Ignore:
Timestamp:
10 Dec 2014, 16:38:15 (10 years ago)
Author:
Henrik Bettermann
Message:

Registration and Application Portal/System? (RAPS)

Adjust localization.

Location:
main/waeup.ikoba/trunk/src/waeup/ikoba/locales/de/LC_MESSAGES
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/waeup.ikoba/trunk/src/waeup/ikoba/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.ikoba.po

    r11980 r12192  
    1515msgstr ""
    1616"Project-Id-Version: WAeUP.KOFA\n"
    17 "POT-Creation-Date: Mon Nov 17 13:28:06 2014\n"
    18 "PO-Revision-Date: 2012-10-15 13:21+0100\n"
     17"POT-Creation-Date: Wed Dec 10 17:36:11 2014\n"
     18"PO-Revision-Date: 2014-12-10 17:35+0100\n"
    1919"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
    2020"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
    21 "Language: de-DE\n"
     21"Language: de_DE\n"
    2222"MIME-Version: 1.0\n"
    2323"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2424"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2525"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
    26 "X-Poedit-Language: German\n"
    27 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
    2826"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    2927"X-Poedit-Basepath: \\\\Salsa\\ikoba\\trunk\\src\n"
     28"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    3029
    3130#: waeup/ikoba/browser/async.py:91
    3231msgid "Please wait..."
    33 msgstr "Bitte warten..."
     32msgstr ""
    3433
    3534#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:106
     
    3736msgstr "Portaleinstellungen"
    3837
    39 #: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:119 waeup/ikoba/browser/pages.py:471
     38#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:119 waeup/ikoba/browser/pages.py:470
    4039msgid "Administration"
    4140msgstr "Verwaltung"
     
    4645msgstr "Portalkonfiguration"
    4746
    48 #: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:144 waeup/ikoba/browser/pages.py:518
     47#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:133 waeup/ikoba/browser/pages.py:517
    4948#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:329 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:554
    5049msgid "Portal Users"
    5150msgstr "Benutzer"
    5251
    53 #: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:151 waeup/ikoba/browser/pages.py:863
    54 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1458 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:338
     52#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:140 waeup/ikoba/browser/pages.py:779
     53#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1374 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:338
    5554#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:563
    5655msgid "Data Center"
    5756msgstr "Datenzentrum"
    5857
    59 #: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:158 waeup/ikoba/browser/reports.py:37
     58#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:147 waeup/ikoba/browser/reports.py:37
    6059#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:347 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:572
    61 #, fuzzy
    6260msgid "Reports"
    63 msgstr "Reimportieren"
     61msgstr ""
    6462
    6563#: waeup/ikoba/browser/breadcrumbs.py:92
     
