Changeset 9320 for main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/de
- Timestamp:
- 8 Oct 2012, 13:57:08 (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
main/waeup.kofa/trunk/src/waeup/kofa/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.kofa.po
r8925 r9320 15 15 msgstr "" 16 16 "Project-Id-Version: WAeUP.KOFA\n" 17 "POT-Creation-Date: Fri Jul 6 09:51:122012\n"17 "POT-Creation-Date: Mon Oct 8 15:48:09 2012\n" 18 18 "PO-Revision-Date: 2012-07-06 12:07+0100\n" 19 19 "Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n" … … 29 29 "X-Poedit-Basepath: \\\\Salsa\\kofa\\trunk\\src\n" 30 30 31 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:101 32 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:114 33 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:253 34 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:335 35 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:336 36 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:450 37 #: waeup/kofa/browser/pages.py:544 38 #: waeup/kofa/browser/pages.py:754 39 #: waeup/kofa/browser/pages.py:780 40 #: waeup/kofa/browser/pages.py:836 41 #: waeup/kofa/browser/pages.py:914 42 #: waeup/kofa/browser/pages.py:944 43 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1068 44 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1298 45 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1435 46 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1456 47 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1487 48 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1515 49 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1516 50 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1556 51 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1601 52 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1681 53 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1682 54 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1684 55 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1756 56 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1805 57 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1846 58 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1882 59 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1921 60 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1923 61 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1956 62 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2007 63 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2064 64 #: waeup/kofa/students/browser.py:639 65 #: waeup/kofa/students/browser.py:640 66 #: waeup/kofa/students/browser.py:812 67 #: waeup/kofa/students/browser.py:814 68 #: waeup/kofa/students/browser.py:952 31 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:102 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:115 32 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:255 waeup/kofa/applicants/browser.py:344 33 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:459 34 #: waeup/kofa/browser/pages.py:536 waeup/kofa/browser/pages.py:746 35 #: waeup/kofa/browser/pages.py:772 waeup/kofa/browser/pages.py:838 36 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1006 waeup/kofa/browser/pages.py:1036 37 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1160 waeup/kofa/browser/pages.py:1386 38 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1587 waeup/kofa/browser/pages.py:1608 39 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1639 waeup/kofa/browser/pages.py:1667 40 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1668 waeup/kofa/browser/pages.py:1708 41 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1753 waeup/kofa/browser/pages.py:1833 42 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1836 43 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1908 waeup/kofa/browser/pages.py:1957 44 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1998 waeup/kofa/browser/pages.py:2034 45 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2073 waeup/kofa/browser/pages.py:2075 46 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2108 waeup/kofa/browser/pages.py:2159 47 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2216 waeup/kofa/students/browser.py:774 48 #: waeup/kofa/students/browser.py:775 waeup/kofa/students/browser.py:992 49 #: waeup/kofa/students/browser.py:994 waeup/kofa/students/browser.py:1148 69 50 msgid "Cancel" 70 51 msgstr "Abbruch" 71 52 72 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:10 353 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:104 73 54 msgid "Batch creation cancelled." 74 55 msgstr "Zugangscodeerzeugung abgebrochen." 75 56 76 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:11 357 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:114 77 58 msgid "Reimport" 78 59 msgstr "Reimportieren" 79 60 80 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:11 661 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:117 81 62 msgid "Reimport Access Code Batches" 82 63 msgstr "Zugangscodeserie reimportieren" 83 64 84 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:12 165 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:122 85 66 msgid "Reimport cancelled." 86 67 msgstr "Reimport abgebrochen." 87 68 88 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:12 769 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:128 89 70 msgid "No file chosen. Action cancelled." 90 71 msgstr "Keine Datei ausgewählt, Aktion abgebrochen." 91 72 92 73 #. Default: "" 93 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:13 774 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:138 94 75 msgid "This batch already exists: ${a}" 95 76 msgstr "Diese Serie existiert bereits: ${a}" 96 77 97 78 #. Default: "" 98 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:14 079 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:141 99 80 msgid "Successfully reimported: ${a}" 100 81 msgstr "Erfolgreich reimportiert: ${a}" 101 82 102 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 383 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154 103 84 msgid "Search and Manage Access Codes" 104 85 msgstr "Suche und verwalte Zugangscodes" 105 86 106 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:154 107 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:82 108 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:104 109 #: waeup/kofa/browser/pages.py:633 110 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1258 111 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:190 112 #: waeup/kofa/students/browser.py:181 113 #: waeup/kofa/students/browser.py:219 87 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:155 waeup/kofa/applicants/browser.py:84 88 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:106 waeup/kofa/browser/pages.py:625 89 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1346 waeup/kofa/browser/viewlets.py:200 90 #: waeup/kofa/students/browser.py:190 waeup/kofa/students/browser.py:228 114 91 msgid "Search" 115 92 msgstr "Suchen" 116 93 117 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 594 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:156 118 95 msgid "Disable ACs" 119 96 msgstr "Zugangscode deaktivieren" 120 97 121 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:15 698 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:157 122 99 msgid "Enable ACs" 123 100 msgstr "Zugangscode aktivieren" 124 101 125 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:181 126 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39 102 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:182 waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:39 127 103 msgid "disabled" 128 104 msgstr "deaktiviert" 129 105 130 106 #. Default: "" 131 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:18 3107 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:184 132 108 msgid "${a} disabled." 133 109 msgstr "${a} deaktiviert" 134 110 135 111 #. Default: "" 136 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:18 7112 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:188 137 113 msgid "${a}: Disable transition not allowed." 138 114 msgstr "${a}: Deaktivierung nicht möglich." 139 115 140 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 1116 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:192 141 117 msgid "re-enabled" 142 118 msgstr "reaktiviert" 143 119 144 120 #. Default: "" 145 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 3121 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:194 146 122 msgid "${a} (re-)enabled." 147 123 msgstr "${a} (re-)aktiviert." 148 124 149 125 #. Default: "" 150 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:19 7126 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:198 151 127 msgid "${a}: Re-enable transition not allowed." 152 128 msgstr "${a}: Reaktivieren nich möglich." 153 129 154 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:23 6130 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:237 155 131 msgid "Add Access Code Batch" 156 132 msgstr "Zugangscodeserie hinzufügen" 157 133 158 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:24 5134 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:246 159 135 msgid "Reimport Access Code Batch" 160 136 msgstr "Zugangscodeserie reimportieren" 161 137 162 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:25 3138 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:254 163 139 msgid "Search Access Codes" 164 140 msgstr "Zugangscode suchen" 165 141 166 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:26 2142 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:263 167 143 msgid "Access Codes" 168 144 msgstr "Zugangscodes" … … 176 152 msgstr "Archivieren und löschen" 177 153 178 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 179 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:207 180 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:227 154 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:47 waeup/kofa/accesscodes/browser.py:208 155 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:228 181 156 msgid "Access Code Batches" 182 157 msgstr "Zugangscodeserien" … … 192 167 193 168 #. Default: "" 194 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py: 69169 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:70 195 170 msgid "Deleted batch ${a}" 196 171 msgstr "Serie ${a} gelöscht" 197 172 198 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:7 8173 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:79 199 174 msgid "Create Access Code Batch" 200 175 msgstr "Zugangscodeserie erzeugen" 201 176 202 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:8 4177 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:85 203 178 msgid "Create batch" 204 179 msgstr "Serie erzeugen" 205 180 206 181 #. Default: "" 207 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:9 2182 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:93 208 183 msgid "Batch created (${a} entries)" 209 184 msgstr "Serie ${a} mit Einträgen erzeugt." 210 185 211 186 #. Default: "" 212 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:9 4187 #: waeup/kofa/accesscodes/browser.py:95 213 188 msgid "Data written to ${a}" 214 189 msgstr "Daten in ${a} gespeichert." 215 190 216 191 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:10 217 msgid "Entries/(invalidated)" 218 msgstr "Einträge / (verbraucht)" 192 #, fuzzy 193 msgid "Entries" 194 msgstr "Anfragen" 219 195 220 196 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:11 197 msgid "Used" 198 msgstr "" 199 200 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:12 201 #, fuzzy 202 msgid "Disabled" 203 msgstr "deaktiviert" 204 205 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:13 221 206 msgid "Cost" 222 207 msgstr "Preis" 223 208 224 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:1 2209 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:14 225 210 msgid "Date of Creation" 226 211 msgstr "Erzeugungsdatum" 227 212 228 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:1 3213 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:15 229 214 msgid "Creator" 230 215 msgstr "Erzeuger" … … 234 219 msgstr "Die folgenden Serien sind vorhanden:" 235 220 236 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt: 39221 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/batchcontainer.pt:46 237 222 msgid "No batches yet" 238 223 msgstr "Keine Serie vorhanden" … … 275 260 msgstr "mit Mitteilung" 276 261 262 #: waeup/kofa/accesscodes/export.py:38 263 #, fuzzy 264 msgid "AccessCodeBatches" 265 msgstr "Zugangscodeserien" 266 267 #: waeup/kofa/accesscodes/export.py:69 268 #, fuzzy 269 msgid "AccessCodes" 270 msgstr "Zugangscodes" 271 277 272 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:29 278 273 msgid "Serial number inside batch" … … 292 287 293 288 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:41 294 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 79289 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:82 295 290 msgid "Cost of access code" 296 291 msgstr "Preis des Zugangscodes" … … 300 295 msgstr "Workflow-Status" 301 296 302 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:4 7297 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:48 303 298 msgid "Complete title of access code" 304 299 msgstr "Vollständiger Titel des Zugangscodes" 305 300 306 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 0301 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:51 307 302 msgid "Purchaser" 308 303 msgstr "Käufer" 309 304 310 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:5 3305 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:55 311 306 msgid "The history of access code as lines" 312 307 msgstr "Die Historie eines Zugangscodes" 313 308 314 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 2309 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:65 315 310 msgid "Creation date" 316 311 msgstr "Erstellungsdatum" 317 312 318 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:6 5313 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:68 319 314 msgid "Batch creator" 320 315 msgstr "Erzeuger" 321 316 322 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 68317 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:71 323 318 msgid "Batch prefix" 324 319 msgstr "Serien-Prefix" 325 320 326 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 1321 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:74 327 322 msgid "Batch number (1-3 digits)" 328 323 msgstr "Seriennummer (1-3 Zeichen)" 329 324 330 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:7 5325 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:78 331 326 msgid "Number of access codes" 332 327 msgstr "Zugangscode-Nummer" 333 328 334 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:8 3329 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:86 335 330 msgid "Number of disabled access codes inside the batch" 336 331 msgstr "Anzahl der deaktivierten Zugangscodes" 337 332 338 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py: 88333 #: waeup/kofa/accesscodes/interfaces.py:91 339 334 msgid "Number of used access codes inside the batch" 340 335 msgstr "Anzahl der verbrauchten Zugangscodes" … … 348 343 msgstr "Deaktivierte PIN reaktivieren" 349 344 350 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:37 351 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:39 345 #: waeup/kofa/accesscodes/workflow.py:37 waeup/kofa/applicants/workflow.py:39 352 346 msgid "initialized" 353 347 msgstr "initialisiert" … … 369 363 msgstr "Unbenutzte PIN deaktivieren" 370 364 371 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:11 2365 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:111 372 366 msgid "Applicant has not yet been admitted." 373 367 msgstr "Antrafsteller wurde noch nicht zugelassen." 374 368 375 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:11 8369 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:117 376 370 msgid "Registration Number exists." 377 371 msgstr "Regsistrierungsnummer existiert." 378 372 379 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:12 1373 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:120 380 374 msgid "No course admitted provided." 381 375 msgstr "Es wurde noch kein Studiengang zugewiesen." 382 376 383 377 #. Default: "" 384 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:15 4378 #: waeup/kofa/applicants/applicant.py:156 385 379 msgid "Student ${a} created" 386 380 msgstr "Student ${a} erzeugt" … … 391 385 392 386 #. Default: "" 393 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:258 394 #: waeup/kofa/students/batching.py:204 387 #: waeup/kofa/applicants/batching.py:258 waeup/kofa/students/batching.py:217 395 388 msgid "State '${a}' set" 396 389 msgstr "Zustand '${a}' gesetzt" 397 390 398 391 #. Default: "" 399 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:10 15392 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1024 400 393 msgid "Apply for ${a}" 401 394 msgstr "Registrierung für ${a}" 402 395 403 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:102 0396 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1029 404 397 msgid "Outside application period." 405 398 msgstr "Außerhalb des Antragszeitraums." 406 399 407 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:103 408 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:90 400 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1044 waeup/kofa/browser/pages.py:2265 401 #: waeup/kofa/students/browser.py:2226 402 msgid "Send login credentials to email address" 403 msgstr "Zugangsdaten an Email-Adresse senden" 404 405 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:105 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:90 409 406 msgid "Search applicants" 410 407 msgstr "Suche nach Antragstellern" 411 408 412 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1035 413 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2113 414 msgid "Get login credentials" 415 msgstr "Zugangsdaten zusenden" 416 417 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1058 418 #: waeup/kofa/students/browser.py:1979 409 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1067 waeup/kofa/students/browser.py:2243 419 410 msgid "An error occurred." 420 411 msgstr "Es ein Fehler auf." 421 412 422 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1064 423 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1076 413 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1073 waeup/kofa/applicants/browser.py:1085 424 414 msgid "No application record found." 425 415 msgstr "Es wurde kein passender Datensatz gefunden." 426 416 427 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1068 428 #: waeup/kofa/students/browser.py:1988 429 msgid "Your password has already been set and used. Please proceed to the login page." 430 msgstr "Das Passwort wurde bereits gesetzt und benutzt. Bitte gehen Sie zu Login-Seite." 431 432 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1087 417 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1077 waeup/kofa/students/browser.py:2252 418 msgid "" 419 "Your password has already been set and used. Please proceed to the login " 420 "page." 421 msgstr "" 422 "Das Passwort wurde bereits gesetzt und benutzt. Bitte gehen Sie zu Login-" 423 "Seite." 424 425 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1096 433 426 msgid "You have successfully been registered for the" 434 427 msgstr "Sie haben sich erfolgreich registriert für" 435 428 436 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:11 04429 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1113 437 430 msgid "Your registration was successful." 438 431 msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich." 439 432 440 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:119 441 #: waeup/kofa/students/browser.py:196 442 #: waeup/kofa/students/browser.py:236 433 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:121 waeup/kofa/students/browser.py:205 434 #: waeup/kofa/students/browser.py:245 443 435 msgid "Empty search string" 444 436 msgstr "Leerer Suchtext" 445 437 446 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:12 4438 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:126 447 439 msgid "No applicant found." 448 440 msgstr "Es wurde kein Antragsteller gefunden." 449 441 450 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:132 451 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:99 442 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:134 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:99 452 443 msgid "Manage application section" 453 444 msgstr "Antragstellungsverfahren verwalten" 454 445 455 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:135 456 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:210 457 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:335 458 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:388 459 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:757 460 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:796 461 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:896 462 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:899 463 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:945 464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:515 465 #: waeup/kofa/browser/pages.py:672 466 #: waeup/kofa/browser/pages.py:695 467 #: waeup/kofa/browser/pages.py:774 468 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1296 469 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1515 470 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1552 471 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1681 472 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1730 473 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1878 474 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1921 475 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1942 476 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:131 477 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:166 478 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:231 479 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:253 480 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:340 481 #: waeup/kofa/students/browser.py:380 482 #: waeup/kofa/students/browser.py:505 483 #: waeup/kofa/students/browser.py:582 484 #: waeup/kofa/students/browser.py:639 485 #: waeup/kofa/students/browser.py:655 486 #: waeup/kofa/students/browser.py:812 487 #: waeup/kofa/students/browser.py:841 488 #: waeup/kofa/students/browser.py:1485 489 #: waeup/kofa/students/browser.py:1500 490 #: waeup/kofa/students/browser.py:1620 446 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:137 waeup/kofa/applicants/browser.py:212 447 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:344 waeup/kofa/applicants/browser.py:397 448 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:805 449 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:905 waeup/kofa/applicants/browser.py:908 450 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:954 waeup/kofa/browser/pages.py:507 451 #: waeup/kofa/browser/pages.py:664 waeup/kofa/browser/pages.py:687 452 #: waeup/kofa/browser/pages.py:766 waeup/kofa/browser/pages.py:1384 453 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1667 waeup/kofa/browser/pages.py:1704 454 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1833 waeup/kofa/browser/pages.py:1882 455 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2030 waeup/kofa/browser/pages.py:2073 456 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2094 waeup/kofa/hostels/browser.py:131 457 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:176 waeup/kofa/hostels/browser.py:241 458 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:265 waeup/kofa/hostels/browser.py:360 459 #: waeup/kofa/students/browser.py:409 waeup/kofa/students/browser.py:462 460 #: waeup/kofa/students/browser.py:612 waeup/kofa/students/browser.py:689 461 #: waeup/kofa/students/browser.py:774 waeup/kofa/students/browser.py:802 462 #: waeup/kofa/students/browser.py:992 waeup/kofa/students/browser.py:1024 463 #: waeup/kofa/students/browser.py:1707 waeup/kofa/students/browser.py:1722 464 #: waeup/kofa/students/browser.py:1843 491 465 msgid "Save" 492 466 msgstr "Speichern" 493 467 494 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:136 495 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:166 496 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:336 497 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:401 498 #: waeup/kofa/browser/pages.py:675 499 #: waeup/kofa/browser/pages.py:717 500 #: waeup/kofa/browser/pages.py:801 501 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1435 502 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1446 503 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1516 504 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1547 505 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 506 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:147 507 #: waeup/kofa/students/browser.py:220 508 #: waeup/kofa/students/browser.py:1178 509 #: waeup/kofa/students/browser.py:1191 468 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:168 469 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:345 waeup/kofa/applicants/browser.py:410 470 #: waeup/kofa/browser/pages.py:667 waeup/kofa/browser/pages.py:709 471 #: waeup/kofa/browser/pages.py:793 waeup/kofa/browser/pages.py:1587 472 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1598 waeup/kofa/browser/pages.py:1668 473 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1699 waeup/kofa/hostels/browser.py:134 474 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:149 waeup/kofa/students/browser.py:229 475 #: waeup/kofa/students/browser.py:1391 waeup/kofa/students/browser.py:1404 510 476 msgid "Remove selected" 511 477 msgstr "Ausgewählte Objekte löschen" 512 478 513 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:136 514 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:191 515 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:222 516 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:232 479 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 waeup/kofa/applicants/browser.py:193 480 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:224 waeup/kofa/applicants/browser.py:234 517 481 msgid "Add applicants container" 518 482 msgstr "Ordner für Antragsteller hinzufügen" 519 483 520 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:137 521 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:200 522 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:338 523 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:459 524 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1517 525 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1570 526 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1685 527 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1765 528 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1924 529 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1975 484 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:139 waeup/kofa/applicants/browser.py:202 485 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:347 waeup/kofa/applicants/browser.py:468 486 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1669 waeup/kofa/browser/pages.py:1722 487 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1837 waeup/kofa/browser/pages.py:1917 488 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2076 waeup/kofa/browser/pages.py:2127 530 489 msgid "Remove selected local roles" 531 490 msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen" 532 491 533 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:138 534 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:196 535 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:339 536 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:455 537 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1518 538 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1566 539 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1686 540 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1761 541 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1925 542 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1971 492 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:140 waeup/kofa/applicants/browser.py:198 493 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:348 waeup/kofa/applicants/browser.py:464 494 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1670 waeup/kofa/browser/pages.py:1718 495 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1838 waeup/kofa/browser/pages.py:1913 496 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2077 waeup/kofa/browser/pages.py:2123 543 497 msgid "Add local role" 544 498 msgstr "Lokale Rolle hinzufügen" 545 499 546 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:1 39500 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:141 547 501 msgid "Applicants Containers" 548 502 msgstr "Ordner für Antragsteller" 549 503 550 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:17 2504 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:174 551 505 msgid "No container selected!" 552 506 msgstr "Kein Container ausgewählt." 553 507 554 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:183 555 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:418 556 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:852 508 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:185 waeup/kofa/applicants/browser.py:427 509 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:861 557 510 msgid "Could not delete:" 558 511 msgstr "Konnte nicht gelöscht werden:" 559 512 560 513 #. Default: "" 561 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:186 562 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:421 563 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:855 564 #: waeup/kofa/browser/pages.py:148 565 #: waeup/kofa/students/browser.py:263 566 #: waeup/kofa/students/browser.py:703 567 #: waeup/kofa/students/browser.py:866 568 #: waeup/kofa/students/browser.py:1038 569 #: waeup/kofa/students/browser.py:1211 570 #: waeup/kofa/students/browser.py:1823 514 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:188 waeup/kofa/applicants/browser.py:430 515 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:864 waeup/kofa/browser/pages.py:146 516 #: waeup/kofa/students/browser.py:272 waeup/kofa/students/browser.py:851 517 #: waeup/kofa/students/browser.py:1049 waeup/kofa/students/browser.py:1234 518 #: waeup/kofa/students/browser.py:1424 waeup/kofa/students/browser.py:2070 571 519 msgid "Successfully removed: ${a}" 572 520 msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}" 573 521 574 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:214 575 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:398 576 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:825 577 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2055 578 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:55 579 #: waeup/kofa/students/browser.py:81 580 #: waeup/kofa/students/browser.py:406 581 #: waeup/kofa/utils/helpers.py:693 522 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:216 waeup/kofa/applicants/browser.py:407 523 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:834 waeup/kofa/browser/pages.py:164 524 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2207 waeup/kofa/hostels/browser.py:55 525 #: waeup/kofa/students/browser.py:85 waeup/kofa/students/browser.py:431 582 526 msgid "Form has been saved." 583 527 msgstr "Das Formular wurde gespeichert." 584 528 585 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:241 586 msgid "An applicants container for the same application type and entrance year exists already in the database." 587 msgstr "Ein Ordner für diesen Antragstypen mit gleichem Eingangsjahr existiert bereits." 588 589 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:249 529 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:243 530 msgid "" 531 "An applicants container for the same application type and entrance year " 532 "exists already in the database." 533 msgstr "" 534 "Ein Ordner für diesen Antragstypen mit gleichem Eingangsjahr existiert " 535 "bereits." 536 537 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:251 590 538 msgid "Added:" 591 539 msgstr "Hinzugefügt:" 592 540 593 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:261 594 #: waeup/kofa/applicants/export.py:75 541 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:263 waeup/kofa/applicants/export.py:75 595 542 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:45 596 543 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:12 … … 598 545 msgstr "Antragsteller" 599 546 600 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:337 601 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:426 547 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:346 waeup/kofa/applicants/browser.py:435 602 548 msgid "Create students from selected" 603 549 msgstr "Wandel ausgewählte Antragsteller in Studenten um" 604 550 605 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:3 45551 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:354 606 552 msgid "Manage applicants container" 607 553 msgstr "Ordner für Antragsteller verwalten" 608 554 609 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:407 610 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:432 555 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:416 waeup/kofa/applicants/browser.py:441 611 556 msgid "No applicant selected!" 612 557 msgstr "Nichts ausgewählt!" 613 558 614 559 #. Default: "" 615 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:443 616 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:584 560 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:452 waeup/kofa/applicants/browser.py:593 617 561 msgid "${a} students successfully created." 618 562 msgstr "Student ${a} erfolgreich erzeugt." 619 563 620 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:446 621 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:587 564 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:455 waeup/kofa/applicants/browser.py:596 622 565 msgid "No student could be created." 623 566 msgstr "Es konnte kein Student erzeugt werden." 