Ignore:
Timestamp:
27 Feb 2012, 08:38:38 (13 years ago)
Author:
Henrik Bettermann
Message:

Translation of browser and university package completed (hopefully).

Location:
main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po

    r7705 r7707  
    1515msgstr ""
    1616"Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n"
    17 "POT-Creation-Date: Sun Feb 26 17:19:06 2012\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:19+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: Mon Feb 27 09:31:07 2012\n"
     18"PO-Revision-Date: 2012-02-27 09:32+0100\n"
    1919"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
    2020"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
     
    194194
    195195#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123
    196 #: waeup/sirp/browser/pages.py:308
     196#: waeup/sirp/browser/pages.py:309
    197197msgid "Administration"
    198198msgstr "Verwaltung"
     
    205205
    206206#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148
    207 #: waeup/sirp/browser/pages.py:385
     207#: waeup/sirp/browser/pages.py:386
    208208#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:365
    209209#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:666
     
    212212
    213213#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155
    214 #: waeup/sirp/browser/pages.py:744
    215 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1136
     214#: waeup/sirp/browser/pages.py:748
     215#: waeup/sirp/browser/pages.py:1140
    216216#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:383
    217217#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:675
     
    223223msgstr "Startseite"
    224224
    225 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1012
     225#: waeup/sirp/browser/pages.py:1016
    226226msgid "Edit headers or replace imported file!"
    227 msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die  Importdatei aus."
     227msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
    228228
    229229#. Default: ""
     
    232232msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}"
    233233
    234 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1059
     234#: waeup/sirp/browser/pages.py:1063
    235235msgid "View processing log"
    236236msgstr "Betrache Logdatei"
    237237
    238 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1060
     238#: waeup/sirp/browser/pages.py:1064
    239239msgid "Back to data center"
    240240msgstr "Zurück zum Datenzentrum"
    241241
    242242#. Default: ""
    243 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1104
     243#: waeup/sirp/browser/pages.py:1108
    244244msgid "Processing of ${a} rows failed."
    245245msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen."
    246246
    247247#. Default: ""
    248 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1106
     248#: waeup/sirp/browser/pages.py:1110
    249249msgid "Successfully processed ${a} rows."
    250250msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet."
    251251
    252 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1114
     252#: waeup/sirp/browser/pages.py:1118
    253253msgid "Show logfiles"
    254254msgstr "Zeige Logdateien"
    255255
    256 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1116
     256#: waeup/sirp/browser/pages.py:1120
    257257msgid "Back to Data Center"
    258258msgstr "Zurück zum Datenzentrum"
    259259
    260 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1117
     260#: waeup/sirp/browser/pages.py:1121
    261261msgid "Show"
    262262msgstr "Zeige"
     
    266266msgstr "Nichts ausgewählt."
    267267
    268 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1158
     268#: waeup/sirp/browser/pages.py:1162
    269269msgid "Edit data center settings"
    270270msgstr "Bearbeite Einstellungen des Datenzentrums"
    271271
    272 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1178
     272#: waeup/sirp/browser/pages.py:1182
    273273msgid "File already existed (not copied):"
    274274msgstr "Datei existiert (nicht kopiert):"
    275275
    276 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1180
     276#: waeup/sirp/browser/pages.py:1184
    277277msgid "Given storage path cannot be used."
    278278msgstr "Der Datenpfad kann nicht verwendet werden."
    279279
    280 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1181
     280#: waeup/sirp/browser/pages.py:1185
    281281msgid "Error:"
    282282msgstr "Fehler:"
    283283
    284 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1184
     284#: waeup/sirp/browser/pages.py:1188
    285285msgid "New storage path succefully set."
    286286msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt."
    287287
    288 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1244
     288#: waeup/sirp/browser/pages.py:1248
    289289msgid "Academic Section"
    290290msgstr "Akademie"
    291291
    292 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256
    293 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1272
    294 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1289
     292#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
     293#: waeup/sirp/browser/pages.py:1276
    295294#: waeup/sirp/browser/pages.py:1293
     295#: waeup/sirp/browser/pages.py:1297
    296296msgid "Add faculty"
    297 msgstr "Füge Fakultät hinzu"
    298 
    299 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1257
     297msgstr "Fakultät hinzufügen"
     298
     299#: waeup/sirp/browser/pages.py:1261
    300300msgid "Faculties"
    301301msgstr "Fakultäten"
    302302
    303 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1261
     303#: waeup/sirp/browser/pages.py:1265
    304304#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:431
    305305msgid "Manage academic section"
    306306msgstr "Bearbeite Akademie"
    307307
    308 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1300
     308#: waeup/sirp/browser/pages.py:1304
    309309msgid "The faculty code chosen already exists."
    310310msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits."
    311311
    312 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1321
    313 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1331
     312#: waeup/sirp/browser/pages.py:1325
     313#: waeup/sirp/browser/pages.py:1335
    314314msgid "Departments"
    315315msgstr "Departments"
    316316
    317 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333
    318 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1384
    319 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1403
     317#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
     318#: waeup/sirp/browser/pages.py:1388
    320319#: waeup/sirp/browser/pages.py:1407
     320#: waeup/sirp/browser/pages.py:1411
    321321msgid "Add department"
    322 msgstr "Füge Department hinzu"
    323 
    324 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1334
     322msgstr "Department hinzufügen"
     323
     324#: waeup/sirp/browser/pages.py:1338
     325#: waeup/sirp/browser/pages.py:1397
     326#: waeup/sirp/browser/pages.py:1507
     327#: waeup/sirp/browser/pages.py:1593
     328#: waeup/sirp/browser/pages.py:1753
     329#: waeup/sirp/browser/pages.py:1810
     330msgid "Remove selected local roles"
     331msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
     332
     333#: waeup/sirp/browser/pages.py:1339
    325334#: waeup/sirp/browser/pages.py:1393
    326 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     335#: waeup/sirp/browser/pages.py:1508
    327336#: waeup/sirp/browser/pages.py:1589
    328 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1749
     337#: waeup/sirp/browser/pages.py:1754
    329338#: waeup/sirp/browser/pages.py:1806
    330 msgid "Remove selected local roles"
    331 msgstr "Ausgewählte lokale Rollen  löschen"
    332 
    333 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1335
    334 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1389
    335 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
    336 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1585
    337 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
    338 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1802
    339339msgid "Add local role"
    340340msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
     