    7270
    7371#: waeup/ikoba/browser/interfaces.py:174
    74 #, fuzzy
    7572msgid "User Name, Customer Id, or Registration Number"
    7673msgstr ""
    77 "Benutzername, Studenten Id, Antragsteller Id, Matrikelnummer oder "
    78 "Registrierungsnummer"
    7974
    8075#: waeup/ikoba/browser/interfaces.py:182
    81 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:217 waeup/ikoba/interfaces.py:444
    82 #: waeup/ikoba/interfaces.py:520
     76#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:195
     77#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:223 waeup/ikoba/interfaces.py:436
     78#: waeup/ikoba/interfaces.py:512
    8379msgid "Email Address"
    8480msgstr "Emailadresse"
    8581
    86 #: waeup/ikoba/browser/layout.py:102
    87 #, fuzzy
     82#: waeup/ikoba/browser/layout.py:102 waeup/ikoba/customers/browser.py:860
     83#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1202
    8884msgid "Are you sure?"
    89 msgstr "'Sind Sie sicher?'"
    90 
    91 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1005
    92 msgid "Only csv files are allowed."
    93 msgstr "Es sind nur csv-Dateien erlaubt."
    94 
    95 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1013
    96 msgid "File with same name was uploaded earlier."
    97 msgstr "Eine Datei gleichen Namens wurde bereits hochgeladen."
    98 
    99 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1024
    100 msgid ""
    101 "Your file contains forbidden characters or has invalid CSV format. First "
    102 "problematic line detected: line %s. Please replace."
    103 msgstr ""
     85msgstr "Sind Sie sicher?"
     86
     87#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1052 waeup/ikoba/browser/pages.py:1081
     88#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1184 waeup/ikoba/browser/pages.py:1296
     89msgid "Process CSV file"
     90msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
     91
     92#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1084
     93msgid "Back to step 1"
     94msgstr "Zurück zu Schritt 1"
     95
     96#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1085
     97msgid "Proceed to step 3"
     98msgstr "Gehe zu Schritt 3"
    10499
    105100#. Default: ""
    106 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:113
     101#: waeup/ikoba/browser/pages.py:112
    107102msgid "Local role successfully removed: ${a}"
    108103msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}"
    109104
    110 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1136 waeup/ikoba/browser/pages.py:1165
    111 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1268 waeup/ikoba/browser/pages.py:1380
    112 msgid "Process CSV file"
    113 msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
    114 
    115 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1168
    116 msgid "Back to step 1"
    117 msgstr "Zurück zu Schritt 1"
    118 
    119 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1169
    120 msgid "Proceed to step 3"
    121 msgstr "Gehe zu Schritt 3"
    122 
    123 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1212
     105#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1128
    124106msgid "Double headers: each column name may only appear once. "
    125107msgstr "Doppelte Spaltenüberschrift"
    126108
    127 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1220
     109#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1136
    128110msgid "Replace imported file!"
    129111msgstr "Tauschen Sie die Importdatei aus!"
    130112
    131 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1233 waeup/ikoba/browser/pages.py:1356
     113#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1149 waeup/ikoba/browser/pages.py:1272
    132114msgid "Import aborted."
    133115msgstr "Import abgebrochen."
    134116
    135 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1245
     117#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1161
    136118msgid "Update mode only!"
    137119msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!"
    138120
    139 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:126 waeup/ikoba/browser/pages.py:872
    140 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:156
     121#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1187 waeup/ikoba/browser/pages.py:1415
     122msgid "Reset"
     123msgstr "Zurücksetzen"
     124
     125#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1188
     126msgid "Set headerfields"
     127msgstr "Spaltenüberschrift setzen"
     128
     129#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1189
     130msgid "Back to step 2"
     131msgstr "Zurück zu Schritt 2"
     132
     133#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1190
     134msgid "Perform import"
     135msgstr "Import durchführen"
     136
     137#: waeup/ikoba/browser/pages.py:125 waeup/ikoba/browser/pages.py:788
     138#: waeup/ikoba/customers/browser.py:197
    141139msgid "No item selected."
    142140msgstr "Nichts ausgewählt."
    143141
    144 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1271 waeup/ikoba/browser/pages.py:1499
    145 msgid "Reset"
    146 msgstr "Zurücksetzen"
    147 
    148 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1272
    149 msgid "Set headerfields"
    150 msgstr "Spaltenüberschrift setzen"
    151 
    152 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1273
    153 msgid "Back to step 2"
    154 msgstr "Zurück zu Schritt 2"
    155 
    156 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1274
    157 msgid "Perform import"
    158 msgstr "Import durchführen"
    159 
    160 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1339
     142#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1255
    161143msgid "Edit headers or replace imported file!"
    162144msgstr ""
    163145"Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die Importdatei aus."
    164146
    165 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1382
    166 #, fuzzy
     147#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1298
    167148msgid "Process next"
    168 msgstr "Prozessorname"
     149msgstr ""
     150
     151#. Default: ""
     152#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1348
     153msgid "Processing of ${a} rows failed."
     154msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen."
     155
     156#. Default: ""
     157#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1350
     158msgid "Successfully processed ${a} rows."
     159msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet."
     160
     161#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1358
     162msgid "Show logfiles"
     163msgstr "Logdateien anzeigen"
     164
     165#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1361
     166msgid "Show"
     167msgstr "Zeigen"
     168
     169#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1376 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:185
     170msgid "Search"
     171msgstr "Suchen"
     172
     173#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1378
     174msgid "Enter a regular expression here..."
     175msgstr "Geben Sie einen regulären Ausdruck ein ..."
     176
     177#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1386
     178msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems."
     179msgstr ""
     180"Logdateien können nur auf Unix-basierten Betriebsystem durchsucht werden."
     181
     182#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1401
     183msgid "Invalid search expression."
     184msgstr "Ungültiger Suchausdruck"
     185
     186#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1404
     187msgid "No search results found."
     188msgstr "Keinen Datensatz gefunden."
     189
     190#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1412
     191msgid "Edit data center settings"
     192msgstr "Einstellungen des Datenzentrums bearbeiten"
    169193
    170194#. Default: ""
    171195#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1432
    172 msgid "Processing of ${a} rows failed."
    173 msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen."
     196msgid "File already existed (not copied): ${a}"
     197msgstr "Datei existiert (nicht kopiert): ${a}"
    174198
    175199#. Default: ""
    176 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1434
    177 msgid "Successfully processed ${a} rows."
    178 msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet."
    179 
    180 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1442
    181 msgid "Show logfiles"
    182 msgstr "Logdateien anzeigen"
    183 
    184 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1445
    185 msgid "Show"
    186 msgstr "Zeigen"
    187 
    188 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1460 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:185
    189 msgid "Search"
    190 msgstr "Suchen"
    191 
    192 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1462
    193 msgid "Enter a regular expression here..."
    194 msgstr "Geben Sie einen regulären Ausdruck ein ..."
     200#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1435
     201msgid "Given storage path cannot be used: ${a}"
     202msgstr ""
     203
     204#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1439
     205msgid "New storage path succefully set."
     206msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt."
     207
     208#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1451
     209msgid "Download portal data as CSV file"
     210msgstr "Portaldaten als CSV-Datei herunterladen"
     211
     212#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1453
     213msgid "Create CSV file"
     214msgstr "CSV-Datei erzeugen"
    195215
    196216#. Default: ""
    197 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:147 waeup/ikoba/customers/browser.py:169
     217#: waeup/ikoba/browser/pages.py:146 waeup/ikoba/customers/browser.py:210
     218#: waeup/ikoba/customers/browser.py:790 waeup/ikoba/customers/browser.py:1125
    198219msgid "Successfully removed: ${a}"
    199220msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
    200221
    201 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1470
    202 msgid "Log files can only be searched on Unix-based operating systems."
    203 msgstr ""
    204 "Logdateien können nur auf Unix-basierten Betriebsystem durchsucht werden."
    205 
    206 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1485
    207 msgid "Invalid search expression."
    208 msgstr "Ungültiger Suchausdruck"
    209 
    210 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1488
    211 msgid "No search results found."
    212 msgstr "Keinen Datensatz gefunden."
    213 
    214 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1496
    215 msgid "Edit data center settings"
    216 msgstr "Einstellungen des Datenzentrums bearbeiten"
    217 
    218 #. Default: ""
    219 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1516
    220 msgid "File already existed (not copied): ${a}"
    221 msgstr "Datei existiert (nicht kopiert): ${a}"
    222 
    223 #. Default: ""
    224 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1519
    225 #, fuzzy
    226 msgid "Given storage path cannot be used. ${a}"
    227 msgstr "Der Datenpfad kann nicht verwendet werden."
     222#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1479
     223msgid "Discarded export"
     224msgstr "Verwerfe Export"
    228225
    229226#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1523
    230 msgid "New storage path succefully set."
    231 msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt."
    232 
    233 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1535
    234 msgid "Download portal data as CSV file"
    235 msgstr "Portaldaten als CSV-Datei herunterladen"
    236 
    237 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1537
    238 #, fuzzy
    239 msgid "Create CSV file"
    240 msgstr "CSV-Datei exportieren"
    241 
    242 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1563
    243 #, fuzzy
    244 msgid "Discarded export"
    245 msgstr "Verworfene Export-Ergebnisse"
    246 
    247 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1607
    248227msgid "Send me a new password"
    249228msgstr "Neues Passwort zusenden"
    250229
    251 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1633 waeup/ikoba/customers/browser.py:456
     230#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1549 waeup/ikoba/customers/browser.py:507
     231#: waeup/ikoba/customers/browser.py:589
    252232msgid "Send login credentials to email address"
    253233msgstr "Zugangsdaten an Email-Adresse senden"
    254234
    255 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1644
     235#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1560
    256236msgid "No record found."
    257237msgstr "Keinen Datensatz gefunden."
    258238
    259 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1658 waeup/ikoba/customers/browser.py:502
     239#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1574 waeup/ikoba/customers/browser.py:553
    260240msgid "You have successfully requested a password for the"
    261241msgstr "Sie haben erfolgreich ein Passwort angefordert für das"
    262242
    263243#. Default: ""
    264 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1662
     244#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1578
    265245msgid "An email with your user name and password has been sent to ${a}."
    266246msgstr ""
     
