# translation of en.po to # # ben, 2004. # emmanuel , 2004. # DARCHE , 2004, 2005. # Julien Anguenot , 2004. # Dragos Ivan , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-28 19:45default\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 14:36+0200\n" "Last-Translator: Dragos Ivan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language-Code: en\n" "Language-Name: English\n" "Domain: default\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. ${portal_title (tal content="ptool/title")}: Membership reminder #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "${portal_title}: Membership reminder" msgstr "${portal_title}: Membership reminder" #. #. Created by #. ${item_creator (tal omit-tag="not:email" attributes="href string:mailto:${email}?subject=[${doc/title}]; title email" content="cname")}. #. Last modified #. ${item_modification (tal content="python:here.getDateStr(doc.modification_date, 'short')")}. #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt msgid "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}." msgstr "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}." #. Join #: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "Join" msgstr "Join" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "Language" msgstr "Language" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "Language..." msgstr "Language" #. Log in/out #: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "Log in/out" msgstr "Log in/out" #. #. Objects: #. #. ${batch_start (tal replace="batch_info/start")} - ${batch_limit (tal replace="batch_info/limit")} #. #. of ${batch_length (tal replace="batch_info/length")} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "" "Objects: ${batch_start} - ${batch_limit} of " "${batch_length}" msgstr "" "Objects: ${batch_start} - ${batch_limit} of " "${batch_length}" #.
#. Portal type description #.
#: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt #, fuzzy msgid "Portal type description" msgstr "Portal type's description" #. #. Portal type title #. #: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt #, fuzzy msgid "Portal type title" msgstr "Portal type's title" #. Request made by IP ${ip (tal content="ip" define="ip python:request.HTTP_X_FORWARDED_FOR or request.REMOTE_ADDR")} at ${time (tal content="context/ZopeTime")} #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}" msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}" #. #. #. Role #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "Role" msgstr "Role" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "User" msgstr "" #. Work #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "Work" msgstr "FAKE" #. You are currently logged in as #. ${member (tal content="mtool/getAuthenticatedMember")} #. #: from ../skins/cps_default/portlet_session_info.pt msgid "You are currently logged in as ${member}" msgstr "You are currently logged in as ${member}" #. Your login: #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Your login:" msgstr "Your login:" #. Your password: #: from ../skins/cps_default/mail_password_template.pt msgid "Your password:" msgstr "Your password:" #.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="res/items_count")} results. #.

#.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="items_length")} results. #.

#.