624 567 625 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:473 626 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:115 568 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:482 waeup/kofa/applicants/viewlets.py:115 627 569 msgid "Add applicant" 628 570 msgstr "Antragsteller hinzufügen" 629 571 630 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 76572 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:485 631 573 msgid "Create application record" 632 574 msgstr "Antrag hinzufügen" 633 575 634 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:4 81576 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:490 635 577 msgid "Applicant record created." 636 578 msgstr "Antrag wurde erzeugt." 637 579 638 #: waeup/kofa/applicants/browser.py: 495580 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:504 639 581 msgid "Applicant" 640 582 msgstr "Antragsteller" 641 583 642 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:515 643 #: waeup/kofa/students/browser.py:305 584 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:524 waeup/kofa/students/browser.py:317 644 585 msgid "set" 645 586 msgstr "gesetzt" 646 587 647 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:516 648 #: waeup/kofa/students/browser.py:306 588 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:525 waeup/kofa/students/browser.py:318 649 589 msgid "unset" 650 590 msgstr "ungesetzt" 651 591 652 592 #. Default: "" 653 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:5 21593 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:530 654 594 msgid "${a} <br /> Application Record ${b}" 655 595 msgstr "${a} <br /> Antrag ${b}" 656 596 657 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:607 658 #: waeup/kofa/students/utils.py:305 597 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:616 659 598 msgid "This type of payment has already been made." 660 599 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 661 600 662 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:619 663 #: waeup/kofa/students/browser.py:1079 601 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:628 waeup/kofa/students/browser.py:1281 664 602 msgid "Payment ticket created." 665 603 msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt." 666 604 667 605 #. Default: "" 668 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:642 669 #: waeup/kofa/students/browser.py:1098 606 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:651 waeup/kofa/students/browser.py:1311 670 607 msgid "${a}: Online Payment Ticket ${b}" 671 608 msgstr "${a}: Online-Bezahl-Ticket ${b}" 672 609 673 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:65 674 msgid "'You can not edit your application records after final submission. You really want to submit?'" 675 msgstr "'Nach dem Absenden können Sie dieses Formular nicht mehr bearbeiten. Wollen Sie wirklich absenden?'" 676 677 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:679 678 #: waeup/kofa/students/browser.py:1145 610 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:67 611 msgid "" 612 "'You can not edit your application records after final submission. You " 613 "really want to submit?'" 614 msgstr "" 615 "'Nach dem Absenden können Sie dieses Formular nicht mehr bearbeiten. Wollen " 616 "Sie wirklich absenden?'" 617 618 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:688 waeup/kofa/students/browser.py:1358 679 619 msgid "Payment Data" 680 620 msgstr "Zahlung" 681 621 682 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:685 683 #: waeup/kofa/students/browser.py:1151 622 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:694 waeup/kofa/students/browser.py:1364 684 623 msgid "Online Payment Slip" 685 624 msgstr "Quittung" 686 625 687 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:711 688 msgid "Please pay before trying to download the application slip." 626 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:720 627 #, fuzzy 628 msgid "Please pay and submit before trying to download the application slip." 689 629 msgstr "Sie müssen die Gebühr bezahlen, um den Antrag herunterladen zu können." 690 630 691 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 32631 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:741 692 632 msgid "Uploaded image is too big!" 693 633 msgstr "Das hochgeladene Bild ist zu groß!" 694 634 695 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 37635 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:746 696 636 msgid "jpg file extension expected." 697 637 msgstr "jpg-Dateiendung erwartet." 698 638 699 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:757 700 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:899 701 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:953 639 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:766 waeup/kofa/applicants/browser.py:908 640 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:962 702 641 msgid "Final Submit" 703 642 msgstr "Endgültig einreichen" 704 643 705 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:758 706 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:864 707 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:897 708 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:934 709 #: waeup/kofa/students/browser.py:1045 644 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:873 645 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:943 646 #: waeup/kofa/students/browser.py:1241 710 647 msgid "Add online payment ticket" 711 648 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 712 649 713 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:758 714 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:869 715 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:897 716 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:900 717 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:939 718 #: waeup/kofa/students/browser.py:814 719 #: waeup/kofa/students/browser.py:850 720 #: waeup/kofa/students/browser.py:1020 721 #: waeup/kofa/students/browser.py:1805 650 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:767 waeup/kofa/applicants/browser.py:878 651 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:906 waeup/kofa/applicants/browser.py:909 652 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:948 waeup/kofa/students/browser.py:994 653 #: waeup/kofa/students/browser.py:1033 waeup/kofa/students/browser.py:1216 654 #: waeup/kofa/students/browser.py:2075 722 655 msgid "Remove selected tickets" 723 656 msgstr "Ausgewählte Tickets löschen" 724 657 725 658 #. Default: "" 726 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:7 81659 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:790 727 660 msgid "${a} <br /> Application Form ${b}" 728 661 msgstr "${a} <br /> Antragsformular ${b}" 729 662 730 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:793 731 #: waeup/kofa/students/browser.py:377 663 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:802 waeup/kofa/students/browser.py:459 732 664 msgid "No transition" 733 665 msgstr "Keine Änderung" 734 666 735 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:8 1667 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:83 736 668 msgid "Application Section" 737 669 msgstr "Antragstellung" 738 670 739 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:839 740 #: waeup/kofa/students/browser.py:1026 671 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:848 waeup/kofa/students/browser.py:1222 741 672 msgid "No payment selected." 742 673 msgstr "Nichts ausgewählt!" 743 674 744 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:910 745 #: waeup/kofa/students/browser.py:89 675 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:919 waeup/kofa/students/browser.py:93 746 676 msgid "The requested form is locked (read-only)." 747 677 msgstr "Dieses Formular ist gesperrt." 748 678 749 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 26679 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:935 750 680 msgid "No passport picture uploaded." 751 681 msgstr "Es wurde noch kein Passbild hochgeladen." 752 682 753 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 28683 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:937 754 684 msgid "Passport picture confirmation box not ticked." 755 685 msgstr "Bitte bestätigen Sie das Passbild." 756 686 757 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:9 65687 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:974 758 688 msgid "The form cannot be submitted. Wrong state!" 759 msgstr "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen Antragsstatus haben." 760 761 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:972 689 msgstr "" 690 "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen " 691 "Antragsstatus haben." 692 693 #: waeup/kofa/applicants/browser.py:981 762 694 msgid "Form has been submitted." 763 695 msgstr "Das Formular wurde eingereicht." … … 781 713 msgstr "Anzahl der Antragsteller" 782 714 783 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt: 17715 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:23 784 716 msgid "Admitted Course of Study:" 785 717 msgstr "Zugelassen für Studienfach:" 786 718 787 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt: 19719 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:25 788 720 msgid "Passport Photo:" 789 721 msgstr "Passbild:" 790 722 791 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt: 44723 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:50 792 724 msgid "Application Transition:" 793 725 msgstr "Zustandsänderung der Antragstellung:" 794 726 795 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:60 796 msgid "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true picture of me." 797 msgstr "Ich bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait von mir ist." 798 799 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:76 800 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:34 727 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:66 728 msgid "" 729 "I confirm that the Passport Photograph uploaded on this form is a true " 730 "picture of me." 731 msgstr "" 732 "Ich bestätige, dass die hochgeladene Fotografie ein naturgetreues Portrait " 733 "von mir ist." 734 735 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:82 736 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40 801 737 msgid "Acceptance Fee Payment Tickets" 802 738 msgstr "Zullassungsgebühr-Tickets" 803 739 740 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:9 741 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:5 742 msgid "(account suspended)" 743 msgstr "" 744 804 745 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:18 805 msgid "An account will be created for you and an email with your login credentials will be sent to the address provided." 806 msgstr "Ein Benutzerkonto wird für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 746 msgid "" 747 "An account will be created for you and an email with your login credentials " 748 "will be sent to the address provided." 749 msgstr "" 750 "Ein Benutzerkonto wird für Sie eingerichtet. Anschließend werden die die " 751 "Anmeldedaten an die von Ihnen zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 807 752 808 753 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:22 809 msgid "Your application record will be looked up and an email with your login credentials will be sent to the address provided." 810 msgstr "Wenn Ihr Datensatz gefunden wurde, werden die Zugangsdaten an die zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 754 msgid "" 755 "Your application record will be looked up and an email with your login " 756 "credentials will be sent to the address provided." 757 msgstr "" 758 "Wenn Ihr Datensatz gefunden wurde, werden die Zugangsdaten an die zur " 759 "Verfügung gestellte Emailadresse versendet." 811 760 812 761 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:46 … … 821 770 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:93 822 771 msgid "note_acmp" 823 msgstr "Es sind mehr als 5000 Datensätze in diesem Container. Um lange Wartezeiten beim Herunterladen zu vermeiden, wurde die Auflistung der Datensätze deaktiviert. Bitte nutzen Sie das <a href=\"${search_form}\"> Suchformular</a>, um Antragsdatensätze zu finden." 772 msgstr "" 773 "Es sind mehr als 5000 Datensätze in diesem Container. Um lange Wartezeiten " 774 "beim Herunterladen zu vermeiden, wurde die Auflistung der Datensätze " 775 "deaktiviert. Bitte nutzen Sie das <a href=\"${search_form}\"> Suchformular</" 776 "a>, um Antragsdatensätze zu finden." 824 777 825 778 #. Default: "Please note that containers will be opened in manage mode here. All application record links will be loaded into your browser which can take a considerable time depending on your bandwidth. Please be patient until all records have been loaded." 826 779 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:38 827 780 msgid "note_armp" 828 msgstr "Bitte beachten Sie, dass die Container hier im manage-Modus geöffnet werde. Damit werden die Links zu allen Antragstellern in den Browser geladen. Das kann je nach Internetverbindung recht lange dauern und erfordert möglicherweise etwas Geduld." 781 msgstr "" 782 "Bitte beachten Sie, dass die Container hier im manage-Modus geöffnet werde. " 783 "Damit werden die Links zu allen Antragstellern in den Browser geladen. Das " 784 "kann je nach Internetverbindung recht lange dauern und erfordert " 785 "möglicherweise etwas Geduld." 829 786 830 787 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:56 … … 857 814 msgstr "Basisordner für Antragsteller" 858 815 859 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:14 1816 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:147 860 817 msgid "Create Application Records" 861 818 msgstr "Anträge hinzufügen" 862 819 863 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:14 2820 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:148 864 821 msgid "Update Application Records" 865 822 msgstr "Anträge aktualisieren" 866 823 867 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:1 56868 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:22 0824 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:162 825 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:226 869 826 msgid "Human readable description in HTML format" 870 827 msgstr "Lesbare Beschreibung im HTML-Format" 871 828 872 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:174 873 #: waeup/kofa/students/browser.py:778 829 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:180 waeup/kofa/students/browser.py:957 874 830 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:38 875 831 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:66 … … 877 833 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:117 878 834 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:139 879 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1 79880 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 192881 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 65835 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:188 836 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:201 837 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:284 882 838 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:39 883 839 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:68 … … 895 851 msgstr "Kürzel" 896 852 897 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:180 898 #: waeup/kofa/students/browser.py:779 899 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:199 853 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:186 waeup/kofa/students/browser.py:958 854 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:208 900 855 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:41 901 856 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:70 … … 915 870 msgstr "Titel" 916 871 917 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:1 86918 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:29 0872 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:192 873 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:296 919 874 msgid "Application Target" 920 875 msgstr "Antragsobjekt (Programm)" 921 876 922 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:19 3923 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 297877 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:199 878 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:303 924 879 msgid "Year of Entrance" 925 880 msgstr "Eingangsjahr" 926 881 927 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:20 0882 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:206 928 883 msgid "Application Mode" 929 884 msgstr "Modus der Antragstellung" 930 885 931 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 14886 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:220 932 887 msgid "Category for the grouping of certificates" 933 888 msgstr "Kategorie für die Gruppierung von Zertifikaten" 934 889 935 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:23 3890 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:239 936 891 msgid "Application Start Date" 937 892 msgstr "Beginn der Antragsperiode" 938 893 939 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:235940 894 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:241 941 #: waeup/kofa/ hostels/interfaces.py:35895 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:247 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:35 942 896 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:41 943 897 msgid "Example:" 944 898 msgstr "Beispiel:" 945 899 946 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 39900 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:245 947 901 msgid "Application Closing Date" 948 902 msgstr "Ende der Antragsperiode" 949 903 950 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:2 45904 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:251 951 905 msgid "Forbid additions after deadline (enddate)" 952 906 msgstr "Antragstellung nach Ablauf der Antragsfrist verbieten" 953 907 954 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:251 955 #: waeup/kofa/interfaces.py:580 908 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:257 waeup/kofa/interfaces.py:591 956 909 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:37 957 910 msgid "Application Fee" 958 911 msgstr "Antragsgebühr" 959 912 960 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:325 913 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:331 914 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:164 915 msgid "Account suspended" 916 msgstr "" 917 918 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:337 961 919 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:26 962 920 msgid "Applicant Id" 963 921 msgstr "Antragsteller Id" 964 922 965 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:330 966 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:185 967 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:272 923 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:342 924 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:196 waeup/kofa/students/interfaces.py:290 968 925 msgid "Registration Number" 969 926 msgstr "Registrierungsnummer" 970 927 971 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:341 972 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:510 973 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:164 974 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:297 928 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:353 929 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:503 930 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:175 waeup/kofa/students/interfaces.py:315 975 931 msgid "First Name" 976 932 msgstr "Vorname" 977 933 978 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 45979 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 69934 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:357 935 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:180 980 936 msgid "Middle Name" 981 937 msgstr "Zweiter Vorname" 982 938 983 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 49984 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 74939 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:361 940 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:185 985 941 msgid "Last Name (Surname)" 986 942 msgstr "Nachname" 987 943 988 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 53989 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:2 20944 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:365 945 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:237 990 946 msgid "Date of Birth" 991 947 msgstr "Geburtsdatum" 992 948 993 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 59994 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:1 79949 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:371 950 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:190 995 951 msgid "Sex" 996 952 msgstr "Geschlecht" 997 953 998 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:364 999 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:448 1000 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:515 1001 #: waeup/kofa/interfaces.py:405 1002 #: waeup/kofa/interfaces.py:441 1003 #: waeup/kofa/interfaces.py:1106 1004 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:302 954 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:376 955 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:451 956 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:508 957 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:214 waeup/kofa/interfaces.py:416 958 #: waeup/kofa/interfaces.py:452 waeup/kofa/students/interfaces.py:320 1005 959 msgid "Email Address" 1006 960 msgstr "Emailadresse" 1007 961 1008 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:369 1009 #: waeup/kofa/interfaces.py:410 1010 #: waeup/kofa/interfaces.py:448 1011 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:210 962 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:381 waeup/kofa/interfaces.py:421 963 #: waeup/kofa/interfaces.py:459 waeup/kofa/students/interfaces.py:221 1012 964 msgid "Phone" 1013 965 msgstr "Telefon" 1014 966 1015 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 741016 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:45 3967 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:386 968 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:456 1017 969 msgid "1st Choice Course of Study" 1018 970 msgstr "Studienfach (1. Wahl)" 1019 971 1020 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:3 791021 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 58972 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:391 973 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:461 1022 974 msgid "2nd Choice Course of Study" 1023 975 msgstr "Studienfach (2. Wahl)" 1024 976 1025 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py: 3911026 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:47 9977 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:403 978 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:472 1027 979 msgid "Notice" 1028 980 msgstr "Bemerkung" 1029 981 1030 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:395 1031 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:468 1032 msgid "Screening Venue" 1033 msgstr "Screening-Ort" 1034 1035 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:399 1036 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:463 1037 msgid "Screening Score" 1038 msgstr "Screening-Score" 1039 1040 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:400 1041 msgid "Describe Score here." 1042 msgstr "Describe Score here." 1043 1044 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:404 1045 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:159 982 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:407 983 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:170 1046 984 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:4 1047 985 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:29 … … 1050 988 msgstr "Studenten Id" 1051 989 1052 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 091053 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:4 73990 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:412 991 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:466 1054 992 msgid "Admitted Course of Study" 1055 993 msgstr "Zugelassenes Studienfach" 1056 994 1057 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:41 4995 #: waeup/kofa/applicants/interfaces.py:417 1058 996 msgid "Form locked" 1059 997 msgstr "Formular gesperrt" 1060 998 1061 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:53 1062 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:74 1063 #: waeup/kofa/students/payments.py:113 999 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:53 waeup/kofa/applicants/workflow.py:74 1000 #: waeup/kofa/students/payments.py:129 1064 1001 msgid "Payment approved" 1065 1002 msgstr "Zahlung bestätigt" 1066 1003 1067 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:66 1068 #: waeup/kofa/students/payments.py:103 1004 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:66 waeup/kofa/students/payments.py:118 1069 1005 msgid "Successful payment" 1070 1006 msgstr "Erfolgreiche Zahlung" 1071 1007 1072 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:73 1073 #: waeup/kofa/students/payments.py:120 1008 #: waeup/kofa/applicants/payment.py:73 waeup/kofa/students/payments.py:136 1074 1009 msgid "This ticket has already been paid." 1075 1010 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." … … 1081 1016 #. Default: "" 1082 1017 #: waeup/kofa/applicants/pdf.py:85 1083 msgid "Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user name= ${a}, password = ${b}. Change your password when you have logged in." 1084 msgstr "Gehen Sie zur Login-Seite des Portals und geben Sie die neuen Zugansdaten ein: Benutzername= ${a}, Passwort = ${b}. Ändern Sie Ihr Passwort, wenn Sie sich eingeloggt haben." 1018 msgid "" 1019 "Proceed to the login page of the portal and enter your new credentials: user " 1020 "name= ${a}, password = ${b}. Change your password when you have logged in." 1021 msgstr "" 1022 "Gehen Sie zur Login-Seite des Portals und geben Sie die neuen Zugansdaten " 1023 "ein: Benutzername= ${a}, Passwort = ${b}. Ändern Sie Ihr Passwort, wenn Sie " 1024 "sich eingeloggt haben." 1085 1025 1086 1026 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:40 … … 1092 1032 msgstr "Prozessdaten" 1093 1033 1094 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:56 1095 #: waeup/kofa/students/utils.py:271 1034 #: waeup/kofa/applicants/utils.py:56 waeup/kofa/students/utils.py:322 1096 1035 msgid "Session configuration object is not available." 1097 1036 msgstr "Session-Konfiguration ist nicht verfügbar." … … 1125 1064 msgstr "Antrag herunterladen" 1126 1065 1127 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:194 1128 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:108 1129 #: waeup/kofa/students/browser.py:278 1066 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:194 waeup/kofa/applicants/workflow.py:108 1067 #: waeup/kofa/students/browser.py:287 1130 1068 msgid "Create student record" 1131 1069 msgstr "Studenten erzeugen" 1132 1070 1133 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:211 1134 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:328 1071 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:211 waeup/kofa/students/viewlets.py:419 1135 1072 msgid "Download payment slip" 1136 1073 msgstr "Quittung herunterladen" 1137 1074 1138 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:226 1139 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:73 1140 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:344 1141 #: waeup/kofa/students/workflow.py:93 1142 #: waeup/kofa/students/workflow.py:121 1075 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:226 waeup/kofa/applicants/workflow.py:73 1076 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:434 waeup/kofa/students/workflow.py:97 1143 1077 msgid "Approve payment" 1144 1078 msgstr "Zahlung bestätigen" … … 1148 1082 msgstr "Antragstellung" 1149 1083 1150 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:74 1151 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:541 1084 #: waeup/kofa/applicants/viewlets.py:74 waeup/kofa/students/viewlets.py:632 1152 1085 msgid "My Data" 1153 1086 msgstr "Meine Daten" 1154 1087 1155 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 1156 #: waeup/kofa/students/batching.py:149 1157 #: waeup/kofa/students/workflow.py:25 1088 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:109 waeup/kofa/students/batching.py:153 1158 1089 msgid "Student record created" 1159 1090 msgstr "Student erzeugt" 1160 1091 1161 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:115 1162 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:122 1163 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:129 1164 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:136 1092 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:115 waeup/kofa/applicants/workflow.py:122 1093 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:129 waeup/kofa/applicants/workflow.py:136 1165 1094 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:148 1166 1095 msgid "Reset application to started" 1167 1096 msgstr "Antrag zurücksetzen" 1168 1097 1169 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:116 1170 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:123 1171 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:130 1172 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:137 1098 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:116 waeup/kofa/applicants/workflow.py:123 1099 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:130 waeup/kofa/applicants/workflow.py:137 1173 1100 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:149 1174 1101 msgid "Application reset" … … 1183 1110 msgstr "Antrag zurückgesetzt auf 'bezahlt'" 1184 1111 1112 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:154 1113 #, fuzzy 1114 msgid "Reset application to admitted" 1115 msgstr "Antrag zurück auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 1116 1117 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:155 1118 #, fuzzy 1119 msgid "Application reset to admitted" 1120 msgstr "Antrag zurückgesetzt auf 'bezahlt'" 1121 1185 1122 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:40 1186 1123 msgid "started" … … 1195 1132 msgstr "eingereicht" 1196 1133 1197 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 1198 #: waeup/kofa/interfaces.py:80 1134 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:43 waeup/kofa/interfaces.py:91 1199 1135 msgid "admitted" 1200 1136 msgstr "zugelassen" … … 1204 1140 msgstr "nicht zugelassen" 1205 1141 1206 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 1207 #: waeup/kofa/interfaces.py:79 1142 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:45 waeup/kofa/interfaces.py:90 1208 1143 msgid "created" 1209 1144 msgstr "neu" … … 1230 1165 1231 1166 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:67 1232 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1081233 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1151234 1167 msgid "Payment made" 1235 1168 msgstr "Zahlung durchgeführt" … … 1251 1184 msgstr "Antragsteller zugelassen" 1252 1185 1253 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:94 1254 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:101 1186 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:94 waeup/kofa/applicants/workflow.py:101 1255 1187 msgid "Refuse application" 1256 1188 msgstr "Antrag ablehnen" 1257 1189 1258 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:95 1259 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:102 1190 #: waeup/kofa/applicants/workflow.py:95 waeup/kofa/applicants/workflow.py:102 1260 1191 msgid "Application refused" 1261 1192 msgstr "Antrag abgelehnt" 1262 1193 1263 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:104 1194 #: waeup/kofa/browser/async.py:93 1195 msgid "Please wait..." 1196 msgstr "" 1197 1198 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:107 1264 1199 msgid "Portal Settings" 1265 1200 msgstr "Portaleinstellungen" 1266 1201 1267 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:116 1268 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:577 1202 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:119 waeup/kofa/browser/viewlets.py:578 1269 1203 msgid "Academics" 1270 1204 msgstr "Akademie" 1271 1205 1272 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:123 1273 #: waeup/kofa/browser/pages.py:339 1206 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:126 waeup/kofa/browser/pages.py:361 1274 1207 msgid "Administration" 1275 1208 msgstr "Verwaltung" 1276 1209 1277 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:130 1278 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:320 1279 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:628 1210 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:133 waeup/kofa/browser/viewlets.py:330 1211 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:629 1280 1212 msgid "Portal Configuration" 1281 1213 msgstr "Portalkonfiguration" 1282 1214 1283 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:148 1284 #: waeup/kofa/browser/pages.py:416 1285 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:329 1286 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:638 1215 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:151 waeup/kofa/browser/pages.py:408 1216 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:339 waeup/kofa/browser/viewlets.py:639 1287 1217 msgid "Portal Users" 1288 1218 msgstr "Benutzer" 1289 1219 1290 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:155 1291 #: waeup/kofa/browser/pages.py:793 1292 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1256 1293 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:338 1294 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:647 1220 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:158 waeup/kofa/browser/pages.py:785 1221 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1344 waeup/kofa/browser/viewlets.py:348 1222 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:648 1295 1223 msgid "Data Center" 1296 1224 msgstr "Datenzentrum" 1297 1225 1298 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:9 01226 #: waeup/kofa/browser/breadcrumbs.py:93 1299 1227 msgid "Home" 1300 1228 msgstr "Startseite" 1301 1229 1302 #: waeup/kofa/browser/layout.py:98 1230 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:205 1231 msgid "Unique Identifier" 1232 msgstr "Kennung" 1233 1234 #: waeup/kofa/browser/interfaces.py:206 1235 msgid "" 1236 "User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number" 1237 msgstr "" 1238 "Benutzername, Studenten Id, Antragsteller Id, Matrikelnummer oder " 1239 "Registrierungsnummer" 1240 1241 #: waeup/kofa/browser/layout.py:97 1303 1242 msgid "'Are you sure?'" 1304 1243 msgstr "'Sind Sie sicher?'" 