    268248"${a}."
    269249
    270 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:189 waeup/ikoba/customers/browser.py:341
     250#: waeup/ikoba/browser/pages.py:188 waeup/ikoba/customers/browser.py:77
     251#: waeup/ikoba/customers/browser.py:388
    271252msgid "Form has been saved."
    272253msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
    273254
    274 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:260 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:266
     255#: waeup/ikoba/browser/pages.py:259 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:266
    275256#: waeup/ikoba/browser/templates/staffsitelayout.pt:40
    276257#: waeup/ikoba/browser/templates/customersitelayout.pt:39
     
    278259msgstr "Einloggen"
    279260
    280 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:271
     261#: waeup/ikoba/browser/pages.py:270
    281262msgid "You logged in."
    282263msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt."
    283264
    284 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:308
    285 #, fuzzy
     265#: waeup/ikoba/browser/pages.py:307
    286266msgid "Your account has been temporarily deactivated."
    287 msgstr "Kurseliste wurde validiert."
    288 
    289 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:316
    290 #, fuzzy
     267msgstr ""
     268
     269#: waeup/ikoba/browser/pages.py:315
    291270msgid "Your account has been deactivated."
    292 msgstr "Kurseliste wurde validiert."
    293 
    294 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:319
    295 #, fuzzy
     271msgstr ""
     272
     273#: waeup/ikoba/browser/pages.py:318
    296274msgid "You entered invalid credentials."
    297275msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben."
    298276
    299 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:334
    300 #, fuzzy
     277#: waeup/ikoba/browser/pages.py:333
    301278msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP Ikoba!"
    302 msgstr "Sie wurden ausgeloggt. Danke dass Sie WAeUP Kofa benutzt haben."
     279msgstr "Sie wurden ausgeloggt. Danke dass Sie WAeUP Ikoba benutzt haben."
    303280
    304281#. Default: ""
    305 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:376
     282#: waeup/ikoba/browser/pages.py:375
    306283msgid "Contact ${a}"
    307284msgstr "Kontaktiere ${a}"
    308285
    309 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:382 waeup/ikoba/browser/pages.py:662
     286#: waeup/ikoba/browser/pages.py:381 waeup/ikoba/browser/pages.py:661
    310287msgid "Send message now"
    311288msgstr "Jetzt senden"
    312289
    313 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:401 waeup/ikoba/browser/pages.py:434
    314 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:679 waeup/ikoba/customers/browser.py:297
     290#: waeup/ikoba/browser/pages.py:400 waeup/ikoba/browser/pages.py:433
     291#: waeup/ikoba/browser/pages.py:678 waeup/ikoba/customers/browser.py:343
    315292msgid "Your message has been sent."
    316293msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt."
    317294
    318 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:421
     295#: waeup/ikoba/browser/pages.py:420
    319296msgid "Send now"
    320297msgstr "Sende jetzt"
    321298
    322 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:436
     299#: waeup/ikoba/browser/pages.py:435
    323300msgid "A smtp server error occurred."
    324301msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf."
    325302
    326 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:461
    327 #, fuzzy
     303#: waeup/ikoba/browser/pages.py:460
    328304msgid "<h1>Welcome to WAeUP.Ikoba</h1>"
    329 msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.Kofa</h1>"
    330 
    331 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:519 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:176
     305msgstr "<h1>Willkommen bei WAeUP.Ikoba</h1>"
     306
     307#: waeup/ikoba/browser/pages.py:518 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:205
     308#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:326 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:406
     309#: waeup/ikoba/products/viewlets.py:60 waeup/ikoba/products/viewlets.py:79
    332310msgid "Manage"
    333311msgstr "Verwalten"
    334312
    335 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:520 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:175
     313#: waeup/ikoba/browser/pages.py:519 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:175
    336314msgid "Remove"
    337315msgstr "Entfernen"
    338316
    339317#. Default: ""
    340 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:527
     318#: waeup/ikoba/browser/pages.py:526
    341319msgid "User account ${a} successfully deleted."
    342320msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht."
    343321
    344 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:564 waeup/ikoba/browser/pages.py:566
     322#: waeup/ikoba/browser/pages.py:563 waeup/ikoba/browser/pages.py:565
    345323#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:403
    346324msgid "Add user"
     
