# ############################################################################# # # Copyright (c) 2003-2004 Zope Corporation and Contributors. # All Rights Reserved. # # This software is subject to the provisions of the Zope Public License, # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution. # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. # # ############################################################################# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Development/Unknown\n" "POT-Creation-Date: Mon Feb 2 08:53:06 2015\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-02 08:55+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Zope 3 Developers \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" #: ikobacustom/pcn/customers/batching.py:38 msgid "PCN Customer Processor" msgstr "PCN Customer Processor" #: ikobacustom/pcn/customers/batching.py:47 msgid "PCN Customer JPG Document Processor" msgstr "PCN Customer JPG Document Processor" #: ikobacustom/pcn/customers/batching.py:56 msgid "PCN Customer PDF Document Processor" msgstr "PCN Customer PDF Document Processor" #: ikobacustom/pcn/customers/batching.py:65 msgid "Retention of Name Contract Processor" msgstr "Retention of Name Contract Processor" #: ikobacustom/pcn/customers/batching.py:74 msgid "Registration of Premises Contract Processor" msgstr "Registration of Premises Contract Processor" #: ikobacustom/pcn/customers/browser.py:43 msgid "Birth certificate is missing. " msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/browser.py:45 msgid "Passport picture is missing." msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/export.py:32 msgid "PCN Customers" msgstr "PCN Customers" #: ikobacustom/pcn/customers/export.py:40 msgid "PCN Customer JPG Documents" msgstr "PCN Customer JPG Documents" #: ikobacustom/pcn/customers/export.py:48 msgid "PCN Customer PDF Documents" msgstr "PCN Customer PDF Documents" #: ikobacustom/pcn/customers/export.py:57 msgid "Retention of Name Contracts" msgstr "Retention of Name Contracts" #: ikobacustom/pcn/customers/export.py:66 msgid "Registration of Premises Contracts" msgstr "Registration of Premises Contracts" #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:148 #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:149 msgid "PDF File" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:173 #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:174 msgid "PDF Scan" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:48 msgid "Birth Certificate" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:60 msgid "Birth Certificate (pdf only)" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:92 #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:93 #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:117 #: ikobacustom/pcn/customers/fileviewlets.py:118 msgid "Sample Scan" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:102 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:107 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:212 msgid "Residential Address" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:112 msgid "Work Address" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:117 msgid "Work Email Address" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:123 msgid "Work Phone" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:129 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:193 msgid "Categories of Practice" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:136 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:222 msgid "Superintendent" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:137 msgid "Tick box if you are a superintendent pharamcist." msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:153 msgid "Reason for rejection" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:163 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:278 msgid "Options/Fees" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:188 msgid "Name and Address of Pharmaceutical Premises" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:200 msgid "Last Premises Certificate" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:201 msgid "" "If an old premises, state the last premises certificate number issued with " "date." msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:206 msgid "Date of Qualification" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:217 msgid "Last Annual License Number" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:223 msgid "Tick box if you were a superintendent pharamcist last year." msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:228 msgid "Full Time Employment Address" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:229 msgid "" "Enter work address if you were not a superintendent pharamcist last year." msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:234 msgid "Pharmacist Directors" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:235 #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:241 msgid "Full name of directors and their profession as in Form C.O.7" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:240 msgid "Other Directors" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:257 msgid "Inspected" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:258 msgid "Has the premises been duly inspected?" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:263 msgid "Recommended" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:264 msgid "Is the premises recommended?" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:269 msgid "Name of Official in the State" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:58 msgid "Date of Birth" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:85 msgid "State of Origin" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:91 msgid "State / LGA" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/interfaces.py:96 msgid "Year of Qualification" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/utils.py:49 msgid "JPG Document" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/utils.py:50 ikobacustom/pcn/documents/utils.py:29 msgid "PDF Document" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/utils.py:56 msgid "Retention of Name on the Registrar" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/customers/utils.py:57 msgid "Registration of Premises" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/documents/batching.py:32 msgid "PCN Document Processor" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/documents/export.py:32 msgid "PCN Documents" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/documents/utils.py:30 msgid "HTML Document" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/documents/utils.py:31 msgid "REST Document" msgstr "" #. Default: "" #: ikobacustom/pcn/interfaces.py:40 msgid "Invalid key: ${a}" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/products/batching.py:28 msgid "PCN Product Processor" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:25 msgid "Nigeria" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:26 msgid "Germany" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:27 msgid "United States" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:28 msgid "Niger" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:29 msgid "Benin" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:30 msgid "Cameroon" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:31 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:32 msgid "France" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:42 msgid "Euro" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:43 msgid "US Dollar" msgstr "" #: ikobacustom/pcn/utils/utils.py:44 msgid "Naira" msgstr ""