#. Your query gave ${nb_results (tal content="items_length")} results. #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "Your query gave ${nb_results} results." msgstr "Your query gave ${nb_results} results" #. #. Contact #. action_contact #. #. Contact #: from ../skins/cps_default/portlet_contact_accessibility.pt #: ../skins/cps_default/portlet_contact_info.pt #: ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "action_contact" msgstr "Contact" #. Print #: from ../skins/cps_default/portlet_contact_accessibility.pt msgid "action_print" msgstr "Print" #. Next #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "batch_next" msgstr "Next" # # Batch ======================================================== #. Previous #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_contents.pt msgid "batch_previous" msgstr "Previous" #. #: from ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt msgid "button_abandon_draft" msgstr "Give up the revision" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "button_add" msgstr "Add" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_apply" msgstr "Apply" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "button_assign_roles" msgstr "Assign roles" #. #: from ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "button_back" msgstr "Back" #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_accept_form.pt #: ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt #: ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt #: ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_reject_form.pt 4 more references msgid "button_cancel" msgstr "Cancel" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change" msgstr "Save Changes" #. #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change_and_edit" msgstr "Save Changes & Edit" #. #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "button_change_and_view" msgstr "Save Changes & View" #. #: from ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt msgid "button_checkin_draft" msgstr "Checkin of a revision" #. #: from ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt msgid "button_checkout_draft" msgstr "New revision" #. #: from ../skins/cps_default/popup-singleselect.pt msgid "button_close" msgstr "Close" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_copy" msgstr "Copy" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_cut" msgstr "Cut" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_contents.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_delete" msgstr "Delete" #. #: from ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt msgid "button_delete_archive" msgstr "Delete this archive" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_hide_blocked_roles" msgstr "Hide" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_local_roles_block" msgstr "Block" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_local_roles_unblock" msgstr "Unblock" #. #. #: from ../skins/cps_default/login_form.pt ../skins/cps_default/registered.pt msgid "button_login" msgstr "Login" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_bottom" msgstr "Move bottom" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_down" msgstr "Move down" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_top" msgstr "Move top" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_move_up" msgstr "Move up" #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "button_ok" msgstr "OK" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_paste" msgstr "Paste" #. #. #: from ../skins/cps_default/content_accept_form.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_transition_form.pt msgid "button_publish" msgstr "Publish" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "button_register" msgstr "Register" #. #: from ../skins/cps_default/content_reject_form.pt msgid "button_reject_publication" msgstr "Reject publication" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_rename" msgstr "Change object id" #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "button_request_reset_password" msgstr "Request password resetting" #. #: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "button_reset_password" msgstr "Reset password" #. #: from ../skins/cps_default/content_revert_form.pt msgid "button_revert_revision" msgstr "Revert to the archived revision" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt #: ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "button_search" msgstr "Search" #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "button_select" msgstr "Select" #. #: from ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "button_select_all" msgstr "Select all" #. #: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "button_send" msgstr "Send" #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "button_send_password_reminder" msgstr "Send me a password reminder" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "button_show_blocked_roles" msgstr "Show" #. #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "button_submit_document" msgstr "Submit document" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "button_translate_document" msgstr "Create a revision for translation" #. #: from ../skins/cps_default/content_unpublish_form.pt msgid "button_unpublish_document" msgstr "Unpublish document" #. #. #: from ../skins/cps_default/popup-singleselect.pt msgid "button_update" msgstr "Update" #. #. You are not currently logged in. Your username and or password may be #. incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP #. cookies. If you need help please contact #. #: from ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "description_login_failure" msgstr "" "You are not currently logged in. Your username and/or password may be " "incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP cookies. " "If you need help please contact" #.

#. You have been logged out. #.

#: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "description_logout_success" msgstr "You have been logged out." #. #. You are logged in outside the portal. You may need to #. #: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "description_logout_zmi_warning" msgstr "You are logged in outside the portal. You may need to" #.

#. You have been registered as a member. #.

#: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "description_registered" msgstr "You have been registered as a member." #.

#. The account below is the one on which the password reset on will be done. #.

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "description_the_account_you_will_reset_password_is" msgstr "" "The account below is the one on which the password reset on will be done." #.

#. Specify which accounts you want to do a password reset on. #.

#: from ../skins/cps_default/account_reset_password_form.pt msgid "description_which_accounts_will_you_reset_password" msgstr "Specify which accounts you want to do a password reset on." #. en #. en #. en #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "en" msgstr "en" #.

We apologize for the #. incovenience.

#: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "error_default_message" msgstr "We apologize for the inconvenience." #.

The resource you asked was not #. found. If the document has moved you may find it using the search form #. below.

#: from ../skins/cps_default/error_lib_not_found.pt msgid "error_not_found" msgstr "" "The resource you asked was not found. If the document has moved you may find " "it using the search form below." #. #. heading_abandon_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_abandon_draft_form.pt msgid "heading_abandon_draft_of ${item_id}" msgstr "Give up revision ${item_id}" #.

About CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_about_cps.pt msgid "heading_about_cps" msgstr "About CPS" #. #. heading_accept_publication_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_accept_form.pt msgid "heading_accept_publication_of ${item_id}" msgstr "Accept publication of " #.

#. Advanced search #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt msgid "heading_advanced_search" msgstr "Advanced search" #. #. heading_checkin_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_checkin_draft_form.pt msgid "heading_checkin_draft_of ${item_id}" msgstr "Checkin revision ${item_id}" #. #. heading_checkout_draft_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_checkout_draft_form.pt msgid "heading_checkout_draft_of ${item_id}" msgstr "Checkout revision ${item_id}" #.

heading_create

#: from ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt msgid "heading_create" msgstr "Create" #. #. heading_delete_archive_n_of #. ${rev (tal replace="request/rev")} #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_delete_archive_form.pt msgid "heading_delete_archive_n_of ${rev} ${item_id}" msgstr "Delete archiveĀ·${rev} of ${item_id}" #.

#. heading_edit #. ${item_id (tal replace="here/getId")} #.