    345345msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
    346346
    347 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1341
     347#: waeup/sirp/browser/pages.py:1345
    348348#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:447
    349349msgid "Manage faculty"
    350350msgstr "Bearbeite Fakultät"
    351351
    352 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1376
    353 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1698
    354 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1770
    355 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1882
     352#: waeup/sirp/browser/pages.py:1380
     353#: waeup/sirp/browser/pages.py:1702
     354#: waeup/sirp/browser/pages.py:1774
     355#: waeup/sirp/browser/pages.py:1886
    356356msgid "Form has been saved."
    357357msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
    358358
    359 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1414
     359#: waeup/sirp/browser/pages.py:1418
    360360msgid "The code chosen already exists in this faculty."
    361361msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät."
    362362
    363363#. Default: ""
    364 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1417
     364#: waeup/sirp/browser/pages.py:1421
    365365msgid "Department ${a} added."
    366366msgstr "Department ${a} hinzugefügt."
    367367
    368 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1434
     368#: waeup/sirp/browser/pages.py:1438
    369369msgid "Courses and Certificates"
    370370msgstr "Kurse und Zertifikate"
    371371
    372 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1464
    373 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1483
     372#: waeup/sirp/browser/pages.py:1468
     373#: waeup/sirp/browser/pages.py:1487
    374374#: waeup/sirp/students/viewlets.py:466
    375375msgid "Students"
    376376msgstr "Studenten"
    377377
    378 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500
    379 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1558
     378#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
     379#: waeup/sirp/browser/pages.py:1562
    380380msgid "Remove selected courses"
    381 msgstr "Ausgewählte Kurse  löschen"
    382 
    383 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500
    384 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1570
    385 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1599
     381msgstr "Ausgewählte Kurse löschen"
     382
     383#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
     384#: waeup/sirp/browser/pages.py:1574
    386385#: waeup/sirp/browser/pages.py:1603
     386#: waeup/sirp/browser/pages.py:1607
    387387msgid "Add course"
    388388msgstr "Kurs hinzufügen"
    389389
    390 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1501
    391 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1564
     390#: waeup/sirp/browser/pages.py:1505
     391#: waeup/sirp/browser/pages.py:1568
    392392msgid "Remove selected certificates"
    393393msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen"
    394394
    395 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1501
    396 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1575
    397 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1636
     395#: waeup/sirp/browser/pages.py:1505
     396#: waeup/sirp/browser/pages.py:1579
    398397#: waeup/sirp/browser/pages.py:1640
     398#: waeup/sirp/browser/pages.py:1644
    399399msgid "Add certificate"
    400 msgstr "Füge Zertifikat hinzu."
    401 
    402 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1510
     400msgstr "Zertifikat hinzufügen"
     401
     402#: waeup/sirp/browser/pages.py:1514
    403403#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:454
    404404msgid "Manage department"
     