1305 1244 1306 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1010 1245 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1004 waeup/kofa/browser/pages.py:1034 1246 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1158 waeup/kofa/browser/pages.py:1271 1247 msgid "Process CSV file" 1248 msgstr "Verarbeite CSF-Datei" 1249 1250 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1018 waeup/kofa/browser/pages.py:1123 1251 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1247 1252 msgid "Import aborted." 1253 msgstr "Import abgebrochen." 1254 1255 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1037 1256 msgid "Back to step 1" 1257 msgstr "Zurück zu Schritt 1" 1258 1259 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1038 1260 msgid "Proceed to step 3" 1261 msgstr "Gehe zu Schritt 3" 1262 1263 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1102 1307 1264 msgid "Double headers: each column name may only appear once. " 1308 1265 msgstr "Doppelte Spaltenüberschrift" 1309 1266 1310 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0181267 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1110 1311 1268 msgid "Replace imported file!" 1312 1269 msgstr "Tauschen Sie die Importdatei aus!" 1313 1270 1314 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1043 1271 #. Default: "" 1272 #: waeup/kofa/browser/pages.py:112 1273 msgid "Local role successfully removed: ${a}" 1274 msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}" 1275 1276 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1135 1315 1277 msgid "Update mode only!" 1316 1278 msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!" 1317 1279 1318 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1069 1319 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1297 1280 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1161 waeup/kofa/browser/pages.py:1385 1320 1281 msgid "Reset" 1321 1282 msgstr "Zurücksetzen" 1322 1283 1323 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0701284 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1162 1324 1285 msgid "Set headerfields" 1325 1286 msgstr "Spaltenüberschrift setzen" 1326 1287 1327 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0711288 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1163 1328 1289 msgid "Back to step 2" 1329 1290 msgstr "Zurück zu Schritt 2" 1330 1291 1331 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 0721292 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1164 1332 1293 msgid "Perform import" 1333 1294 msgstr "Import durchführen" 1334 1295 1335 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 1371296 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1229 1336 1297 msgid "Edit headers or replace imported file!" 1337 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 1338 1339 #. Default: "" 1340 #: waeup/kofa/browser/pages.py:114 1341 msgid "Local role successfully removed: ${a}" 1342 msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}" 1343 1344 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1185 1298 msgstr "" 1299 "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus." 1300 1301 #: waeup/kofa/browser/pages.py:125 waeup/kofa/browser/pages.py:799 1302 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:290 waeup/kofa/hostels/browser.py:320 1303 #: waeup/kofa/students/browser.py:259 1304 msgid "No item selected." 1305 msgstr "Nichts ausgewählt." 1306 1307 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1273 1345 1308 msgid "View processing log" 1346 1309 msgstr "Logdatei betrachten" 1347 1310 1348 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 1861311 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1274 1349 1312 msgid "Back to data center" 1350 1313 msgstr "Zurück zum Datenzentrum" 1351 1314 1352 1315 #. Default: "" 1353 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2301316 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1318 1354 1317 msgid "Processing of ${a} rows failed." 1355 1318 msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen." 1356 1319 1357 1320 #. Default: "" 1358 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2321321 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1320 1359 1322 msgid "Successfully processed ${a} rows." 1360 1323 msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet." 1361 1324 1362 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2401325 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1328 1363 1326 msgid "Show logfiles" 1364 1327 msgstr "Logdateien anzeigen" 1365 1328 1366 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2421329 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1330 1367 1330 msgid "Back to Data Center" 1368 1331 msgstr "Zurück zum Datenzentrum" 1369 1332 1370 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2431333 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1331 1371 1334 msgid "Show" 1372 1335 msgstr "Zeigen" 1373 1336 1374 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2591337 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1347 1375 1338 msgid "Back" 1376 1339 msgstr "Zurück" 1377 1340 1378 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2601341 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1348 1379 1342 msgid "Enter a regular expression here..." 1380 1343 msgstr "Geben Sie einen regulären Ausdruck ein ..." 1381 1344 1382 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2681345 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1356 1383 1346 msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems." 1384 msgstr "Logdateien können nur auf Unix-basierten Betriebsystem durchsucht werden." 1385 1386 #: waeup/kofa/browser/pages.py:127 1387 #: waeup/kofa/browser/pages.py:808 1388 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:278 1389 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:308 1390 #: waeup/kofa/students/browser.py:250 1391 msgid "No item selected." 1392 msgstr "Nichts ausgewählt." 1393 1394 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1283 1347 msgstr "" 1348 "Logdateien können nur auf Unix-basierten Betriebsystem durchsucht werden." 1349 1350 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1371 1395 1351 msgid "Invalid search expression." 1396 1352 msgstr "Ungültiger Suchausdruck" 1397 1353 1398 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2861354 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1374 1399 1355 msgid "No search results found." 1400 1356 msgstr "Keinen Datensatz gefunden." 1401 1357 1402 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 2941358 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1382 1403 1359 msgid "Edit data center settings" 1404 1360 msgstr "Einstellungen des Datenzentrums bearbeiten" 1405 1361 1406 1362 #. Default: "" 1407 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3141363 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1402 1408 1364 msgid "File already existed (not copied): ${a}" 1409 1365 msgstr "Datei existiert (nicht kopiert): ${a}" 1410 1366 1411 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3171367 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1405 1412 1368 msgid "Given storage path cannot be used." 1413 1369 msgstr "Der Datenpfad kann nicht verwendet werden." 1414 1370 1415 1371 #. Default: "" 1416 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3181372 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1406 1417 1373 msgid "Error: ${a}" 1418 1374 msgstr "Fehler: ${a}" 1419 1375 1420 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3211376 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1409 1421 1377 msgid "New storage path succefully set." 1422 1378 msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt." 1423 1379 1424 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 3331380 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1421 1425 1381 msgid "Download portal data as CSV file" 1426 1382 msgstr "Portaldaten als CSV-Datei herunterladen" 1427 1383 1428 #: waeup/kofa/browser/pages.py:13351429 msgid "Download"1430 msgstr "Herunterladen"1431 1432 1384 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1423 1385 #, fuzzy 1386 msgid "Create CSV file" 1387 msgstr "CSV-Datei exportieren" 1388 1389 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1472 1390 msgid "Discarded export result" 1391 msgstr "" 1392 1393 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1477 1394 #, fuzzy 1395 msgid "This export was already discarded." 1396 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 1397 1398 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1575 1433 1399 msgid "Academic Section" 1434 1400 msgstr "Akademie" 1435 1401 1436 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1435 1437 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1451 1438 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1468 1439 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1472 1402 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1587 waeup/kofa/browser/pages.py:1603 1403 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1620 waeup/kofa/browser/pages.py:1624 1440 1404 msgid "Add faculty" 1441 1405 msgstr "Fakultät hinzufügen" 1442 1406 1443 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1436 1444 #: waeup/kofa/university/export.py:35 1407 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1588 waeup/kofa/university/export.py:36 1445 1408 msgid "Faculties" 1446 1409 msgstr "Fakultäten" 1447 1410 1448 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1440 1449 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:394 1411 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1592 waeup/kofa/browser/viewlets.py:405 1450 1412 msgid "Manage academic section" 1451 1413 msgstr "Akademie verwalten" 1452 1414 1453 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 4791415 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1631 1454 1416 msgid "The faculty code chosen already exists." 1455 1417 msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits." 1456 1418 1457 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1504 1458 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1514 1459 #: waeup/kofa/university/export.py:66 1419 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1656 waeup/kofa/browser/pages.py:1666 1420 #: waeup/kofa/university/export.py:78 1460 1421 msgid "Departments" 1461 1422 msgstr "Departments" 1462 1423 1463 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1516 1464 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1561 1465 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1580 1466 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1584 1424 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1668 waeup/kofa/browser/pages.py:1713 1425 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1732 waeup/kofa/browser/pages.py:1736 1467 1426 msgid "Add department" 1468 1427 msgstr "Department hinzufügen" 1469 1428 1470 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1524 1471 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:410 1429 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1676 waeup/kofa/browser/viewlets.py:421 1472 1430 msgid "Manage faculty" 1473 1431 msgstr "Fakultät verwalten" 1474 1432 1475 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 5911433 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1743 1476 1434 msgid "The code chosen already exists in this faculty." 1477 1435 msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät." 1478 1436 1479 1437 #. Default: "" 1480 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 5941438 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1746 1481 1439 msgid "Department ${a} added." 1482 1440 msgstr "Department ${a} hinzugefügt." 1483 1441 1484 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 6161442 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1768 1485 1443 msgid "Courses and Certificates" 1486 1444 msgstr "Kurse und Zertifikate" 1487 1445 1488 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1646 1489 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1665 1490 #: waeup/kofa/students/browser.py:110 1491 #: waeup/kofa/students/export.py:110 1492 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:501 1446 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1798 waeup/kofa/browser/pages.py:1817 1447 #: waeup/kofa/students/browser.py:114 waeup/kofa/students/export.py:111 1448 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:592 1493 1449 msgid "Students" 1494 1450 msgstr "Studenten" 1495 1451 1496 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1682 1497 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1734 1498 msgid "Remove selected courses" 1499 msgstr "Ausgewählte Kurse löschen" 1500 1501 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1682 1502 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1746 1503 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1775 1504 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1779 1505 msgid "Add course" 1506 msgstr "Kurs hinzufügen" 1507 1508 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1683 1509 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1740 1510 msgid "Remove selected certificates" 1511 msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen" 1512 1513 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1683 1514 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1751 1515 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1816 1516 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1820 1517 msgid "Add certificate" 1518 msgstr "Zertifikat hinzufügen" 1519 1520 #: waeup/kofa/browser/pages.py:169 1521 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:266 1452 #: waeup/kofa/browser/pages.py:180 waeup/kofa/browser/viewlets.py:276 1522 1453 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:28 1523 1454 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:32 … … 1525 1456 msgstr "Einloggen" 1526 1457 1527 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1692 1528 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:417 1458 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1886 1459 msgid "Remove selected courses" 1460 msgstr "Ausgewählte Kurse löschen" 1461 1462 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1834 waeup/kofa/browser/pages.py:1898 1463 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1927 waeup/kofa/browser/pages.py:1931 1464 msgid "Add course" 1465 msgstr "Kurs hinzufügen" 1466 1467 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1835 waeup/kofa/browser/pages.py:1892 1468 msgid "Remove selected certificates" 1469 msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen" 1470 1471 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1835 waeup/kofa/browser/pages.py:1903 1472 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1968 waeup/kofa/browser/pages.py:1972 1473 msgid "Add certificate" 1474 msgstr "Zertifikat hinzufügen" 1475 1476 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1844 waeup/kofa/browser/viewlets.py:428 1529 1477 msgid "Manage department" 1530 1478 msgstr "Department verwalten" 1531 1479 1532 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 771480 #: waeup/kofa/browser/pages.py:188 1533 1481 msgid "You logged in." 1534 1482 msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt." 1535 1483 1536 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 7911484 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1943 1537 1485 msgid "A course with same code already exists: " 1538 1486 msgstr "Ein Kurs mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 1539 1487 1540 1488 #. Default: "" 1541 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 7971489 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1949 1542 1490 msgid "Course ${a} successfully created." 1543 1491 msgstr "Kurs ${a} erfolgreich erzeugt." 1544 1492 1545 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8321493 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1984 1546 1494 msgid "A certificate with same code already exists: " 1547 1495 msgstr "Ein Zertifikat mit gleichem Kürzel existiert bereits:" 1548 1496 1549 1497 #. Default: "" 1550 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1 8381498 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1990 1551 1499 msgid "Certificate ${a} successfully created." 1552 1500 msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt." 1553 1501 1554 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1873 1555 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:434 1502 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2025 waeup/kofa/browser/viewlets.py:445 1556 1503 msgid "Edit course" 1557 1504 msgstr "Kurs bearbeiten" 1558 1505 1559 #: waeup/kofa/browser/pages.py: 19151506 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2067 1560 1507 msgid "Edit certificate" 1561 1508 msgstr "Zertifikat bearbeiten" 1562 1509 1563 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1922 1564 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1951 1565 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1988 1566 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1990 1510 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2074 waeup/kofa/browser/pages.py:2103 1511 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2140 waeup/kofa/browser/pages.py:2142 1567 1512 msgid "Add certificate course" 1568 1513 msgstr "Zertifikat-Kurs hinzufügen" 1569 1514 1570 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1923 1571 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1946 1515 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2075 waeup/kofa/browser/pages.py:2098 1572 1516 msgid "Remove selected certificate courses" 1573 1517 msgstr "Ausgewählte Zertifikat-Kurse löschen" 1574 1518 1575 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1929 1576 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:441 1519 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2081 waeup/kofa/browser/viewlets.py:452 1577 1520 msgid "Manage certificate" 1578 1521 msgstr "Zertifikat verwalten" 1579 1522 1580 #: waeup/kofa/browser/pages.py:195 1581 msgid "You entered wrong credentials." 1582 msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben." 1583 1584 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1995 1523 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2147 1585 1524 msgid "The chosen certificate course is already part of this certificate." 1586 1525 msgstr "Der ausgewählte Zertifikat-Kurs ist bereits Teil des Zertifikates." 1587 1526 1588 #. Default: "" 1589 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1999 1527 #: waeup/kofa/browser/pages.py:215 1528 #, fuzzy 1529 msgid "Your account has been deactivated." 1530 msgstr "Kurseliste wurde validiert." 1531 1532 #. Default: "" 1533 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2151 1590 1534 msgid "certificate course ${a}_${b} added." 1591 1535 msgstr "Zertifikat-Kurs ${a}_${b} hinzugefügt." 1592 1536 1593 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2040 1594 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:458 1537 #: waeup/kofa/browser/pages.py:217 1538 #, fuzzy 1539 msgid "You entered invalid credentials." 1540 msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben." 1541 1542 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2192 waeup/kofa/browser/viewlets.py:469 1595 1543 msgid "Edit certificate course" 1596 1544 msgstr "Zertifikat-Kurs bearbeiten" 1597 1545 1598 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2 0431546 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2195 1599 1547 msgid "Save and return" 1600 1548 msgstr "Speichen und zurück" 1601 1549 1602 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2 0761550 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2228 1603 1551 msgid "Send me a new password" 1604 1552 msgstr "Neues Passwort zusenden" 1605 1553 1606 #: waeup/kofa/browser/pages.py:209 1554 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2276 1555 msgid "No record found." 1556 msgstr "Keinen Datensatz gefunden." 1557 1558 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2290 waeup/kofa/students/browser.py:2274 1559 msgid "You have successfully requested a password for the" 1560 msgstr "Sie haben erfolgreich ein Passwort angefordert für das" 1561 1562 #. Default: "" 1563 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2294 1564 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}." 1565 msgstr "" 1566 "Eine Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an " 1567 "${a}." 1568 1569 #: waeup/kofa/browser/pages.py:231 1607 1570 msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Kofa!" 1608 1571 msgstr "Sie wurden ausgeloggt. Danke dass Sie WAeUP Kofa benutzt haben." 1609 1572 1610 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2124 1611 msgid "No record found." 1612 msgstr "Keinen Datensatz gefunden." 1613 1614 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2138 1615 #: waeup/kofa/students/browser.py:2010 1616 msgid "You have successfully requested a password for the" 1617 msgstr "Sie haben erfolgreich ein Passwort angefordert für das" 1618 1619 #. Default: "" 1620 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2142 1621 msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}." 1622 msgstr "Eine Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an ${a}." 1623 1624 #: waeup/kofa/browser/pages.py:2145 1625 #: waeup/kofa/students/browser.py:342 1573 #. Default: "" 1574 #: waeup/kofa/browser/pages.py:267 1575 msgid "Contact ${a}" 1576 msgstr "Kontaktiere ${a}" 1577 1578 #: waeup/kofa/browser/pages.py:273 waeup/kofa/browser/pages.py:552 1579 msgid "Send message now" 1580 msgstr "Jetzt senden" 1581 1582 #: waeup/kofa/browser/pages.py:292 waeup/kofa/browser/pages.py:324 1583 #: waeup/kofa/browser/pages.py:569 waeup/kofa/students/browser.py:358 1584 msgid "Your message has been sent." 1585 msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt." 1586 1587 #: waeup/kofa/browser/pages.py:311 1588 msgid "Send now" 1589 msgstr "Sende jetzt" 1590 1591 #: waeup/kofa/browser/pages.py:326 1592 msgid "A smtp server error occurred." 1593 msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf." 1594 1595 #: waeup/kofa/browser/pages.py:351 1596 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>" 1597 msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.Kofa</h1>" 1598 1599 #: waeup/kofa/browser/pages.py:409 waeup/kofa/hostels/browser.py:227 1600 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:165 waeup/kofa/students/viewlets.py:240 1601 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:305 waeup/kofa/students/viewlets.py:321 1602 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:335 waeup/kofa/students/viewlets.py:402 1603 msgid "Manage" 1604 msgstr "Verwalten" 1605 1606 #: waeup/kofa/browser/pages.py:410 waeup/kofa/browser/viewlets.py:190 1607 msgid "Remove" 1608 msgstr "Entfernen" 1609 1610 #. Default: "" 1611 #: waeup/kofa/browser/pages.py:418 1612 msgid "User account ${a} successfully deleted." 1613 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht." 1614 1615 #: waeup/kofa/browser/pages.py:454 waeup/kofa/browser/pages.py:456 1616 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:475 1617 msgid "Add user" 1618 msgstr "Benutzer hinzufügen" 1619 1620 #. Default: "" 1621 #: waeup/kofa/browser/pages.py:478 1622 msgid "User account ${a} successfully added." 1623 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt." 1624 1625 #. Default: "" 1626 #: waeup/kofa/browser/pages.py:499 1627 msgid "Edit user ${a}" 1628 msgstr "Benutzer bearbeiten" 1629 1630 #: waeup/kofa/browser/pages.py:533 1631 msgid "User settings have been saved." 1632 msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert." 1633 1634 #. Default: "" 1635 #: waeup/kofa/browser/pages.py:550 waeup/kofa/students/browser.py:339 1636 msgid "Send message to ${a}" 1637 msgstr "Sende Nachricht an ${a}" 1638 1639 #: waeup/kofa/browser/pages.py:579 waeup/kofa/browser/viewlets.py:355 1640 msgid "My Preferences" 1641 msgstr "Meine Präferenzen" 1642 1643 #: waeup/kofa/browser/pages.py:592 waeup/kofa/browser/viewlets.py:371 1644 msgid "My Roles" 1645 msgstr "Meine Rollen" 1646 1647 #: waeup/kofa/browser/pages.py:623 1648 msgid "Search Academic Section" 1649 msgstr "Akademie durchsuchen" 1650 1651 #: waeup/kofa/browser/pages.py:650 1652 msgid "View portal configuration" 1653 msgstr "Portal-Konfiguration betrachten" 1654 1655 #: waeup/kofa/browser/pages.py:663 1656 msgid "Edit portal configuration" 1657 msgstr "Portalkonfiguration bearbeiten" 1658 1659 #: waeup/kofa/browser/pages.py:664 waeup/kofa/browser/pages.py:714 1660 msgid "Update plugins" 1661 msgstr "Plugins aktualisieren" 1662 1663 #: waeup/kofa/browser/pages.py:666 waeup/kofa/browser/pages.py:693 1664 #: waeup/kofa/browser/pages.py:726 1665 msgid "Add session configuration" 1666 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen" 1667 1668 #. Default: "" 1669 #: waeup/kofa/browser/pages.py:705 1670 msgid "Session ${a} Configuration" 1671 msgstr "Session ${a}-Konfiguration" 1672 1673 #: waeup/kofa/browser/pages.py:717 1674 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 1675 msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei." 1676 1677 #: waeup/kofa/browser/pages.py:730 1678 msgid "Add Session Configuration" 1679 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen" 1680 1681 #: waeup/kofa/browser/pages.py:741 1682 msgid "The session chosen already exists." 1683 msgstr "Die Session existiert bereits." 1684 1685 #. Default: "" 1686 #: waeup/kofa/browser/pages.py:763 1687 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1688 msgstr "Session ${a}-Konfiguration bearbeiten" 1689 1690 #: waeup/kofa/browser/pages.py:810 1691 msgid "OSError: The file could not be deleted." 1692 msgstr "OSError: Die Datei konnte nicht gelöscht werden." 1693 1694 #. Default: "" 1695 #: waeup/kofa/browser/pages.py:813 1696 msgid "Successfully deleted: ${a}" 1697 msgstr "Successfully deleted: ${a}" 1698 1699 #: waeup/kofa/browser/pages.py:824 1700 #, fuzzy 1701 msgid "Processed Files" 1702 msgstr "Verarbeite CSF-Datei" 1703 1704 #: waeup/kofa/browser/pages.py:835 1705 #, fuzzy 1706 msgid "Upload portal data as CSV file" 1707 msgstr "Portaldaten als CSV-Datei herunterladen" 1708 1709 #: waeup/kofa/browser/pages.py:837 1710 msgid "Upload" 1711 msgstr "Hochladen" 1712 1713 #: waeup/kofa/browser/pages.py:859 1714 #, fuzzy 1715 msgid "Import Manager" 1716 msgstr "Import abgebrochen." 1717 1718 #. Default: "" 1719 #: waeup/kofa/browser/pages.py:861 1720 #, fuzzy 1721 msgid "${a} Upload" 1722 msgstr "Hochladen" 1723 1724 #. Default: "" 1725 #: waeup/kofa/browser/pages.py:864 waeup/kofa/students/viewlets.py:710 1726 msgid "File ${a} uploaded." 1727 msgstr "Datei ${a} hochgeladen." 1728 1729 #: waeup/kofa/browser/pages.py:872 1730 msgid "All import managers have been notified by email." 1731 msgstr "" 1732 1733 #: waeup/kofa/browser/pages.py:874 waeup/kofa/browser/pages.py:2297 1734 #: waeup/kofa/students/browser.py:360 1626 1735 msgid "An smtp server error occurred." 1627 1736 msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf." 1628 1737 1629 #. Default: "" 1630 #: waeup/kofa/browser/pages.py:245 1631 msgid "Contact ${a}" 1632 msgstr "Kontaktiere ${a}" 1633 1634 #: waeup/kofa/browser/pages.py:251 1635 #: waeup/kofa/browser/pages.py:560 1636 msgid "Send message now" 1637 msgstr "Jetzt senden" 1638 1639 #: waeup/kofa/browser/pages.py:270 1640 #: waeup/kofa/browser/pages.py:302 1641 #: waeup/kofa/browser/pages.py:577 1642 #: waeup/kofa/students/browser.py:340 1643 msgid "Your message has been sent." 1644 msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt." 1645 1646 #: waeup/kofa/browser/pages.py:289 1647 msgid "Send now" 1648 msgstr "Sende jetzt" 1649 1650 #: waeup/kofa/browser/pages.py:304 1651 msgid "A smtp server error occurred." 1652 msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf." 1653 1654 #: waeup/kofa/browser/pages.py:329 1655 msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Kofa</h1>" 1656 msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.Kofa</h1>" 1657 1658 #: waeup/kofa/browser/pages.py:417 1659 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:217 1660 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:165 1661 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:173 1662 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:238 1663 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:254 1664 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:262 1665 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:311 1666 msgid "Manage" 1667 msgstr "Verwalten" 1668 1669 #: waeup/kofa/browser/pages.py:418 1670 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:180 1671 msgid "Remove" 1672 msgstr "Entfernen" 1673 1674 #. Default: "" 1675 #: waeup/kofa/browser/pages.py:426 1676 msgid "User account ${a} successfully deleted." 1677 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht." 1678 1679 #: waeup/kofa/browser/pages.py:462 1680 #: waeup/kofa/browser/pages.py:464 1681 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:468 1682 msgid "Add user" 1683 msgstr "Benutzer hinzufügen" 1684 1685 #. Default: "" 1686 #: waeup/kofa/browser/pages.py:486 1687 msgid "User account ${a} successfully added." 1688 msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt." 1689 1690 #. Default: "" 1691 #: waeup/kofa/browser/pages.py:507 1692 msgid "Edit user ${a}" 1693 msgstr "Benutzer bearbeiten" 1694 1695 #: waeup/kofa/browser/pages.py:541 1696 msgid "User settings have been saved." 1697 msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert." 1698 1699 #. Default: "" 1700 #: waeup/kofa/browser/pages.py:558 1701 #: waeup/kofa/students/browser.py:321 1702 msgid "Send message to ${a}" 1703 msgstr "Sende Nachricht an ${a}" 1704 1705 #: waeup/kofa/browser/pages.py:587 1706 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:345 1707 msgid "My Preferences" 1708 msgstr "Meine Präferenzen" 1709 1710 #: waeup/kofa/browser/pages.py:600 1711 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:361 1712 msgid "My Roles" 1713 msgstr "Meine Rollen" 1714 1715 #: waeup/kofa/browser/pages.py:631 1716 msgid "Search Academic Section" 1717 msgstr "Akademie durchsuchen" 1718 1719 #: waeup/kofa/browser/pages.py:658 1720 msgid "View portal configuration" 1721 msgstr "Portal-Konfiguration betrachten" 1722 1723 #: waeup/kofa/browser/pages.py:671 1724 msgid "Edit portal configuration" 1725 msgstr "Portalkonfiguration bearbeiten" 1726 1727 #: waeup/kofa/browser/pages.py:672 1728 #: waeup/kofa/browser/pages.py:722 1729 msgid "Update plugins" 1730 msgstr "Plugins aktualisieren" 1731 1732 #: waeup/kofa/browser/pages.py:674 1733 #: waeup/kofa/browser/pages.py:701 1734 #: waeup/kofa/browser/pages.py:734 1735 msgid "Add session configuration" 1736 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen" 1737 1738 #. Default: "" 1739 #: waeup/kofa/browser/pages.py:713 1740 msgid "Session ${a} Configuration" 1741 msgstr "Session ${a}-Konfiguration" 1742 1743 #: waeup/kofa/browser/pages.py:725 1744 msgid "Plugins were updated. See log file for details." 1745 msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei." 1746 1747 #: waeup/kofa/browser/pages.py:738 1748 msgid "Add Session Configuration" 1749 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen" 1750 1751 #: waeup/kofa/browser/pages.py:749 1752 msgid "The session chosen already exists." 1753 msgstr "Die Session existiert bereits." 1754 1755 #. Default: "" 1756 #: waeup/kofa/browser/pages.py:771 1757 msgid "Edit academic session ${a} configuration" 1758 msgstr "Session ${a}-Konfiguration bearbeiten" 1759 1760 #: waeup/kofa/browser/pages.py:819 1761 msgid "OSError: The file could not be deleted." 1762 msgstr "OSError: Die Datei konnte nicht gelöscht werden." 1763 1764 #. Default: "" 1765 #: waeup/kofa/browser/pages.py:822 1766 msgid "Successfully deleted: ${a}" 1767 msgstr "Successfully deleted: ${a}" 1768 1769 #: waeup/kofa/browser/pages.py:833 1770 msgid "Upload file" 1771 msgstr "Datei hochladen" 1772 1773 #: waeup/kofa/browser/pages.py:835 1774 msgid "Upload" 1775 msgstr "Hochladen" 1776 1777 #: waeup/kofa/browser/pages.py:850 1738 #: waeup/kofa/browser/pages.py:889 1778 1739 msgid "Only csv files are allowed." 1779 1740 msgstr "Es sind nur csv-Dateien erlaubt." 1780 1741 1781 #: waeup/kofa/browser/pages.py:912 1782 #: waeup/kofa/browser/pages.py:942 1783 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1066 1784 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1183 1785 msgid "Process CSV file" 1786 msgstr "Verarbeite CSF-Datei" 1787 1788 #: waeup/kofa/browser/pages.py:926 1789 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1031 1790 #: waeup/kofa/browser/pages.py:1159 1791 msgid "Import aborted." 1792 msgstr "Import abgebrochen." 1793 1794 #: waeup/kofa/browser/pages.py:94 1742 #: waeup/kofa/browser/pages.py:897 1743 msgid "File with same name was uploaded earlier." 1744 msgstr "" 1745 1746 #: waeup/kofa/browser/pages.py:92 1795 1747 msgid "No local role selected." 