#.

heading_edit #. ${item_id (tal replace="here/getId")}

#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt msgid "heading_edit ${item_id}" msgstr "Edit" #.

Not Found

#: from ../skins/cps_default/error_lib_not_found.pt msgid "heading_error_not_found" msgstr "Resource not found" #.

CPS encountered an error

#: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "heading_error_other" msgstr "CPS encountered an error" #.

#. Add Content #.

#: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "heading_folder_factories" msgstr "Add content" #.

Become a member

#: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "heading_join_form" msgstr "Become a member" #.

Learn CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_learn_cps.pt msgid "heading_learn_cps" msgstr "Learn CPS" #.

#. Assign local roles: Search Members and groups #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "heading_local_roles_search_members_and_groups" msgstr "Assign local roles: Search members and groups" #.

#. Assign local roles: Search Results #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "heading_local_roles_search_results" msgstr "Assign local roles: Search Results" #.

Login failure

#: from ../skins/cps_default/user_logged_in_failed.pt msgid "heading_login_failure" msgstr "Login failure" #.

Log in

#: from ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "heading_login_form" msgstr "Log in" #.

Lost password

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_lost_password" msgstr "You have lost your password" #.

Don't panic!

#: from ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "heading_mail_password_form" msgstr "Don't panic!" #.

Password sent

#: from ../skins/cps_default/mail_password_response.pt msgid "heading_mail_password_response" msgstr "Don't panic!" #.

Password reminder

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_password_reminder" msgstr "Password reminder" #.

Password reset

#: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "heading_password_reset" msgstr "Password reset" #. #. heading_publish_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt msgid "heading_publish_of ${item_id}" msgstr "Publish of ${item_id}" #.

Configure Portal

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "heading_reconfig_portal" msgstr "Configure portal" #.

Success!

#: from ../skins/cps_default/registered.pt msgid "heading_registered_title" msgstr "Success!" #. #. heading_reject_publication_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_reject_form.pt msgid "heading_reject_publication_of ${item_id}" msgstr "Reject publication of " #.

Rename Items

#: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "heading_rename_items" msgstr "Rename objects ids" #.

Resource Metadata

#: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "heading_resource_metadata" msgstr "Resource metadata" #. #. heading_revert_to_old_revision_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_revert_form.pt msgid "heading_revert_to_old_revision_of ${item_id}" msgstr "Revert to an archived revision of ${item_id}" #.

Search Results

#: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "heading_search_results" msgstr "Search Results" #.

#. Standard Resource Metadata #.

#: from ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "heading_standard_resource_metadata" msgstr "Standard resource metadata" #.

Start CPS

#: from ../skins/cps_default/portlet_start_cps.pt msgid "heading_start_cps" msgstr "Start CPS" #. #. heading_status_history_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_status_history.pt msgid "heading_status_history_of ${item_id}" msgstr "Status history of ${item_id}" #. #. heading_submit_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "heading_submit_of ${item_id}" msgstr "Submit of ${item_id}" #. #. heading_translation_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "heading_translation_of ${item_id}" msgstr "Translation of \"${item_id}\"" #. #. heading_unpublish_of #. ${item_id (tal replace="here/title_or_id")} #. #: from ../skins/cps_default/content_unpublish_form.pt msgid "heading_unpublish_of ${item_id}" msgstr "Unpublish of ${item_id}" #.

#. You must select one or more items to rename. #.

#: from ../skins/cps_default/folder_rename_form.pt msgid "help_no_items_to_rename" msgstr "You must select one or more items to rename." #. label_advertisement_powered_by_cps #: from ../skins/cps_default/portlet_conformance_statement.pt msgid "label_advertisement_powered_by_cps" msgstr "Content Management by CPS" #. #. #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_all" msgstr "All" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_choose" msgstr "Choose" #. Comments #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt msgid "label_comments" msgstr "Comments" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_compact" msgstr "Compact" #.

Current revisions

#: from ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_current_revisions" msgstr "Current revisions" #.