    412412msgstr "Einloggen"
    413413
    414 #: waeup/sirp/browser/pages.py:159
     414#: waeup/sirp/browser/pages.py:160
    415415msgid "You logged in."
    416416msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt."
    417417
    418 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1615
     418#: waeup/sirp/browser/pages.py:1619
    419419msgid "A course with same code already exists: "
    420420msgstr "Ein Kurs mit gleichem Kürzel existiert bereits:"
    421421
    422422#. Default: ""
    423 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1621
     423#: waeup/sirp/browser/pages.py:1625
    424424msgid "Course ${a} successfully created."
    425425msgstr "Kurs ${a} erfolgreich erzeugt."
    426426
    427 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1652
     427#: waeup/sirp/browser/pages.py:1656
    428428msgid "A certificate with same code already exists: "
    429429msgstr "Ein Zertifikat mit gleichem Kürzel existiert bereits:"
    430430
    431431#. Default: ""
    432 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1658
     432#: waeup/sirp/browser/pages.py:1662
    433433msgid "Certificate ${a} successfully created."
    434434msgstr "Zertifikat ${a} erfolgreich erzeugt."
    435435
    436 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1690
     436#: waeup/sirp/browser/pages.py:1694
    437437#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:471
    438438msgid "Edit course"
    439439msgstr "Bearbeite Kurs"
    440440
    441 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1740
     441#: waeup/sirp/browser/pages.py:1744
    442442msgid "Edit certificate"
    443443msgstr "Bearbeite Zertifikat"
    444444
    445 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1747
    446 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1778
    447 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1819
    448 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1821
     445#: waeup/sirp/browser/pages.py:1751
     446#: waeup/sirp/browser/pages.py:1782
     447#: waeup/sirp/browser/pages.py:1823
     448#: waeup/sirp/browser/pages.py:1825
    449449msgid "Add course referrer"
    450 msgstr "Füge Kursreferenz hinzu"
    451 
    452 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1748
    453 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1773
     450msgstr "Kursreferenz hinzufügen"
     451
     452#: waeup/sirp/browser/pages.py:1752
     453#: waeup/sirp/browser/pages.py:1777
    454454msgid "Remove selected course referrers"
    455455msgstr "Lösche ausgewählte Kursreferenzen"
    456456
    457 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1754
     457#: waeup/sirp/browser/pages.py:1758
    458458#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:478
    459459msgid "Manage certificate"
    460460msgstr "Bearbeite Zertifikat"
    461461
    462 #: waeup/sirp/browser/pages.py:177
     462#: waeup/sirp/browser/pages.py:178
    463463msgid "You entered wrong credentials."
    464464msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben."
    465465
    466 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1826
     466#: waeup/sirp/browser/pages.py:1830
    467467msgid "The chosen course referrer is already part of this certificate."
    468468msgstr "Die ausgewählte Kursreferenz ist bereits Teil des Zertifikates."
    469469
    470 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1867
     470#. Default: ""
     471#: waeup/sirp/browser/pages.py:1834
     472msgid "Course referrer ${a}_${b} added."
     473msgstr "Kursreferent ${a}_${b} hinzugefügt."
     474
     475#: waeup/sirp/browser/pages.py:1871
    471476#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:495
    472477msgid "Edit course referrer"
    473478msgstr "Bearbeite Kursreferenz"
    474479
    475 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1870
     480#: waeup/sirp/browser/pages.py:1874
    476481msgid "Save and return"
    477482msgstr "Speichen und zurück"
    478483
    479 #: waeup/sirp/browser/pages.py:191
     484#: waeup/sirp/browser/pages.py:192
    480485msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP SIRP!"
    481486msgstr "Sie wurden ausgeloggt. Danke dass Sie WAeUP Kofa benutzt haben."
    482487
    483488#. Default: ""
    484 #: waeup/sirp/browser/pages.py:227
     489#: waeup/sirp/browser/pages.py:228
    485490msgid "Contact ${a}"
    486491msgstr "Kontaktiere ${a}"
    487492
    488 #: waeup/sirp/browser/pages.py:233
    489 #: waeup/sirp/browser/pages.py:516
     493#: waeup/sirp/browser/pages.py:234
     494#: waeup/sirp/browser/pages.py:519
    490495msgid "Send message now"
    491496msgstr "Jetzt senden"
    492497
    493 #: waeup/sirp/browser/pages.py:252
    494 #: waeup/sirp/browser/pages.py:271
    495 #: waeup/sirp/browser/pages.py:533
     498#: waeup/sirp/browser/pages.py:253
     499#: waeup/sirp/browser/pages.py:272
     500#: waeup/sirp/browser/pages.py:536
    496501msgid "Your message has been sent."
    497502msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt."
    498503
    499 #: waeup/sirp/browser/pages.py:262
     504#: waeup/sirp/browser/pages.py:263
    500505msgid "Send now"
    501506msgstr "Sende jetzt"
    502507
    503 #: waeup/sirp/browser/pages.py:273
     508#: waeup/sirp/browser/pages.py:274
    504509msgid "A smtp server error occurred."
    505510msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf."
    506511
    507 #: waeup/sirp/browser/pages.py:298
     512#: waeup/sirp/browser/pages.py:299
    508513msgid "<h1>Welcome to WAeUP.SIRP</h1>"
    509514msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.SIRP</h1>"
    510515
    511 #. Default: ""
    512 #: waeup/sirp/browser/pages.py:392
     516#: waeup/sirp/browser/pages.py:387
     517msgid "Manage"
     518msgstr "Bearbeiten"
     519
     520#: waeup/sirp/browser/pages.py:388
     521#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
     522msgid "Remove"
     523msgstr "Entfernen"
     524
     525#. Default: ""
     526#: waeup/sirp/browser/pages.py:395
    513527msgid "User account ${a} successfully deleted."
    514528msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht."
    515529
    516 #: waeup/sirp/browser/pages.py:423
    517 #: waeup/sirp/browser/pages.py:425
     530#: waeup/sirp/browser/pages.py:426
     531#: waeup/sirp/browser/pages.py:428
    518532#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:505
    519533msgid "Add user"
     