1796 1748 msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt." 1797 1749 1798 #: waeup/kofa/browser/pages.py:945 1799 msgid "Back to step 1" 1800 msgstr "Zurück zu Schritt 1" 1801 1802 #: waeup/kofa/browser/pages.py:946 1803 msgid "Proceed to step 3" 1804 msgstr "Gehe zu Schritt 3" 1805 1806 #. Default: "" 1807 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:135 1750 #. Default: "" 1751 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:140 1808 1752 msgid "${footer_text} Page ${num1} of ${num2}" 1809 1753 msgstr "${footer_text} Seite ${num1} of ${num2}" 1810 1754 1811 1755 #. Default: "" 1812 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:35 01756 #: waeup/kofa/browser/pdf.py:353 1813 1757 msgid "Date: ${a}" 1814 1758 msgstr "Datum: ${a}" … … 1832 1776 1833 1777 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:30 1834 msgid "Is mandatory course (not elective):" 1835 msgstr "Pflichtkurs:" 1778 #, fuzzy 1779 msgid "Required course:" 1780 msgstr "Kurse registrieren" 1836 1781 1837 1782 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatecoursepage.pt:6 … … 1861 1806 #: waeup/kofa/browser/templates/changepw.pt:19 1862 1807 msgid "email_address_problem" 1863 msgstr "Geben Sie Ihre im System gespeicherte Emailadresse an. Sie können die Adresse auf diesem Wege nicht ändern. Wenn Sie die Adresse vergessen haben oder die Adresse nicht mehr gültig sein sollte, nutzen Sie das Kontaktformular und beantragen Sie einen Adresswechsel." 1808 msgstr "" 1809 "Geben Sie Ihre im System gespeicherte Emailadresse an. Sie können die " 1810 "Adresse auf diesem Wege nicht ändern. Wenn Sie die Adresse vergessen haben " 1811 "oder die Adresse nicht mehr gültig sein sollte, nutzen Sie das " 1812 "Kontaktformular und beantragen Sie einen Adresswechsel." 1864 1813 1865 1814 #. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 1866 1815 #: waeup/kofa/browser/templates/changepw.pt:8 1867 1816 msgid "solve_captcha" 1868 msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:" 1817 msgstr "" 1818 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das " 1819 "folgende Captcha lösen:" 1869 1820 1870 1821 #: waeup/kofa/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5 … … 1878 1829 #: waeup/kofa/browser/templates/contactform.pt:22 1879 1830 msgid "Please solve the captcha to prevent misuse of this service." 1880 msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen." 1881 1882 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:25 1831 msgstr "" 1832 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das " 1833 "folgende Captcha lösen." 1834 1835 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:11 1836 msgid "" 1837 "The file will be generated and then be made available for you to download. " 1838 "You must download or discard any existing export file before creating a new " 1839 "one." 1840 msgstr "" 1841 1842 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:4 1843 #, fuzzy 1844 msgid "Here you can create CSV files from parts of portal data." 1845 msgstr "Hier können Sie Daten aus dem Portal herunterladen." 1846 1847 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:7 1848 msgid "" 1849 "Please pick the type of objects you want to export from the selection below." 1850 msgstr "" 1851 "Wählen Sie aus der Auswahlliste einen Datentyp aus, den Sie exportieren " 1852 "möchten." 1853 1854 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:70 1883 1855 msgid "Type of objects to export" 1884 1856 msgstr "Zu exportierender Objekttyp" 1885 1886 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:41887 msgid "Here you can download parts of portal data."1888 msgstr "Hier können Sie Daten aus dem Portal herunterladen."1889 1890 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterexportpage.pt:51891 msgid "Please pick the type of objects you want to export from the selection below."1892 msgstr "Wählen Sie aus der Auswahlliste einen Datentyp aus, den Sie exportieren möchten."1893 1857 1894 1858 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:1 … … 1900 1864 msgstr "Dateiname" 1901 1865 1902 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:141903 msgid "Datasets"1904 msgstr "Datensätze"1905 1906 1866 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:2 1907 msgid "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove datasets from the database using CSV files." 1908 msgstr "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen." 1867 msgid "" 1868 "Using batch processing you can mass-create, mass-update, or mass-remove " 1869 "datasets from the database using CSV files." 1870 msgstr "" 1871 "Im Datenzentrum können Sie durch den Import von CSV-Dateien Daten des " 1872 "Portals massenhaft erzeugen aktualisieren oder entfernen." 1909 1873 1910 1874 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:21 … … 1937 1901 1938 1902 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport2page.pt:8 1939 msgid "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections below." 1940 msgstr "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste unten aus." 1903 msgid "" 1904 "Please select a file-processor and a processing-mode from the selections " 1905 "below." 1906 msgstr "" 1907 "Wählen Sie einen Datei-Prozessor und einen Verarbeitungsmodus aus der Liste " 1908 "unten aus." 1941 1909 1942 1910 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport3page.pt:1 … … 1996 1964 1997 1965 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:14 1998 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:181999 1966 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:15 2000 1967 msgid "Size" … … 2023 1990 2024 1991 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:1 2025 msgid "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files here, which will be available for import afterwards." 1992 msgid "" 1993 "The data center helps you to manage portal data. You can upload CSV files " 1994 "here, which will be available for import afterwards." 2026 1995 msgstr "Das Datenzentrum dient dem Hochladen und Importieren von CSV-Daten." 2027 1996 1997 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:18 1998 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:5 1999 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterimport1page.pt:14 2000 msgid "Datasets" 2001 msgstr "Datensätze" 2002 2028 2003 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:19 2004 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:6 2029 2005 msgid "Upload Date" 2030 2006 msgstr "Hochladedatum" 2007 2008 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:12 2009 msgid "" 2010 "Import managers will be automatically informed by email after file upload. " 2011 "There is no need for assigning trac tickets anymore." 2012 msgstr "" 2013 2014 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:19 2015 msgid "Available Processors (Importers)" 2016 msgstr "" 2017 2018 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:24 2019 #, fuzzy 2020 msgid "Processor" 2021 msgstr "Prozessor:" 2022 2023 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:25 2024 msgid "Required Schema Fields" 2025 msgstr "" 2026 2027 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:26 2028 msgid "Optional Schema Fields" 2029 msgstr "" 2030 2031 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:27 2032 msgid "Non-Schema Fields" 2033 msgstr "" 2034 2035 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:28 2036 msgid "CSV Skeleton File" 2037 msgstr "" 2038 2039 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:65 2040 msgid "Download" 2041 msgstr "Herunterladen" 2031 2042 2032 2043 #: waeup/kofa/browser/templates/default_waeup_display_form.pt:6 … … 2059 2070 msgstr "Einstellungen" 2060 2071 2072 #: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1 2073 msgid "There are no subobjects registered yet." 2074 msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte." 2075 2076 #: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26 2077 #: waeup/kofa/students/browser_templates/imageupload.pt:20 2078 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:32 2079 msgid "Max. file size:" 2080 msgstr "Max. Dateigröße:" 2081 2082 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13 2083 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:9 2084 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basepage.pt:14 2085 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:18 2086 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:27 2087 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:10 2088 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38 2089 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:31 2090 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:27 2091 msgid "Password:" 2092 msgstr "Passwort:" 2093 2094 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24 2095 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive." 2096 msgstr "Groß- / Kleinschreibung (beachten)! " 2097 2098 #. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser." 2099 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36 2100 msgid "login_trouble1" 2101 msgstr "" 2102 "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn " 2103 "Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies " 2104 "im Browser aktiviert sind." 2105 2106 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 2107 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39 2108 msgid "login_trouble2" 2109 msgstr "" 2110 "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr " 2111 "Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-" 2112 "Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=" 2113 "\"setpassword\"> hier</a></strong>." 2114 2115 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Inititialize your student account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>." 2116 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44 2117 msgid "login_trouble4" 2118 msgstr "" 2119 "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr " 2120 "Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto " 2121 "<strong><a href=\"requestpw\"> hier</a></strong>." 2122 2123 #. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>." 2124 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:48 2125 msgid "login_trouble3" 2126 msgstr "" 2127 "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann " 2128 "beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues " 2129 "Passwort." 2130 2131 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5 2132 msgid "User Name or Id:" 2133 msgstr "Benutzername oder Id:" 2134 2135 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1 2136 msgid "My Portal Roles:" 2137 msgstr "Meine portalweiten Rollen:" 2138 2139 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11 2140 msgid "My Local Roles:" 2141 msgstr "Meine lokalen Rollen:" 2142 2143 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1 2144 msgid "The page you are trying to access is not available." 2145 msgstr "Diese Seite steht nicht zur Verfügung." 2146 2147 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12 2148 msgid "You might be trying to access a non-existing page." 2149 msgstr "Sie versuchen eine nicht existierende Seite aufzurufen." 2150 2151 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6 2152 msgid "Please note the following:" 2153 msgstr "Bitte beachten Sie:" 2154 2155 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9 2156 msgid "You might have misspelled the URL." 2157 msgstr "Sie haben möglicherweise die URL falsch eingetragen." 2158 2159 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15 2160 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36 2161 msgid "Type" 2162 msgstr "Typ" 2163 2164 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9 2165 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21 2166 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:18 2167 msgid "Search Results" 2168 msgstr "Suchergebnisse" 2169 2170 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5 2171 msgid "Fullname" 2172 msgstr "Vollständiger Name" 2173 2174 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6 2175 msgid "Status" 2176 msgstr "Status" 2177 2178 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:103 2179 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:87 2180 msgid "Form Status:" 2181 msgstr "Formularstatus:" 2182 2183 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:111 2184 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95 2185 msgid "Back to bottom" 2186 msgstr "Zurück zum Ende" 2187 2188 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:119 2189 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:104 2190 msgid "Back to top" 2191 msgstr "Zurück zum Anfang" 2192 2193 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:121 2194 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:106 2195 msgid "Kofa - Student Management System" 2196 msgstr "Kofa - Student Management System" 2197 2198 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:124 2199 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:109 2200 msgid "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2201 msgstr "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2202 2203 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 2204 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:38 2205 msgid "Contact" 2206 msgstr "Kontakt" 2207 2208 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:4 2209 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4 2210 msgid "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2211 msgstr "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2212 2213 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:40 2214 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:44 2215 msgid "Logout" 2216 msgstr "Ausloggen" 2217 2218 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:62 2219 msgid "Student Id:" 2220 msgstr "Studenten Id:" 2221 2222 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:66 2223 msgid "State:" 2224 msgstr "Status:" 2225 2226 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15 2227 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:24 2228 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:16 2229 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:44 2230 msgid "Retype Password:" 2231 msgstr "Wiederhole Passwort:" 2232 2233 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:180 2234 msgid "Add" 2235 msgstr "Hinzufügen" 2236 2237 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:315 2238 msgid "Any link text" 2239 msgstr "Any link text" 2240 2241 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:388 waeup/kofa/students/viewlets.py:157 2242 msgid "Send email" 2243 msgstr "Email versenden" 2244 2245 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:397 2246 msgid "Edit settings" 2247 msgstr "Einstellungen bearbeiten" 2248 2249 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:412 2250 msgid "Search academic section" 2251 msgstr "Akademie durchsuchen" 2252 2253 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:437 waeup/kofa/browser/viewlets.py:461 2254 msgid "Show students" 2255 msgstr "Studenten zeigen" 2256 2257 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:484 2258 msgid "Show logs" 2259 msgstr "Logdateien anzeigen" 2260 2261 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:493 2262 #, fuzzy 2263 msgid "Upload data" 2264 msgstr "Hochladedatum" 2265 2266 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:502 2267 #, fuzzy 2268 msgid "Process data" 2269 msgstr "Prozessdaten" 2270 2271 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:511 2272 msgid "Export data" 2273 msgstr "" 2274 2275 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:520 2276 #, fuzzy 2277 msgid "View processed files" 2278 msgstr "Logdatei betrachten" 2279 2280 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:593 2281 msgid "Enquiries" 2282 msgstr "Anfragen" 2283 2284 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:95 waeup/kofa/browser/viewlets.py:170 2285 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:313 waeup/kofa/students/viewlets.py:475 2286 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:522 2287 msgid "Edit" 2288 msgstr "Bearbeiten" 2289 2290 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:106 2291 msgid "Accommodation Section" 2292 msgstr "Wohnheime" 2293 2294 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:119 waeup/kofa/hostels/browser.py:129 2295 msgid "Manage accommodation section" 2296 msgstr "Wohnheime verwalten" 2297 2298 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 waeup/kofa/hostels/browser.py:163 2299 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:190 2300 msgid "Add hostel" 2301 msgstr "Wohnheim hinzufügen" 2302 2303 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:133 waeup/kofa/hostels/browser.py:168 2304 #, fuzzy 2305 msgid "Clear all hostels" 2306 msgstr "Wohnheim erzeugen" 2307 2308 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:171 2309 #, fuzzy 2310 msgid "All hostels cleared." 2311 msgstr "Wohnheim erzeugt." 2312 2313 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:179 2314 msgid "Settings have been saved." 2315 msgstr "Einstellungen wurden gespeichert." 2316 2317 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:193 2318 msgid "Create hostel" 2319 msgstr "Wohnheim erzeugen" 2320 2321 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:202 2322 msgid "The hostel already exists." 2323 msgstr "Das Wohnheim existiert bereits." 2324 2325 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:204 2326 msgid "Hostel created." 2327 msgstr "Wohnheim erzeugt." 2328 2329 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:239 2330 msgid "Manage hostel" 2331 msgstr "Wohnheim verwalten" 2332 2333 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:242 waeup/kofa/hostels/browser.py:270 2334 msgid "Update all beds" 2335 msgstr "Alle Betten aktualisieren" 2336 2337 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:243 waeup/kofa/hostels/browser.py:284 2338 msgid "Switch reservation of selected beds" 2339 msgstr "Reservierung der ausgewählten Betten ändern" 2340 2341 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:244 waeup/kofa/hostels/browser.py:314 2342 msgid "Release selected beds" 2343 msgstr "Ausgewählte Betten freigeben" 2344 2345 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:245 waeup/kofa/hostels/browser.py:341 2346 #, fuzzy 2347 msgid "Clear hostel" 2348 msgstr "Wohnheim erzeugen" 2349 2350 #. Default: "" 2351 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:275 2352 msgid "" 2353 "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 2354 msgstr "" 2355 "${a} leere Betten entfernt, ${b} Betten hinzugefügt, ${c} belegte Betten " 2356 "geändert (${d})" 2357 2358 #. Default: "" 2359 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:308 2360 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 2361 msgstr "Erfolgreich geänderte Betten: ${a}" 2362 2363 #. Default: "" 2364 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:332 2365 msgid "Successfully released beds: ${a}" 2366 msgstr "Erfolgreich freigegebene Betten: ${a}" 2367 2368 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:337 2369 msgid "No allocated bed selected." 2370 msgstr "Keine Betten ausgewählt." 2371 2372 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:344 2373 #, fuzzy 2374 msgid "Hostel cleared." 2375 msgstr "Wohnheim erzeugt." 2376 2377 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:357 2378 msgid "Allocate student" 2379 msgstr "Student zuweisen" 2380 2381 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:69 waeup/kofa/hostels/browser.py:79 2382 #: waeup/kofa/hostels/export.py:37 2383 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:13 2384 msgid "Hostels" 2385 msgstr "Wohnheime" 2386 2387 #. Default: "" 2388 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:96 2389 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 2390 msgstr "Block ${a}, Raum ${b}, Bett ${c}" 2391 2392 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:21 2393 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:37 2394 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35 2395 msgid "Id" 2396 msgstr "Id" 2397 2398 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:23 2399 #, fuzzy 2400 msgid "Booked Beds" 2401 msgstr "Bett B" 2402 2403 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37 2404 msgid "Number" 2405 msgstr "Nummer" 2406 2407 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 2408 msgid "[allocate student]" 2409 msgstr "[Student zuweisen]" 2410 2411 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 2412 msgid "Hostel Data" 2413 msgstr "Wohnheimdaten" 2414 2415 #: waeup/kofa/hostels/export.py:61 2416 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 2417 msgid "Beds" 2418 msgstr "Betten" 2419 2420 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:236 2421 msgid "unreserved" 2422 msgstr "nicht reserviert" 2423 2424 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:243 2425 msgid "reserved" 2426 msgstr "reserviert" 2427 2428 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:101 2429 msgid "Floors per Block" 2430 msgstr "Etagen pro Block" 2431 2432 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:107 2433 msgid "Rooms per Floor" 2434 msgstr "Räume pro Flur" 2435 2436 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:113 2437 msgid "Reserved Beds" 2438 msgstr "Reservierte Betten" 2439 2440 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:124 2441 msgid "Blocks for Female Students" 2442 msgstr "Blöcke für Frauen" 2443 2444 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:131 2445 msgid "Blocks for Male Students" 2446 msgstr "Blöcke für Männer" 2447 2448 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:138 2449 #, fuzzy 2450 msgid "Beds for Pre-Study Students" 2451 msgstr "Betten für Erstsemester" 2452 2453 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:145 2454 msgid "Beds for Fresh Students" 2455 msgstr "Betten für Erstsemester" 2456 2457 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:152 2458 msgid "Beds for Returning Students" 2459 msgstr "Betten für rückgemeldete Studenten" 2460 2461 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:159 2462 msgid "Beds for Final Year Students" 2463 msgstr "Betten für Studenten im letzten Studienjahr" 2464 2465 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:166 2466 msgid "Beds without category" 2467 msgstr "Unkategorisierte Betten" 2468 2469 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:173 2470 msgid "Special Handling" 2471 msgstr "Spezielle Handhabung" 2472 2473 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:184 2474 msgid "Female and male blocks overlap." 2475 msgstr "Blöcke für Männer und Frauen überlappen." 2476 2477 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:194 2478 msgid "Bed categories overlap." 2479 msgstr "Bettkategorien überlappen." 2480 2481 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:216 2482 msgid "Bed Id" 2483 msgstr "Betten Id" 2484 2485 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:222 waeup/kofa/students/interfaces.py:560 2486 msgid "Bed Type" 2487 msgstr "Betttyp" 2488 2489 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:228 2490 msgid "Bed Number" 2491 msgstr "Bettnummer" 2492 2493 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:233 waeup/kofa/hostels/interfaces.py:246 2494 msgid "Owner (Student)" 2495 msgstr "Eigentümer (Student)" 2496 2497 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:33 2498 msgid "Hostel Allocation Start Date" 2499 msgstr "Beginn der Bettenbuchung" 2500 2501 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:39 2502 msgid "Hostel Allocation Closing Date" 2503 msgstr "Ende der Bettenbuchung" 2504 2505 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:45 2506 msgid "Booking Session" 2507 msgstr "Bettenbuchung-Session" 2508 2509 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:53 2510 msgid "Allowed States" 2511 msgstr "Erlaubte Zustände" 2512 2513 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:84 2514 msgid "Hostel Id" 2515 msgstr "Wohnheim Id" 2516 2517 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:89 2518 msgid "Sort Id" 2519 msgstr "Sortierungsnummer" 2520 2521 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:95 2522 msgid "Hostel Name" 2523 msgstr "Wohnheimname" 2524 2525 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57 2526 msgid "Bed A" 2527 msgstr "Bett A" 2528 2529 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58 2530 msgid "Bed B" 2531 msgstr "Bett B" 2532 2533 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59 2534 msgid "Bed C" 2535 msgstr "Bett C" 2536 2537 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60 2538 msgid "Bed D" 2539 msgstr "Bett D" 2540 2541 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61 2542 msgid "Bed E" 2543 msgstr "Bett E" 2544 2545 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62 2546 msgid "Bed F" 2547 msgstr "Bett F" 2548 2549 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63 2550 msgid "Bed G" 2551 msgstr "Bett G" 2552 2553 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64 2554 msgid "Bed H" 2555 msgstr "Bett H" 2556 2557 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65 2558 msgid "Bed I" 2559 msgstr "Bett I" 2560 2561 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69 2562 msgid "Block A" 2563 msgstr "Block A" 2564 2565 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70 2566 msgid "Block B" 2567 msgstr "Block B" 2568 2569 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71 2570 msgid "Block C" 2571 msgstr "Block C" 2572 2573 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72 2574 msgid "Block D" 2575 msgstr "Block D" 2576 2577 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73 2578 msgid "Block E" 2579 msgstr "Block E" 2580 2581 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74 2582 msgid "Block F" 2583 msgstr "Block F" 2584 2585 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75 2586 msgid "Block G" 2587 msgstr "Block G" 2588 2589 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76 2590 msgid "Block H" 2591 msgstr "Block H" 2592 2593 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77 2594 msgid "Block I" 2595 msgstr "Block I" 2596 2597 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78 2598 msgid "Block K" 2599 msgstr "Block K" 2600 2601 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79 2602 msgid "Block L" 2603 msgstr "Block L" 2604 2605 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80 2606 msgid "Block M" 2607 msgstr "Block M" 2608 2609 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81 2610 msgid "Block N" 2611 msgstr "Block N" 2612 2613 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82 2614 msgid "Block O" 2615 msgstr "Block O" 2616 2617 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83 2618 msgid "Block P" 2619 msgstr "Block P" 2620 2621 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87 2622 msgid "Regular Hostel" 2623 msgstr "Standard-Wohnheim" 2624 2625 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88 2626 msgid "Blocked Hostel" 2627 msgstr "Gesperrtes Wohnheim" 2628 2629 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89 2630 msgid "Postgraduate Hostel" 2631 msgstr "Postgraduierten-Wohnheim" 2632 2633 #: waeup/kofa/interfaces.py:207 2634 msgid "Subject" 2635 msgstr "Fach" 2636 2637 #: waeup/kofa/interfaces.py:211 2638 msgid "Grade" 2639 msgstr "Note" 2640 2641 #: waeup/kofa/interfaces.py:349 2642 msgid "Processor name" 2643 msgstr "Prozessorname" 2644 2645 #: waeup/kofa/interfaces.py:375 2646 msgid "Email Address:" 2647 msgstr "Emailadresse:" 2648 2649 #: waeup/kofa/interfaces.py:382 2650 msgid "Email to:" 2651 msgstr "Email an:" 2652 2653 #: waeup/kofa/interfaces.py:389 2654 msgid "Subject:" 2655 msgstr "Betreff:" 2656 2657 #: waeup/kofa/interfaces.py:393 2658 msgid "Full Name:" 2659 msgstr "Vollständiger Name:" 2660 2661 #: waeup/kofa/interfaces.py:397 2662 msgid "Text:" 2663 msgstr "Text:" 2664 2665 #: waeup/kofa/interfaces.py:426 waeup/kofa/interfaces.py:442 2666 msgid "Public Name" 2667 msgstr "Öffentlicher Name" 2668 2669 #: waeup/kofa/interfaces.py:433 2670 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97 2671 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4 2672 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71 2673 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:93 2674 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:105 2675 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:87 2676 msgid "User Id" 2677 msgstr "Benutzer Id" 2678 2679 #: waeup/kofa/interfaces.py:438 2680 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33 2681 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39 2682 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48 2683 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:29 2684 msgid "Full Name" 2685 msgstr "Vollständiger Name" 2686 2687 #: waeup/kofa/interfaces.py:448 2688 msgid "Description/Notice" 2689 msgstr "Beschreibung/Nachricht" 2690 2691 #: waeup/kofa/interfaces.py:465 2692 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6 2693 msgid "Portal Roles" 2694 msgstr "Portalweite Rollen:" 2695 2696 #: waeup/kofa/interfaces.py:510 2697 msgid "Name of University" 2698 msgstr "Name der Universität" 2699 2700 #: waeup/kofa/interfaces.py:511 2701 msgid "Sample University" 2702 msgstr "Deomo-Universität" 2703 2704 #: waeup/kofa/interfaces.py:516 2705 msgid "Abbreviated Title of University" 2706 msgstr "Abkürzung" 2707 2708 #: waeup/kofa/interfaces.py:522 2709 msgid "Skin" 2710 msgstr "Skin" 2711 2712 #: waeup/kofa/interfaces.py:529 2713 msgid "Content in HTML format" 2714 msgstr "Inhalt im HTML-Format" 2715 2716 #: waeup/kofa/interfaces.py:541 2717 msgid "Name of Administrator" 2718 msgstr "Name des Administrators" 2719 2720 #: waeup/kofa/interfaces.py:547 2721 msgid "Email Address of Administrator" 2722 msgstr "Emailadresse des Administrators" 2723 2724 #: waeup/kofa/interfaces.py:554 2725 msgid "Subject of Email to Administrator" 2726 msgstr "Betreff der Email an Administrator" 2727 2728 #: waeup/kofa/interfaces.py:555 2729 msgid "Kofa Contact" 2730 msgstr "Kofa-Kontakt" 2731 2732 #: waeup/kofa/interfaces.py:560 2733 msgid "SMTP mailer to use when sending mail" 2734 msgstr "SMTP Dienst" 2735 2736 #: waeup/kofa/interfaces.py:567 2737 msgid "Captcha used for public registration pages" 2738 msgstr "Captcha für öffentliche Registrierung" 2739 2740 #: waeup/kofa/interfaces.py:574 2741 msgid "Carry-over Course Registration" 2742 msgstr "Carry-Over-Kursregistrierung" 2743 2744 #: waeup/kofa/interfaces.py:583 waeup/kofa/interfaces.py:618 2745 msgid "Academic Session" 2746 msgstr "Akademische Session" 2747 2748 #: waeup/kofa/interfaces.py:59 2749 msgid "new" 2750 msgstr "" 2751 2752 #: waeup/kofa/interfaces.py:597 waeup/kofa/payments/interfaces.py:32 2753 #, fuzzy 2754 msgid "Acceptance Fee" 2755 msgstr "Acceptance Letter" 2756 2757 #: waeup/kofa/interfaces.py:60 2758 msgid "completed" 2759 msgstr "" 2760 2761 #: waeup/kofa/interfaces.py:603 2762 msgid "Bed Booking Fee" 2763 msgstr "Betten-Buchungsgebühr" 2764 2765 #: waeup/kofa/interfaces.py:61 2766 msgid "pending" 2767 msgstr "" 2768 2769 #: waeup/kofa/interfaces.py:62 2770 msgid "active" 2771 msgstr "" 2772 2773 #: waeup/kofa/interfaces.py:63 2774 msgid "assigned" 2775 msgstr "" 2776 2777 #: waeup/kofa/interfaces.py:64 2778 #, fuzzy 2779 msgid "callbacks" 2780 msgstr "Bitte um Rückruf" 2781 2782 #: waeup/kofa/interfaces.py:92 2783 msgid "clearance started" 2784 msgstr "Einschreibung begonnen" 2785 2786 #: waeup/kofa/interfaces.py:93 2787 msgid "clearance requested" 2788 msgstr "Einschreibung beantragt" 2789 2790 #: waeup/kofa/interfaces.py:94 2791 msgid "cleared" 2792 msgstr "eingeschrieben" 2793 2794 #: waeup/kofa/interfaces.py:95 2795 msgid "school fee paid" 2796 msgstr "Gebühren bezahlt" 2797 2798 #: waeup/kofa/interfaces.py:96 2799 msgid "returning" 2800 msgstr "rückgemeldet" 2801 2802 #: waeup/kofa/interfaces.py:97 2803 msgid "courses registered" 2804 msgstr "Kurse registriert" 2805 2806 #: waeup/kofa/interfaces.py:98 2807 msgid "courses validated" 2808 msgstr "Kurse validiert" 2809 2810 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:36 2811 msgid "Misuse" 2812 msgstr "Missbrauch" 2813 2814 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:41 2815 msgid "No mandate." 2816 msgstr "Kein Mandat." 2817 2818 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:50 2819 msgid "Nothing to do." 2820 msgstr "Nichts zu tun." 2821 2822 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:68 2823 msgid "Wrong mandate parameters." 2824 msgstr "Falsche Mandatsparameter." 2825 2826 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:70 2827 msgid "Mandate expired." 2828 msgstr "Mandat abgelaufen." 2829 2830 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:72 2831 msgid "" 2832 "Password has been successfully set. Proceed to the login page and enter your " 2833 "credentials." 2834 msgstr "" 2835 "Das Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Bitte gehen Sie zu Login-Seite." 