/countries.py:246
5474msgid "Uzbekistan"
5475msgstr ""
5476
5477#: waeup/kofa/utils/countries.py:247
5478msgid "Vanuatu"
5479msgstr ""
5480
5481#: waeup/kofa/utils/countries.py:248
5482msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
5483msgstr ""
5484
5485#: waeup/kofa/utils/countries.py:249
5486#, fuzzy
5487msgid "Viet Nam"
5488msgstr "Prénom"
5489
5490#: waeup/kofa/utils/countries.py:25
5491msgid "Bahrain"
5492msgstr ""
5493
5494#: waeup/kofa/utils/countries.py:250
5495msgid "Virgin Islands, British"
5496msgstr ""
5497
5498#: waeup/kofa/utils/countries.py:251
5499msgid "Virgin Islands, U.S."
5500msgstr ""
5501
5502#: waeup/kofa/utils/countries.py:252
5503msgid "Wallis and Futuna"
5504msgstr ""
5505
5506#: waeup/kofa/utils/countries.py:253
5507msgid "Western Sahara"
5508msgstr ""
5509
5510#: waeup/kofa/utils/countries.py:254
5511msgid "Yemen"
5512msgstr ""
5513
5514#: waeup/kofa/utils/countries.py:255
5515msgid "Zambia"
5516msgstr ""
5517
5518#: waeup/kofa/utils/countries.py:256
5519msgid "Zimbabwe"
5520msgstr ""
5521
5522#: waeup/kofa/utils/countries.py:26
5523msgid "Bangladesh"
5524msgstr ""
5525
5526#: waeup/kofa/utils/countries.py:27
5527msgid "Barbados"
5528msgstr ""
5529
5530#: waeup/kofa/utils/countries.py:28
5531msgid "Belarus"
5532msgstr ""
5533
5534#: waeup/kofa/utils/countries.py:29
5535msgid "Belgium"
5536msgstr ""
5537
5538#: waeup/kofa/utils/countries.py:30
5539msgid "Belize"
5540msgstr ""
5541
5542#: waeup/kofa/utils/countries.py:31
5543msgid "Benin"
5544msgstr ""
5545
5546#: waeup/kofa/utils/countries.py:32
5547msgid "Bermuda"
5548msgstr ""
5549
5550#: waeup/kofa/utils/countries.py:33
5551msgid "Bhutan"
5552msgstr ""
5553
5554#: waeup/kofa/utils/countries.py:34
5555msgid "Bolivia, Plurinational State of"
5556msgstr ""
5557
5558#: waeup/kofa/utils/countries.py:35
5559msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
5560msgstr ""
5561
5562#: waeup/kofa/utils/countries.py:36
5563msgid "Bosnia and Herzegovina"
5564msgstr ""
5565
5566#: waeup/kofa/utils/countries.py:37
5567msgid "Botswana"
5568msgstr ""
5569
5570#: waeup/kofa/utils/countries.py:38
5571msgid "Bouvet Island"
5572msgstr ""
5573
5574#: waeup/kofa/utils/countries.py:39
5575msgid "Brazil"
5576msgstr ""
5577
5578#: waeup/kofa/utils/countries.py:40
5579msgid "British Indian Ocean Territory"
5580msgstr ""
5581
5582#: waeup/kofa/utils/countries.py:41
5583msgid "Brunei Darussalam"
5584msgstr ""
5585
5586#: waeup/kofa/utils/countries.py:42
5587msgid "Bulgaria"
5588msgstr ""
5589
5590#: waeup/kofa/utils/countries.py:43
5591msgid "Burkina Faso"
5592msgstr ""
5593
5594#: waeup/kofa/utils/countries.py:44
5595msgid "Burundi"
5596msgstr ""
5597
5598#: waeup/kofa/utils/countries.py:45
5599msgid "Cambodia"
5600msgstr ""
5601
5602#: waeup/kofa/utils/countries.py:46
5603msgid "Cameroon"
5604msgstr ""
5605
5606#: waeup/kofa/utils/countries.py:47
5607msgid "Canada"
5608msgstr ""
5609
5610#: waeup/kofa/utils/countries.py:48
5611msgid "Cape Verde"
5612msgstr ""
5613
5614#: waeup/kofa/utils/countries.py:49
5615msgid "Cayman Islands"
5616msgstr ""
5617
5618#: waeup/kofa/utils/countries.py:50