    348326
    349327#. Default: ""
    350 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:588
     328#: waeup/ikoba/browser/pages.py:587
    351329msgid "User account ${a} successfully added."
    352330msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt."
    353331
    354332#. Default: ""
    355 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:609
     333#: waeup/ikoba/browser/pages.py:608
    356334msgid "Edit user ${a}"
    357335msgstr "Benutzer bearbeiten"
    358336
    359 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:617 waeup/ikoba/browser/pages.py:748
    360 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:761 waeup/ikoba/browser/pages.py:844
    361 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1498 waeup/ikoba/customers/browser.py:319
    362 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:368 waeup/ikoba/customers/browser.py:561
    363 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:576
     337#: waeup/ikoba/browser/pages.py:616 waeup/ikoba/browser/pages.py:755
     338#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1414 waeup/ikoba/customers/browser.py:366
     339#: waeup/ikoba/customers/browser.py:416 waeup/ikoba/customers/browser.py:675
     340#: waeup/ikoba/customers/browser.py:691 waeup/ikoba/customers/browser.py:872
     341#: waeup/ikoba/customers/browser.py:890 waeup/ikoba/customers/browser.py:929
     342#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1213 waeup/ikoba/customers/browser.py:1236
     343#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1275 waeup/ikoba/products/browser.py:92
     344#: waeup/ikoba/products/browser.py:104 waeup/ikoba/products/browser.py:174
     345#: waeup/ikoba/products/browser.py:181
    364346msgid "Save"
    365347msgstr "Speichern"
    366348
    367 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:643
     349#: waeup/ikoba/browser/pages.py:642
    368350msgid "User settings have been saved."
    369351msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert."
    370352
    371 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:646 waeup/ikoba/browser/pages.py:824
    372 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:850 waeup/ikoba/browser/pages.py:1167
    373 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1270
     353#: waeup/ikoba/browser/pages.py:645 waeup/ikoba/browser/pages.py:1083
     354#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1186 waeup/ikoba/customers/browser.py:831
     355#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1166 waeup/ikoba/products/browser.py:92
     356#: waeup/ikoba/products/browser.py:93 waeup/ikoba/products/browser.py:108
     357#: waeup/ikoba/products/browser.py:174 waeup/ikoba/products/browser.py:185
    374358msgid "Cancel"
    375359msgstr "Abbruch"
    376360
    377361#. Default: ""
    378 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:660 waeup/ikoba/customers/browser.py:278
     362#: waeup/ikoba/browser/pages.py:659 waeup/ikoba/customers/browser.py:324
    379363msgid "Send message to ${a}"
    380364msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
    381365
    382 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:689 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:354
     366#: waeup/ikoba/browser/pages.py:688 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:354
    383367msgid "My Preferences"
    384368msgstr "Meine Präferenzen"
    385369
    386 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:702 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:370
     370#: waeup/ikoba/browser/pages.py:701 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:370
    387371msgid "My Roles"
    388372msgstr "Meine Rollen"
    389373
    390 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:733
     374#: waeup/ikoba/browser/pages.py:732
    391375msgid "View portal configuration"
    392376msgstr "Portal-Konfiguration betrachten"
    393377
    394 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:747
     378#: waeup/ikoba/browser/pages.py:745
    395379msgid "Edit portal configuration"
    396380msgstr "Portalkonfiguration bearbeiten"
    397381
    398 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:748 waeup/ikoba/browser/pages.py:788
     382#: waeup/ikoba/browser/pages.py:761
    399383msgid "Update plugins"
    400384msgstr "Plugins aktualisieren"
    401385
    402 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:750 waeup/ikoba/browser/pages.py:767
    403 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:804
    404 msgid "Add session configuration"
    405 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
    406 
    407 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:751 waeup/ikoba/browser/pages.py:783
    408 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:866 waeup/ikoba/customers/browser.py:125
     386#: waeup/ikoba/browser/pages.py:762
     387msgid "For experts only!"
     388msgstr ""
     389
     390#: waeup/ikoba/browser/pages.py:763
     391msgid ""
     392"Plugins may only be updated after software upgrades. Are you really sure?"
     393msgstr ""
     394
     395#: waeup/ikoba/browser/pages.py:768
     396msgid "Plugins were updated. See log file for details."
     397msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei."
     398
     399#: waeup/ikoba/browser/pages.py:782 waeup/ikoba/customers/browser.py:166
     400#: waeup/ikoba/products/browser.py:93 waeup/ikoba/products/browser.py:95
    409401msgid "Remove selected"
    410402msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
    411403
    412 #. Default: ""
    413 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:779
    414 msgid "Session ${a} Configuration"
    415 msgstr "Session ${a}-Konfiguration"
    416 
    417 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:789
    418 msgid "For experts only!"
    419 msgstr ""
    420 
    421 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:790
    422 msgid ""
    423 "Plugins may only be updated after software upgrades. Are you really sure?"
    424 msgstr ""
    425 
    426 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:795
    427 msgid "Plugins were updated. See log file for details."
    428 msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei."
    429 
    430 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:808
    431 msgid "Add Session Configuration"
    432 msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
    433 
    434 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:819
    435 msgid "The session chosen already exists."
    436 msgstr "Die Session existiert bereits."
    437 
    438 #. Default: ""
    439 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:841
    440 msgid "Edit academic session ${a} configuration"
    441 msgstr "Session ${a}-Konfiguration bearbeiten"
    442 
    443 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:883
     404#: waeup/ikoba/browser/pages.py:799
    444405msgid "OSError: The file could not be deleted."
    445406msgstr "OSError: Die Datei konnte nicht gelöscht werden."
    446407
    447408#. Default: ""
    448 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:887
     409#: waeup/ikoba/browser/pages.py:803
    449410msgid "Successfully deleted: ${a}"
    450411msgstr "Successfully deleted: ${a}"
    451412
    452 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:898
    453 #, fuzzy
     413#: waeup/ikoba/browser/pages.py:814
    454414msgid "Processed Files"
    455 msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
    456 
    457 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:900 waeup/ikoba/browser/pages.py:916
    458 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1138 waeup/ikoba/browser/pages.py:1444
    459 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1461 waeup/ikoba/browser/pages.py:1500
    460 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:1538
     415msgstr ""
     416
     417#: waeup/ikoba/browser/pages.py:816 waeup/ikoba/browser/pages.py:832
     418#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1054 waeup/ikoba/browser/pages.py:1360
     419#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1377 waeup/ikoba/browser/pages.py:1416
     420#: waeup/ikoba/browser/pages.py:1454
    461421msgid "Back to Data Center"
    462422msgstr "Zurück zum Datenzentrum"
    463423
    464 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:912
    465 #, fuzzy
     424#: waeup/ikoba/browser/pages.py:828
    466425msgid "Upload portal data as CSV file"
    467 msgstr "Portaldaten als CSV-Datei herunterladen"
    468 
    469 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:915
     426msgstr ""
     427
     428#: waeup/ikoba/browser/pages.py:831
    470429msgid "Upload"
    471430msgstr "Hochladen"
    472431
    473 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:92
    474 msgid "No local role selected."
    475 msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt."
    476 
    477 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:955
    478 #, fuzzy
     432#: waeup/ikoba/browser/pages.py:871
    479433msgid "Import Manager"
    480 msgstr "Import abgebrochen."
     434msgstr ""
    481435
    482436#. Default: ""
    483 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:957
    484 #, fuzzy
     437#: waeup/ikoba/browser/pages.py:873
    485438msgid "${a}: ${b} uploaded"
    486 msgstr "Datei ${a} hochgeladen."
     439msgstr ""
    487440
    488441#. Default: ""
    489 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:961
     442#: waeup/ikoba/browser/pages.py:877
    490443msgid ""
    491444"File: ${a}\n"
     