    521535
    522536#. Default: ""
    523 #: waeup/sirp/browser/pages.py:447
     537#: waeup/sirp/browser/pages.py:450
    524538msgid "User account ${a} successfully added."
    525539msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt."
    526540
    527541#. Default: ""
    528 #: waeup/sirp/browser/pages.py:466
     542#: waeup/sirp/browser/pages.py:469
    529543msgid "Edit user ${a}"
    530544msgstr "Bearbeite Benutzer"
    531545
    532 #: waeup/sirp/browser/pages.py:473
    533 #: waeup/sirp/browser/pages.py:627
    534 #: waeup/sirp/browser/pages.py:724
    535 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1160
    536 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1332
    537 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1499
    538 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1552
    539 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1695
    540 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1746
     546#: waeup/sirp/browser/pages.py:476
     547#: waeup/sirp/browser/pages.py:631
     548#: waeup/sirp/browser/pages.py:654
     549#: waeup/sirp/browser/pages.py:728
     550#: waeup/sirp/browser/pages.py:1164
     551#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     552#: waeup/sirp/browser/pages.py:1377
     553#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     554#: waeup/sirp/browser/pages.py:1556
     555#: waeup/sirp/browser/pages.py:1699
     556#: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
     557#: waeup/sirp/browser/pages.py:1771
    541558msgid "Save"
    542559msgstr "Speichern"
    543560
    544 #: waeup/sirp/browser/pages.py:497
     561#: waeup/sirp/browser/pages.py:500
    545562msgid "User settings have been saved."
    546563msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert."
    547564
    548 #: waeup/sirp/browser/pages.py:500
    549 #: waeup/sirp/browser/pages.py:704
    550 #: waeup/sirp/browser/pages.py:731
    551 #: waeup/sirp/browser/pages.py:754
    552 #: waeup/sirp/browser/pages.py:801
    553 #: waeup/sirp/browser/pages.py:831
    554 #: waeup/sirp/browser/pages.py:951
    555 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1162
    556 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256
    557 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1277
    558 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1304
    559 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1332
    560 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333
    561 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1379
    562 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1420
    563 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1499
    564 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1500
    565 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1502
    566 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1580
    567 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1663
    568 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1707
    569 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1746
    570 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1748
    571 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1783
    572 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1834
    573 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1886
     565#: waeup/sirp/browser/pages.py:503
     566#: waeup/sirp/browser/pages.py:708
     567#: waeup/sirp/browser/pages.py:735
     568#: waeup/sirp/browser/pages.py:758
     569#: waeup/sirp/browser/pages.py:805
     570#: waeup/sirp/browser/pages.py:835
     571#: waeup/sirp/browser/pages.py:955
     572#: waeup/sirp/browser/pages.py:1166
     573#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
     574#: waeup/sirp/browser/pages.py:1281
     575#: waeup/sirp/browser/pages.py:1308
     576#: waeup/sirp/browser/pages.py:1336
     577#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
     578#: waeup/sirp/browser/pages.py:1383
     579#: waeup/sirp/browser/pages.py:1424
     580#: waeup/sirp/browser/pages.py:1503
     581#: waeup/sirp/browser/pages.py:1504
     582#: waeup/sirp/browser/pages.py:1506
     583#: waeup/sirp/browser/pages.py:1584
     584#: waeup/sirp/browser/pages.py:1629
     585#: waeup/sirp/browser/pages.py:1667
     586#: waeup/sirp/browser/pages.py:1711
     587#: waeup/sirp/browser/pages.py:1750
     588#: waeup/sirp/browser/pages.py:1752
     589#: waeup/sirp/browser/pages.py:1787
     590#: waeup/sirp/browser/pages.py:1838
     591#: waeup/sirp/browser/pages.py:1890
    574592msgid "Cancel"
    575593msgstr "Abbruch"
    576594
    577595#. Default: ""
    578 #: waeup/sirp/browser/pages.py:514
     596#: waeup/sirp/browser/pages.py:517
    579597msgid "Send message to ${a}"
    580598msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
    581599
    582 #: waeup/sirp/browser/pages.py:543
     600#: waeup/sirp/browser/pages.py:546
    583601#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:390
    584602msgid "My Preferences"
    585603msgstr "Meine Präferenzen"
    586604
    587 #: waeup/sirp/browser/pages.py:556
     605#: waeup/sirp/browser/pages.py:559
    588606#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:405
    589607msgid "My Roles"
    590608msgstr "Meine Rollen"
    591609
    592 #: waeup/sirp/browser/pages.py:587
     610#: waeup/sirp/browser/pages.py:590
    593611msgid "Search Academic Section"
    594612msgstr "Durchsuche Akademie"
    595613
    596 #: waeup/sirp/browser/pages.py:613
     614#: waeup/sirp/browser/pages.py:592
     615#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
     616msgid "Search"
     617msgstr "Suche"
     618
     619#: waeup/sirp/browser/pages.py:617
    597620msgid "View portal configuration"
    598621msgstr "Betrachte Portal-Konfiguration"
    599622
    600 #: waeup/sirp/browser/pages.py:626
     623#: waeup/sirp/browser/pages.py:630
    601624msgid "Edit portal configuration"
    602625msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration"
    603626
    604 #: waeup/sirp/browser/pages.py:627
    605 #: waeup/sirp/browser/pages.py:676
     627#: waeup/sirp/browser/pages.py:631
     628#: waeup/sirp/browser/pages.py:680
    606629msgid "Update plugins"
    607630msgstr "Aktualisiere Plugins"
    608631
    609 #: waeup/sirp/browser/pages.py:629
    610 #: waeup/sirp/browser/pages.py:657
    611 #: waeup/sirp/browser/pages.py:688
     632#: waeup/sirp/browser/pages.py:633
     633#: waeup/sirp/browser/pages.py:661
     634#: waeup/sirp/browser/pages.py:692
    612635msgid "Add session configuration"
    613 msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu"
    614 
    615 #: waeup/sirp/browser/pages.py:630
    616 #: waeup/sirp/browser/pages.py:671
    617 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1256
    618 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1267
    619 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1333
    620 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1368
     636msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
     637
     638#: waeup/sirp/browser/pages.py:634
     639#: waeup/sirp/browser/pages.py:675
     640#: waeup/sirp/browser/pages.py:1260
     641#: waeup/sirp/browser/pages.py:1271
     642#: waeup/sirp/browser/pages.py:1337
     643#: waeup/sirp/browser/pages.py:1372
    621644msgid "Remove selected"
    622645msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
    623646
    624 #: waeup/sirp/browser/pages.py:654
    625 #: waeup/sirp/browser/pages.py:727
     647#: waeup/sirp/browser/pages.py:658
     648#: waeup/sirp/browser/pages.py:731
    626649msgid "Settings have been saved."
    627650msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
    628651
    629652#. Default: ""
    630 #: waeup/sirp/browser/pages.py:668
     653#: waeup/sirp/browser/pages.py:672
    631654msgid "Session ${a} Configuration"
    632655msgstr "Session ${a}-Konfiguration"
    633656
    634 #: waeup/sirp/browser/pages.py:679
     657#: waeup/sirp/browser/pages.py:683
    635658msgid "Plugins were updated. See log file for details."
    636659msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei."
    637660
    638 #: waeup/sirp/browser/pages.py:692
     661#: waeup/sirp/browser/pages.py:696
    639662msgid "Add Session Configuration"
    640 msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu"
    641 
    642 #: waeup/sirp/browser/pages.py:699
     663msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
     664
     665#: waeup/sirp/browser/pages.py:703
    643666msgid "The session chosen already exists."
    644667msgstr "Die Session existiert bereits."
    645668
    646669#. Default: ""
    647 #: waeup/sirp/browser/pages.py:721
     670#: waeup/sirp/browser/pages.py:725
    648671msgid "Edit academic session ${a} configuration"
    649672msgstr "Bearbeite Session ${a}-Konfiguration"
    650673
    651 #: waeup/sirp/browser/pages.py:751
     674#: waeup/sirp/browser/pages.py:755
    652675msgid "Upload file"
    653676msgstr "Datei hochladen"
    654677
    655 #: waeup/sirp/browser/pages.py:753
     678#: waeup/sirp/browser/pages.py:757
    656679msgid "Upload"
    657680msgstr "Hochladen"
    658681
    659 #: waeup/sirp/browser/pages.py:799
    660 #: waeup/sirp/browser/pages.py:829
    661 #: waeup/sirp/browser/pages.py:949
    662 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1057
     682#: waeup/sirp/browser/pages.py:803
     683#: waeup/sirp/browser/pages.py:833
     684#: waeup/sirp/browser/pages.py:953
     685#: waeup/sirp/browser/pages.py:1061
    663686msgid "Process CSV file"
    664687msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
    665688
    666 #: waeup/sirp/browser/pages.py:813
    667 #: waeup/sirp/browser/pages.py:914
    668 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1033
     689#: waeup/sirp/browser/pages.py:817
     690#: waeup/sirp/browser/pages.py:918
     691#: waeup/sirp/browser/pages.py:1037
    669692msgid "Import aborted."
    670693msgstr "Import abgebrochen."
     