5619msgid "Central African Republic"
5620msgstr ""
5621
5622#: waeup/kofa/utils/countries.py:51
5623msgid "Chad"
5624msgstr ""
5625
5626#: waeup/kofa/utils/countries.py:52
5627msgid "Chile"
5628msgstr ""
5629
5630#: waeup/kofa/utils/countries.py:53
5631msgid "China"
5632msgstr ""
5633
5634#: waeup/kofa/utils/countries.py:54
5635msgid "Christmas Island"
5636msgstr ""
5637
5638#: waeup/kofa/utils/countries.py:55
5639msgid "Cocos (Keeling) Islands"
5640msgstr ""
5641
5642#: waeup/kofa/utils/countries.py:56
5643msgid "Colombia"
5644msgstr ""
5645
5646#: waeup/kofa/utils/countries.py:57
5647msgid "Comoros"
5648msgstr ""
5649
5650#: waeup/kofa/utils/countries.py:58
5651msgid "Congo"
5652msgstr ""
5653
5654#: waeup/kofa/utils/countries.py:59
5655msgid "Congo, the Democratic Republic of the"
5656msgstr ""
5657
5658#: waeup/kofa/utils/countries.py:60
5659msgid "Cook Islands"
5660msgstr ""
5661
5662#: waeup/kofa/utils/countries.py:61
5663msgid "Costa Rica"
5664msgstr ""
5665
5666#: waeup/kofa/utils/countries.py:62
5667msgid "Côte d'Ivoire"
5668msgstr ""
5669
5670#: waeup/kofa/utils/countries.py:63
5671msgid "Croatia"
5672msgstr ""
5673
5674#: waeup/kofa/utils/countries.py:64
5675msgid "Cuba"
5676msgstr ""
5677
5678#: waeup/kofa/utils/countries.py:65
5679msgid "Curaçao"
5680msgstr ""
5681
5682#: waeup/kofa/utils/countries.py:66
5683msgid "Cyprus"
5684msgstr ""
5685
5686#: waeup/kofa/utils/countries.py:67
5687msgid "Czech Republic"
5688msgstr ""
5689
5690#: waeup/kofa/utils/countries.py:68
5691msgid "Denmark"
5692msgstr ""
5693
5694#: waeup/kofa/utils/countries.py:69
5695msgid "Djibouti"
5696msgstr ""
5697
5698#: waeup/kofa/utils/countries.py:70
5699msgid "Dominica"
5700msgstr ""
5701
5702#: waeup/kofa/utils/countries.py:71
5703msgid "Dominican Republic"
5704msgstr ""
5705
5706#: waeup/kofa/utils/countries.py:72
5707msgid "Ecuador"
5708msgstr ""
5709
5710#: waeup/kofa/utils/countries.py:73
5711msgid "Egypt"
5712msgstr ""
5713
5714#: waeup/kofa/utils/countries.py:74
5715msgid "El Salvador"
5716msgstr ""
5717
5718#: waeup/kofa/utils/countries.py:75
5719msgid "Equatorial Guinea"
5720msgstr ""
5721
5722#: waeup/kofa/utils/countries.py:76
5723msgid "Eritrea"
5724msgstr ""
5725
5726#: waeup/kofa/utils/countries.py:77
5727msgid "Estonia"
5728msgstr ""
5729
5730#: waeup/kofa/utils/countries.py:78
5731msgid "Ethiopia"
5732msgstr ""
5733
5734#: waeup/kofa/utils/countries.py:79
5735msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
5736msgstr ""
5737
5738#: waeup/kofa/utils/countries.py:8
5739msgid "Afghanistan"
5740msgstr ""
5741
5742#: waeup/kofa/utils/countries.py:80
5743msgid "Faroe Islands"
5744msgstr ""
5745
5746#: waeup/kofa/utils/countries.py:81
5747msgid "Fiji"
5748msgstr ""
5749
5750#: waeup/kofa/utils/countries.py:82
5751msgid "Finland"
5752msgstr ""
5753
5754#: waeup/kofa/utils/countries.py:83
5755#, fuzzy
5756msgid "France"
5757msgstr "Aquittement"
5758
5759#: waeup/kofa/utils/countries.py:84
5760msgid "French Guiana"
5761msgstr ""
5762
5763#: waeup/kofa/utils/countries.py:85
5764msgid "French Polynesia"
5765msgstr ""
5766
5767#: waeup/kofa/utils/countries.py:86
5768msgid "French Southern Territories"