    499452msgstr ""
    500453
    501 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:980
     454#: waeup/ikoba/browser/pages.py:896
    502455msgid "All import managers have been notified by email."
    503456msgstr "Alle Import-Manager wurden per Email benachrichtigt."
    504457
    505 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:982 waeup/ikoba/browser/pages.py:1665
    506 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:299
     458#: waeup/ikoba/browser/pages.py:898 waeup/ikoba/browser/pages.py:1581
     459#: waeup/ikoba/customers/browser.py:345
    507460msgid "An smtp server error occurred."
    508461msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf."
    509462
    510 #: waeup/ikoba/browser/pages.py:990
    511 #, fuzzy
     463#: waeup/ikoba/browser/pages.py:906
    512464msgid "Maximum number of files in the data center exceeded."
    513 msgstr "Maximale Anzahl der Credit-Punkte von ${a} überschritten."
     465msgstr ""
     466
     467#: waeup/ikoba/browser/pages.py:91
     468msgid "No local role selected."
     469msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt."
     470
     471#: waeup/ikoba/browser/pages.py:921
     472msgid "Only csv files are allowed."
     473msgstr "Es sind nur csv-Dateien erlaubt."
     474
     475#: waeup/ikoba/browser/pages.py:929
     476msgid "File with same name was uploaded earlier."
     477msgstr "Eine Datei gleichen Namens wurde bereits hochgeladen."
     478
     479#: waeup/ikoba/browser/pages.py:940
     480msgid ""
     481"Your file contains forbidden characters or has invalid CSV format. First "
     482"problematic line detected: line %s. Please replace."
     483msgstr ""
    514484
    515485#: waeup/ikoba/browser/pdf.py:156
    516 #, fuzzy
    517486msgid "Date:"
    518 msgstr "Datum"
     487msgstr ""
    519488
    520489#: waeup/ikoba/browser/pdf.py:207 waeup/ikoba/browser/pdf.py:472
     