    674697msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt."
    675698
    676 #: waeup/sirp/browser/pages.py:832
     699#: waeup/sirp/browser/pages.py:836
    677700msgid "Back to step 1"
    678701msgstr "Zurück zu Schritt 1"
    679702
    680 #: waeup/sirp/browser/pages.py:833
     703#: waeup/sirp/browser/pages.py:837
    681704msgid "Proceed to step 3"
    682705msgstr "Gehe zu Schritt 3"
    683706
    684 #: waeup/sirp/browser/pages.py:893
     707#: waeup/sirp/browser/pages.py:897
    685708msgid "Double headers: each column name may only appear once. "
    686709msgstr "Doppelte Spaltenüberschrift"
    687710
    688 #: waeup/sirp/browser/pages.py:901
     711#: waeup/sirp/browser/pages.py:905
    689712msgid "Replace imported file!"
    690713msgstr "Tauschen Sie die Importdatei aus!"
    691714
    692 #: waeup/sirp/browser/pages.py:926
     715#: waeup/sirp/browser/pages.py:930
    693716msgid "Update mode only!"
    694717msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!"
    695718
    696 #: waeup/sirp/browser/pages.py:952
    697 #: waeup/sirp/browser/pages.py:1161
     719#: waeup/sirp/browser/pages.py:956
     720#: waeup/sirp/browser/pages.py:1165
    698721msgid "Reset"
    699722msgstr "Zurücksetzen"
    700723
    701 #: waeup/sirp/browser/pages.py:953
     724#: waeup/sirp/browser/pages.py:957
    702725msgid "Set headerfields"
    703726msgstr "Setze Spaltenüberschrift"
    704727
    705 #: waeup/sirp/browser/pages.py:954
     728#: waeup/sirp/browser/pages.py:958
    706729msgid "Back to step 2"
    707730msgstr "Zurück zu Schritt 2"
    708731
    709 #: waeup/sirp/browser/pages.py:955
     732#: waeup/sirp/browser/pages.py:959
    710733msgid "Perform import"
    711734msgstr "Führe Import duch"
     