2836 2837 #: waeup/kofa/objecthistory.py:74 2838 msgid "by" 2839 msgstr "von" 2840 2841 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:102 2842 msgid "Payment Access Code" 2843 msgstr "Zugangscode der Zahlung" 2844 2845 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:114 2846 msgid "Activation Code" 2847 msgstr "Aktivierungs-Code" 2848 2849 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:121 2850 msgid "Response Amount Approved" 2851 msgstr "Response Amount Approved" 2852 2853 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:128 2854 msgid "Response Code" 2855 msgstr "Response-Code" 2856 2857 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:135 2858 msgid "Response Description" 2859 msgstr "Response-Beschreibung" 2860 2861 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25 2862 msgid "Not yet paid" 2863 msgstr "Noch nicht bezahlt" 2864 2865 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26 2866 msgid "Paid" 2867 msgstr "Bezahlt" 2868 2869 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27 2870 msgid "Failed" 2871 msgstr "Fehler" 2872 2873 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2874 msgid "School Fee" 2875 msgstr "Schulgebühr" 2876 2877 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33 2878 #, fuzzy 2879 msgid "Bed Allocation Fee" 2880 msgstr "Bettenzuweisung" 2881 2882 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34 2883 #, fuzzy 2884 msgid "Hostel Maintenance Fee" 2885 msgstr "Wohnraum-Mietgebühr" 2886 2887 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35 2888 #, fuzzy 2889 msgid "Transfer Fee" 2890 msgstr "Studienfachwechsel" 2891 2892 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36 2893 msgid "Gown Hire Fee" 2894 msgstr "" 2895 2896 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52 2897 msgid "Payment Category" 2898 msgstr "Kategorie der Zahlung" 2899 2900 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59 2901 msgid "Payment Item" 2902 msgstr "Gegenstand der Zahlung" 2903 2904 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 waeup/kofa/students/interfaces.py:635 2905 msgid "Payment Session" 2906 msgstr "Session der Zahlung" 2907 2908 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71 2909 msgid "Payment State" 2910 msgstr "Status der Zahlung" 2911 2912 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78 2913 msgid "Ticket Creation Date" 2914 msgstr "Erstellungsdatum" 2915 2916 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:84 2917 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:10 2918 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:92 2919 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:48 2920 msgid "Payment Date" 2921 msgstr "Datum der Zahlung" 2922 2923 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:90 2924 msgid "Amount Authorized" 2925 msgstr "Genehmigter Betrag" 2926 2927 #. Default: "" 2928 #: waeup/kofa/payments/payment.py:92 2929 msgid "Payment approved by ${a}" 2930 msgstr "Zahlung bestätigt durch" 2931 2932 #: waeup/kofa/students/batching.py:783 2933 msgid "System" 2934 msgstr "" 2935 2936 #. Default: "" 2937 #: waeup/kofa/students/browser.py:1021 2938 msgid "Manage study level ${a}" 2939 msgstr "Verwalte Level ${a}" 2940 2941 #: waeup/kofa/students/browser.py:1039 waeup/kofa/students/browser.py:2058 2942 msgid "No ticket selected." 2943 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 2944 2945 #: waeup/kofa/students/browser.py:1066 waeup/kofa/students/browser.py:1091 2946 msgid "This level does not correspond current level." 2947 msgstr "" 2948 "Dieses Level stimmt nicht mit dem aktuellen Studienjahr des Studenten " 2949 "überein." 2950 2951 #: waeup/kofa/students/browser.py:1070 2952 msgid "Course list has been validated." 2953 msgstr "Kurseliste wurde validiert." 2954 2955 #: waeup/kofa/students/browser.py:1072 waeup/kofa/students/browser.py:1103 2956 msgid "Student is in the wrong state." 2957 msgstr "Student hat den falschen Status." 2958 2959 #: waeup/kofa/students/browser.py:1096 2960 msgid "Course list request has been annulled." 2961 msgstr "Kursregistrierung wurde annulliert." 2962 2963 #: waeup/kofa/students/browser.py:1100 2964 msgid "Course list request has been rejected:" 2965 msgstr "Kursregistrierung wurde abgelehnt." 2966 2967 #: waeup/kofa/students/browser.py:1141 waeup/kofa/students/browser.py:2131 2968 msgid "The ticket exists." 2969 msgstr "Das Ticket existiert." 2970 2971 #. Default: "" 2972 #: waeup/kofa/students/browser.py:1143 waeup/kofa/students/browser.py:2133 2973 msgid "Successfully added ${a}." 2974 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt: ${a}" 2975 2976 #. Default: "" 2977 #: waeup/kofa/students/browser.py:1164 2978 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 2979 msgstr "${a}: Kursticket ${b}" 2980 2981 #. Default: "" 2982 #: waeup/kofa/students/browser.py:1180 2983 msgid "Manage course ticket ${a}" 2984 msgstr "Verwalte Kursticket ${a}" 2985 2986 #. Default: "" 2987 #: waeup/kofa/students/browser.py:1207 2988 msgid "${a}: Payments" 2989 msgstr "${a}: Zahlungen" 2990 2991 #: waeup/kofa/students/browser.py:1253 2992 msgid "Add online payment" 2993 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 2994 2995 #: waeup/kofa/students/browser.py:1256 2996 msgid "Create ticket" 2997 msgstr "Ticket erzeugen" 2998 2999 #: waeup/kofa/students/browser.py:1266 waeup/kofa/students/browser.py:1482 3000 msgid "Your current session does not match accommodation session." 3001 msgstr "" 3002 "Sie sind noch nicht in der Session angekommen, für die aktuell die " 3003 "Bettenbuchung aktiviert ist." 3004 3005 #: waeup/kofa/students/browser.py:1293 3006 #, fuzzy 3007 msgid "Add previous session online payment" 3008 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 3009 3010 #: waeup/kofa/students/browser.py:138 waeup/kofa/students/utils.py:138 3011 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:116 waeup/kofa/students/viewlets.py:655 3012 msgid "Study Course" 3013 msgstr "Studiengang" 3014 3015 #. Default: "" 3016 #: waeup/kofa/students/browser.py:1395 3017 msgid "${a}: Accommodation" 3018 msgstr " ${a}: Unterkunft" 3019 3020 #: waeup/kofa/students/browser.py:140 3021 #, fuzzy 3022 msgid "Previous Study Course" 3023 msgstr "Studiengang" 3024 3025 #: waeup/kofa/students/browser.py:1407 3026 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 3027 msgstr "Ihnen ist nicht erlaubt, Betttickets zu entfernen." 3028 3029 #: waeup/kofa/students/browser.py:1414 3030 msgid "No bed ticket selected." 3031 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 3032 3033 #: waeup/kofa/students/browser.py:1446 3034 msgid "Add bed ticket" 3035 msgstr "Bettticket hinzufügen" 3036 3037 #: waeup/kofa/students/browser.py:1448 3038 msgid "Create bed ticket" 3039 msgstr "Bettticket erzeugen" 3040 3041 #: waeup/kofa/students/browser.py:146 waeup/kofa/students/viewlets.py:122 3042 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:656 3043 msgid "Payments" 3044 msgstr "Zahlungen" 3045 3046 #. Default: "" 3047 #: waeup/kofa/students/browser.py:1465 3048 msgid "Outside booking period: ${a} - ${b}" 3049 msgstr "Außerhalb der Antragsperiode: ${a} - ${b}" 3050 3051 #: waeup/kofa/students/browser.py:1468 3052 msgid "Outside booking period." 3053 msgstr "Außerhalb der Antragsperiode." 3054 3055 #: waeup/kofa/students/browser.py:1472 3056 msgid "Your data are incomplete." 3057 msgstr "Die Daten sind unvollständig." 3058 3059 #: waeup/kofa/students/browser.py:1476 3060 msgid "You are in the wrong registration state." 3061 msgstr "Sie haben den falschen Status." 3062 3063 #: waeup/kofa/students/browser.py:1487 3064 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 3065 msgstr "Sie haben in der aktuellen Session bereits ein Bett gebucht." 3066 3067 #: waeup/kofa/students/browser.py:1500 waeup/kofa/students/browser.py:1800 3068 #: waeup/kofa/students/browser.py:1937 3069 msgid "Activation code is invalid." 3070 msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig." 3071 3072 #. Default: "" 3073 #: waeup/kofa/students/browser.py:1520 waeup/kofa/students/browser.py:1652 3074 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 3075 msgstr "In der Kategorie ${a} ist kein Bett mehr frei." 3076 3077 #: waeup/kofa/students/browser.py:1526 waeup/kofa/students/browser.py:1803 3078 #: waeup/kofa/students/browser.py:1941 3079 msgid "Activation code has already been used." 3080 msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet." 3081 3082 #: waeup/kofa/students/browser.py:1529 waeup/kofa/students/browser.py:1807 3083 #: waeup/kofa/students/browser.py:1944 waeup/kofa/students/browser.py:2188 3084 msgid "invalidated" 3085 msgstr "entwertet" 3086 3087 #: waeup/kofa/students/browser.py:1534 waeup/kofa/students/browser.py:1811 3088 #: waeup/kofa/students/browser.py:1949 3089 msgid "You are not the owner of this access code." 3090 msgstr "Sie sind nicht der Eigentümer dieses Zugangscodes." 3091 3092 #. Default: "" 3093 #: waeup/kofa/students/browser.py:1546 waeup/kofa/students/browser.py:1666 3094 msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})" 3095 msgstr "${a}, Block ${b}, Raum ${c}, Bett ${d} (${e})" 3096 3097 #. Default: "" 3098 #: waeup/kofa/students/browser.py:1555 3099 msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}" 3100 msgstr "Bettticket erzeugt und Bett gebucht: ${a}" 3101 3102 #. Default: "" 3103 #: waeup/kofa/students/browser.py:1572 3104 msgid "Bed Ticket for Session ${a}" 3105 msgstr "Bett-Ticket für Session ${a}" 3106 3107 #: waeup/kofa/students/browser.py:1588 3108 msgid "Bed Allocation Data" 3109 msgstr "Bettenzuweisungsdaten" 3110 3111 #: waeup/kofa/students/browser.py:1597 3112 #, fuzzy 3113 msgid "Bed Allocation Slip" 3114 msgstr "Bettenzuweisung" 3115 3116 #: waeup/kofa/students/browser.py:161 waeup/kofa/students/viewlets.py:128 3117 msgid "Accommodation" 3118 msgstr "Unterkunft" 3119 3120 #: waeup/kofa/students/browser.py:1624 3121 msgid "Students in reserved beds can't be relocated." 3122 msgstr "Studenten in reservierten Betten können nicht umgezogen werden." 3123 3124 #: waeup/kofa/students/browser.py:1630 3125 msgid "Student can't be relocated." 3126 msgstr "Studen konnte nicht umgezogen werden." 3127 3128 #. Default: "" 3129 #: waeup/kofa/students/browser.py:1673 3130 msgid "Student relocated: ${a}" 3131 msgstr "Student umgezogen: ${a}" 3132 3133 #. Default: "" 3134 #: waeup/kofa/students/browser.py:1692 3135 msgid "${a}: History" 3136 msgstr "${a}: Historie" 3137 3138 #. Default: "" 3139 #: waeup/kofa/students/browser.py:170 3140 msgid "Bed Ticket ${a}" 3141 msgstr "Bett-Ticket ${a}" 3142 3143 #: waeup/kofa/students/browser.py:1704 3144 msgid "Edit base data" 3145 msgstr "Basisdaten editieren" 3146 3147 #: waeup/kofa/students/browser.py:1719 waeup/kofa/students/viewlets.py:484 3148 msgid "Change password" 3149 msgstr "Passwort ändern" 3150 3151 #: waeup/kofa/students/browser.py:1733 3152 msgid "Password changed." 3153 msgstr "Passwort geändert" 3154 3155 #: waeup/kofa/students/browser.py:1745 3156 msgid "Upload portrait" 3157 msgstr "Portrait hochladen" 3158 3159 #: waeup/kofa/students/browser.py:1760 waeup/kofa/students/viewlets.py:508 3160 #: waeup/kofa/students/workflow.py:48 3161 msgid "Start clearance" 3162 msgstr "Einschreibung starten" 3163 3164 #: waeup/kofa/students/browser.py:1764 3165 msgid "Start clearance now" 3166 msgstr "Einschreibung jetzt starten" 3167 3168 #: waeup/kofa/students/browser.py:1781 3169 msgid "Wrong state" 3170 msgstr "Falscher Status" 3171 3172 #: waeup/kofa/students/browser.py:1785 3173 msgid "No portrait uploaded." 3174 msgstr "Es wurde kein Passbild hochgeladen." 3175 3176 #: waeup/kofa/students/browser.py:1789 3177 msgid "Not all required fields filled." 3178 msgstr "Es wurden nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt." 3179 3180 #: waeup/kofa/students/browser.py:1815 3181 msgid "Clearance process has been started." 3182 msgstr "Einschreibung wurde gestartet" 3183 3184 #: waeup/kofa/students/browser.py:1825 3185 msgid "Edit clearance data" 3186 msgstr "Bearbeite Einschreibungsdaten" 3187 3188 #: waeup/kofa/students/browser.py:1846 waeup/kofa/students/browser.py:1860 3189 msgid "Clearance form has been saved." 3190 msgstr "Einschreibungsdaten wurden gespeichert." 3191 3192 #: waeup/kofa/students/browser.py:1854 3193 msgid "Save and request clearance" 3194 msgstr "Speichern und Einschreibung beantragen" 3195 3196 #: waeup/kofa/students/browser.py:1871 waeup/kofa/students/browser.py:1902 3197 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 3198 msgstr "" 3199 "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen " 3200 "Antragsstatus haben." 3201 3202 #: waeup/kofa/students/browser.py:1874 waeup/kofa/students/browser.py:1905 3203 msgid "Clearance has been requested." 3204 msgstr "Einschreibung wurde beantragt." 3205 3206 #: waeup/kofa/students/browser.py:1883 waeup/kofa/students/workflow.py:62 3207 msgid "Request clearance" 3208 msgstr "Einschreibung beantragen" 3209 3210 #: waeup/kofa/students/browser.py:1884 3211 msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance." 3212 msgstr "" 3213 "Geben Sie den CLR-Zugangscode ein, den Sie zum Starten der Einschreibung " 3214 "verwendet haben." 3215 3216 #: waeup/kofa/students/browser.py:1887 3217 msgid "Request clearance now" 3218 msgstr "Einschreibung beantragen" 3219 3220 #: waeup/kofa/students/browser.py:189 3221 msgid "Student Section" 3222 msgstr "Studenten" 3223 3224 #: waeup/kofa/students/browser.py:1896 3225 msgid "This isn't your CLR access code." 3226 msgstr "Dies ist nicht Ihr CLR-Zugangscode" 3227 3228 #: waeup/kofa/students/browser.py:1914 3229 msgid "Start session" 3230 msgstr "Beginne Studienjahr" 3231 3232 #: waeup/kofa/students/browser.py:1918 3233 msgid "Start now" 3234 msgstr "Jetzt beginnen" 3235 3236 #: waeup/kofa/students/browser.py:1926 3237 msgid "You are not entitled to start session." 3238 msgstr "Sie dürfen das Studienjahr noch nicht beginnen." 3239 3240 #: waeup/kofa/students/browser.py:1960 3241 msgid "Session started." 3242 msgstr "Studienjahr begonnen." 3243 3244 #. Default: "" 3245 #: waeup/kofa/students/browser.py:1979 3246 msgid "Add current level ${a}" 3247 msgstr "Aktuelles Level ${a} hinzufügen" 3248 3249 #: waeup/kofa/students/browser.py:1991 3250 msgid "Create course list now" 3251 msgstr "Kursliste jetzt erzeugen" 3252 3253 #. Default: "" 3254 #: waeup/kofa/students/browser.py:2035 3255 msgid "Edit course list of ${a}" 3256 msgstr "${a} Kursliste bearbeiten" 3257 3258 #: waeup/kofa/students/browser.py:2082 3259 msgid "You are a postgraduate student, your course list can't bee registered." 3260 msgstr "" 3261 3262 #. Default: "" 3263 #: waeup/kofa/students/browser.py:2088 3264 msgid "Maximum credits of ${a} exceeded." 3265 msgstr "Maximale Anzahl der Credit-Punkte von ${a} überschritten." 3266 3267 #: waeup/kofa/students/browser.py:2093 3268 msgid "Course list has been registered." 3269 msgstr "Kurseliste wurde registriert." 3270 3271 #: waeup/kofa/students/browser.py:2097 3272 msgid "Register course list" 3273 msgstr "Registriere Kursliste" 3274 3275 #: waeup/kofa/students/browser.py:211 3276 msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)." 3277 msgstr "Nur Jafreszahlen erlaubt (z.B. 2011)" 3278 3279 #: waeup/kofa/students/browser.py:2144 3280 msgid "Set password for first-time login" 3281 msgstr "Passwort setzen" 3282 3283 #: waeup/kofa/students/browser.py:2147 3284 msgid "Set" 3285 msgstr "Setzen" 3286 3287 #: waeup/kofa/students/browser.py:216 waeup/kofa/students/browser.py:257 3288 #: waeup/kofa/students/browser.py:2159 3289 msgid "No student found." 3290 msgstr "Keinen Studenten gefunden." 3291 3292 #: waeup/kofa/students/browser.py:2162 3293 msgid "More than one student found." 3294 msgstr "Mehr als einen Studenten gefunden." 3295 3296 #: waeup/kofa/students/browser.py:2170 3297 msgid "Access code is invalid." 3298 msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig." 3299 3300 #. Default: "" 3301 #: waeup/kofa/students/browser.py:2173 3302 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}" 3303 msgstr "Passwort wurde bereits gesetzt. Ihre Studenten Id ist ${a}" 3304 3305 #: waeup/kofa/students/browser.py:2179 3306 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code." 3307 msgstr "" 3308 "Passwort wurde bereits gesetzt. Sie verwenden den falschen Aktiwierungs-Code." 3309 3310 #: waeup/kofa/students/browser.py:2185 3311 msgid "Access code has already been used." 3312 msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet." 3313 3314 #. Default: "" 3315 #: waeup/kofa/students/browser.py:2194 3316 msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}" 3317 msgstr "Passwort wurde gesetzt. Ihre Studenten Id ist ${a}" 3318 3319 #: waeup/kofa/students/browser.py:2206 3320 msgid "Request password for first-time login" 3321 msgstr "Passwort zum erstmaligen Einloggen beantragen" 3322 3323 #: waeup/kofa/students/browser.py:2249 waeup/kofa/students/browser.py:2260 3324 msgid "No student record found." 3325 msgstr "Keinen Studenten gefunden." 3326 3327 #: waeup/kofa/students/browser.py:227 waeup/kofa/students/viewlets.py:141 3328 msgid "Manage student section" 3329 msgstr "Studenten verwalten" 3330 3331 #: waeup/kofa/students/browser.py:2294 3332 msgid "Your password request was successful." 3333 msgstr "Ihre Passwortanfrage war erfolgreich." 3334 3335 #: waeup/kofa/students/browser.py:284 waeup/kofa/students/viewlets.py:148 3336 msgid "Add student" 3337 msgstr "Student hinzufügen" 3338 3339 #: waeup/kofa/students/browser.py:292 3340 msgid "Student record created." 3341 msgstr "Student erzeugt." 3342 3343 #. Default: "" 3344 #: waeup/kofa/students/browser.py:309 3345 msgid "${a}: Base Data (account deactivated)" 3346 msgstr "" 3347 3348 #. Default: "" 3349 #: waeup/kofa/students/browser.py:311 3350 msgid "${a}: Base Data" 3351 msgstr "${a}: Basisdaten" 3352 3353 #: waeup/kofa/students/browser.py:376 3354 msgid "Admission Letter of" 3355 msgstr "" 3356 3357 #: waeup/kofa/students/browser.py:394 3358 msgid "Manage base data" 3359 msgstr "Basisdaten verwalten" 3360 3361 #: waeup/kofa/students/browser.py:443 3362 #, fuzzy 3363 msgid "Trigger registration transition" 3364 msgstr "Zustandsänderung der Registrierung:" 3365 3366 #: waeup/kofa/students/browser.py:483 3367 #, fuzzy 3368 msgid "Student account has been activated." 3369 msgstr "Student wurde eingeschrieben." 3370 3371 #: waeup/kofa/students/browser.py:502 3372 #, fuzzy 3373 msgid "Student account has been deactivated." 3374 msgstr "Student wurde eingeschrieben." 3375 3376 #. Default: "" 3377 #: waeup/kofa/students/browser.py:533 3378 msgid "${a}: Clearance Data" 3379 msgstr "${a}: Einschreibungsdaten" 3380 3381 #: waeup/kofa/students/browser.py:557 waeup/kofa/students/viewlets.py:106 3382 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:653 3383 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6 3384 msgid "Clearance Data" 3385 msgstr "Einschreibungsdaten" 3386 3387 #: waeup/kofa/students/browser.py:563 3388 #, fuzzy 3389 msgid "Clearance Slip of" 3390 msgstr "Einschreibungsbeleg für" 3391 3392 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3393 #, fuzzy 3394 msgid "Student Signature" 3395 msgstr "Studenten" 3396 3397 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3398 #, fuzzy 3399 msgid "Clearance Officer Signature" 3400 msgstr "Einschreibungsgebühr" 3401 3402 #: waeup/kofa/students/browser.py:587 3403 msgid "Manage clearance data" 3404 msgstr "Verwalte Einschreibungsdaten" 3405 3406 #: waeup/kofa/students/browser.py:627 3407 msgid "Student has been cleared." 3408 msgstr "Student wurde eingeschrieben." 3409 3410 #: waeup/kofa/students/browser.py:629 waeup/kofa/students/browser.py:653 3411 msgid "Student is in wrong state." 3412 msgstr "Student hat den falschen Status." 3413 3414 #: waeup/kofa/students/browser.py:646 3415 msgid "Clearance has been annulled." 3416 msgstr "Einschreibung wurde annulliert." 3417 3418 #: waeup/kofa/students/browser.py:650 3419 msgid "Clearance request has been rejected." 3420 msgstr "Einschreibung wurde abgelehnt." 3421 3422 #. Default: "" 3423 #: waeup/kofa/students/browser.py:676 3424 msgid "${a}: Personal Data" 3425 msgstr "${a}: Persönliche Daten" 3426 3427 #: waeup/kofa/students/browser.py:686 3428 msgid "Manage personal data" 3429 msgstr "Persönliche Daten verwalten" 3430 3431 #: waeup/kofa/students/browser.py:699 3432 msgid "Edit personal data" 3433 msgstr "Persönliche Daten bearbeiten" 3434 3435 #. Default: "" 3436 #: waeup/kofa/students/browser.py:723 3437 msgid "${a}: Study Course" 3438 msgstr "${a}: Studiengang" 3439 3440 #. Default: "" 3441 #: waeup/kofa/students/browser.py:726 3442 #, fuzzy 3443 msgid "${a}: Previous Study Course" 3444 msgstr "${a}: Studiengang" 3445 3446 #: waeup/kofa/students/browser.py:754 3447 #, fuzzy 3448 msgid "First Study Course, " 3449 msgstr "Studiengang" 3450 3451 #: waeup/kofa/students/browser.py:756 3452 #, fuzzy 3453 msgid "Second Study Course" 3454 msgstr "Studiengangdaten" 3455 3456 #: waeup/kofa/students/browser.py:761 3457 #, fuzzy 3458 msgid "First Study Course" 3459 msgstr "Studiengang" 3460 3461 #: waeup/kofa/students/browser.py:772 3462 msgid "Manage study course" 3463 msgstr "Studiengang verwalten" 3464 3465 #: waeup/kofa/students/browser.py:775 waeup/kofa/students/browser.py:835 3466 msgid "Remove selected levels" 3467 msgstr "Ausgewählte Levels löschen" 3468 3469 #: waeup/kofa/students/browser.py:776 waeup/kofa/students/browser.py:820 3470 msgid "Add study level" 3471 msgstr "Level hinzufügen" 3472 3473 #: waeup/kofa/students/browser.py:808 3474 msgid "Current level not available for certificate." 3475 msgstr "Das Studienjaht ist " 3476 3477 #: waeup/kofa/students/browser.py:829 3478 msgid "Study level has been added." 3479 msgstr "Level wurde hinzugefügt." 3480 3481 #: waeup/kofa/students/browser.py:831 waeup/kofa/students/browser.py:2000 3482 msgid "This level exists." 3483 msgstr "Dieses Level existiert." 3484 3485 #: waeup/kofa/students/browser.py:841 3486 msgid "No study level selected." 3487 msgstr "Kein Level ausgewählt." 3488 3489 #: waeup/kofa/students/browser.py:862 waeup/kofa/students/viewlets.py:191 3490 #, fuzzy 3491 msgid "Transfer student" 3492 msgstr "Studentendatensatz erzeugen" 3493 3494 #: waeup/kofa/students/browser.py:872 3495 msgid "Transfer" 3496 msgstr "Studienfachwechsel" 3497 3498 #: waeup/kofa/students/browser.py:876 3499 #, fuzzy 3500 msgid "Current level does not match certificate levels." 3501 msgstr "Das Studienjaht ist " 3502 3503 #: waeup/kofa/students/browser.py:878 3504 #, fuzzy 3505 msgid "Former study course record incomplete." 3506 msgstr "Die Studiengangdaten sind unvollständig." 3507 3508 #: waeup/kofa/students/browser.py:880 3509 #, fuzzy 3510 msgid "Maximum number of transfers exceeded." 3511 msgstr "Maximale Anzahl der Credit-Punkte von ${a} überschritten." 3512 3513 #: waeup/kofa/students/browser.py:882 3514 #, fuzzy 3515 msgid "Successfully transferred." 3516 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt: ${a}" 3517 3518 #. Default: "" 3519 #: waeup/kofa/students/browser.py:912 3520 msgid "${a}: Study Level ${b}" 3521 msgstr "${a}: Level ${b}" 3522 3523 #: waeup/kofa/students/browser.py:935 3524 msgid "Level Data" 3525 msgstr "Leveldaten" 3526 3527 #: waeup/kofa/students/browser.py:941 3528 msgid "Course List" 3529 msgstr "Kursliste" 3530 3531 #: waeup/kofa/students/browser.py:950 3532 msgid "Course Registration Slip" 3533 msgstr "Kursregistrierungsbeleg" 3534 3535 #: waeup/kofa/students/browser.py:956 3536 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35 3537 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:13 3538 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33 3539 msgid "Sem." 3540 msgstr "Sem." 3541 3542 #: waeup/kofa/students/browser.py:959 3543 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38 3544 msgid "Dept." 3545 msgstr "Dept." 3546 3547 #: waeup/kofa/students/browser.py:960 waeup/kofa/students/utils.py:154 3548 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17 3549 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:22 3550 msgid "Faculty" 3551 msgstr "Fakultät" 3552 3553 #: waeup/kofa/students/browser.py:961 3554 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 3555 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 3556 msgid "Cred." 3557 msgstr "Cred." 3558 3559 #: waeup/kofa/students/browser.py:962 3560 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41 3561 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39 3562 msgid "Requ." 3563 msgstr "" 3564 3565 #: waeup/kofa/students/browser.py:963 waeup/kofa/students/interfaces.py:494 3566 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42 3567 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:19 3568 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40 3569 msgid "Score" 3570 msgstr "Score" 3571 3572 #: waeup/kofa/students/browser.py:993 waeup/kofa/students/browser.py:1029 3573 #: waeup/kofa/students/browser.py:1120 waeup/kofa/students/browser.py:1132 3574 #: waeup/kofa/students/browser.py:2049 waeup/kofa/students/browser.py:2119 3575 msgid "Add course ticket" 3576 msgstr "Kursticket hinzufügen" 3577 3578 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11 3579 msgid "Bed Category" 3580 msgstr "Betten-Kategorie" 3581 3582 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8 3583 msgid "Scans" 3584 msgstr "Scans" 3585 3586 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28 3587 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38 3588 msgid "Select all" 3589 msgstr "Alle auswählen" 3590 3591 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10 3592 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10 3593 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:10 3594 msgid "with registration number" 3595 msgstr "mit Regsistrierungsnummer" 3596 3597 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11 3598 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11 3599 msgid "with matriculation number" 3600 msgstr "mit Matrikelnummer" 3601 3602 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12 3603 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12 3604 msgid "in session" 3605 msgstr "in der Session" 3606 3607 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13 3608 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13 3609 msgid "in department" 3610 msgstr "im Department" 3611 3612 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14 3613 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14 3614 msgid "in study mode" 3615 msgstr "im Studienmodus" 3616 3617 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30 3618 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36 3619 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:27 3620 msgid "Reg. Number" 3621 msgstr "Registrierungsnummer" 3622 3623 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31 3624 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37 3625 msgid "Matric. Number" 3626 msgstr "Matrikelnummer" 3627 3628 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32 3629 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:38 3630 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:14 3631 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:25 3632 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:95 3633 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:51 3634 msgid "State" 3635 msgstr "Status" 3636 3637 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5 3638 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5 3639 msgid "for students" 3640 msgstr "nach Studenten" 3641 3642 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8 3643 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8 3644 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:8 3645 msgid "with id" 3646 msgstr "mit Id" 3647 3648 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9 3649 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9 3650 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:9 3651 msgid "with name" 3652 msgstr "mit Name" 3653 3654 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15 3655 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39 3656 msgid "Faculty:" 3657 msgstr "Fakultät:" 3658 3659 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23 3660 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28 3661 msgid "Department:" 3662 msgstr "Department:" 3663 3664 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31 3665 msgid "Semester:" 3666 msgstr "Semester:" 3667 3668 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 3669 msgid "Credits:" 3670 msgstr "Credits:" 3671 3672 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47 3673 msgid "Passmark:" 3674 msgstr "Passmark:" 3675 3676 #: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5 3677 msgid "Activation Code:" 3678 msgstr "Aktivierungs-Code:" 3679 3680 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11 3681 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:93 3682 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:49 3683 msgid "Category" 3684 msgstr "Kategorie" 3685 3686 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12 3687 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:94 3688 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:50 3689 msgid "Item" 3690 msgstr "Gegenstand" 3691 3692 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8 3693 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:90 3694 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:46 3695 msgid "Payment Id" 3696 msgstr "Zahlungs-Id" 3697 3698 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9 3699 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:91 3700 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:47 3701 msgid "Creation Date" 3702 msgstr "Erstellungsdatum" 3703 3704 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:18 3705 msgid "" 3706 "Your student record will be looked up and your login credentials will be " 3707 "sent to the email address given above. To be able to proceed you must " 3708 "provide a valid email address!" 3709 msgstr "" 3710 "Wenn Ihr Datensatz gefunden wurde, werden die Zugangsdaten an die zur " 3711 "Verfügung gestellte Emailadresse versendet. Um sich einloggen zu können, " 3712 "müssen Sie somit eine gültige Email-Adresse besitzen!" 3713 3714 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:8 3715 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8 3716 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 3717 msgstr "" 3718 "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das " 3719 "folgende Captcha lösen:" 3720 3721 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:11 3722 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 3723 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 3724 msgstr "" 3725 "Email konnte nicht versendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch " 3726 "einmal." 3727 3728 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14 3729 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44 3730 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:14 3731 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:44 3732 msgid "Thanks for using Kofa!" 3733 msgstr "Vielen Dank, dass Sie Kofa verwendet haben!" 3734 3735 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20 3736 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:20 3737 msgid "Your login credentials are:" 3738 msgstr "Ihre Zugangsdaten sind:" 3739 3740 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:23 3741 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:23 3742 msgid "User Name:" 3743 msgstr "Benutzername:" 3744 3745 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:3 3746 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:39 3747 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 3748 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:39 3749 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 3750 msgstr "" 3751 "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an" 3752 3753 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:32 3754 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:32 3755 msgid "Print this page and proceed to the" 3756 msgstr "Drucken Sie diese Seite und gehen Sie zu " 3757 3758 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:34 3759 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:34 3760 msgid "" 3761 "Please note that passwords are case-sensitive, <br />when entering your " 3762 "credentials, and keep your password secret!" 3763 msgstr "" 3764 "Bitte achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung bei Passwörtern und halten " 3765 "Sie Ihr Passwort geheim." 3766 3767 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:8 3768 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 3769 msgid "Please check your email account to proceed." 3770 msgstr "Bitte prüfen Sie den Eingang dieser Email und fahren Sie dann fort." 3771 3772 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14 3773 msgid "Access Code:" 3774 msgstr "Zugangscode:" 3775 3776 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32 3777 msgid "Instructions:" 3778 msgstr "Anleitung:" 3779 3780 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33 3781 msgid "" 3782 "<li> Acquire a password access code (PWD). </li> <li> Enter your (JAMB) " 3783 "registration number and the access code. </li> <li> After pressing the " 3784 "button, your student id will be displayed and your password set. The 10-" 3785 "digit part of the access code just used is your new password. </li> <li> Go " 3786 "to the <strong><a href=\"login\">general login page</a></strong> and enter " 3787 "your new credentials. </li>" 3788 msgstr "" 3789 "<li> Erwerben Sie einen neuen Passwort-Zugangscode (PWD). </li> <li> Tragen " 3790 "Sie Ihre Registrierungsnummer und den Zugangscode ein. </li> <li> Nachdem " 3791 "Sie auf den Setzen-Button geklickt haben, wird die Studenten-Id angezeigt " 3792 "und das Passwort gesetzt. Die zehnstellige Zahl des soeben eingegebenen " 3793 "Zugangscodes ist Ihr neues Passwort.</li> <li> Gehen Sie zur <strong><a href=" 3794 "\"login\">allgemeinen Login-Seite</a></strong> und geben Sie Ihre neuen " 3795 "Zugangsdaten ein. </li>" 3796 3797 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5 3798 msgid "Registration Number:" 3799 msgstr "Regsistrierungsnummer:" 3800 3801 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6 3802 msgid "Study Course Data" 3803 msgstr "Studiengangdaten" 3804 3805 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9 3806 msgid "Study Levels" 3807 msgstr "Levels" 3808 3809 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18 3810 msgid "Study Mode:" 3811 msgstr "Studienmodus:" 3812 3813 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:50 3814 #, fuzzy 3815 msgid "Previous Study Courses:" 3816 msgstr "Gewünschter Studiengang" 3817 3818 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:64 3819 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30 3820 msgid "Study Levels (Course Lists)" 3821 msgstr "Levels (Kurslisten)" 3822 3823 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:69 3824 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35 3825 msgid "Level Code" 3826 msgstr "Level-Kürzel" 3827 3828 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:70 3829 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36 3830 msgid "Level Title" 3831 msgstr "Level-Titel" 3832 3833 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:83 3834 msgid "There are no levels registered yet." 3835 msgstr "Es existieren bisher keine Levels registriert." 