    536505
    537506#: waeup/ikoba/browser/reports.py:112
    538 #, fuzzy
    539507msgid "Create report"
    540 msgstr "Erzeuger"
     508msgstr ""
    541509
    542510#. Default: "Enter the email address stored in Ikoba. You can't change your email address here. If you've forgotten your email address or the email address stored in Ikoba is wrong or no longer valid, use the enquiries form to request a change of address."
     
    555523"Bitte helfen Sie uns, Missbrauch des Dienstes zu vermeiden, indem Sie das "
    556524"folgende Captcha lösen:"
    557 
    558 #: waeup/ikoba/browser/templates/configurationmanagepage.pt:34
    559 #: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:5
    560 msgid "Name"
    561 msgstr "Name"
    562 
    563 #: waeup/ikoba/browser/templates/configurationmanagepage.pt:5
    564 msgid "Site Settings"
    565 msgstr "Einstellungen"
    566 
    567 #: waeup/ikoba/browser/templates/configurationmanagepage.pt:9
    568 msgid "Session Configurations"
    569 msgstr "Session-Konfiguration"
    570525
    571526#: waeup/ikoba/browser/templates/contactform.pt:22
     
    585540
    586541#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterexportpage.pt:42
    587 #, fuzzy
    588542msgid "Export Number"
    589 msgstr "Nummer"
     543msgstr ""
    590544
    591545#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterexportpage.pt:43
    592 #, fuzzy
    593546msgid "Exporter"
    594 msgstr "Exportiere Daten"
     547msgstr ""
    595548
    596549#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterexportpage.pt:44
     
    734687
    735688#: waeup/ikoba/browser/templates/datacentermanagepage.pt:5
    736 #, fuzzy
    737689msgid "Storage path"
    738 msgstr "Pfad des Speicherorts:"
     690msgstr ""
    739691
    740692#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterpage.pt:1
     
    766718
    767719#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:43
    768 #, fuzzy
    769720msgid "Import Mode:"
    770 msgstr "Import abgebrochen."
     721msgstr ""
    771722
    772723#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:62
     
    782733
    783734#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:75
    784 #, fuzzy
    785735msgid "Processor"
    786 msgstr "Prozessor:"
     736msgstr ""
    787737
    788738#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:76
     
    799749
    800750#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenteruploadpage.pt:84
    801 #, fuzzy
    802751msgid "Download CSV Skeleton File"
    803 msgstr "CSV-Gerüst"
     752msgstr ""
    804753
    805754#: waeup/ikoba/browser/templates/default_waeup_display_form.pt:6
     
    808757
    809758#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:10
    810 #, fuzzy
    811759msgid "Password"
    812 msgstr "Passwort:"
     760msgstr ""
    813761
    814762#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:13
    815 msgid "Notice: User names, Ids and passwords are case sensitive."
    816 msgstr "Groß- / Kleinschreibung (beachten)! "
     763msgid "Notice: User names, ids and passwords are case sensitive."
     764msgstr ""
    817765
    818766#. Default: "Don't forget to logout or exit your browser when you're done. If you are having trouble logging in, make sure to enable cookies in your web browser."
     
    824772"im Browser aktiviert sind."
    825773
    826 #. Default: "You don't have an account because you are a new customer, or your customer record has just been created? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your customer account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
     774#. Default: "You don't have an account because you are a new customer, or your customer record has been created for you? Acquire a Password Activation Code (PWD) and inititialize your customer account <strong><a href=\"setpassword\"> here</a></strong>."
    827775#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:23
    828776msgid "login_trouble2"
     
    833781"\"setpassword\"> hier</a></strong>."
    834782
    835 #. Default: "You don't have an account because you are a new customer, or your customer record has just been created? Inititialize your customer account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>."
     783#. Default: "You don't have an account because you are a new customer? Create your customer account <strong><a href=\"createaccount\"> here</a></strong>."
    836784#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:28
    837785msgid "login_trouble4"
     