    734757msgid "Code:"
    735758msgstr "Kürzel:"
    736 
    737 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:106
    738 msgid "User Id"
    739 msgstr "Benutzer Id"
    740 
    741 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:110
    742 msgid "Local Role"
    743 msgstr "Lokale Rolle"
    744 
    745 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:5
    746 msgid "Settings"
    747 msgstr "Einstellungen"
    748 
    749 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:7
    750 msgid "Local Roles"
    751 msgstr "Lokale Rollen"
    752759
    753760#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:22
     
    758765
    759766#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28
    760 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48
    761 msgid "Level"
    762 msgstr "Studienjahr"
    763 
    764 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28
    765767#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:49
    766768msgid "Semester"
     
    772774msgstr "Kursreferenz"
    773775
    774 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29
    775 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50
    776 msgid "Course"
    777 msgstr "Kurs"
    778 
    779 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30
    780 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50
    781 msgid "Title"
    782 msgstr "Titel"
    783 
    784776#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30
    785777#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:51
     
    790782msgid "Site Settings"
    791783msgstr "Einstellungen"
    792 
    793 #: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:52
    794 #: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:108
    795 msgid "Name"
    796 msgstr "Name"
    797784
    798785#: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:8
     
    918905msgstr "Hochgeladen"
    919906
    920 #. Default: "Local Roles"
    921 #: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:15
    922 msgid "local_roles"
     907#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:10
     908#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:3
     909msgid "Courses"
     910msgstr "Kurse"
     911
     912#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:118
     913#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:92
     914#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:106
     915msgid "User Id"
     916msgstr "Benutzer Id"
     917
     918#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:120
     919#: waeup/sirp/browser/templates/userscontainerpage.pt:5
     920#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:94
     921#: waeup/sirp/browser/templates/configurationmanagepage.pt:52
     922#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:108
     923msgid "Name"
     924msgstr "Name"
     925
     926#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:122
     927#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:96
     928#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:110
     929msgid "Local Role"
     930msgstr "Lokale Rolle"
     931
     932#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:13
     933#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:6
     934msgid "Certificates"
     935msgstr "Zertifikate"
     936
     937#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:16
     938#: waeup/sirp/browser/templates/userscontainerpage.pt:7
     939#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:16
     940#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:7
     941msgid "Local Roles"
    923942msgstr "Lokale Rollen"
     943
     944#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:6
     945#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:6
     946#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:5
     947msgid "Settings"
     948msgstr "Einstellungen"
    924949
    925950#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:1
     
