msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Henrik Bettermann \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" msgid "Term" msgstr "Semester" #: waeup/kofa/students/browser.py:1013 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 msgid "Cred." msgstr "Units" #. Default: "" #: waeup/kofa/students/browser.py:2144 msgid "Maximum credits of ${a} exceeded." msgstr "Maximum units of ${a} exceeded." #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 msgid "Credits:" msgstr "Units:" #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})" msgstr "Course Units (Total Units: ${total_credits})" #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 msgid "Total Credits:" msgstr "Total Units" #: manually included msgid "Sessional GPA (rectified)" msgstr "Sessional GPA" #: waeup/kofa/students/interfaces.py:531 waeup/kofa/university/interfaces.py:152 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:18 msgid "Credits" msgstr "Units" #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcheckstatus.pt:69 msgid "Sorry, you have not been offered admission." msgstr "" #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcheckstatus.pt:75 msgid "Your submitted application is being processed." msgstr "Admission status pending, please check back later." #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcheckstatus.pt:81 msgid "You have not yet submitted your application." msgstr "" "Your application process in not complete, please login to complete and submit your " "application." msgid "Next Matriculation Number Integer" msgstr "Next PTP Matriculation Number Integer" msgid "Integer used for constructing the next matriculation number" msgstr "Integer used for constructing the next matriculation number of part-time students" msgid "Next Matriculation Number Integer 2" msgstr "Next Regular Matriculation Number Integer" msgid "Next Matriculation Number Integer 3" msgstr "Next Postgraduate Matriculation Number Integer" msgid "Next Matriculation Number Integer 4" msgstr "Next Diploma Matriculation Number Integer" msgid "2nd integer used for constructing the next matriculation number" msgstr "Integer used for constructing the next matriculation number of regular students" msgid "3rd integer used for constructing the next matriculation number" msgstr "" "Integer used for constructing the next matriculation number of postgraduate students" msgid "4th integer used for constructing the next matriculation number" msgstr "Integer used for constructing the next matriculation number of diploma students" #. Default: "Your student record has already been created for you. Your new user name (= student id) is: ${student_id}. Your initial password is: ${appl_number}. Please proceed to the ${login_url}, enter your new login credentials and change your password immediately after login." #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcheckstatus.pt:76 msgid "appl_created" msgstr "" #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcheckstatus.pt:5 msgid "Registration Number or Applicant Id:" msgstr "JAMB Reg. No. or Applicant Id:" msgid "Level Report" msgstr "Summary of Results" msgid "Create level report" msgstr "Create summary of results" msgid "Create session results presentation" msgstr "Create presentation of results to senate" msgid "Session Results Presentation" msgstr "Presentation of Results to Senate" msgid "Presentation of Session Results" msgstr "Presentation of Results to Senate" msgid "Clearance Slip of" msgstr "Verification/Clearance Slip" msgid "Cleared" msgstr "Verified/Cleared" msgid "Download clearance slip" msgstr "Download verification/clearance slip" msgid "Remark" msgstr "Remark / Class of Degree (Grad.)" msgid "Credits: ${a}" msgstr "Units: ${a}" #: school_fee_1 msgid "Initial School Fee" msgstr "Current School Fees" #: school_fee_2 msgid "Returning School Fee" msgstr "School Fees 2015-2020" #: school_fee_3 msgid "Foreigner Initial School Fee" msgstr "School Fees till 2015" #: school_fee_4 msgid "Foreigner Returning School Fee" msgstr "School Fees 4 (not used)" msgid "Registration Number" msgstr "(JAMB) Registration Number" msgid "Student Name" msgstr "Name (Surname First)" msgid "Total Credits Taken" msgstr "Total Units Taken" msgid "Total Credits Passed" msgstr "Total Units Passed" msgid "Cum. Credits Taken" msgstr "Cum. Units Taken" msgid "Cum. Credits Passed" msgstr "Cum. Units Passed" msgid "Date:" msgstr "SIGNED" msgid "Raw Score Report" msgstr "Raw Scores and Letter Grades" #. Default: "" #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:112 msgid "${title} 2nd spillover" msgstr "${title} 2nd Extension" #. Default: "" #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:115 msgid "${title} 3rd spillover" msgstr "${title} 3rd Extension" #. Default: "" #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:118 msgid "${title} 1st spillover" msgstr "${title} 1st Extension" #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 msgid "Required course:" msgstr "Mandatory course:" #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:29 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:46 msgid "Requ." msgstr "Mand." #: waeup/kofa/students/interfaces.py:688 waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:43 msgid "Required" msgstr "Mandatory" #: waeup/kofa/students/export.py:560 msgid "Student School Fee Payments Overview" msgstr "Student School Fees Ledger" #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:626 msgid "Download course tickets overview" msgstr "Download result sheet" #: waeup/kofa/students/utils.py:1062 msgid "Course Tickets Overview" msgstr "Result Sheet" #: waeup/kofa/university/interfaces.py:311 msgid "Custom Float 1 (not used)" msgstr "Cumulative Units Taken" #: waeup/kofa/university/interfaces.py:316 msgid "Custom Float 2 (not used)" msgstr "Cumulative Units Passed" msgid "The portal is in maintenance mode and registration temporarily disabled." msgstr "" "The AAU Kofa Portal has been shut down due to pending issues with the management of the " "institution. Students are assured that on resolution of the issues, the portal would be " "re-opened." msgid "The portal is in maintenance mode. Password request forms are temporarily disabled." msgstr "" "The AAU Kofa Portal has been shut down due to pending issues with the management of the " "institution. Students are assured that on resolution of the issues, the portal would be " "re-opened." msgid "The portal is in maintenance mode and authentication (login) temporarily disabled." msgstr "" "The AAU Kofa Portal has been shut down due to pending issues with the management of the " "institution. Students are assured that on resolution of the issues, the portal would be " "re-opened." msgid "The portal is in maintenance mode. The contact form is temporarily disabled." msgstr "" "The AAU Kofa Portal has been shut down due to pending issues with the management of the " "institution. Students are assured that on resolution of the issues, the portal would be " "re-opened."