3836 3837 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4 3838 msgid "Text to explain course registration procedure." 3839 msgstr "Text zur Erklärung der Kursregistrierung." 3840 3841 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7 3842 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})" 3843 msgstr "Kurstickets (Gesamte Credits: ${total_credits})" 3844 3845 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39 3846 msgid "Fact." 3847 msgstr "Fkt." 3848 3849 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43 3850 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:20 3851 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41 3852 msgid "CO" 3853 msgstr "CO" 3854 3855 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44 3856 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42 3857 msgid "Auto" 3858 msgstr "Auto" 3859 3860 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6 3861 msgid "Study Level Data" 3862 msgstr "Level-Daten" 3863 3864 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3865 msgid "Total Credits:" 3866 msgstr "Gesamte Credits" 3867 3868 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36 3869 msgid "Dep." 3870 msgstr "Dep." 3871 3872 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37 3873 msgid "Fac." 3874 msgstr "Fak." 3875 3876 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3877 msgid "The're no tickets added yet." 3878 msgstr "Bisher wurden keine Tickets hinzugefügt." 3879 3880 #: waeup/kofa/students/export.py:144 3881 msgid "Student Study Courses" 3882 msgstr "Studiengangdaten" 3883 3884 #: waeup/kofa/students/export.py:183 3885 msgid "Student Study Levels" 3886 msgstr "Levels" 3887 3888 #: waeup/kofa/students/export.py:216 3889 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9 3890 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30 3891 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28 3892 msgid "Course Tickets" 3893 msgstr "Kurstickets" 3894 3895 #: waeup/kofa/students/export.py:254 3896 msgid "Student Payments" 3897 msgstr "Student Bezahlungen" 3898 3899 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:203 waeup/kofa/students/interfaces.py:299 3900 msgid "Matriculation Number" 3901 msgstr "Matrikelnummer" 3902 3903 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:210 3904 msgid "PWD Activation Code" 3905 msgstr "PWD-Aktivierungs-Code" 3906 3907 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:216 3908 msgid "Email" 3909 msgstr "Emailadresse" 3910 3911 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:243 3912 msgid "Clearance form locked" 3913 msgstr "Einschreibungsformular gesperrt" 3914 3915 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:249 3916 msgid "CLR Activation Code" 3917 msgstr "CLR-Aktivierungs-Code" 3918 3919 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:256 3920 msgid "Nationality" 3921 msgstr "Nationalität" 3922 3923 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:265 3924 msgid "Employer" 3925 msgstr "Arbeitgeber" 3926 3927 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:275 3928 msgid "Permanent Address" 3929 msgstr "Postanschrift" 3930 3931 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:310 3932 msgid "Registr. or Matric. Number" 3933 msgstr "Registr.- oder Matrikelnummer" 3934 3935 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:330 waeup/kofa/students/interfaces.py:384 3936 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7 3937 msgid "Certificate" 3938 msgstr "Zertifikat" 3939 3940 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:336 3941 msgid "Entry Mode" 3942 msgstr "Studienmodus bei Einschreibung" 3943 3944 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:343 3945 msgid "Entry Session" 3946 msgstr "Eingangssession" 3947 3948 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:351 waeup/kofa/students/interfaces.py:414 3949 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8 3950 msgid "Current Session" 3951 msgstr "Aktuelle Session" 3952 3953 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:358 waeup/kofa/students/interfaces.py:390 3954 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:420 3955 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9 3956 msgid "Current Level" 3957 msgstr "Aktuelles Level" 3958 3959 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:365 waeup/kofa/students/interfaces.py:408 3960 msgid "Current Verdict" 3961 msgstr "Aktuelles Verdict" 3962 3963 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:372 3964 msgid "Previous Verdict" 3965 msgstr "Vorangegangenes Verdict" 3966 3967 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:426 3968 msgid "Bypass validation" 3969 msgstr "" 3970 3971 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:431 waeup/kofa/students/interfaces.py:458 3972 #, fuzzy 3973 msgid "Validated by" 3974 msgstr "entwertet" 3975 3976 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:445 waeup/kofa/students/interfaces.py:566 3977 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:8 3978 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13 3979 msgid "Session" 3980 msgstr "Session" 3981 3982 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:451 3983 msgid "Verdict" 3984 msgstr "Verdict" 3985 3986 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:464 3987 #, fuzzy 3988 msgid "Validation Date" 3989 msgstr "Erstellungsdatum" 3990 3991 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:487 3992 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33 3993 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:39 3994 msgid "Required" 3995 msgstr "" 3996 3997 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:501 3998 msgid "Automatical Creation" 3999 msgstr "Automatische Erzeugung" 4000 4001 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:508 4002 msgid "Carry-over Course" 4003 msgstr "Kurs aus vergangenem Studienjahr" 4004 4005 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:515 4006 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:152 4007 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:18 4008 msgid "Credits" 4009 msgstr "Credits" 4010 4011 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:520 4012 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:158 4013 msgid "Passmark" 4014 msgstr "Passmark" 4015 4016 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:537 4017 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:307 4018 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:342 4019 msgid "Course" 4020 msgstr "Kurs" 4021 4022 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:554 4023 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10 4024 msgid "Bed Coordinates" 4025 msgstr "Bettkoordinaten" 4026 4027 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:573 4028 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9 4029 msgid "Booking Date" 4030 msgstr "Buchungsdatum" 4031 4032 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:579 4033 msgid "Booking Activation Code" 4034 msgstr "Aktivierungs-Code der Buchung" 4035 4036 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:600 4037 #, fuzzy 4038 msgid "Current Session Payment" 4039 msgstr "Aktuelle Session" 4040 4041 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:606 waeup/kofa/students/interfaces.py:641 4042 msgid "Payment Level" 4043 msgstr "Studienjahr bei Zahlung" 4044 4045 #: waeup/kofa/students/utils.py:120 2061 4046 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:99 2062 4047 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:5 … … 2071 4056 msgstr "Name" 2072 4057 2073 #: waeup/kofa/browser/templates/facultypage.pt:1 2074 msgid "There are no subobjects registered yet." 2075 msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte." 2076 2077 #: waeup/kofa/browser/templates/fileupload.pt:26 2078 #: waeup/kofa/students/browser_templates/imageupload.pt:20 2079 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:26 2080 msgid "Max. file size:" 2081 msgstr "Max. Dateigröße:" 2082 2083 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:13 2084 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:9 2085 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basepage.pt:14 2086 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:18 2087 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:27 2088 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:10 2089 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:32 2090 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:25 2091 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:27 2092 msgid "Password:" 2093 msgstr "Passwort:" 2094 2095 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:24 2096 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive." 2097 msgstr "Groß- / Kleinschreibung (beachten)! " 2098 2099 #. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser." 2100 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:36 2101 msgid "login_trouble1" 2102 msgstr "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies im Browser aktiviert sind." 2103 2104 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>." 2105 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:39 2106 msgid "login_trouble2" 2107 msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"setpassword\"> hier</a></strong>." 2108 2109 #. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Inititialize your student account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>." 2110 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:44 2111 msgid "login_trouble4" 2112 msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch erzeugt wurde, initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"requestpw\"> hier</a></strong>." 2113 2114 #. Default: "Or simply forgot your student id, application id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>." 2115 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:48 2116 msgid "login_trouble3" 2117 msgstr "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues Passwort." 2118 2119 #: waeup/kofa/browser/templates/loginpage.pt:5 2120 msgid "User Name or Id:" 2121 msgstr "Benutzername oder Id:" 2122 2123 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:1 2124 msgid "My Portal Roles:" 2125 msgstr "Meine portalweiten Rollen:" 2126 2127 #: waeup/kofa/browser/templates/myrolespage.pt:11 2128 msgid "My Local Roles:" 2129 msgstr "Meine lokalen Rollen:" 2130 2131 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:1 2132 msgid "The page you are trying to access is not available." 2133 msgstr "Diese Seite steht nicht zur Verfügung." 2134 2135 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:12 2136 msgid "You might be trying to access a non-existing page." 2137 msgstr "Sie versuchen eine nicht existierende Seite aufzurufen." 2138 2139 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:6 2140 msgid "Please note the following:" 2141 msgstr "Bitte beachten Sie:" 2142 2143 #: waeup/kofa/browser/templates/notfound.pt:9 2144 msgid "You might have misspelled the URL." 2145 msgstr "Sie haben möglicherweise die URL falsch eingetragen." 2146 2147 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:15 2148 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:36 2149 msgid "Type" 2150 msgstr "Typ" 2151 2152 #: waeup/kofa/browser/templates/searchpage.pt:9 2153 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:21 2154 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:18 2155 msgid "Search Results" 2156 msgstr "Suchergebnisse" 2157 2158 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:5 2159 msgid "Fullname" 2160 msgstr "Vollständiger Name" 2161 2162 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:6 2163 msgid "Status" 2164 msgstr "Status" 2165 2166 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:103 2167 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:87 2168 msgid "Form Status:" 2169 msgstr "Formularstatus:" 2170 2171 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:111 2172 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:95 2173 msgid "Back to bottom" 2174 msgstr "Zurück zum Ende" 2175 2176 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:119 2177 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:104 2178 msgid "Back to top" 2179 msgstr "Zurück zum Anfang" 2180 2181 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:121 2182 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:106 2183 msgid "Kofa - Student Management System" 2184 msgstr "Kofa - Student Management System" 2185 2186 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:124 2187 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:109 2188 msgid "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2189 msgstr "Copyright © WAeUP Group 2008-2012" 2190 2191 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:34 2192 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:38 2193 msgid "Contact" 2194 msgstr "Kontakt" 2195 2196 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:4 2197 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:4 2198 msgid "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2199 msgstr "WAeUP.Kofa - Student Management System" 2200 2201 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:40 2202 #: waeup/kofa/browser/templates/studentsitelayout.pt:44 2203 msgid "Logout" 2204 msgstr "Ausloggen" 2205 2206 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:62 2207 msgid "Student Id:" 2208 msgstr "Studenten Id:" 2209 2210 #: waeup/kofa/browser/templates/staffsitelayout.pt:66 2211 msgid "State:" 2212 msgstr "Status:" 2213 2214 #: waeup/kofa/browser/templates/usereditformpage.pt:15 2215 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:24 2216 #: waeup/kofa/students/browser_templates/change_password.pt:16 2217 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:38 2218 msgid "Retype Password:" 2219 msgstr "Wiederhole Passwort:" 2220 2221 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:170 2222 msgid "Add" 2223 msgstr "Hinzufügen" 2224 2225 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:305 2226 msgid "Any link text" 2227 msgstr "Any link text" 2228 2229 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:378 2230 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:157 2231 msgid "Send email" 2232 msgstr "Email versenden" 2233 2234 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:387 2235 msgid "Edit settings" 2236 msgstr "Einstellungen bearbeiten" 2237 2238 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:401 2239 msgid "Search academic section" 2240 msgstr "Akademie durchsuchen" 2241 2242 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:426 2243 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:450 2244 msgid "Show students" 2245 msgstr "Studenten zeigen" 2246 2247 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:481 2248 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:489 2249 msgid "Show logs" 2250 msgstr "Logdateien anzeigen" 2251 2252 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:501 2253 msgid "Batch processing" 2254 msgstr "Stapelverarbeitung" 2255 2256 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:510 2257 msgid "Upload CSV file" 2258 msgstr "Datei hochladen" 2259 2260 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:519 2261 msgid "Export CSV file" 2262 msgstr "CSV-Datei exportieren" 2263 2264 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:592 2265 msgid "Enquiries" 2266 msgstr "Anfragen" 2267 2268 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:91 2269 #: waeup/kofa/browser/viewlets.py:160 2270 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:246 2271 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:385 2272 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:432 2273 msgid "Edit" 2274 msgstr "Bearbeiten" 2275 2276 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:106 2277 msgid "Accommodation Section" 2278 msgstr "Wohnheime" 2279 2280 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:119 2281 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:129 2282 msgid "Manage accommodation section" 2283 msgstr "Wohnheime verwalten" 2284 2285 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:132 2286 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:161 2287 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:180 2288 msgid "Add hostel" 2289 msgstr "Wohnheim hinzufügen" 2290 2291 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:169 2292 msgid "Settings have been saved." 2293 msgstr "Einstellungen wurden gespeichert." 2294 2295 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:183 2296 msgid "Create hostel" 2297 msgstr "Wohnheim erzeugen" 2298 2299 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:192 2300 msgid "The hostel already exists." 2301 msgstr "Das Wohnheim existiert bereits." 2302 2303 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:194 2304 msgid "Hostel created." 2305 msgstr "Wohnheim erzeugt." 2306 2307 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:229 2308 msgid "Manage hostel" 2309 msgstr "Wohnheim verwalten" 2310 2311 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:232 2312 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:258 2313 msgid "Update all beds" 2314 msgstr "Alle Betten aktualisieren" 2315 2316 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:233 2317 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:272 2318 msgid "Switch reservation of selected beds" 2319 msgstr "Reservierung der ausgewählten Betten ändern" 2320 2321 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:234 2322 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:302 2323 msgid "Release selected beds" 2324 msgstr "Ausgewählte Betten freigeben" 2325 2326 #. Default: "" 2327 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:263 2328 msgid "${a} empty beds removed, ${b} beds added, ${c} occupied beds modified (${d})" 2329 msgstr "${a} leere Betten entfernt, ${b} Betten hinzugefügt, ${c} belegte Betten geändert (${d})" 2330 2331 #. Default: "" 2332 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:296 2333 msgid "Successfully switched beds: ${a}" 2334 msgstr "Erfolgreich geänderte Betten: ${a}" 2335 2336 #. Default: "" 2337 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:320 2338 msgid "Successfully released beds: ${a}" 2339 msgstr "Erfolgreich freigegebene Betten: ${a}" 2340 2341 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:325 2342 msgid "No allocated bed selected." 2343 msgstr "Keine Betten ausgewählt." 2344 2345 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:337 2346 msgid "Allocate student" 2347 msgstr "Student zuweisen" 2348 2349 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:69 2350 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:79 2351 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:13 2352 msgid "Hostels" 2353 msgstr "Wohnheime" 2354 2355 #. Default: "" 2356 #: waeup/kofa/hostels/browser.py:96 2357 msgid "Block ${a}, Room ${b}, Bed ${c}" 2358 msgstr "Block ${a}, Raum ${b}, Bett ${c}" 2359 2360 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containerpage.pt:21 2361 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/containermanagepage.pt:37 2362 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:35 2363 msgid "Id" 2364 msgstr "Id" 2365 2366 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:37 2367 msgid "Number" 2368 msgstr "Nummer" 2369 2370 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:56 2371 msgid "[allocate student]" 2372 msgstr "[Student zuweisen]" 2373 2374 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:6 2375 msgid "Hostel Data" 2376 msgstr "Wohnheimdaten" 2377 2378 #: waeup/kofa/hostels/browser_templates/hostelmanagepage.pt:9 2379 msgid "Beds" 2380 msgstr "Betten" 2381 2382 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:185 2383 msgid "unreserved" 2384 msgstr "nicht reserviert" 2385 2386 #: waeup/kofa/hostels/hostel.py:192 2387 msgid "reserved" 2388 msgstr "reserviert" 2389 2390 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:103 2391 msgid "Reserved Beds" 2392 msgstr "Reservierte Betten" 2393 2394 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:114 2395 msgid "Blocks for Female Students" 2396 msgstr "Blöcke für Frauen" 2397 2398 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:121 2399 msgid "Blocks for Male Students" 2400 msgstr "Blöcke für Männer" 2401 2402 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:128 2403 msgid "Beds for Fresh Students" 2404 msgstr "Betten für Erstsemester" 2405 2406 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:135 2407 msgid "Beds for Returning Students" 2408 msgstr "Betten für rückgemeldete Studenten" 2409 2410 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:142 2411 msgid "Beds for Final Year Students" 2412 msgstr "Betten für Studenten im letzten Studienjahr" 2413 2414 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:149 2415 msgid "Beds without category" 2416 msgstr "Unkategorisierte Betten" 2417 2418 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:156 2419 msgid "Special Handling" 2420 msgstr "Spezielle Handhabung" 2421 2422 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:167 2423 msgid "Female and male blocks overlap." 2424 msgstr "Blöcke für Männer und Frauen überlappen." 2425 2426 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:176 2427 msgid "Bed categories overlap." 2428 msgstr "Bettkategorien überlappen." 2429 2430 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:199 2431 msgid "Bed Id" 2432 msgstr "Betten Id" 2433 2434 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:205 2435 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:484 2436 msgid "Bed Type" 2437 msgstr "Betttyp" 2438 2439 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:211 2440 msgid "Bed Number" 2441 msgstr "Bettnummer" 2442 2443 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:216 2444 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:229 2445 msgid "Owner (Student)" 2446 msgstr "Eigentümer (Student)" 2447 2448 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:33 2449 msgid "Hostel Allocation Start Date" 2450 msgstr "Beginn der Bettenbuchung" 2451 2452 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:39 2453 msgid "Hostel Allocation Closing Date" 2454 msgstr "Ende der Bettenbuchung" 2455 2456 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:45 2457 msgid "Booking Session" 2458 msgstr "Bettenbuchung-Session" 2459 2460 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:53 2461 msgid "Allowed States" 2462 msgstr "Erlaubte Zustände" 2463 2464 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:74 2465 msgid "Hostel Id" 2466 msgstr "Wohnheim Id" 2467 2468 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:79 2469 msgid "Sort Id" 2470 msgstr "Sortierungsnummer" 2471 2472 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:85 2473 msgid "Hostel Name" 2474 msgstr "Wohnheimname" 2475 2476 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:91 2477 msgid "Floors per Block" 2478 msgstr "Etagen pro Block" 2479 2480 #: waeup/kofa/hostels/interfaces.py:97 2481 msgid "Rooms per Floor" 2482 msgstr "Räume pro Flur" 2483 2484 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:57 2485 msgid "Bed A" 2486 msgstr "Bett A" 2487 2488 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:58 2489 msgid "Bed B" 2490 msgstr "Bett B" 2491 2492 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:59 2493 msgid "Bed C" 2494 msgstr "Bett C" 2495 2496 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:60 2497 msgid "Bed D" 2498 msgstr "Bett D" 2499 2500 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:61 2501 msgid "Bed E" 2502 msgstr "Bett E" 2503 2504 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:62 2505 msgid "Bed F" 2506 msgstr "Bett F" 2507 2508 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:63 2509 msgid "Bed G" 2510 msgstr "Bett G" 2511 2512 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:64 2513 msgid "Bed H" 2514 msgstr "Bett H" 2515 2516 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:65 2517 msgid "Bed I" 2518 msgstr "Bett I" 2519 2520 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:69 2521 msgid "Block A" 2522 msgstr "Block A" 2523 2524 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:70 2525 msgid "Block B" 2526 msgstr "Block B" 2527 2528 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:71 2529 msgid "Block C" 2530 msgstr "Block C" 2531 2532 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:72 2533 msgid "Block D" 2534 msgstr "Block D" 2535 2536 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:73 2537 msgid "Block E" 2538 msgstr "Block E" 2539 2540 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:74 2541 msgid "Block F" 2542 msgstr "Block F" 2543 2544 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:75 2545 msgid "Block G" 2546 msgstr "Block G" 2547 2548 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:76 2549 msgid "Block H" 2550 msgstr "Block H" 2551 2552 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:77 2553 msgid "Block I" 2554 msgstr "Block I" 2555 2556 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:78 2557 msgid "Block K" 2558 msgstr "Block K" 2559 2560 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:79 2561 msgid "Block L" 2562 msgstr "Block L" 2563 2564 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:80 2565 msgid "Block M" 2566 msgstr "Block M" 2567 2568 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:81 2569 msgid "Block N" 2570 msgstr "Block N" 2571 2572 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:82 2573 msgid "Block O" 2574 msgstr "Block O" 2575 2576 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:83 2577 msgid "Block P" 2578 msgstr "Block P" 2579 2580 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:87 2581 msgid "Regular Hostel" 2582 msgstr "Standard-Wohnheim" 2583 2584 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:88 2585 msgid "Blocked Hostel" 2586 msgstr "Gesperrtes Wohnheim" 2587 2588 #: waeup/kofa/hostels/vocabularies.py:89 2589 msgid "Postgraduate Hostel" 2590 msgstr "Postgraduierten-Wohnheim" 2591 2592 #: waeup/kofa/interfaces.py:1097 2593 msgid "Unique Identifier" 2594 msgstr "Kennung" 2595 2596 #: waeup/kofa/interfaces.py:1098 2597 msgid "User Name, Student or Applicant Id, Matriculation or Registration Number" 2598 msgstr "Benutzername, Studenten Id, Antragsteller Id, Matrikelnummer oder Registrierungsnummer" 2599 2600 #: waeup/kofa/interfaces.py:196 2601 msgid "Subject" 2602 msgstr "Fach" 2603 2604 #: waeup/kofa/interfaces.py:200 2605 msgid "Grade" 2606 msgstr "Note" 2607 2608 #: waeup/kofa/interfaces.py:338 2609 msgid "Processor name" 2610 msgstr "Prozessorname" 2611 2612 #: waeup/kofa/interfaces.py:364 2613 msgid "Email Address:" 2614 msgstr "Emailadresse:" 2615 2616 #: waeup/kofa/interfaces.py:371 2617 msgid "Email to:" 2618 msgstr "Email an:" 2619 2620 #: waeup/kofa/interfaces.py:378 2621 msgid "Subject:" 2622 msgstr "Betreff:" 2623 2624 #: waeup/kofa/interfaces.py:382 2625 msgid "Full Name:" 2626 msgstr "Vollständiger Name:" 2627 2628 #: waeup/kofa/interfaces.py:386 2629 msgid "Text:" 2630 msgstr "Text:" 2631 2632 #: waeup/kofa/interfaces.py:415 2633 #: waeup/kofa/interfaces.py:431 2634 msgid "Public Name" 2635 msgstr "Öffentlicher Name" 2636 2637 #: waeup/kofa/interfaces.py:422 2638 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:97 2639 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:4 2640 #: waeup/kofa/browser/templates/facultymanagepage.pt:71 2641 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:93 2642 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:105 2643 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantsrootmanagepage.pt:87 2644 msgid "User Id" 2645 msgstr "Benutzer Id" 2646 2647 #: waeup/kofa/interfaces.py:427 2648 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:33 2649 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:39 2650 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:48 2651 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:29 2652 msgid "Full Name" 2653 msgstr "Vollständiger Name" 2654 2655 #: waeup/kofa/interfaces.py:437 2656 msgid "Description/Notice" 2657 msgstr "Beschreibung/Nachricht" 2658 2659 #: waeup/kofa/interfaces.py:454 2660 #: waeup/kofa/browser/templates/userscontainerpage.pt:6 2661 msgid "Portal Roles" 2662 msgstr "Portalweite Rollen:" 2663 2664 #: waeup/kofa/interfaces.py:499 2665 msgid "Name of University" 2666 msgstr "Name der Universität" 2667 2668 #: waeup/kofa/interfaces.py:500 2669 msgid "Sample University" 2670 msgstr "Deomo-Universität" 2671 2672 #: waeup/kofa/interfaces.py:505 2673 msgid "Abbreviated Title of University" 2674 msgstr "Abkürzung" 2675 2676 #: waeup/kofa/interfaces.py:511 2677 msgid "Skin" 2678 msgstr "Skin" 2679 2680 #: waeup/kofa/interfaces.py:518 2681 msgid "Content in HTML format" 2682 msgstr "Inhalt im HTML-Format" 2683 2684 #: waeup/kofa/interfaces.py:530 2685 msgid "Name of Administrator" 2686 msgstr "Name des Administrators" 2687 2688 #: waeup/kofa/interfaces.py:536 2689 msgid "Email Address of Administrator" 2690 msgstr "Emailadresse des Administrators" 2691 2692 #: waeup/kofa/interfaces.py:543 2693 msgid "Subject of Email to Administrator" 2694 msgstr "Betreff der Email an Administrator" 2695 2696 #: waeup/kofa/interfaces.py:544 2697 msgid "Kofa Contact" 2698 msgstr "Kofa-Kontakt" 2699 2700 #: waeup/kofa/interfaces.py:549 2701 msgid "SMTP mailer to use when sending mail" 2702 msgstr "SMTP Dienst" 2703 2704 #: waeup/kofa/interfaces.py:556 2705 msgid "Captcha used for public registration pages" 2706 msgstr "Captcha für öffentliche Registrierung" 2707 2708 #: waeup/kofa/interfaces.py:563 2709 msgid "Carry-over Course Registration" 2710 msgstr "Carry-Over-Kursregistrierung" 2711 2712 #: waeup/kofa/interfaces.py:572 2713 #: waeup/kofa/interfaces.py:607 2714 msgid "Academic Session" 2715 msgstr "Akademische Session" 2716 2717 #: waeup/kofa/interfaces.py:586 2718 msgid "Clearance Fee" 2719 msgstr "Einschreibungsgebühr" 2720 2721 #: waeup/kofa/interfaces.py:592 2722 msgid "Bed Booking Fee" 2723 msgstr "Betten-Buchungsgebühr" 2724 2725 #: waeup/kofa/interfaces.py:81 2726 msgid "clearance started" 2727 msgstr "Einschreibung begonnen" 2728 2729 #: waeup/kofa/interfaces.py:82 2730 msgid "clearance requested" 2731 msgstr "Einschreibung beantragt" 2732 2733 #: waeup/kofa/interfaces.py:83 2734 msgid "cleared" 2735 msgstr "eingeschrieben" 2736 2737 #: waeup/kofa/interfaces.py:84 2738 msgid "school fee paid" 2739 msgstr "Gebühren bezahlt" 2740 2741 #: waeup/kofa/interfaces.py:85 2742 msgid "returning" 2743 msgstr "rückgemeldet" 2744 2745 #: waeup/kofa/interfaces.py:86 2746 msgid "courses registered" 2747 msgstr "Kurse registriert" 2748 2749 #: waeup/kofa/interfaces.py:87 2750 msgid "courses validated" 2751 msgstr "Kurse validiert" 2752 2753 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:36 2754 msgid "Misuse" 2755 msgstr "Missbrauch" 2756 2757 #: waeup/kofa/mandates/browser.py:41 2758 msgid "No mandate." 2759 msgstr "Kein Mandat." 2760 2761 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:50 2762 msgid "Nothing to do." 2763 msgstr "Nichts zu tun." 2764 2765 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:68 2766 msgid "Wrong mandate parameters." 2767 msgstr "Falsche Mandatsparameter." 2768 2769 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:70 2770 msgid "Mandate expired." 2771 msgstr "Mandat abgelaufen." 2772 2773 #: waeup/kofa/mandates/mandate.py:72 2774 msgid "Password has been successfully set. Proceed to the login page and enter your credentials." 2775 msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Bitte gehen Sie zu Login-Seite." 2776 2777 #: waeup/kofa/objecthistory.py:74 2778 msgid "by" 2779 msgstr "von" 2780 2781 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:101 2782 msgid "Payment Access Code" 2783 msgstr "Zugangscode der Zahlung" 2784 2785 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:113 2786 msgid "Activation Code" 2787 msgstr "Aktivierungs-Code" 2788 2789 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:120 2790 msgid "Response Amount Approved" 2791 msgstr "Response Amount Approved" 2792 2793 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:127 2794 msgid "Response Code" 2795 msgstr "Response-Code" 2796 2797 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:134 2798 msgid "Response Description" 2799 msgstr "Response-Beschreibung" 2800 2801 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:25 2802 msgid "Not yet paid" 2803 msgstr "Noch nicht bezahlt" 2804 2805 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:26 2806 msgid "Paid" 2807 msgstr "Bezahlt" 2808 2809 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:27 2810 msgid "Failed" 2811 msgstr "Fehler" 2812 2813 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:31 2814 msgid "School Fee" 2815 msgstr "Schulgebühr" 2816 2817 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:32 2818 msgid "Clearance" 2819 msgstr "Einschreibung" 2820 2821 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:33 2822 msgid "Bed Allocation" 2823 msgstr "Bettenzuweisung" 2824 2825 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:34 2826 msgid "Hostel Maintenance" 2827 msgstr "Wohnraum-Mietgebühr" 2828 2829 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:35 2830 msgid "Transfer" 2831 msgstr "Studienfachwechsel" 2832 2833 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:36 2834 msgid "Gown" 2835 msgstr "Talar" 2836 2837 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:52 2838 msgid "Payment Category" 2839 msgstr "Kategorie der Zahlung" 2840 2841 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:59 2842 msgid "Payment Item" 2843 msgstr "Gegenstand der Zahlung" 2844 2845 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:65 2846 msgid "Payment Session" 2847 msgstr "Session der Zahlung" 2848 2849 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:71 2850 msgid "Payment State" 2851 msgstr "Status der Zahlung" 2852 2853 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:78 2854 msgid "Ticket Creation Date" 2855 msgstr "Erstellungsdatum" 2856 2857 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:83 2858 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:10 2859 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:86 2860 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:42 2861 msgid "Payment Date" 2862 msgstr "Datum der Zahlung" 2863 2864 #: waeup/kofa/payments/interfaces.py:89 2865 msgid "Amount Authorized" 2866 msgstr "Genehmigter Betrag" 2867 2868 #. Default: "" 2869 #: waeup/kofa/payments/payment.py:93 2870 msgid "Payment approved by ${a}" 2871 msgstr "Zahlung bestätigt durch" 2872 2873 #. Default: "" 2874 #: waeup/kofa/students/browser.py:1011 2875 msgid "${a}: Payments" 2876 msgstr "${a}: Zahlungen" 2877 2878 #: waeup/kofa/students/browser.py:1057 2879 msgid "Add online payment" 2880 msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen" 2881 2882 #: waeup/kofa/students/browser.py:1060 2883 msgid "Create ticket" 2884 msgstr "Ticket erzeugen" 2885 2886 #: waeup/kofa/students/browser.py:1068 2887 #: waeup/kofa/students/browser.py:1268 2888 msgid "Your current session does not match accommodation session." 