    927952msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte."
    928953
    929 #. Default: "Code"
    930 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:8
    931 msgid "code"
    932 msgstr "Kürzel"
    933 
    934 #. Default: "Title"
    935 #: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:9
    936 msgid "title"
    937 msgstr "Titel"
    938 
    939 #. Default: "My Portal Roles:"
     954#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:13
     955#: waeup/sirp/browser/templates/usereditformpage.pt:26
     956msgid "Password:"
     957msgstr "Passwort:"
     958
     959#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:24
     960msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive."
     961msgstr "Groß- / Kleinschreibung (beachten)! "
     962
     963#. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser."
     964#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:36
     965msgid "login_trouble1"
     966msgstr "Vergessen Sie nicht, sich vor dem Verlassen des Portals auszuloggen. Wenn Sie Probleme beim Einloggen haben, stellen Sie zunächst sicher, dass Cookies im Browser aktiviert sind."
     967
     968#. Default: "You don't have an account because you are a fresh student, or your student record has just been created? Acquire a Password Access Code (PWD) and inititialize your student account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
     969#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:39
     970msgid "login_trouble2"
     971msgstr "Wenn Sie ein neuer Student sind und noch kein Benutzerkonto haben, oder Ihr Datensatz gerade frisch  erzeugt wurde, erwerben Sie bitte einen PWD-Zugangscode und initialisieren Sie Ihr Benutzerkonto <strong><a href=\"setpassword\"> hier</a></strong>."
     972
     973#. Default: "Or simply forgot your student id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
     974#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:44
     975msgid "login_trouble3"
     976msgstr "Oder haben Sie Ihre Sudenten Id und/oder Ihr Passwort vergessen? Dann beantragen Sie <strong><a href=\"changepw\">hier</a></strong> ein neues Passwort."
     977
     978#: waeup/sirp/browser/templates/loginpage.pt:5
     979msgid "User Name or Id:"
     980msgstr "Benutzername oder Id:"
     981
    940982#: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:1
    941 msgid "my_portal_roles"
     983msgid "My Portal Roles:"
    942984msgstr "Meine portalweiten Rollen:"
    943985
    944 #. Default: "My Local Roles:"
    945 #: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:10
    946 msgid "my_local_roles"
     986#: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:11
     987msgid "My Local Roles:"
    947988msgstr "Meine lokalen Rollen:"
     989
     990#: waeup/sirp/browser/templates/notfound.pt:1
     991msgid "The page you are trying to access is not available."
     992msgstr "Diese Seite steht nicht zur Verfügung."
     993
     994#: waeup/sirp/browser/templates/notfound.pt:12
     995msgid "You might be trying to access a non-existing page."
     996msgstr "Sie versuchen eine nicht existierende Seite aufzurufen."
     997
     998#: waeup/sirp/browser/templates/notfound.pt:6
     999msgid "Please note the following:"
     1000msgstr "Bitte beachten Sie:"
     1001
     1002#: waeup/sirp/browser/templates/notfound.pt:9
     1003msgid "You might have misspelled the URL."
     1004msgstr "Sie haben möglicherweise die URL falsch eingetragen."
     1005
     1006#: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:15
     1007msgid "Type"
     1008msgstr "Typ"
     1009
     1010#: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:9
     1011msgid "Search Results"
     1012msgstr "Suchergebnisse"
     1013
     1014#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:4
     1015msgid "Student Id"
     1016msgstr "Studenten Id"
     1017
     1018#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:5
     1019msgid "Fullname"
     1020msgstr "Vollständiger Name"
     1021
     1022#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:6
     1023msgid "Status"
     1024msgstr "Status"
     1025
     1026#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:7
     1027msgid "Certificate"
     1028msgstr "Zertifikat"
     1029
     1030#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:8
     1031msgid "Current Session"
     1032msgstr "Aktuelle Session"
     1033
     1034#: waeup/sirp/browser/templates/showstudentspage.pt:9
     1035msgid "Current Level"
     1036msgstr "Aktuelles Studienjahr"
     1037
     1038#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:101
     1039#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:86
     1040msgid "Form Status:"
     1041msgstr "Formularstatus:"
     1042
     1043#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:113
     1044#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:99
     1045msgid "Back to top"
     1046msgstr "Zurück zum Anfang"
     1047
     1048#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:114
     1049#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:100
     1050msgid "Student Information and Registration Portal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
     1051msgstr "Studenten Informations- and Registrierungsportal<br /> Copyright &copy; WAeUP Group, 2008-2012"
    9481052
    9491053#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34
     
    9571061msgstr "Ausloggen"
    9581062
     1063#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:60
     1064msgid "Student Id:"
     1065msgstr "Studenten Id:"
     1066
     1067#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:64
     1068msgid "State:"
     1069msgstr "Status:"
     1070
     1071#: waeup/sirp/browser/templates/usereditformpage.pt:32
     1072msgid "Retype password:"
     1073msgstr "Wiederhole Passwort:"
     1074
     1075#: waeup/sirp/browser/templates/userscontainerpage.pt:4
     1076msgid "User ID"
     1077msgstr "Benutzername (Id)"
     1078
     1079#: waeup/sirp/browser/templates/userscontainerpage.pt:6
     1080msgid "Portal Roles"
     1081msgstr "Portalweite Rollen:"
     1082
    9591083#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:167
    9601084msgid "Add"
    961 msgstr "Füge hinzu"
    962 
    963 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:177
    964 msgid "Remove"
    965 msgstr "Entferne"
    966 
    967 #: waeup/sirp/browser/viewlets.py:187
    968 msgid "Search"
    969 msgstr "Suche"
     1085msgstr "Hinzufügen"
    9701086
    9711087#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:373
     