    841789"<strong><a href=\"requestpw\"> hier</a></strong>."
    842790
    843 #. Default: "Or simply forgot your customer id password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
     791#. Default: "You don't have an account because you are a new customer and your customer record has been created for you? Inititialize your customer account <strong><a href=\"requestpw\"> here</a></strong>."
    844792#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:32
     793msgid "login_trouble5"
     794msgstr ""
     795
     796#. Default: "Or simply forgot your id or password? Then request a new password <strong><a href=\"changepw\"> here</a></strong>."
     797#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:36
    845798msgid "login_trouble3"
    846799msgstr ""
     
    850803
    851804#: waeup/ikoba/browser/templates/loginpage.pt:4
    852 #, fuzzy
    853805msgid "User Name or Id"
    854 msgstr "Benutzername oder Id:"
     806msgstr ""
    855807
    856808#: waeup/ikoba/browser/templates/myrolespage.pt:1
     
    887839
    888840#: waeup/ikoba/browser/templates/reportscontainerpage.pt:4
    889 #, fuzzy
    890841msgid "Report Number"
    891 msgstr "Registrierungsnummer"
     842msgstr ""
    892843
    893844#: waeup/ikoba/browser/templates/reportscontainerpage.pt:5
    894 #, fuzzy
    895845msgid "Description"
    896 msgstr "Beschreibung/Nachricht"
     846msgstr ""
    897847
    898848#: waeup/ikoba/browser/templates/reportscontainerpage.pt:50
    899 #, fuzzy
    900849msgid "Create new report"
    901 msgstr "Studenten erzeugen"
     850msgstr ""
    902851
    903852#: waeup/ikoba/browser/templates/staffsitelayout.pt:46
     
    913862#: waeup/ikoba/browser/templates/staffsitelayout.pt:6
    914863#: waeup/ikoba/browser/templates/customersitelayout.pt:4
    915 #, fuzzy
    916 msgid "WAeUP.Ikoba - Application and Registration System"
    917 msgstr "WAeUP.Kofa - Student Management System"
     864msgid "WAeUP.Ikoba - Registration and Application System"
     865msgstr ""
    918866
    919867#: waeup/ikoba/browser/templates/usereditformpage.pt:15
     
    931879msgstr "Passwort:"
    932880
    933 #: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:4
    934 msgid "Id"
    935 msgstr "Id"
     881#: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:5
     882#: waeup/ikoba/products/browser_templates/productmanagepage.pt:37
     883msgid "Name"
     884msgstr "Name"
    936885
    937886#: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:7
     887#: waeup/ikoba/products/browser_templates/productmanagepage.pt:9
    938888msgid "Local Roles"
    939889msgstr "Lokale Rollen"
     
    947897msgstr "Any link text"
    948898
    949 #: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:387 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:168
     899#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:387 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:196
    950900msgid "Send email"
    951901msgstr "Email versenden"
     
    960910
    961911#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:421
    962 #, fuzzy
    963912msgid "Upload data"
    964 msgstr "Hochladedatum"
     913msgstr ""
    965914
    966915#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:430
    967 #, fuzzy
    968916msgid "Process data"
    969 msgstr "Prozessdaten"
     917msgstr ""
    970918
    971919#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:439
     
    974922
    975923#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:448
    976 #, fuzzy
    977924msgid "View processed files"
    978 msgstr "Logdatei betrachten"
     925msgstr ""
    979926
    980927#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:508
     