2889 msgstr "Sie sind noch nicht in der Session angekommen, für die aktuell die Bettenbuchung aktiviert ist." 2890 2891 #. Default: "" 2892 #: waeup/kofa/students/browser.py:1182 2893 msgid "${a}: Accommodation" 2894 msgstr " ${a}: Unterkunft" 2895 2896 #: waeup/kofa/students/browser.py:1194 2897 msgid "You are not allowed to remove bed tickets." 2898 msgstr "Ihnen ist nicht erlaubt, Betttickets zu entfernen." 2899 2900 #: waeup/kofa/students/browser.py:1201 2901 msgid "No bed ticket selected." 2902 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 2903 2904 #: waeup/kofa/students/browser.py:1233 2905 msgid "Add bed ticket" 2906 msgstr "Bettticket hinzufügen" 2907 2908 #: waeup/kofa/students/browser.py:1235 2909 msgid "Create bed ticket" 2910 msgstr "Bettticket erzeugen" 2911 2912 #. Default: "" 2913 #: waeup/kofa/students/browser.py:1251 2914 msgid "Outside booking period: ${a} - ${b}" 2915 msgstr "Außerhalb der Antragsperiode: ${a} - ${b}" 2916 2917 #: waeup/kofa/students/browser.py:1254 2918 msgid "Outside booking period." 2919 msgstr "Außerhalb der Antragsperiode." 2920 2921 #: waeup/kofa/students/browser.py:1258 2922 msgid "Your data are incomplete." 2923 msgstr "Die Daten sind unvollständig." 2924 2925 #: waeup/kofa/students/browser.py:1262 2926 msgid "You are in the wrong registration state." 2927 msgstr "Sie haben den falschen Status." 2928 2929 #: waeup/kofa/students/browser.py:1273 2930 msgid "You already booked a bed space in current accommodation session." 2931 msgstr "Sie haben in der aktuellen Session bereits ein Bett gebucht." 2932 2933 #: waeup/kofa/students/browser.py:1284 2934 #: waeup/kofa/students/browser.py:1578 2935 #: waeup/kofa/students/browser.py:1696 2936 msgid "Activation code is invalid." 2937 msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig." 2938 2939 #. Default: "" 2940 #: waeup/kofa/students/browser.py:1304 2941 #: waeup/kofa/students/browser.py:1430 2942 msgid "There is no free bed in your category ${a}." 2943 msgstr "In der Kategorie ${a} ist kein Bett mehr frei." 2944 2945 #: waeup/kofa/students/browser.py:1309 2946 #: waeup/kofa/students/browser.py:1583 2947 #: waeup/kofa/students/browser.py:1700 2948 msgid "Activation code has already been used." 2949 msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet." 2950 2951 #: waeup/kofa/students/browser.py:131 2952 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:116 2953 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:564 2954 msgid "Study Course" 2955 msgstr "Studiengang" 2956 2957 #: waeup/kofa/students/browser.py:1312 2958 #: waeup/kofa/students/browser.py:1586 2959 #: waeup/kofa/students/browser.py:1703 2960 #: waeup/kofa/students/browser.py:1924 2961 msgid "invalidated" 2962 msgstr "entwertet" 2963 2964 #: waeup/kofa/students/browser.py:1317 2965 #: waeup/kofa/students/browser.py:1590 2966 #: waeup/kofa/students/browser.py:1708 2967 msgid "You are not the owner of this access code." 2968 msgstr "Sie sind nicht der Eigentümer dieses Zugangscodes." 2969 2970 #. Default: "" 2971 #: waeup/kofa/students/browser.py:1328 2972 #: waeup/kofa/students/browser.py:1444 2973 msgid "${a}, Block ${b}, Room ${c}, Bed ${d} (${e})" 2974 msgstr "${a}, Block ${b}, Raum ${c}, Bett ${d} (${e})" 2975 2976 #. Default: "" 2977 #: waeup/kofa/students/browser.py:1337 2978 msgid "Bed ticket created and bed booked: ${a}" 2979 msgstr "Bettticket erzeugt und Bett gebucht: ${a}" 2980 2981 #. Default: "" 2982 #: waeup/kofa/students/browser.py:1353 2983 msgid "Bed Ticket for Session ${a}" 2984 msgstr "Bett-Ticket für Session ${a}" 2985 2986 #: waeup/kofa/students/browser.py:1369 2987 msgid "Bed Allocation Data" 2988 msgstr "Bettenzuweisungsdaten" 2989 2990 #: waeup/kofa/students/browser.py:137 2991 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:122 2992 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:565 2993 msgid "Payments" 2994 msgstr "Zahlungen" 2995 2996 #: waeup/kofa/students/browser.py:1375 2997 msgid "Bed Allocation: " 2998 msgstr "Bettenzuweisung" 2999 3000 #: waeup/kofa/students/browser.py:1402 3001 msgid "Students in reserved beds can't be relocated." 3002 msgstr "Studenten in reservierten Betten können nicht umgezogen werden." 3003 3004 #: waeup/kofa/students/browser.py:1408 3005 msgid "Student can't be relocated." 3006 msgstr "Studen konnte nicht umgezogen werden." 3007 3008 #. Default: "" 3009 #: waeup/kofa/students/browser.py:1451 3010 msgid "Student relocated: ${a}" 3011 msgstr "Student umgezogen: ${a}" 3012 3013 #. Default: "" 3014 #: waeup/kofa/students/browser.py:1470 3015 msgid "${a}: History" 3016 msgstr "${a}: Historie" 3017 3018 #: waeup/kofa/students/browser.py:1482 3019 msgid "Edit base data" 3020 msgstr "Basisdaten editieren" 3021 3022 #: waeup/kofa/students/browser.py:1497 3023 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:394 3024 msgid "Change password" 3025 msgstr "Passwort ändern" 3026 3027 #: waeup/kofa/students/browser.py:1511 3028 msgid "Password changed." 3029 msgstr "Passwort geändert" 3030 3031 #: waeup/kofa/students/browser.py:152 3032 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:128 3033 msgid "Accommodation" 3034 msgstr "Unterkunft" 3035 3036 #: waeup/kofa/students/browser.py:1523 3037 msgid "Upload portrait" 3038 msgstr "Portrait hochladen" 3039 3040 #: waeup/kofa/students/browser.py:1538 3041 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:418 3042 #: waeup/kofa/students/workflow.py:44 3043 msgid "Start clearance" 3044 msgstr "Einschreibung starten" 3045 3046 #: waeup/kofa/students/browser.py:1542 3047 msgid "Start clearance now" 3048 msgstr "Einschreibung jetzt starten" 3049 3050 #: waeup/kofa/students/browser.py:1559 3051 msgid "Wrong state" 3052 msgstr "Falscher Status" 3053 3054 #: waeup/kofa/students/browser.py:1563 3055 msgid "No portrait uploaded." 3056 msgstr "Es wurde kein Passbild hochgeladen." 3057 3058 #: waeup/kofa/students/browser.py:1567 3059 msgid "Not all required fields filled." 3060 msgstr "Es wurden nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt." 3061 3062 #: waeup/kofa/students/browser.py:1594 3063 msgid "Clearance process has been started." 3064 msgstr "Einschreibung wurde gestartet" 3065 3066 #: waeup/kofa/students/browser.py:1604 3067 msgid "Edit clearance data" 3068 msgstr "Bearbeite Einschreibungsdaten" 3069 3070 #. Default: "" 3071 #: waeup/kofa/students/browser.py:161 3072 msgid "Bed Ticket ${a}" 3073 msgstr "Bett-Ticket ${a}" 3074 3075 #: waeup/kofa/students/browser.py:1623 3076 #: waeup/kofa/students/browser.py:1637 3077 msgid "Clearance form has been saved." 3078 msgstr "Einschreibungsdaten wurden gespeichert." 3079 3080 #: waeup/kofa/students/browser.py:1631 3081 msgid "Save and request clearance" 3082 msgstr "Speichern und Einschreibung beantragen" 3083 3084 #: waeup/kofa/students/browser.py:1646 3085 #: waeup/kofa/students/workflow.py:58 3086 msgid "Request clearance" 3087 msgstr "Einschreibung beantragen" 3088 3089 #: waeup/kofa/students/browser.py:1647 3090 msgid "Enter the CLR access code used for starting clearance." 3091 msgstr "Geben Sie den CLR-Zugangscode ein, den Sie zum Starten der Einschreibung verwendet haben." 3092 3093 #: waeup/kofa/students/browser.py:1650 3094 msgid "Request clearance now" 3095 msgstr "Einschreibung beantragen" 3096 3097 #: waeup/kofa/students/browser.py:1659 3098 msgid "This isn't your CLR access code." 3099 msgstr "Dies ist nicht Ihr CLR-Zugangscode" 3100 3101 #: waeup/kofa/students/browser.py:1665 3102 msgid "This form cannot be submitted. Wrong state!" 3103 msgstr "Dieses Formular kann nicht abgesendet werden, da Sie den falschen Antragsstatus haben." 3104 3105 #: waeup/kofa/students/browser.py:1668 3106 msgid "Clearance has been requested." 3107 msgstr "Einschreibung wurde beantragt." 3108 3109 #: waeup/kofa/students/browser.py:1677 3110 msgid "Start session" 3111 msgstr "Beginne Studienjahr" 3112 3113 #: waeup/kofa/students/browser.py:1681 3114 msgid "Start now" 3115 msgstr "Jetzt beginnen" 3116 3117 #: waeup/kofa/students/browser.py:1685 3118 msgid "You are not entitled to start session." 3119 msgstr "Sie dürfen das Studienjahr noch nicht beginnen." 3120 3121 #: waeup/kofa/students/browser.py:1719 3122 msgid "Session started." 3123 msgstr "Studienjahr begonnen." 3124 3125 #. Default: "" 3126 #: waeup/kofa/students/browser.py:1738 3127 msgid "Add current level ${a}" 3128 msgstr "Aktuelles Level ${a} hinzufügen" 3129 3130 #: waeup/kofa/students/browser.py:1747 3131 msgid "Create course list now" 3132 msgstr "Kursliste jetzt erzeugen" 3133 3134 #. Default: "" 3135 #: waeup/kofa/students/browser.py:1787 3136 msgid "Edit course list of ${a}" 3137 msgstr "${a} Kursliste bearbeiten" 3138 3139 #: waeup/kofa/students/browser.py:180 3140 msgid "Student Section" 3141 msgstr "Studenten" 3142 3143 #: waeup/kofa/students/browser.py:1828 3144 msgid "Register course list" 3145 msgstr "Registriere Kursliste" 3146 3147 #. Default: "" 3148 #: waeup/kofa/students/browser.py:1831 3149 msgid "Maximum credits of ${a} exceeded." 3150 msgstr "Maximale Anzahl der Credit-Punkte von ${a} überschritten." 3151 3152 #: waeup/kofa/students/browser.py:1836 3153 msgid "Course list has been registered." 3154 msgstr "Kurseliste wurde registriert." 3155 3156 #: waeup/kofa/students/browser.py:1880 3157 msgid "Set password for first-time login" 3158 msgstr "Passwort setzen" 3159 3160 #: waeup/kofa/students/browser.py:1883 3161 msgid "Set" 3162 msgstr "Setzen" 3163 3164 #: waeup/kofa/students/browser.py:1898 3165 msgid "More than one student found." 3166 msgstr "Mehr als einen Studenten gefunden." 3167 3168 #: waeup/kofa/students/browser.py:1906 3169 msgid "Access code is invalid." 3170 msgstr "Aktivierungs-Code ist ungültig." 3171 3172 #. Default: "" 3173 #: waeup/kofa/students/browser.py:1909 3174 msgid "Password has already been set. Your Student Id is ${a}" 3175 msgstr "Passwort wurde bereits gesetzt. Ihre Studenten Id ist ${a}" 3176 3177 #: waeup/kofa/students/browser.py:1915 3178 msgid "Password has already been set. You are using the wrong Access Code." 3179 msgstr "Passwort wurde bereits gesetzt. Sie verwenden den falschen Aktiwierungs-Code." 3180 3181 #: waeup/kofa/students/browser.py:1921 3182 msgid "Access code has already been used." 3183 msgstr "Der Aktivierungs-Code wurde bereits verwendet." 3184 3185 #. Default: "" 3186 #: waeup/kofa/students/browser.py:1930 3187 msgid "Password has been set. Your Student Id is ${a}" 3188 msgstr "Passwort wurde gesetzt. Ihre Studenten Id ist ${a}" 3189 3190 #: waeup/kofa/students/browser.py:1942 3191 msgid "Request password for first-time login" 3192 msgstr "Passwort zum erstmaligen Einloggen beantragen" 3193 3194 #: waeup/kofa/students/browser.py:1962 3195 msgid "Send login credentials to email address" 3196 msgstr "Zugangsdaten an Email-Adresse senden" 3197 3198 #: waeup/kofa/students/browser.py:1985 3199 #: waeup/kofa/students/browser.py:1996 3200 msgid "No student record found." 3201 msgstr "Keinen Studenten gefunden." 3202 3203 #: waeup/kofa/students/browser.py:202 3204 msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)." 3205 msgstr "Nur Jafreszahlen erlaubt (z.B. 2011)" 3206 3207 #: waeup/kofa/students/browser.py:2030 3208 msgid "Your password request was successful." 3209 msgstr "Ihre Passwortanfrage war erfolgreich." 3210 3211 #: waeup/kofa/students/browser.py:207 3212 #: waeup/kofa/students/browser.py:248 3213 #: waeup/kofa/students/browser.py:1895 3214 msgid "No student found." 3215 msgstr "Keinen Studenten gefunden." 3216 3217 #: waeup/kofa/students/browser.py:218 3218 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:141 3219 msgid "Manage student section" 3220 msgstr "Studenten verwalten" 3221 3222 #: waeup/kofa/students/browser.py:275 3223 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:148 3224 msgid "Add student" 3225 msgstr "Student hinzufügen" 3226 3227 #: waeup/kofa/students/browser.py:283 3228 msgid "Student record created." 3229 msgstr "Student erzeugt." 3230 3231 #. Default: "" 3232 #: waeup/kofa/students/browser.py:299 3233 msgid "${a}: Base Data" 3234 msgstr "${a}: Basisdaten" 3235 3236 #: waeup/kofa/students/browser.py:353 3237 msgid "Manage base data" 3238 msgstr "Basisdaten verwalten" 3239 3240 #. Default: "" 3241 #: waeup/kofa/students/browser.py:433 3242 msgid "${a}: Clearance Data" 3243 msgstr "${a}: Einschreibungsdaten" 3244 3245 #: waeup/kofa/students/browser.py:455 3246 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:106 3247 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:562 3248 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:6 3249 msgid "Clearance Data" 3250 msgstr "Einschreibungsdaten" 3251 3252 #: waeup/kofa/students/browser.py:461 3253 msgid "Clearance Slip of " 3254 msgstr "Einschreibungsbeleg für" 3255 3256 #: waeup/kofa/students/browser.py:480 3257 msgid "Manage clearance data" 3258 msgstr "Verwalte Einschreibungsdaten" 3259 3260 #: waeup/kofa/students/browser.py:520 3261 msgid "Student has been cleared." 3262 msgstr "Student wurde eingeschrieben." 3263 3264 #: waeup/kofa/students/browser.py:522 3265 #: waeup/kofa/students/browser.py:546 3266 msgid "Student is in wrong state." 3267 msgstr "Student hat den falschen Status." 3268 3269 #: waeup/kofa/students/browser.py:539 3270 msgid "Clearance has been annulled." 3271 msgstr "Einschreibung wurde annulliert." 3272 3273 #: waeup/kofa/students/browser.py:543 3274 msgid "Clearance request has been rejected." 3275 msgstr "Einschreibung wurde abgelehnt." 3276 3277 #. Default: "" 3278 #: waeup/kofa/students/browser.py:569 3279 msgid "${a}: Personal Data" 3280 msgstr "${a}: Persönliche Daten" 3281 3282 #: waeup/kofa/students/browser.py:579 3283 msgid "Manage personal data" 3284 msgstr "Persönliche Daten verwalten" 3285 3286 #: waeup/kofa/students/browser.py:592 3287 msgid "Edit personal data" 3288 msgstr "Persönliche Daten bearbeiten" 3289 3290 #. Default: "" 3291 #: waeup/kofa/students/browser.py:607 3292 msgid "${a}: Study Course" 3293 msgstr "${a}: Studiengang" 3294 3295 #: waeup/kofa/students/browser.py:637 3296 msgid "Manage study course" 3297 msgstr "Studiengang verwalten" 3298 3299 #: waeup/kofa/students/browser.py:640 3300 #: waeup/kofa/students/browser.py:687 3301 msgid "Remove selected levels" 3302 msgstr "Ausgewählte Levels löschen" 3303 3304 #: waeup/kofa/students/browser.py:641 3305 #: waeup/kofa/students/browser.py:673 3306 msgid "Add study level" 3307 msgstr "Level hinzufügen" 3308 3309 #: waeup/kofa/students/browser.py:661 3310 msgid "Current level not available for certificate." 3311 msgstr "Das Studienjaht ist " 3312 3313 #: waeup/kofa/students/browser.py:681 3314 msgid "Study level has been added." 3315 msgstr "Level wurde hinzugefügt." 3316 3317 #: waeup/kofa/students/browser.py:683 3318 #: waeup/kofa/students/browser.py:1756 3319 msgid "This level exists." 3320 msgstr "Dieses Level existiert." 3321 3322 #: waeup/kofa/students/browser.py:693 3323 msgid "No study level selected." 3324 msgstr "Kein Level ausgewählt." 3325 3326 #. Default: "" 3327 #: waeup/kofa/students/browser.py:733 3328 msgid "${a}: Study Level ${b}" 3329 msgstr "${a}: Level ${b}" 3330 3331 #: waeup/kofa/students/browser.py:756 3332 msgid "Level Data" 3333 msgstr "Leveldaten" 3334 3335 #: waeup/kofa/students/browser.py:762 3336 msgid "Course List" 3337 msgstr "Kursliste" 3338 3339 #: waeup/kofa/students/browser.py:771 3340 msgid "Course Registration Slip" 3341 msgstr "Kursregistrierungsbeleg" 3342 3343 #: waeup/kofa/students/browser.py:777 3344 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:35 3345 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:13 3346 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:33 3347 msgid "Sem." 3348 msgstr "Sem." 3349 3350 #: waeup/kofa/students/browser.py:780 3351 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:38 3352 msgid "Dept." 3353 msgstr "Dept." 3354 3355 #: waeup/kofa/students/browser.py:781 3356 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:17 3357 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantcontainerstatistics.pt:22 3358 msgid "Faculty" 3359 msgstr "Fakultät" 3360 3361 #: waeup/kofa/students/browser.py:782 3362 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:40 3363 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:38 3364 msgid "Cred." 3365 msgstr "Cred." 3366 3367 #: waeup/kofa/students/browser.py:783 3368 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:41 3369 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:39 3370 msgid "Mand." 3371 msgstr "Pflicht" 3372 3373 #: waeup/kofa/students/browser.py:784 3374 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:428 3375 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:42 3376 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:19 3377 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:40 3378 msgid "Score" 3379 msgstr "Score" 3380 3381 #: waeup/kofa/students/browser.py:813 3382 #: waeup/kofa/students/browser.py:846 3383 #: waeup/kofa/students/browser.py:931 3384 #: waeup/kofa/students/browser.py:936 3385 #: waeup/kofa/students/browser.py:1801 3386 #: waeup/kofa/students/browser.py:1855 3387 msgid "Add course ticket" 3388 msgstr "Kursticket hinzufügen" 3389 3390 #. Default: "" 3391 #: waeup/kofa/students/browser.py:838 3392 msgid "Manage study level ${a}" 3393 msgstr "Verwalte Level ${a}" 3394 3395 #: waeup/kofa/students/browser.py:856 3396 #: waeup/kofa/students/browser.py:1811 3397 msgid "No ticket selected." 3398 msgstr "Kein Ticket ausgewählt." 3399 3400 #: waeup/kofa/students/browser.py:880 3401 #: waeup/kofa/students/browser.py:902 3402 msgid "This level does not correspond current level." 3403 msgstr "Dieses Level stimmt nicht mit dem aktuellen Studienjahr des Studenten überein." 3404 3405 #: waeup/kofa/students/browser.py:884 3406 msgid "Course list has been validated." 3407 msgstr "Kurseliste wurde validiert." 3408 3409 #: waeup/kofa/students/browser.py:886 3410 #: waeup/kofa/students/browser.py:914 3411 msgid "Student is in the wrong state." 3412 msgstr "Student hat den falschen Status." 3413 3414 #: waeup/kofa/students/browser.py:907 3415 msgid "Course list request has been annulled." 3416 msgstr "Kursregistrierung wurde annulliert." 3417 3418 #: waeup/kofa/students/browser.py:911 3419 msgid "Course list request has been rejected:" 3420 msgstr "Kursregistrierung wurde abgelehnt." 3421 3422 #: waeup/kofa/students/browser.py:945 3423 #: waeup/kofa/students/browser.py:1867 3424 msgid "The ticket exists." 3425 msgstr "Das Ticket existiert." 3426 3427 #. Default: "" 3428 #: waeup/kofa/students/browser.py:947 3429 #: waeup/kofa/students/browser.py:1869 3430 msgid "Successfully added ${a}." 3431 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt: ${a}" 3432 3433 #. Default: "" 3434 #: waeup/kofa/students/browser.py:968 3435 msgid "${a}: Course Ticket ${b}" 3436 msgstr "${a}: Kursticket ${b}" 3437 3438 #. Default: "" 3439 #: waeup/kofa/students/browser.py:984 3440 msgid "Manage course ticket ${a}" 3441 msgstr "Verwalte Kursticket ${a}" 3442 3443 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:11 3444 msgid "Bed Category" 3445 msgstr "Betten-Kategorie" 3446 3447 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:30 3448 msgid "Registration Transition:" 3449 msgstr "Zustandsänderung der Registrierung:" 3450 3451 #: waeup/kofa/students/browser_templates/clearanceeditpage.pt:8 3452 msgid "Scans" 3453 msgstr "Scans" 3454 3455 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:28 3456 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantscontainermanagepage.pt:38 3457 msgid "Select all" 3458 msgstr "Alle auswählen" 3459 3460 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:10 3461 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:10 3462 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:10 3463 msgid "with registration number" 3464 msgstr "mit Regsistrierungsnummer" 3465 3466 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:11 3467 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:11 3468 msgid "with matriculation number" 3469 msgstr "mit Matrikelnummer" 3470 3471 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:12 3472 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:12 3473 msgid "in session" 3474 msgstr "in der Session" 3475 3476 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:13 3477 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:13 3478 msgid "in department" 3479 msgstr "im Department" 3480 3481 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:14 3482 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:14 3483 msgid "in study mode" 3484 msgstr "im Studienmodus" 3485 3486 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:30 3487 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:36 3488 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:27 3489 msgid "Reg. Number" 3490 msgstr "Registrierungsnummer" 3491 3492 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:31 3493 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:37 3494 msgid "Matric. Number" 3495 msgstr "Matrikelnummer" 3496 3497 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:32 3498 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:38 3499 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:14 3500 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:25 3501 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:89 3502 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:45 3503 msgid "State" 3504 msgstr "Status" 3505 3506 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:5 3507 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:5 3508 msgid "for students" 3509 msgstr "nach Studenten" 3510 3511 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:8 3512 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:8 3513 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:8 3514 msgid "with id" 3515 msgstr "mit Id" 3516 3517 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containerpage.pt:9 3518 #: waeup/kofa/students/browser_templates/containermanagepage.pt:9 3519 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantssearchpage.pt:9 3520 msgid "with name" 3521 msgstr "mit Name" 3522 3523 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:15 3524 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:39 3525 msgid "Faculty:" 3526 msgstr "Fakultät:" 3527 3528 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:23 3529 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:28 3530 msgid "Department:" 3531 msgstr "Department:" 3532 3533 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:31 3534 msgid "Semester:" 3535 msgstr "Semester:" 3536 3537 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:39 3538 msgid "Credits:" 3539 msgstr "Credits:" 3540 3541 #: waeup/kofa/students/browser_templates/courseticketmanagepage.pt:47 3542 msgid "Passmark:" 3543 msgstr "Passmark:" 3544 3545 #: waeup/kofa/students/browser_templates/enterpin.pt:5 3546 msgid "Activation Code:" 3547 msgstr "Aktivierungs-Code:" 3548 3549 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:11 3550 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:87 3551 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:43 3552 msgid "Category" 3553 msgstr "Kategorie" 3554 3555 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:12 3556 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:88 3557 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:44 3558 msgid "Item" 3559 msgstr "Gegenstand" 3560 3561 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:8 3562 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:84 3563 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:40 3564 msgid "Payment Id" 3565 msgstr "Zahlungs-Id" 3566 3567 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:9 3568 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:85 3569 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41 3570 msgid "Creation Date" 3571 msgstr "Erstellungsdatum" 3572 3573 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:18 3574 msgid "Your student record will be looked up and your login credentials will be sent to the email address given above. To be able to proceed you must provide a valid email address!" 3575 msgstr "Wenn Ihr Datensatz gefunden wurde, werden die Zugangsdaten an die zur Verfügung gestellte Emailadresse versendet. Um sich einloggen zu können, müssen Sie somit eine gültige Email-Adresse besitzen!" 3576 3577 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpw.pt:8 3578 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:8 3579 msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:" 3580 msgstr "Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das folgende Captcha lösen:" 3581 3582 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:11 3583 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:11 3584 msgid "Email could not been sent. Please retry later." 3585 msgstr "Email konnte nicht versendet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." 3586 3587 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14 3588 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44 3589 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:14 3590 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:44 3591 msgid "Thanks for using Kofa!" 3592 msgstr "Vielen Dank, dass Sie Kofa verwendet haben!" 3593 3594 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20 3595 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:20 3596 msgid "Your login credentials are:" 3597 msgstr "Ihre Zugangsdaten sind:" 3598 3599 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:23 3600 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:23 3601 msgid "User Name:" 3602 msgstr "Benutzername:" 3603 3604 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:3 3605 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:39 3606 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:3 3607 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:39 3608 msgid "An email with your user name and password has been sent to" 3609 msgstr "EIne Email mit Ihren Benutzernamen und Ihrem Passwort wurde versendet an" 3610 3611 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:32 3612 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:32 3613 msgid "Print this page and proceed to the" 3614 msgstr "Drucken Sie diese Seite und gehen Sie zu " 3615 3616 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:34 3617 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:34 3618 msgid "Please note that passwords are case-sensitive, <br />when entering your credentials, and keep your password secret!" 3619 msgstr "Bitte achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung bei Passwörtern und halten Sie Ihr Passwort geheim." 3620 3621 #: waeup/kofa/students/browser_templates/requestpwmailsent.pt:8 3622 #: waeup/kofa/applicants/browser_templates/applicantregemailsent.pt:8 3623 msgid "Please check your email account to proceed." 3624 msgstr "Bitte prüfen Sie den Eingang dieser Email und fahren Sie dann fort." 3625 3626 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:14 3627 msgid "Access Code:" 3628 msgstr "Zugangscode:" 3629 3630 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:32 3631 msgid "Instructions:" 3632 msgstr "Anleitung:" 3633 3634 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:33 3635 msgid "<li> Acquire a password access code (PWD). </li> <li> Enter your (JAMB) registration number and the access code. </li> <li> After pressing the button, your student id will be displayed and your password set. The 10-digit part of the access code just used is your new password. </li> <li> Go to the <strong><a href=\"login\">general login page</a></strong> and enter your new credentials. </li>" 3636 msgstr "<li> Erwerben Sie einen neuen Passwort-Zugangscode (PWD). </li> <li> Tragen Sie Ihre Registrierungsnummer und den Zugangscode ein. </li> <li> Nachdem Sie auf den Setzen-Button geklickt haben, wird die Studenten-Id angezeigt und das Passwort gesetzt. Die zehnstellige Zahl des soeben eingegebenen Zugangscodes ist Ihr neues Passwort.</li> <li> Gehen Sie zur <strong><a href=\"login\">allgemeinen Login-Seite</a></strong> und geben Sie Ihre neuen Zugangsdaten ein. </li>" 3637 3638 #: waeup/kofa/students/browser_templates/setpassword.pt:5 3639 msgid "Registration Number:" 3640 msgstr "Regsistrierungsnummer:" 3641 3642 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:6 3643 msgid "Study Course Data" 3644 msgstr "Studiengangdaten" 3645 3646 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:9 3647 msgid "Study Levels" 3648 msgstr "Levels" 3649 3650 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:18 3651 msgid "Study Mode:" 3652 msgstr "Studienmodus:" 3653 3654 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:52 3655 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:30 3656 msgid "Study Levels (Course Lists)" 3657 msgstr "Levels (Kurslisten)" 3658 3659 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:57 3660 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:35 3661 msgid "Level Code" 3662 msgstr "Level-Kürzel" 3663 3664 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:58 3665 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursemanagepage.pt:36 3666 msgid "Level Title" 3667 msgstr "Level-Titel" 3668 3669 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studycoursepage.pt:71 3670 msgid "There are no levels registered yet." 3671 msgstr "Es existieren bisher keine Levels registriert." 3672 3673 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveladdpage.pt:4 3674 msgid "Text to explain course registration procedure." 3675 msgstr "Text zur Erklärung der Kursregistrierung." 3676 4058 #: waeup/kofa/students/utils.py:145 3677 4059 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:16 3678 4060 msgid "Department" 3679 4061 msgstr "Department" 3680 4062 3681 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:7 3682 msgid "Course Tickets (Total Credits: ${total_credits})" 3683 msgstr "Kurstickets (Gesamte Credits: ${total_credits})" 3684 3685 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:39 3686 msgid "Fact." 3687 msgstr "Fkt." 3688 3689 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:43 3690 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:20 3691 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:41 3692 msgid "CO" 3693 msgstr "CO" 3694 3695 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:44 3696 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:42 3697 msgid "Auto" 3698 msgstr "Auto" 3699 3700 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:6 3701 msgid "Study Level Data" 3702 msgstr "Level-Daten" 3703 3704 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:18 3705 msgid "Total Credits:" 3706 msgstr "Gesamte Credits" 3707 3708 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:36 3709 msgid "Dep." 3710 msgstr "Dep." 3711 3712 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:37 3713 msgid "Fac." 3714 msgstr "Fak." 3715 3716 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:64 3717 msgid "The're no tickets added yet." 3718 msgstr "Bisher wurden keine Tickets hinzugefügt." 3719 3720 #: waeup/kofa/students/export.py:139 3721 msgid "Student Study Courses" 3722 msgstr "Studiengangdaten" 3723 3724 #: waeup/kofa/students/export.py:177 3725 msgid "Student Study Levels" 3726 msgstr "Levels" 3727 3728 #: waeup/kofa/students/export.py:210 3729 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:9 3730 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelmanagepage.pt:30 3731 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studylevelpage.pt:28 3732 msgid "Course Tickets" 3733 msgstr "Kurstickets" 3734 3735 #: waeup/kofa/students/export.py:247 3736 msgid "Student Payments" 3737 msgstr "Student Bezahlungen" 3738 3739 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:192 3740 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:281 3741 msgid "Matriculation Number" 3742 msgstr "Matrikelnummer" 3743 3744 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:199 3745 msgid "PWD Activation Code" 3746 msgstr "PWD-Aktivierungs-Code" 3747 3748 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:205 3749 msgid "Email" 3750 msgstr "Emailadresse" 3751 3752 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:226 3753 msgid "Clearance form locked" 3754 msgstr "Einschreibungsformular gesperrt" 3755 3756 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:231 3757 msgid "CLR Activation Code" 3758 msgstr "CLR-Aktivierungs-Code" 3759 3760 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:238 3761 msgid "Nationality" 3762 msgstr "Nationalität" 3763 3764 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:247 3765 msgid "Employer" 3766 msgstr "Arbeitgeber" 3767 3768 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:257 3769 msgid "Permanent Address" 3770 msgstr "Postanschrift" 3771 3772 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:292 3773 msgid "Registr. or Matric. Number" 3774 msgstr "Registr.