5769msgstr ""
5770
5771#: waeup/kofa/utils/countries.py:87
5772msgid "Gabon"
5773msgstr ""
5774
5775#: waeup/kofa/utils/countries.py:88
5776msgid "Gambia"
5777msgstr ""
5778
5779#: waeup/kofa/utils/countries.py:89
5780msgid "Georgia"
5781msgstr ""
5782
5783#: waeup/kofa/utils/countries.py:9
5784msgid "Åland Islands"
5785msgstr ""
5786
5787#: waeup/kofa/utils/countries.py:90 waeup/kofa/utils/utils.py:47
5788msgid "Germany"
5789msgstr ""
5790
5791#: waeup/kofa/utils/countries.py:91
5792msgid "Ghana"
5793msgstr ""
5794
5795#: waeup/kofa/utils/countries.py:92
5796msgid "Gibraltar"
5797msgstr ""
5798
5799#: waeup/kofa/utils/countries.py:93
5800msgid "Greece"
5801msgstr ""
5802
5803#: waeup/kofa/utils/countries.py:94
5804msgid "Greenland"
5805msgstr ""
5806
5807#: waeup/kofa/utils/countries.py:95
5808msgid "Grenada"
5809msgstr ""
5810
5811#: waeup/kofa/utils/countries.py:96
5812msgid "Guadeloupe"
5813msgstr ""
5814
5815#: waeup/kofa/utils/countries.py:97
5816msgid "Guam"
5817msgstr ""
5818
5819#: waeup/kofa/utils/countries.py:98
5820msgid "Guatemala"
5821msgstr ""
5822
5823#: waeup/kofa/utils/countries.py:99
5824msgid "Guernsey"
5825msgstr ""
5826
5827#: waeup/kofa/utils/utils.py:152
5828msgid ""
5829"Fullname: ${a}\n"
5830"User Id: ${b}\n"
5831"User Type: ${c}\n"
5832"Portal: ${d}\n"
5833"\n"
5834"${e}\n"
5835msgstr ""
5836"Nom complet: ${a}\n"
5837"Utilisateur Id: ${b}\n"
5838"Type d’Itulisateur: ${c}\n"
5839"Portail: ${d}\n"
5840"\n"
5841"${e}\n"
5842
5843#: waeup/kofa/utils/utils.py:204
5844#, fuzzy
5845msgid ""
5846"Dear ${a},\n"
5847"\n"
5848"${b}\n"
5849"Student Registration and Information Portal of\n"
5850"${c}.\n"
5851"\n"
5852"Your user name: ${d}\n"
5853"Your password: ${e}\n"
5854"${f}\n"
5855"\n"
5856"Please remember your user name and keep\n"
5857"your password secret!\n"
5858"\n"
5859"Please also note that passwords are case-sensitive.\n"
5860"\n"
5861"Regards\n"
5862msgstr ""
5863"Cher(e) ${a},\n"
5864"\n"
5865"${b}\n"
5866"L’inscription de l’Etudiant et Information du portail de\n"
5867"${c}.\n"
5868"\n"
5869"Votre nom d’utilisateur: ${d}\n"
5870"Votre mot de passe: ${e}\n"
5871"Page de connexion: ${f}\n"
5872"\n"
5873"S’il vous plaît se souvenir de votre nom d’utilisateur et garder le\n"
5874"votre mot de passe confidentiel!\n"
5875"\n"
5876"S’il vous plaît noter également que ce mot de passe est Personnel.\n"
5877"\n"
5878"Cordialement\n"
5879
5880#: waeup/kofa/utils/utils.py:49
5881msgid "U.S."
5882msgstr ""
5883
5884#: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py:82
5885#, fuzzy
5886msgid "Invalid datetime data"
5887msgstr "invalidé"
5888
5889#: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:122
5890msgid "Empty phone field(s)."
5891msgstr ""
5892
5893#: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:126
5894msgid "Int. prefix requires format '+NNN'"
5895msgstr ""
5896
5897#: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:134
5898msgid "Phone numbers may contain numbers only."
5899msgstr ""
5900
5901#: waeup/kofa/widgets/sequencewidget.pt:18
5902msgid "Don't forget to save the form after adding or deleting items."