Current status of the document

#: from ../skins/cps_default/content_status_history.pt msgid "label_current_status" msgstr "Current status of the document" #. Date #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_date" msgstr "Date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_effective_asc" msgstr "Effective date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_effective_desc" msgstr "Effective date desc." #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_modification_asc" msgstr "Modification date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_date_modification_desc" msgstr "Modification date desc." #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_default" msgstr "Default" #.
#. Description #.
#. Description #. #. Description #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_description" msgstr "Description" #. Destruction #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "label_destruction" msgstr "Destruction" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_detailed" msgstr "Detail" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_detailed_tab" msgstr "Table" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_display" msgstr "Display" #. label_download #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_download" msgstr "[download]" #. #. Email address #. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt #: ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "label_email" msgstr "Email address" #.
End Date (DD/MM/YYYY)
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_end_date" msgstr "End Date (DD/MM/YYYY)" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_change" msgstr "Upload" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_delete" msgstr "Remove" #. #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_file_keep" msgstr "Keep" #. Format #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_format" msgstr "Format" #. From #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_from" msgstr "From" #. Group #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_groups_search_results.pt msgid "label_group" msgstr "Group" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_group_name" msgstr "Group name" #.

#. Groups local roles assignment #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_groups_local_roles_assignment" msgstr "Groups local roles assignment" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_icons" msgstr "Icons" #.
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_image" msgstr "Image" #. in #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_in" msgstr "in" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_author" msgstr "Author" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_date" msgstr "Date" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_size" msgstr "Size" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_title" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_type" msgstr "Type" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "label_info_tab_version" msgstr "Version" #. #. Inherited blocked role #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_inherited_blocked_role" msgstr "Role whose acquisition has been blocked." #. #. Inherited role #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_inherited_role" msgstr "Acquired role" #. #. Inherited roles #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_inherited_roles" msgstr "Acquired roles" #. #. Langue #. Language #: from ../skins/cps_default/config_form.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "label_language" msgstr "Language" #. label_language #. ${status_language} #. #. label_language #. ${status_language} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_language ${status_language}" msgstr "Language ${status_language}" #. Last modified: #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt msgid "label_last_modified" msgstr "Last modified:" #. Location #: from ../skins/cps_default/content_lib_states.pt msgid "label_location" msgstr "Location" #. #. User or Group name #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_name" msgstr "Name" #. #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_contents.pt msgid "label_none" msgstr "Unsorted" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt ../skins/cps_default/login_form.pt msgid "label_password" msgstr "Password" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt msgid "label_password_confirm" msgstr "Password (confirm) " #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_folder_prefix_option.pt msgid "label_search_all_site" msgstr "entire site" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_description" msgstr "Description" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_full_text" msgstr "Full text" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_folder_prefix_option.pt msgid "label_search_here" msgstr "here" #. #. Search location #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_location" msgstr "Search" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_modified_since" msgstr "Modified since" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_portal_type" msgstr "Document type" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "label_search_title" msgstr "Title" #. label_since #. ${status_time (tal content="info/time_str")} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_since ${status_time}" msgstr "Since ${status_time}" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_sort_by" msgstr "Sort by" #.
Start Date (DD/MM/YYYY)
#: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt msgid "label_start_date" msgstr "Start Date (DD/MM/YYYY)" #. Label Status #. Status #: from ../skins/cps_default/content_lib_byline.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_states.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "label_status" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_status_asc" msgstr "Status" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_status_desc" msgstr "Status desc" #. Subject #. #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_subject" msgstr "Subject" #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "label_text_to_search" msgstr "Text to search" #.
#. Title #.
#. Title #: from ../skins/cps_default/dummy_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/folder_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt #: ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "label_title" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_title_asc" msgstr "Title" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_display_params_form.pt msgid "label_title_desc" msgstr "Title desc" #. To #: from ../skins/cps_default/content_lib_info_detail.pt msgid "label_to" msgstr "To" #. #: from ../skins/cps_default/content_translate_form.pt msgid "label_translation_select_language" msgstr "Choose the language you want to translate to:" #. #. User #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt msgid "label_user" msgstr "User" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_email" msgstr "User email address" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_givenName" msgstr "User first name" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_id" msgstr "User id" #. #: from ../skins/cps_default/join_form.pt ../skins/cps_default/login_form.pt #: ../skins/cps_default/mail_password_form.pt msgid "label_user_name" msgstr "User name" #. #. #: from ../skins/cps_default/account_lost_password_form.pt msgid "label_user_name_or_email_address" msgstr "Username or user email address" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "label_user_surname" msgstr "User surname" #.