- oder Matrikelnummer" 3775 3776 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:312 3777 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:7 3778 msgid "Certificate" 3779 msgstr "Zertifikat" 3780 3781 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:318 3782 msgid "Entry Mode" 3783 msgstr "Studienmodus bei Einschreibung" 3784 3785 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:325 3786 msgid "Entry Session" 3787 msgstr "Eingangssession" 3788 3789 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:333 3790 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:372 3791 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:8 3792 msgid "Current Session" 3793 msgstr "Aktuelle Session" 3794 3795 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:340 3796 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:378 3797 #: waeup/kofa/browser/templates/showstudentspage.pt:9 3798 msgid "Current Level" 3799 msgstr "Aktuelles Level" 3800 3801 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:347 3802 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:366 3803 msgid "Current Verdict" 3804 msgstr "Aktuelles Verdict" 3805 3806 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:354 3807 msgid "Previous Verdict" 3808 msgstr "Vorangegangenes Verdict" 3809 3810 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:392 3811 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:490 3812 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:8 3813 #: waeup/kofa/students/browser_templates/paymentsmanagepage.pt:13 3814 msgid "Session" 3815 msgstr "Session" 3816 3817 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:398 3818 msgid "Verdict" 3819 msgstr "Verdict" 3820 3821 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:421 3822 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:33 3823 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:39 3824 msgid "Mandatory" 3825 msgstr "Pflicht" 3826 3827 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:435 3828 msgid "Automatical Creation" 3829 msgstr "Automatische Erzeugung" 3830 3831 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:442 3832 msgid "Carry-over Course" 3833 msgstr "Kurs aus vergangenem Studienjahr" 3834 3835 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:461 3836 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:288 3837 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:323 3838 msgid "Course" 3839 msgstr "Kurs" 3840 3841 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:478 3842 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:10 3843 msgid "Bed Coordinates" 3844 msgstr "Bettkoordinaten" 3845 3846 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:497 3847 #: waeup/kofa/students/browser_templates/accommodationmanagepage.pt:9 3848 msgid "Booking Date" 3849 msgstr "Buchungsdatum" 3850 3851 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:503 3852 msgid "Booking Activation Code" 3853 msgstr "Aktivierungs-Code der Buchung" 3854 3855 #: waeup/kofa/students/interfaces.py:524 3856 msgid "Payment Level" 3857 msgstr "Studienjahr bei Zahlung" 3858 3859 #: waeup/kofa/students/utils.py:181 4063 #: waeup/kofa/students/utils.py:216 4064 #, fuzzy 4065 msgid "Date:" 4066 msgstr "Datum" 4067 4068 #: waeup/kofa/students/utils.py:248 3860 4069 msgid "Scanned Documents" 3861 4070 msgstr "Gescannte Dokumente" 3862 4071 3863 #: waeup/kofa/students/utils.py: 1894072 #: waeup/kofa/students/utils.py:256 3864 4073 msgid "(not provided)" 3865 4074 msgstr "(nicht hochgeladen)" 3866 4075 3867 #. Default: "" 3868 #: waeup/kofa/students/utils.py:217 3869 msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 3870 msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>" 3871 3872 #: waeup/kofa/students/utils.py:277 4076 #: waeup/kofa/students/utils.py:328 waeup/kofa/students/utils.py:357 3873 4077 msgid "Study course data are incomplete." 3874 4078 msgstr "Die Studiengangdaten sind unvollständig." 3875 4079 3876 #: waeup/kofa/students/utils.py:298 3877 msgid "Amount could not be determined." 3878 msgstr "Betrag konnte nicht ermittelt werden." 3879 3880 #: waeup/kofa/students/utils.py:378 3881 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:73 4080 #: waeup/kofa/students/utils.py:331 4081 msgid "The previous session must not fall below your entry session." 4082 msgstr "" 4083 4084 #: waeup/kofa/students/utils.py:334 4085 msgid "This is not a previous session." 4086 msgstr "" 4087 4088 #: waeup/kofa/students/utils.py:363 4089 msgid "" 4090 "Amount could not be determined. Would you like to pay for a previous session?" 4091 msgstr "" 4092 4093 #: waeup/kofa/students/utils.py:371 4094 #, fuzzy 4095 msgid "" 4096 "This type of payment has already been made. Would you like to pay for a " 4097 "previous session?" 4098 msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt." 4099 4100 #. Default: "" 4101 #: waeup/kofa/students/utils.py:448 4102 msgid "" 4103 "This is to inform you that you have been provisionally admitted into ${a} as " 4104 "follows:" 4105 msgstr "" 4106 4107 #. Default: "" 4108 #: waeup/kofa/students/utils.py:463 4109 #, fuzzy 4110 msgid "Your Kofa student record was created on ${a}." 4111 msgstr "Student erzeugt." 4112 4113 #: waeup/kofa/students/utils.py:503 waeup/kofa/students/viewlets.py:73 3882 4114 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:101 3883 4115 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:7 … … 3885 4117 msgstr "Basisdaten" 3886 4118 3887 #: waeup/kofa/students/utils.py: 4144119 #: waeup/kofa/students/utils.py:546 3888 4120 msgid "(not yet)" 3889 4121 msgstr "(noch nicht zugewiesen)" 3890 4122 3891 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:111 3892 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:563 4123 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:111 waeup/kofa/students/viewlets.py:654 3893 4124 msgid "Personal Data" 3894 4125 msgstr "Persönliche Daten" 3895 4126 3896 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:133 3897 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:568 4127 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:133 waeup/kofa/students/viewlets.py:659 3898 4128 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/searchpage.pt:27 3899 4129 msgid "History" 3900 4130 msgstr "Historie" 3901 4131 3902 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:181 3903 #: waeup/kofa/students/workflow.py:72 4132 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:174 4133 #, fuzzy 4134 msgid "Trigger transition" 4135 msgstr "Keine Änderung" 4136 4137 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:183 4138 #, fuzzy 4139 msgid "Download admission letter" 4140 msgstr "Antrag herunterladen" 4141 4142 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:200 4143 msgid "Deactivate account" 4144 msgstr "" 4145 4146 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:212 waeup/kofa/students/viewlets.py:232 4147 msgid "'A history message will be added. Are you sure?'" 4148 msgstr "" 4149 4150 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:220 4151 msgid "Activate account" 4152 msgstr "" 4153 4154 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:248 waeup/kofa/students/workflow.py:76 3904 4155 msgid "Clear student" 3905 4156 msgstr "Student einschreiben" 3906 4157 3907 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 1964158 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:263 3908 4159 msgid "Reject clearance" 3909 4160 msgstr "Einschreibung zurückweisen" 3910 4161 3911 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:2 124162 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:279 3912 4163 msgid "Download clearance slip" 3913 4164 msgstr "Einschreibungsbeleg herunterladen" 3914 4165 3915 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:221 3916 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:230 4166 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:288 waeup/kofa/students/viewlets.py:297 3917 4167 msgid "View" 3918 4168 msgstr "Ansehen" 3919 4169 3920 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:270 3921 #: waeup/kofa/students/workflow.py:156 4170 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:350 waeup/kofa/students/workflow.py:160 3922 4171 msgid "Validate courses" 3923 4172 msgstr "Kurse validieren" 3924 4173 3925 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 2864174 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:368 3926 4175 msgid "Reject courses" 3927 4176 msgstr "Kurseregistrierung zurückweisen" 3928 4177 3929 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:3 034178 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:387 3930 4179 msgid "Download course registration slip" 3931 4180 msgstr "Kurseregistrierungsbeleg herunterladen" 3932 4181 3933 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3594182 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:449 3934 4183 msgid "Book accommodation" 3935 4184 msgstr "Unterkunft buchen" 3936 4185 3937 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3684186 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:458 3938 4187 msgid "Download bed allocation slip" 3939 4188 msgstr "Unterkunftbeleg herunterladen" 3940 4189 3941 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 3774190 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:467 3942 4191 msgid "Relocate student" 3943 4192 msgstr "Student umziehen" 3944 4193 3945 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:4 034194 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:493 3946 4195 msgid "Change portrait" 3947 4196 msgstr "Porträt ändern" 3948 4197 3949 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4474198 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:537 3950 4199 msgid "Start new session" 3951 4200 msgstr "Beginne neues Studienjahr" 3952 4201 3953 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4614202 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:551 3954 4203 msgid "Add course list" 3955 4204 msgstr "Kursliste hinzufügen" 3956 4205 3957 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 4794206 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:570 3958 4207 msgid "Edit course list" 3959 4208 msgstr "Kursliste bearbeiten" 3960 4209 3961 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5674210 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:658 3962 4211 msgid "Accommodation Data" 3963 4212 msgstr "Unterkunft" 3964 4213 3965 4214 #. Default: "" 3966 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5794215 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:670 3967 4216 msgid "${a} deleted." 3968 4217 msgstr "${a} gelöscht." 3969 4218 3970 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5934219 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:684 3971 4220 msgid "Uploaded file is too big." 3972 4221 msgstr "Das hochgeladene Bild ist zu groß!" 3973 4222 3974 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 5994223 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:690 3975 4224 msgid "Could not determine file type." 3976 4225 msgstr "Dateityp konnte nicht ermittelt werden." 3977 4226 3978 4227 #. Default: "" 3979 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:6 044228 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:695 3980 4229 msgid "${a} file extension expected." 3981 4230 msgstr "${a} Dateiendung erwartet." 3982 4231 3983 4232 #. Default: "" 3984 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6104233 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:701 3985 4234 msgid "Only the following extensions are allowed: ${a}" 3986 4235 msgstr "Nur die folgenden Erweiterungen sind erlaubt: ${a}" 3987 4236 3988 #. Default: "" 3989 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:619 3990 msgid "File ${a} uploaded." 3991 msgstr "Datei ${a} hochgeladen." 3992 3993 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:637 4237 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:728 3994 4238 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterlogspage.pt:10 3995 4239 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterpage.pt:17 4240 #: waeup/kofa/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:4 3996 4241 #: waeup/kofa/accesscodes/browser_templates/reimportbatchpage.pt:11 3997 4242 msgid "File" 3998 4243 msgstr "Datei" 3999 4244 4000 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6384245 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:729 4001 4246 msgid "Scan" 4002 4247 msgstr "Scan" 4003 4248 4004 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6614249 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:752 4005 4250 msgid "Upload new file" 4006 4251 msgstr "Neue Datei hochladen" 4007 4252 4008 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6624253 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:753 4009 4254 msgid "Delete attachment" 4010 4255 msgstr "Anhang löschen" 4011 4256 4012 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 6934257 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:784 4013 4258 msgid "No local file selected." 4014 4259 msgstr "Keine lokale Datei ausgewählt." 4015 4260 4016 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7 074261 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:798 4017 4262 #: waeup/kofa/students/browser_templates/basemanagepage.pt:9 4018 4263 msgid "Passport Picture" 4019 4264 msgstr "Passbild" 4020 4265 4021 #: waeup/kofa/students/viewlets.py: 7184266 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:809 4022 4267 msgid "Passport Picture (jpg only)" 4023 4268 msgstr "Passbild (nur jpg)" 4024 4269 4025 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:733 4026 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:744 4270 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:824 waeup/kofa/students/viewlets.py:835 4027 4271 msgid "Birth Certificate" 4028 4272 msgstr "Geburtsurkunde" 4029 4273 4030 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:734 4031 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:745 4274 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:825 waeup/kofa/students/viewlets.py:836 4032 4275 msgid "Birth Certificate Scan" 4033 4276 msgstr "Geburtsurkunde-Scan" 4034 4035 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7544036 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7654037 msgid "Acceptance Letter"4038 msgstr "Acceptance Letter"4039 4040 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7554041 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:7664042 msgid "Acceptance Letter Scan"4043 msgstr "Acceptance Letter Scan"4044 4277 4045 4278 #: waeup/kofa/students/viewlets.py:87 … … 4048 4281 4049 4282 #. Default: "" 4050 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:100 4283 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:102 4284 msgid "${title} 3rd spillover" 4285 msgstr "${title} / 3. Nachholen" 4286 4287 #. Default: "" 4288 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:105 4051 4289 msgid "${title} 1st spillover" 4052 4290 msgstr "${title} / 1. Nachholen" 4053 4291 4054 4292 #. Default: "" 4055 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:10 24293 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:107 4056 4294 msgid "${title} on 1st probation" 4057 4295 msgstr "${title} / 1. Wiederholung" 4058 4296 4059 4297 #. Default: "" 4060 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:10 44298 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:109 4061 4299 msgid "${title} on 2nd probation" 4062 4300 msgstr "${title} / 2. Wiederholung" 4063 4301 4064 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:12 34302 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:128 4065 4303 msgid "male" 4066 4304 msgstr "männlich" 4067 4305 4068 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:1 254306 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:130 4069 4307 msgid "female" 4070 4308 msgstr "weiblich" 4071 4309 4072 4310 #. Default: "" 4073 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py: 794311 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:83 4074 4312 msgid "Error: wrong level id ${value}" 4075 4313 msgstr "Fehler: falsche level_id ${value}" 4076 4314 4077 4315 #. Default: "" 4078 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:8 34316 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:88 4079 4317 msgid "Error: level id ${value} out of range" 4080 4318 msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar" 4081 4319 4082 4320 #. Default: "" 4083 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:9 44321 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:99 4084 4322 msgid "${title} 2nd spillover" 4085 4323 msgstr "${title} / 2. Nachholen" 4086 4324 4087 #. Default: "" 4088 #: waeup/kofa/students/vocabularies.py:97 4089 msgid "${title} 3rd spillover" 4090 msgstr "${title} / 3. Nachholen" 4091 4092 #: waeup/kofa/students/workflow.py:100 4325 #: waeup/kofa/students/workflow.py:104 4093 4326 msgid "Reset to cleared" 4094 4327 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 4095 4328 4096 #: waeup/kofa/students/workflow.py:10 14329 #: waeup/kofa/students/workflow.py:105 4097 4330 msgid "Reset to 'cleared'" 4098 4331 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 4099 4332 4100 #: waeup/kofa/students/workflow.py:114 4101 msgid "Pay postgraduate school fee" 4102 msgstr "Postgraduierten-Schulgebühr bezahlen" 4103 4104 #: waeup/kofa/students/workflow.py:128 4105 msgid "Approve postgraduate payment" 4106 msgstr "Postgraduierten-Zahlung bestätigen" 4107 4108 #: waeup/kofa/students/workflow.py:135 4333 #: waeup/kofa/students/workflow.py:112 4334 #, fuzzy 4335 msgid "School fee payment made" 4336 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4337 4338 #: waeup/kofa/students/workflow.py:118 4339 #, fuzzy 4340 msgid "Pay PG school fee" 4341 msgstr "Gebühren bezahlen" 4342 4343 #: waeup/kofa/students/workflow.py:119 4344 #, fuzzy 4345 msgid "PG school fee payment made" 4346 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4347 4348 #: waeup/kofa/students/workflow.py:125 4349 #, fuzzy 4350 msgid "Approve school fee payment" 4351 msgstr "Zahlung bestätigen" 4352 4353 #: waeup/kofa/students/workflow.py:126 4354 msgid "School fee payment approved" 4355 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4356 4357 #: waeup/kofa/students/workflow.py:132 4358 #, fuzzy 4359 msgid "Approve PG school fee payment" 4360 msgstr "Zahlung bestätigen" 4361 4362 #: waeup/kofa/students/workflow.py:133 4363 #, fuzzy 4364 msgid "PG school fee payment approved" 4365 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4366 4367 #: waeup/kofa/students/workflow.py:139 4109 4368 msgid "Reset to returning" 4110 4369 msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'" 4111 4370 4112 #: waeup/kofa/students/workflow.py:136 4113 #: waeup/kofa/students/workflow.py:171 4371 #: waeup/kofa/students/workflow.py:140 4114 4372 msgid "Reset to 'returning'" 4115 4373 msgstr "Auf 'rückgemeldet' zurücksetzen" 4116 4374 4117 #: waeup/kofa/students/workflow.py:14 24375 #: waeup/kofa/students/workflow.py:146 4118 4376 msgid "Register courses" 4119 4377 msgstr "Kurse registrieren" 4120 4378 4121 #: waeup/kofa/students/workflow.py:14 34379 #: waeup/kofa/students/workflow.py:147 4122 4380 msgid "Courses registered" 4123 4381 msgstr "Kurse registriert" 4124 4382 4125 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1 494126 # : waeup/kofa/students/workflow.py:1634127 msgid "Reset to paid"4128 msgstr " Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"4129 4130 #: waeup/kofa/students/workflow.py:15 04131 # : waeup/kofa/students/workflow.py:1644132 msgid "Reset to ' paid'"4133 msgstr " Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"4134 4135 #: waeup/kofa/students/workflow.py:1 574383 #: waeup/kofa/students/workflow.py:153 waeup/kofa/students/workflow.py:174 4384 #, fuzzy 4385 msgid "Reset to school fee paid" 4386 msgstr "Gebühren bezahlt" 4387 4388 #: waeup/kofa/students/workflow.py:154 waeup/kofa/students/workflow.py:175 4389 #, fuzzy 4390 msgid "Reset to 'school fee paid'" 4391 msgstr "Gebühren bezahlt" 4392 4393 #: waeup/kofa/students/workflow.py:161 4136 4394 msgid "Courses validated" 4137 4395 msgstr "Kurse validiert" 4138 4396 4139 #: waeup/kofa/students/workflow.py:170 4397 #: waeup/kofa/students/workflow.py:167 4398 msgid "Return and bypass validation" 4399 msgstr "" 4400 4401 #: waeup/kofa/students/workflow.py:168 4402 #, fuzzy 4403 msgid "Course validation bypassed" 4404 msgstr "Kurse validiert" 4405 4406 #: waeup/kofa/students/workflow.py:181 4140 4407 msgid "Return" 4141 4408 msgstr "Zurückmelden" 4142 4409 4143 #: waeup/kofa/students/workflow.py:177 4144 msgid "Reset to validated" 4410 #: waeup/kofa/students/workflow.py:182 4411 #, fuzzy 4412 msgid "Returned" 4413 msgstr "Zurückmelden" 4414 4415 #: waeup/kofa/students/workflow.py:188 4416 #, fuzzy 4417 msgid "Reset to courses validated" 4145 4418 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen" 4146 4419 4147 #: waeup/kofa/students/workflow.py:178 4148 msgid "Reset to 'validated'" 4420 #: waeup/kofa/students/workflow.py:189 4421 #, fuzzy 4422 msgid "Reset to 'courses validated'" 4149 4423 msgstr "Auf 'Kurse validiert' zurücksetzen" 4150 4424 4151 #: waeup/kofa/students/workflow.py:2 24425 #: waeup/kofa/students/workflow.py:26 4152 4426 msgid "Create student" 4153 4427 msgstr "Studentendatensatz erzeugen" 4154 4428 4155 #: waeup/kofa/students/workflow.py:30 4429 #: waeup/kofa/students/workflow.py:29 4430 #, fuzzy 4431 msgid "Record created" 4432 msgstr "Student erzeugt" 4433 4434 #: waeup/kofa/students/workflow.py:34 4156 4435 msgid "Admit student" 4157 4436 msgstr "Student zulassen" 4158 4437 4159 #: waeup/kofa/students/workflow.py:31 4160 msgid "Student admitted" 4161 msgstr "Student zugelassen" 4162 4163 #: waeup/kofa/students/workflow.py:37 4438 #: waeup/kofa/students/workflow.py:35 4439 #, fuzzy 4440 msgid "Admitted" 4441 msgstr "zugelassen" 4442 4443 #: waeup/kofa/students/workflow.py:41 4164 4444 msgid "Reset student" 4165 4445 msgstr "Zurücksetzen" 4166 4446 4167 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 384447 #: waeup/kofa/students/workflow.py:42 4168 4448 msgid "Reset to initial state" 4169 4449 msgstr "Auf 'initialisiert' zurücksetzen" 4170 4450 4171 #: waeup/kofa/students/workflow.py:4 54451 #: waeup/kofa/students/workflow.py:49 4172 4452 msgid "Clearance started" 4173 4453 msgstr "Einschreibung gestartet" 4174 4454 4175 #: waeup/kofa/students/workflow.py:5 14455 #: waeup/kofa/students/workflow.py:55 4176 4456 msgid "Reset to admitted" 4177 4457 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen" 4178 4458 4179 #: waeup/kofa/students/workflow.py:5 24459 #: waeup/kofa/students/workflow.py:56 4180 4460 msgid "Reset to 'admitted'" 4181 4461 msgstr "Auf 'zugelassen' zurücksetzen" 4182 4462 4183 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 594463 #: waeup/kofa/students/workflow.py:63 4184 4464 msgid "Clearance requested" 4185 4465 msgstr "Einschreibung beantragt" 4186 4466 4187 #: waeup/kofa/students/workflow.py:6 54188 # : waeup/kofa/students/workflow.py:794189 msgid "Reset to clearance "4467 #: waeup/kofa/students/workflow.py:69 waeup/kofa/students/workflow.py:83 4468 #, fuzzy 4469 msgid "Reset to clearance started" 4190 4470 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen" 4191 4471 4192 #: waeup/kofa/students/workflow.py: 664193 # : waeup/kofa/students/workflow.py:804194 msgid "Reset to 'clearance '"4472 #: waeup/kofa/students/workflow.py:70 waeup/kofa/students/workflow.py:84 4473 #, fuzzy 4474 msgid "Reset to 'clearance started'" 4195 4475 msgstr "Auf 'Einschreibung begonnen' zurücksetzen" 4196 4476 4197 #: waeup/kofa/students/workflow.py:7 34477 #: waeup/kofa/students/workflow.py:77 4198 4478 msgid "Cleared" 4199 4479 msgstr "eingeschrieben" 4200 4480 4201 #: waeup/kofa/students/workflow.py:86 4202 #: waeup/kofa/students/workflow.py:107 4481 #: waeup/kofa/students/workflow.py:90 waeup/kofa/students/workflow.py:111 4203 4482 msgid "Pay school fee" 4204 4483 msgstr "Gebühren bezahlen" 4205 4484 4206 #: waeup/kofa/students/workflow.py:87 4207 msgid "School fee paid" 4208 msgstr "Gebühren bezahlt" 4209 4210 #: waeup/kofa/students/workflow.py:94 4211 #: waeup/kofa/students/workflow.py:122 4212 #: waeup/kofa/students/workflow.py:129 4213 msgid "School fee payment approved" 4485 #: waeup/kofa/students/workflow.py:91 4486 #, fuzzy 4487 msgid "First school fee payment made" 4214 4488 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4215 4489 4216 #: waeup/kofa/university/export.py:102 4490 #: waeup/kofa/students/workflow.py:98 4491 #, fuzzy 4492 msgid "First school fee payment approved" 4493 msgstr "Bezahlung der Schulgebühr bestätigt" 4494 4495 #: waeup/kofa/university/export.py:114 4217 4496 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:10 4218 4497 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:3 … … 4222 4501 msgstr "Kurse" 4223 4502 4224 #: waeup/kofa/university/export.py:1 454503 #: waeup/kofa/university/export.py:163 4225 4504 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentmanagepage.pt:13 4226 4505 #: waeup/kofa/browser/templates/departmentpage.pt:6 … … 4228 4507 msgstr "Zertifikate" 4229 4508 4230 #: waeup/kofa/university/export.py:1 714509 #: waeup/kofa/university/export.py:189 4231 4510 msgid "Courses in Certificates" 4232 4511 msgstr "Kurse in Zertifikaten" … … 4236 4515 msgstr "Titel des Kurses" 4237 4516 4238 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1524239 #: waeup/kofa/students/browser_templates/studyleveleditpage.pt:184240 msgid "Credits"4241 msgstr "Credits"4242 4243 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:1584244 msgid "Passmark"4245 msgstr "Passmark"4246 4247 4517 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:164 4248 4518 msgid "Semester/Term" 4249 4519 msgstr "Semester/Term" 4250 4520 4251 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:180 4521 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:171 4522 #, fuzzy 4523 msgid "Former Course" 4524 msgstr "Cert.-Kurs" 4525 4526 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:172 4527 msgid "" 4528 "If this attribute is being set all certificate courses referring to this " 4529 "course will be automatically deleted." 4530 msgstr "" 4531 4532 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:189 4252 4533 msgid "Enter unique course code which will become part of the URL." 4253 4534 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 4254 4535 4255 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:20 04536 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:209 4256 4537 msgid "Unnamed Certificate" 4257 4538 msgstr "Unbenanntes Zertifikat" 4258 4539 4259 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 054540 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:214 4260 4541 msgid "Study Mode" 4261 4542 msgstr "Studienmodus" 4262 4543 4263 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 124544 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:221 4264 4545 msgid "Start Level" 4265 4546 msgstr "Einstiegslevel" 4266 4547 4267 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 194548 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:228 4268 4549 msgid "End Level" 4269 4550 msgstr "Abschlusslevel" 4270 4551 4271 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 264552 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:235 4272 4553 msgid "Application Category" 4273 4554 msgstr "Antragskategorie" 4274 4555 4275 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 334556 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:242 4276 4557 msgid "Initial School Fee" 4277 4558 msgstr "Schulgebühr bei Einschreibung" 4278 4559 4279 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 384560 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:247 4280 4561 msgid "Returning School Fee" 4281 4562 msgstr "Schulgebühr bei Rückmeldung" 4282 4563 4283 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2504284 4564 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:252 4565 #, fuzzy 4566 msgid "Foreigner Initial School Fee" 4567 msgstr "Schulgebühr bei Einschreibung" 4568 4569 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:257 4570 #, fuzzy 4571 msgid "Foreigner Returning School Fee" 4572 msgstr "Schulgebühr bei Rückmeldung" 4573 4574 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:269 4575 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:271 4285 4576 msgid "Start level and end level must correspond." 4286 4577 msgstr "Einstiegs- und Abschlusslevel müssen übereinstimmen." 4287 4578 4288 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 544289 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 574579 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:273 4580 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:276 4290 4581 msgid "Study mode, start level and end level must correspond." 4291 4582 msgstr "Studienmodus, Einstiegs- und Abschlusslevel müssen korrespondieren." 4292 4583 4293 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:2 674584 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:286 4294 4585 msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL." 4295 4586 msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird." 4296 4587 4297 #: waeup/kofa/university/interfaces.py: 2944588 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:313 4298 4589 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatepage.pt:28 4299 4590 #: waeup/kofa/browser/templates/certificatemanagepage.pt:34 … … 4301 4592 msgstr "Level" 4302 4593 4303 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:301 4304 msgid "Is mandatory course (not elective)" 4305 msgstr "Pflichtkurs" 4594 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:320 4595 #, fuzzy 4596 msgid "Registration required" 4597 msgstr "Registrierungsnummer" 4306 4598 4307 4599 #: waeup/kofa/university/interfaces.py:45 … … 4681 4973 msgstr "Niger" 4682 4974 4683 #: waeup/kofa/utils/countries.py:169 4684 #: waeup/kofa/utils/utils.py:48 4975 #: waeup/kofa/utils/countries.py:169 waeup/kofa/utils/utils.py:48 4685 4976 msgid "Nigeria" 4686 4977 msgstr "Nigeria" … … 5334 5625 msgstr "Åland Islands" 5335 5626 5336 #: waeup/kofa/utils/countries.py:90 5337 #: waeup/kofa/utils/utils.py:47 5627 #: waeup/kofa/utils/countries.py:90 waeup/kofa/utils/utils.py:47 5338 5628 msgid "Germany" 5339 5629 msgstr "Deutschland" … … 5375 5665 msgstr "Guernsey" 5376 5666 5377 #: waeup/kofa/utils/utils.py:15 15667 #: waeup/kofa/utils/utils.py:152 5378 5668 msgid "" 5379 5669 "Fullname: ${a}\n" … … 5391 5681 "${e}\n" 5392 5682 5393 #: waeup/kofa/utils/utils.py:20 35683 #: waeup/kofa/utils/utils.py:204 5394 5684 msgid "" 5395 5685 "Dear ${a},\n" … … 5433 5723 msgstr "USA" 5434 5724 5435 #: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py: 785725 #: waeup/kofa/widgets/datetimewidget.py:82 5436 5726 msgid "Invalid datetime data" 5437 5727 msgstr "Ungültiges Datetime-Format" 5438 5728 5439 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:1 185729 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:122 5440 5730 msgid "Empty phone field(s)." 5441 5731 msgstr "Leere Feld." 5442 5732 5443 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:12 25733 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:126 5444 5734 msgid "Int. prefix requires format '+NNN'" 5445 5735 msgstr "Internationale Vorwahl erwartet: '+NNN'" 5446 5736 5447 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:13 05737 #: waeup/kofa/widgets/phonewidget.py:134 5448 5738 msgid "Phone numbers may contain numbers only." 5449 5739 msgstr "Telefonnummern dürfen nur Nummern enthalten." … … 5451 5741 #: waeup/kofa/widgets/sequencewidget.pt:18 5452 5742 msgid "Don't forget to save the form after adding or deleting items." 5453 msgstr "Vergessen Sie nicht, das Formular zu sichern, wenn Sie Elemente hinzugefügt oder entfernt haben." 5743 msgstr "" 5744 "Vergessen Sie nicht, das Formular zu sichern, wenn Sie Elemente hinzugefügt " 5745 "oder entfernt haben." 5454 5746 5455 5747 #. Default: "Remove selected items" … … 5458 5750 msgstr "Ausgewählte Elemente löschen" 5459 5751 5752 #~ msgid "Entries/(invalidated)" 5753 #~ msgstr "Einträge / (verbraucht)" 5754 5755 #~ msgid "Is mandatory course (not elective):" 5756 #~ msgstr "Pflichtkurs:" 5757 5758 #~ msgid "Mand." 5759 #~ msgstr "Pflicht" 5760 5761 #~ msgid "Mandatory" 5762 #~ msgstr "Pflicht" 5763 5764 #~ msgid "Is mandatory course (not elective)" 5765 #~ msgstr "Pflichtkurs" 5766 5767 #~ msgid "Get login credentials" 5768 #~ msgstr "Zugangsdaten zusenden" 5769 5770 #~ msgid "Screening Venue" 5771 #~ msgstr "Screening-Ort" 5772 5773 #~ msgid "Screening Score" 5774 #~ msgstr "Screening-Score" 5775 5776 #~ msgid "Describe Score here." 5777 #~ msgstr "Describe Score here." 5778 5779 #~ msgid "Upload file" 5780 #~ msgstr "Datei hochladen" 5781 5782 #~ msgid "Batch processing" 5783 #~ msgstr "Stapelverarbeitung" 5784 5785 #~ msgid "Upload CSV file" 5786 #~ msgstr "Datei hochladen" 5787 5788 #~ msgid "Clearance" 5789 #~ msgstr "Einschreibung" 5790 5791 #~ msgid "Bed Allocation" 5792 #~ msgstr "Bettenzuweisung" 5793 5794 #~ msgid "Gown" 5795 #~ msgstr "Talar" 5796 5797 #~ msgid "<font size=10>${a} Page ${b} of ${c}</font>" 5798 #~ msgstr "<font size=10>${a}, Seite ${b} von ${c}</font>" 5799 5800 #~ msgid "Amount could not be determined." 5801 #~ msgstr "Betrag konnte nicht ermittelt werden." 5802 5803 #~ msgid "Acceptance Letter Scan" 5804 #~ msgstr "Acceptance Letter Scan" 5805 5806 #~ msgid "Pay postgraduate school fee" 5807 #~ msgstr "Postgraduierten-Schulgebühr bezahlen" 5808 5809 #~ msgid "Approve postgraduate payment" 5810 #~ msgstr "Postgraduierten-Zahlung bestätigen" 5811 5812 #~ msgid "Reset to paid" 5813 #~ msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 5814 5815 #~ msgid "Reset to 'paid'" 5816 #~ msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen" 5817 5818 #~ msgid "Student admitted" 5819 #~ msgstr "Student zugelassen" 5820 5821 #~ msgid "School fee paid" 5822 #~ msgstr "Gebühren bezahlt" 5823 5460 5824 #~ msgid "Add course referrer" 5461 5825 #~ msgstr "Kursreferenz hinzufügen" … … 5531 5895 #~ msgstr "Gültigen Rückruf erhalten." 5532 5896 5533 #~ msgid "Request callback"5534 #~ msgstr "Bitte um Rückruf"5535 5536 5897 #~ msgid "Fee paid" 5537 5898 #~ msgstr "Gebühr bezahlt"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.