5903msgstr ""
5904
5905#. Default: "Remove selected items"
5906#: waeup/kofa/widgets/sequencewidget.pt:21
5907#, fuzzy
5908msgid "remove-selected-items"
5909msgstr "Supprimer les tickets sélectionnés"
5910
5911#, fuzzy
5912#~ msgid "${a} Upload"
5913#~ msgstr "Télécharger (vers le serveur)"
5914
5915#~ msgid "Entries/(invalidated)"
5916#~ msgstr "Entrées/(non validées)"
5917
5918#~ msgid "Is mandatory course (not elective):"
5919#~ msgstr "Est cours obligatoir (non urgent):"
5920
5921#~ msgid "Mand."
5922#~ msgstr "Mand."
5923
5924#~ msgid "Mandatory"
5925#~ msgstr "Obligatoire"
5926
5927#~ msgid "Is mandatory course (not elective)"
5928#~ msgstr "Est cours obligatoire (pas prioritaire)"
5929
5930#~ msgid "Get login credentials"
5931#~ msgstr "Obtenir les autorisations d'ouverture"
5932
5933#~ msgid "Screening Venue"
5934#~ msgstr "Salle d'examen "
5935
5936#~ msgid "Screening Score"
5937#~ msgstr "Note du test "
5938
5939#~ msgid "Upload file"
5940#~ msgstr "Transférer le fichier"
5941
5942#~ msgid "Batch processing"
5943#~ msgstr "Traitement par lots"
5944
5945#~ msgid "Clearance"
5946#~ msgstr "Aquittement"
5947
5948#~ msgid "Bed Allocation"
5949#~ msgstr "Allocation Lit"
5950
5951#~ msgid "Gown"
5952#~ msgstr "Uniforme"
5953
5954#~ msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>"
5955#~ msgstr "<font size=10>${a} Page ${b} de ${c}</font>"
5956
5957#, fuzzy
5958#~ msgid "Amount could not be determined."
5959#~ msgstr "Données étudiant créé."
5960
5961#~ msgid "Acceptance Letter"
5962#~ msgstr "Lettre d’acceptation"
5963
5964#~ msgid "Acceptance Letter Scan"
5965#~ msgstr "Lettre d’Acceptation Scannée"
5966
5967#, fuzzy
5968#~ msgid "Pay postgraduate school fee"
5969#~ msgstr "Payer les frais de scolarité"
5970
5971#, fuzzy
5972#~ msgid "Approve postgraduate payment"
5973#~ msgstr "Ajouter paiement en ligne"
5974
5975#~ msgid "Reset to paid"
5976#~ msgstr "Réinitialiser pour payer"
5977
5978#, fuzzy
5979#~ msgid "Reset to 'paid'"
5980#~ msgstr "Réinitialiser pour payer"
5981
5982#~ msgid "Student admitted"
5983#~ msgstr "Etudiants admis"
5984
5985#~ msgid "School fee paid"
5986#~ msgstr "Frais de scolarités payés"
5987
5988#~ msgid "Add course referrer"
5989#~ msgstr "Ajouter référant du cours"
5990
5991#~ msgid "Remove selected course referrers"
5992#~ msgstr "Supprimer les référant du cours sélectionnés"
5993
5994#~ msgid "Edit course referrer"
5995#~ msgstr "Editer référant cours"
5996
5997#~ msgid "Course Referrers"
5998#~ msgstr "Réferrants Cours"
5999
6000#~ msgid "Referrer"
6001#~ msgstr "Réferrant"
6002
6003#~ msgid "Add and remove course tickets of study level ${a}"
6004#~ msgstr "Ajouter et supprimer le ticket de cours du niveau d’étude ${a}"
6005
6006#~ msgid "Add and remove courses"
6007#~ msgstr "Ajouter et supprimer les cours"
6008
6009#~ msgid "Course Referrer"
6010#~ msgstr "Cours référent"
6011
6012#, fuzzy
6013#~ msgid "Error: %s"
6014#~ msgstr "Erreur: ${a}"
6015
6016#~ msgid "Application has not yet started."
6017#~ msgstr "La demande n'a pas encore commencé."
6018
6019#~ msgid "Application has ended."
6020#~ msgstr "Demande Cloturée."
6021
6022#~ msgid "There no subobjects registered yet."