#. Users local roles assignment #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "label_users_local_roles_assignment" msgstr "Users local roles assignment" #. #. You are here:  #: from ../skins/cps_default/generic_lib_breadcrumbs.pt msgid "label_you_are_here" msgstr "You are here: " #. #: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language" msgstr "Language" #.

Add languages

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_add" msgstr "Make available new languages" #.

Delete languages

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_delete" msgstr "Make unavailable languages" #.

Set default portal language

#: from ../skins/cps_default/config_form.pt msgid "language_set_default" msgstr "Set default portal language" #.

#. Assigned local roles #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_assigned" msgstr "Assigned local roles" #. #. Local roles are acquired. #. You can block acquisition: #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_block" msgstr "Local roles are acquired. You can block acquisition:" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_filter_roles" msgstr "Filter on role" #. #. You can hide blocked roles: #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt #, fuzzy msgid "legend_local_roles_hide_blocked_roles" msgstr "Filter on role" #. #. this colour means that corresponding roles apply in the parent folder and #. are blocked. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_inherited_blocked_role" msgstr "" "this colour means that corresponding role would be acquired weren't " "role acquisition blocked." #. #. this colour means that corresponding roles are set in parent #. folders. Follow the links to manage the local roles in these folders. #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_inherited_role" msgstr "" "this colour means that corresponding roles are set in parent folders. Follow " "the links to manage the local roles in these folders." #.

#. Sorry, no group matched your search #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_groups_search_results.pt msgid "legend_local_roles_no_results_groups" msgstr "Sorry, no group matched your search." #.

#. Sorry, no user matched your search #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_members_search_results.pt msgid "legend_local_roles_no_results_users" msgstr "Sorry, no user matched your search." #.

#. There are no roles assigned in this folder #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_no_roles_assigned" msgstr "There are no roles assigned in this folder" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_not_filtered_role" msgstr "No filter" #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_role_to_assign" msgstr "Role to assign:" #.

#. Sorry, your query gave too many results, please refine your search criteria #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_search_limit_exceeded" msgstr "" "Sorry, your query gave too many results, please refine your search criteria" #.

#. Select groups(s) and a role to assign: #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_select_groups_and_role" msgstr "Select group(s) and a role to assign:" #.

#. Select member(s) and a role to assign: #.

#: from ../skins/cps_default/folder_localrole_form.pt msgid "legend_local_roles_select_members_and_role" msgstr "Select member(s) and a role to assign:" #. #. You can show blocked roles: #. #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_show_blocked_roles" msgstr "Show" #. #. Local roles acquisition is blocked. #. You can unblock acquisition: #: from ../skins/cps_default/folder_localrole_assigned.pt msgid "legend_local_roles_unblock" msgstr "" "Local roles acquisition is blocked. You can unblock " "acquisition:" #.

#. Your query gave no result. #.

#.

#. Your query gave no result. #.

#. #. Your query gave no result. #. #: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_no_search_result" msgstr "Your query gave no result." #.

#. Your query gave 1 result. #.

#.

#. Your query gave 1 result. #.

#.

#. Your query gave 1 result. #.