    12251341msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'"
    12261342
    1227 #. Default: "Name of faculty"
     1343#: waeup/sirp/university/interfaces.py:146
     1344msgid "Title of course"
     1345msgstr "Titel des Kurses"
     1346
     1347#: waeup/sirp/university/interfaces.py:152
     1348msgid "Credits"
     1349msgstr "Credits"
     1350
     1351#: waeup/sirp/university/interfaces.py:158
     1352msgid "Passmark"
     1353msgstr "Passmark"
     1354
     1355#: waeup/sirp/university/interfaces.py:164
     1356msgid "Semester/Term"
     1357msgstr "Semester/Term"
     1358
     1359#: waeup/sirp/university/interfaces.py:180
     1360msgid "Enter unique course code which will become part of the URL."
     1361msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
     1362
     1363#: waeup/sirp/university/interfaces.py:199
     1364#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:62
     1365#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:91
     1366#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:9
     1367#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:16
     1368#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:40
     1369#: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:14
     1370#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:30
     1371#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:64
     1372#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50
     1373msgid "Title"
     1374msgstr "Titel"
     1375
     1376#: waeup/sirp/university/interfaces.py:205
     1377msgid "Study Mode"
     1378msgstr "Studienmodus"
     1379
     1380#: waeup/sirp/university/interfaces.py:212
     1381msgid "Start Level"
     1382msgstr "Einstiegslevel"
     1383
     1384#: waeup/sirp/university/interfaces.py:219
     1385msgid "End Level"
     1386msgstr "Endlevel"
     1387
     1388#: waeup/sirp/university/interfaces.py:226
     1389msgid "Application Category"
     1390msgstr "Antragskategorie"
     1391
     1392#: waeup/sirp/university/interfaces.py:243
     1393msgid "Enter unique certificate code which will become part of the URL."
     1394msgstr "Geben Sie ein eindeutiges Kürzel ein, das dann Teil der URL sein wird."
     1395
     1396#: waeup/sirp/university/interfaces.py:264
     1397msgid "Course Referrer"
     1398msgstr "Kursreferenz"
     1399
     1400#: waeup/sirp/university/interfaces.py:270
     1401#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:28
     1402#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:48
     1403msgid "Level"
     1404msgstr "Studienjahr"
     1405
     1406#: waeup/sirp/university/interfaces.py:277
     1407msgid "Is mandatory course (not elective)"
     1408msgstr "Pflichtkurs"
     1409
     1410#: waeup/sirp/university/interfaces.py:299
     1411#: waeup/sirp/browser/templates/certificatepage.pt:29
     1412#: waeup/sirp/browser/templates/certificatemanagepage.pt:50
     1413msgid "Course"
     1414msgstr "Kurs"
     1415
     1416#: waeup/sirp/university/interfaces.py:38
     1417#: waeup/sirp/university/interfaces.py:66
     1418#: waeup/sirp/university/interfaces.py:86
     1419#: waeup/sirp/university/interfaces.py:117
     1420#: waeup/sirp/university/interfaces.py:139
     1421#: waeup/sirp/university/interfaces.py:179
     1422#: waeup/sirp/university/interfaces.py:192
     1423#: waeup/sirp/university/interfaces.py:241
     1424#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:60
     1425#: waeup/sirp/browser/templates/departmentmanagepage.pt:89
     1426#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:8
     1427#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:15
     1428#: waeup/sirp/browser/templates/departmentpage.pt:39
     1429#: waeup/sirp/browser/templates/searchpage.pt:13
     1430#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:62
     1431msgid "Code"
     1432msgstr "Kürzel"
     1433
    12281434#: waeup/sirp/university/interfaces.py:45
    1229 msgid "name_of_faculty"
     1435msgid "Name of faculty"
    12301436msgstr "Name der Fakultät"
     1437
     1438#: waeup/sirp/university/interfaces.py:46
     1439#: waeup/sirp/university/interfaces.py:94
     1440#: waeup/sirp/university/interfaces.py:147
     1441#: waeup/sirp/university/interfaces.py:200
     1442msgid "Unnamed"
     1443msgstr "Unbenannt"
     1444
     1445#: waeup/sirp/university/interfaces.py:51
     1446#: waeup/sirp/university/interfaces.py:99
     1447msgid "Name prefix"
     1448msgstr "Prefix"
     1449
     1450#: waeup/sirp/university/interfaces.py:67
     1451#: waeup/sirp/university/interfaces.py:118
     1452msgid "This code will become part of the URL."
     1453msgstr "Dieses Kürzel wird Teil der URL sein."
     1454
     1455#: waeup/sirp/university/interfaces.py:93
     1456msgid "Name of department"
     1457msgstr "Name des Departments"
    12311458
    12321459#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:28
     
    12661493msgstr "8. Studienjahr"
    12671494
    1268 #~ msgid "User account ${a} edited: ${b}"
    1269 #~ msgstr "Benutzerkonto ${a} bearbeitet: ${b}"
    1270 
    1271 #~ msgid "3rd spillover"
    1272 #~ msgstr "3. Nachholjahr"
    1273 
    1274 #~ msgid "1st spillover"
    1275 #~ msgstr "1. Nachholjahr"
    1276 
    1277 #~ msgid "2nd spillover"
    1278 #~ msgstr "2. Nachholjahr"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.