6023#~ msgstr "Il n’y a pas encore des sous objets enregistrés.\""
6024
6025#, fuzzy
6026#~ msgid "Accommodation Booking Session"
6027#~ msgstr "Section Accommodation"
6028
6029#, fuzzy
6030#~ msgid "Portal roles"
6031#~ msgstr "Rôles Portail"
6032
6033#~ msgid "Start course registration"
6034#~ msgstr "Démarrer l’inscription de cours"
6035
6036#~ msgid "Start course registration now"
6037#~ msgstr "Démarrer l’inscription de cours maintenant"
6038
6039#, fuzzy
6040#~ msgid "You are in wrong state."
6041#~ msgstr "Etudiant est dans un faux état."
6042
6043#~ msgid "Course registration has been started."
6044#~ msgstr "L’inscription de cours a été démarré."
6045
6046#~ msgid "File name has no extension."
6047#~ msgstr "Le nom du fichier n’a pas d’extension."
6048
6049#~ msgid "File name contains more than one dot."
6050#~ msgstr "Le nom de fichier contient plus d’un point."
6051
6052#~ msgid "Valid callback received."
6053#~ msgstr "Retour de confirmation reçu."
6054
6055#~ msgid "Fee paid"
6056#~ msgstr "Frais payés"
6057
6058#~ msgid "Valid callback received. ${a}"
6059#~ msgstr "Rappel valide reçu. ${a}"
6060
6061#~ msgid "Ticket not yet paid."
6062#~ msgstr "Ticket non encore payé."
6063
6064#~ msgid "Register for ${a} Application"
6065#~ msgstr "Inscription à ${a} demande "
6066
6067#~ msgid "Photograph"
6068#~ msgstr "Photographie"
6069
6070#~ msgid "Entry Level"
6071#~ msgstr "Niveau d'entrée"
6072
6073#~ msgid "Applicants Container Type"
6074#~ msgstr "Type de récipient du demandeurs"
6075
6076#~ msgid "JAMB Registration Number"
6077#~ msgstr "Numéro de matricule  "
6078
6079#~ msgid "State/LGA"
6080#~ msgstr "Région/ville"
6081
6082#~ msgid "<font size=10>Change your password when you have  logged in.</font>"
6083#~ msgstr ""
6084#~ "<font size=10>Changer votre mot de passe une fois la session ouverte.</"
6085#~ "font>"
6086
6087#~ msgid "Pay acceptance fee"
6088#~ msgstr "Payer les frais d’acceptation"
6089
6090#~ msgid ""
6091#~ "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP "
6092#~ "Group, 2008-2012"
6093#~ msgstr ""
6094#~ "Information sur les Etudiants et l’Inscription au Portail <br /> "
6095#~ "Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
6096
6097#~ msgid "Show batch logs"
6098#~ msgstr "Voir les journaux par lots"
6099
6100#~ msgid "Surcharge 1"
6101#~ msgstr "Supplément 1"
6102
6103#~ msgid "Surcharge 2"
6104#~ msgstr "Supplément 2"
6105
6106#~ msgid "Surcharge 3"
6107#~ msgstr "Supplément 3"
6108
6109#~ msgid "Response Payment Reference"
6110#~ msgstr "Référence de Paiement Réponse"
6111
6112#~ msgid "Response Card Number"
6113#~ msgstr "Numéro de Carte Réponse"
6114
6115#~ msgid "Change my password"
6116#~ msgstr "Changer mon mot de passe"
6117
6118#~ msgid "Get new login credentials"
6119#~ msgstr "Obtentenez des nouvelles informations de connexion"
6120
6121#~ msgid "Male"
6122#~ msgstr "Masculin"
6123
6124#~ msgid "Student record reset to 'returning'"
6125#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'retourner"
6126
6127#~ msgid "Student record reset to 'paid'"
6128#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à (payé)"
6129
6130#~ msgid "Student record reset to 'validated'"
6131#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'validé'"
6132
6133#~ msgid "Student record reset"
6134#~ msgstr "Dossier d’étudiant réinitialisé"
6135
6136#~ msgid "Student record reset to 'admitted'"
6137#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'admis'"
6138
6139#~ msgid "Student record reset to 'clearance'"
6140#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'acquitté'"
6141
6142#~ msgid "Student record reset to 'cleared'"
6143#~ msgstr "Réinitilisation dossier de l’étudiant à 'acquitté'"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.