#: from ../skins/cps_default/advanced_search_form.pt #: ../skins/cps_default/advanced_search_form_old.pt #: ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_one_search_result" msgstr "Your query gave one result." #. #. You searched for #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "legend_search_for" msgstr "You searched for" #. #. Advanced search #. #: from ../skins/cps_default/search_form.pt msgid "link_advanced_search" msgstr "Advanced search" #.
Edit all metadata #: from ../skins/cps_default/metadata_edit_form.pt msgid "link_all_metadata" msgstr "Edit all metadata" #. Consult this revision #: from ../skins/cps_default/content_lib_archived.pt msgid "link_consult_this_revision" msgstr "Consult this revision" #. Go back #: from ../skins/cps_default/error_lib_other.pt msgid "link_go_back" msgstr "Go back" #. #. log out of the Zope management interface #. #: from ../skins/cps_default/logged_out.pt msgid "link_logout_zmi" msgstr " log out of the Zope Management Interface" #. Section #: from ../skins/cps_default/content_publish_form.pt #: ../skins/cps_default/content_submit_form.pt msgid "listingheader_sections" msgstr "Section" #. log out #: from ../skins/cps_default/portlet_session_info.pt msgid "log out" msgstr "log out" #. #. more choices #. #: from ../skins/cps_default/folder_factories.pt msgid "more_choices_folder_factories" msgstr "more choices" #.
Result form
#: from ../skins/cps_devel/test_layout_form.pt msgid "psm_form_ok" msgstr "Valid form" #.
Invalid form, plz correct error
#: from ../skins/cps_devel/test_layout_form.pt msgid "psm_invalid_form" msgstr "Invalid form" #. publish #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "publish" msgstr "Publishing" #. published #. published #: from ../skins/cps_default/content_lib_history.pt #: ../skins/cps_default/content_lib_info_detail_tab.pt msgid "published" msgstr "published" #. Creation Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_creation_date" msgstr "Creation Date" #. Effective Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_effective_date" msgstr "Effective Date" #. Expiration Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_expiration_date" msgstr "Expiration Date" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_login" msgstr "Last login" #. Last Modified Date #: from ../skins/cps_default/full_metadata_edit_form.pt msgid "time_last_modified" msgstr "Last modified date" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_month" msgstr "Last month" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_last_week" msgstr "Last week" #. #: from ../skins/cps_default/generic_lib_search_form.pt msgid "time_yesterday" msgstr "Yesterday" #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_transition_form.pt msgid "transition_comments" msgstr "Comments" #. #. v${status_revision (tal replace="info/rev")}- ${status_language} #. #: from ../skins/cps_default/content_lib_status.pt msgid "v${status_revision}- ${status_language}" msgstr "v${status_revision}- ${status_language}" msgid "Login" msgstr "Login" msgid "Log out" msgstr "Log out" msgid "My stuff" msgstr "Private space" msgid "label_private_spaces" msgstr "Private spaces" msgid "Undo" msgstr "Undo" msgid "Contents" msgstr "Contents" msgid "Directories" msgstr "Directories" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" msgid "Reconfigure Portal" msgstr "Portal configuration" msgid "Session" msgstr "Session" # Default roots titles # ##################### msgid "workspaces_root_title" msgstr "Workspaces" msgid "members_root_title" msgstr "Member Areas" msgid "sections_root_title" msgstr "Sections" msgid "create" msgstr "Creation" msgid "modify" msgstr "Modification" msgid "translate" msgstr "Translation" msgid "delete_translation" msgstr "Translation deleted" msgid "checkin_draft" msgstr "Commit of this revision" msgid "checkout_draft" msgstr "Creation of a revision" msgid "abandon_draft" msgstr "Abandon of the revision" msgid "submit" msgstr "Publication request" msgid "accept" msgstr "Publication request accepted" msgid "reject" msgstr "rejected" msgid "unpublish" msgstr "unpublish" msgid "work" msgstr "work" msgid "draft" msgstr "working revision" msgid "locked" msgstr "locked" msgid "pending" msgstr "pending" msgid "deferred" msgstr "deferred to " msgid "expired" msgstr "expired since " msgid "action_accept" msgstr "Accept" msgid "action_access_chat_room" msgstr "Access chat room" msgid "action_add_favorites" msgstr "Add to favorites" msgid "action_view_favorites" msgstr "My favorites" msgid "action_checkout_draft" msgstr "Checkout revision" msgid "action_abandon_draft" msgstr "Give up the revision" msgid "action_checkin_draft" msgstr "Checkin revision" msgid "action_edit" msgstr "Edit" msgid "action_folder_contents" msgstr "Folder contents" msgid "action_local_roles" msgstr "Local roles" msgid "action_metadata" msgstr "Metadata" msgid "action_manage_members" msgstr "Members" msgid "action_moderate_chat" msgstr "Moderate Chat" msgid "action_modify" msgstr "Modify" msgid "action_my_preferences" msgstr "Preferences" msgid "action_new_content" msgstr "New" msgid "action_import_documents" msgstr "Import zip archive" msgid "action_reply_question" msgstr "Reply to pending questions" msgid "action_post_question" msgstr "Post a question" msgid "action_submit" msgstr "Submit" msgid "action_reject" msgstr "Reject" msgid "action_status_history" msgstr "Status history" msgid "action_subscribe" msgstr "Subscribe" msgid "action_unsubscribe" msgstr "Unsubscribe" msgid "action_un_publish" msgstr "Unpublish" msgid "action_view" msgstr "View" msgid "action_comment" msgstr "Comment this document" msgid "action_month_view" msgstr "Month view" msgid "action_week_view" msgstr "Week view" msgid "action_day_view" msgstr "Day view" msgid "action_calendar_event_viewer" msgstr "Event viewer" msgid "action_addevent" msgstr "Add an event" msgid "action_addmeeting" msgstr "Add a meeting" msgid "action_display" msgstr "Display" msgid "action_export" msgstr "Export" msgid "action_attendees" msgstr "Manage attendees" msgid "action_delete" msgstr "Delete" msgid "action_calendar" msgstr "Back to calendar" msgid "action_calendar_overview" msgstr "Calendar overview" msgid "action_view_stat" msgstr "View statistics" msgid "action_view_results" msgstr "View results" msgid "action_modify_prop" msgstr "Edit properties" msgid "action_modify_form" msgstr "Edit form" msgid "action_export_csv" msgstr "Export collected data" msgid "action_erase_data" msgstr "Erase collected data" msgid "action_advanced_search" msgstr "Advanced search" msgid "action_mail_center" msgstr "Mail center" msgid "action_archives_mail_center" msgstr "Mail archives" msgid "action_manage_vocabularies" msgstr "Vocabularies" msgid "action_manage_languages" msgstr "Manage languages" msgid "action_translate" msgstr "New translation" msgid "action_delete_translation" msgstr "Delete this translation" msgid "button_create" msgstr "Create" msgid "button_deselect_all" msgstr "Deselect all" msgid "label_action_workflow" msgstr "workflow" msgid "label_action_user" msgstr "user" msgid "label_action_object" msgstr "object" msgid "label_action_folder" msgstr "folder" msgid "label_action_global" msgstr "global" msgid "label_action_global_header" msgstr "global header" msgid "label_bottom" msgstr "Bottom" msgid "label_center_bottom" msgstr "Center bottom" msgid "label_center" msgstr "Current folder skin" msgid "label_center_top" msgstr "Center top" msgid "label_folder_view" msgstr "Default skin for folders" msgid "label_left" msgstr "Left" msgid "label_page" msgstr "Pages" msgid "label_right" msgstr "Right" msgid "label_top" msgstr "Top" msgid "label_guest" msgstr "Guest" msgid "label_creator" msgstr "Creator login" msgid "description_confirm_delete" msgstr "Are you sure?" msgid "description_field_required" msgstr "is empty while this field is required." msgid "portal_type_Dummy2_description" msgstr " " msgid "portal_type_Dummy2_title" msgstr "Dummy2 document" msgid "portal_type_Dummy_description" msgstr "A test document" msgid "portal_type_Dummy_title" msgstr "Dummy document" msgid "portal_type_Section_description" msgstr "Sections contains published revisions of documents" msgid "portal_type_Section_title" msgstr "Section" msgid "portal_type_Workspace_description" msgstr "A folder to create content" msgid "portal_type_Workspace_title" msgstr "Workspace" msgid "portal_type_Members_Workspace_description" msgstr "Members Root Workspace" msgid "portal_type_Members_Workspace_title" msgstr "Members Root Workspace" msgid "psm_content_created" msgstr "Content created." msgid "psm_content_changed" msgstr "Content changed." msgid "psm_content_error" msgstr "Invalid entry, please correct the errors." msgid "psm_copy_or_cut_at_least_one_document" msgstr "Copy or cut at least one document." msgid "psm_entry_deleted" msgstr "Entry deleted." msgid "psm_entry_modified" msgstr "Entry modified." msgid "psm_item(s)_copied" msgstr "Item(s) copied." msgid "psm_item(s)_cut" msgstr "Item(s) cut." msgid "psm_item(s)_pasted" msgstr "Item(s) pasted." msgid "psm_item(s)_deleted" msgstr "Item(s) deleted." msgid "psm_item(s)_renamed" msgstr "Item(s) renamed." msgid "psm_item(s)_moved_up" msgstr "Item(s) moved up." msgid "psm_item(s)_moved_down" msgstr "Item(s) moved down." msgid "psm_item(s)_moved_to_top" msgstr "Item(s) moved top." msgid "psm_item(s)_moved_to_bottom" msgstr "Item(s) moved bottom." msgid "psm_operation_not_allowed" msgstr "Operation not allowed." msgid "psm_revision_reverted" msgstr "Reverted to old revision." msgid "psm_archive_deleted" msgstr "Archive deleted." msgid "psm_select_at_least_one_document" msgstr "Select at least one document." msgid "psm_portal_reconfigured" msgstr "Portal reconfigured." msgid "psm_status_changed" msgstr "Workflow status changed." msgid "psm_local_roles_changed" msgstr "Local roles changed." msgid "psm_local_roles_blocked" msgstr "Local roles acquisition blocked" msgid "psm_local_roles_unblocked" msgstr "Local roles acquisition unblocked" msgid "psm_local_roles_select_members" msgstr "Please select members first" msgid "psm_local_roles_no_editable_ids" msgstr "No editable local roles" msgid "psm_join_password_too_short" msgstr "Your password must have at least 5 characters." msgid "psm_join_password_mismatch" msgstr "Your password and your confirmation don't match." msgid "psm_join_invalid_name" msgstr "" "The name you have chosen is invalid. Please change it or try another one." msgid "psm_join_login_already_used" msgstr "The login you have chosen is already in use. Please try another one." msgid "psm_join_invalid_email" msgstr "Your email is invalid. Please check it." msgid "psm_reset_password_request_received" msgstr "" "The request for resetting your password has been well received. An email has " "been sent to you for confirmation." msgid "psm_reset_password_success_and_new_password_is" msgstr "" "

Your password has been successfully reinitialized. Your new password is: " "${new_password}

Once logged, you will be able to " "change this password in User actions -> My preferences

" msgid "psm_reset_password_problem" msgstr "The resetting of your password has failed." msgid "psm_translation_added" msgstr "Version for translation added" msgid "psm_translation_deleted" msgstr "Translation deleted" # # Languages ======================================================== msgid "psm_default_language_set" msgstr "Portal default language set" msgid "psm_language_added" msgstr "New language(s) available" msgid "psm_language_deleted" msgstr "Language(s) made unavailable" msgid "psm_language_error_select_at_least_one_item" msgstr "Select at least one language." msgid "psm_language_error_let_at_least_one_language_to_portal" msgstr "Let at least one language to CPS." msgid "psm_language_error_unknown_command" msgstr "Unknown command" msgid "psm_you_must_select_sections_for_publishing" msgstr "" "You must choose at least one section for publication. Publication aborted !" msgid "psm_logged_in" msgstr "You have logged in successfully" msgid "collector_psm_erase_data_cancel" msgstr "Collected data has not been erased." msgid "collector_psm_erased_data" msgstr "All collected data has been erased." # dates =================================================== msgid "date_short" msgstr "%m/%d/%Y" msgid "date_medium" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgid "date_long" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgid "_blank" msgstr " " msgid "link_search" msgstr "Search" msgid "role:Anonymous" msgstr "All users" msgid "role:Authenticated" msgstr "Authenticated users" # # Roles ================================================== msgid "WorkspaceManager" msgstr "Workspace manager" msgid "WorkspaceMember" msgstr "Workspace member" msgid "WorkspaceReader" msgstr "Workspace reader" msgid "SectionManager" msgstr "Section manager" msgid "SectionReviewer" msgstr "Section reviewer" msgid "SectionReader" msgstr "Section reader" msgid "Contributor" msgstr "Contributor" msgid "Reader" msgstr "Reader" # # Languages ======================================================== msgid "label_language_en" msgstr "English" msgid "label_language_fr" msgstr "French" # # Default portlets (or Boxes) titles # msgid "Navigation" msgstr "Navigation" msgid "User actions" msgstr "User actions" msgid "Language selector" msgstr "Language selector" msgid "Folder actions" msgstr "Folder actions" msgid "Object actions" msgstr "Object actions" msgid "Portal actions" msgstr "Portal actions" msgid "Translated status message." msgstr "Translated status message." msgid "Title" msgstr "Title" msgid "ajax_working" msgstr "Working..." msgid "ajax_failing" msgstr "This change is not allowed !" #~ msgid "help_password_message" #~ msgstr "Check this box to have your password mailed to you." #~ msgid "label_password_mailed" #~ msgstr "Mail Password?"