    983930
    984931#: waeup/ikoba/browser/viewlets.py:93 waeup/ikoba/browser/viewlets.py:155
     932#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:276 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:341
     933#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:415
    985934msgid "Edit"
    986935msgstr "Bearbeiten"
    987936
    988 #: waeup/ikoba/customers/batching.py:139 waeup/ikoba/customers/workflow.py:42
    989 #, fuzzy
     937#: waeup/ikoba/customers/batching.py:144 waeup/ikoba/customers/workflow.py:49
    990938msgid "Customer record created"
    991 msgstr "Student erzeugt"
     939msgstr ""
    992940
    993941#. Default: ""
    994 #: waeup/ikoba/customers/batching.py:194
     942#: waeup/ikoba/customers/batching.py:199
    995943msgid "State '${a}' set"
    996944msgstr "Zustand '${a}' gesetzt"
    997945
    998 #: waeup/ikoba/customers/batching.py:57
    999 #, fuzzy
     946#: waeup/ikoba/customers/batching.py:379
     947msgid "CustomerDocument Processor"
     948msgstr ""
     949
     950#: waeup/ikoba/customers/batching.py:476
     951msgid "Contract Processor"
     952msgstr ""
     953
     954#: waeup/ikoba/customers/batching.py:62
    1000955msgid "Customer Processor"
    1001 msgstr "Prozessor:"
    1002 
    1003 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:100 waeup/ikoba/customers/browser.py:141
     956msgstr ""
     957
     958#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1063 waeup/ikoba/customers/export.py:200
     959#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:158
     960msgid "Contracts"
     961msgstr ""
     962
     963#. Default: ""
     964#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1103
     965msgid "${a}: Contracts"
     966msgstr ""
     967
     968#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1106
     969msgid "Remove selected contracts"
     970msgstr ""
     971
     972#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1112
     973msgid "No contract selected."
     974msgstr ""
     975
     976#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1141 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:387
     977msgid "Add contract"
     978msgstr ""
     979
     980#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1149
     981msgid "Create contract"
     982msgstr ""
     983
     984#: waeup/ikoba/customers/browser.py:122
     985msgid "Find customers"
     986msgstr ""
     987
     988#: waeup/ikoba/customers/browser.py:123 waeup/ikoba/customers/browser.py:165
     989msgid "Find customer(s)"
     990msgstr ""
     991
     992#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1241
     993msgid "Apply now (final submit)"
     994msgstr ""
     995
     996#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1257
     997msgid "Trigger contract transition"
     998msgstr ""
     999
     1000#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1303
     1001msgid "Contracts of"
     1002msgstr ""
     1003
     1004#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1311
     1005msgid "Customer Contracts"
     1006msgstr ""
     1007
     1008#: waeup/ikoba/customers/browser.py:140 waeup/ikoba/customers/browser.py:182
    10041009msgid "Empty search string"
    10051010msgstr "Leerer Suchtext"
    10061011
    1007 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:106 waeup/ikoba/customers/browser.py:147
     1012#: waeup/ikoba/customers/browser.py:146 waeup/ikoba/customers/browser.py:188
    10081013msgid "Only year dates allowed (e.g. 2011)."
    10091014msgstr "Nur Jafreszahlen erlaubt (z.B. 2011)"
    10101015
    1011 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:112 waeup/ikoba/customers/browser.py:154
    1012 #, fuzzy
     1016#: waeup/ikoba/customers/browser.py:152 waeup/ikoba/customers/browser.py:195
    10131017msgid "No customer found."
    1014 msgstr "Keinen Datensatz gefunden."
    1015 
    1016 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:123 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:152
    1017 #, fuzzy
     1018msgstr ""
     1019
     1020#: waeup/ikoba/customers/browser.py:164 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:178
    10181021msgid "Manage customer section"
    1019 msgstr "Studenten verwalten"
    1020 
    1021 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:181 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:159
    1022 #, fuzzy
     1022msgstr ""
     1023
     1024#: waeup/ikoba/customers/browser.py:223 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:186
    10231025msgid "Add customer"
    1024 msgstr "Benutzer hinzufügen"
    1025 
    1026 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:184
    1027 #, fuzzy
     1026msgstr ""
     1027
     1028#: waeup/ikoba/customers/browser.py:226
    10281029msgid "Create customer record"
    1029 msgstr "Studenten erzeugen"
    1030 
    1031 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:189
    1032 #, fuzzy
     1030msgstr ""
     1031
     1032#: waeup/ikoba/customers/browser.py:231
    10331033msgid "Customer record created."
    1034 msgstr "Student erzeugt."
     1034msgstr ""
    10351035
    10361036#. Default: ""
    1037 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:203
     1037#: waeup/ikoba/customers/browser.py:246
    10381038msgid "Set temporary password for ${a}"
    10391039msgstr "Setze temporäres Passwort für ${a}"
    10401040
    1041 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:225
     1041#: waeup/ikoba/customers/browser.py:269
    10421042msgid "Login now"
    10431043msgstr "Jetzt einloggen"
    10441044
    10451045#. Default: ""
    1046 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:229
    1047 #, fuzzy
     1046#: waeup/ikoba/customers/browser.py:273
    10481047msgid "Login as ${a}"
    1049 msgstr "Kontaktiere ${a}"
    1050 
    1051 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:235
    1052 #, fuzzy
     1048msgstr ""
     1049
     1050#: waeup/ikoba/customers/browser.py:279
    10531051msgid "You successfully logged in as customer."
    1054 msgstr "Sie haben erfolgreich Ihr Passwort geändert für das"
     1052msgstr ""
    10551053
    10561054#. Default: ""
    1057 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:253
     1055#: waeup/ikoba/customers/browser.py:298
    10581056msgid "${a}: Base Data (account deactivated)"
    10591057msgstr "${a}: Basisdaten (Konto gesperrt)"
    10601058
    10611059#. Default: ""
    1062 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:255
     1060#: waeup/ikoba/customers/browser.py:300
    10631061msgid "${a}: Base Data"
    10641062msgstr "${a}: Basisdaten"
    10651063
    1066 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:261
     1064#: waeup/ikoba/customers/browser.py:306
    10671065msgid "set"
    10681066msgstr "gesetzt"
    10691067
    1070 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:262
     1068#: waeup/ikoba/customers/browser.py:307
    10711069msgid "unset"
    10721070msgstr "ungesetzt"
    10731071
    1074 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:311
     1072#: waeup/ikoba/customers/browser.py:358
    10751073msgid "Manage base data"
    10761074msgstr "Basisdaten verwalten"
    10771075
    1078 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:353
    1079 #, fuzzy
     1076#: waeup/ikoba/customers/browser.py:401
    10801077msgid "Trigger registration transition"
    1081 msgstr "Zustandsänderung der Registrierung:"
    1082 
    1083 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:365
     1078msgstr ""
     1079
     1080#: waeup/ikoba/customers/browser.py:413 waeup/ikoba/customers/browser.py:926
     1081#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1272
    10841082msgid "No transition"
    10851083msgstr "Keine Änderung"
    10861084
    1087 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:389
    1088 #, fuzzy
     1085#: waeup/ikoba/customers/browser.py:438
    10891086msgid "Customer account has been activated."
    1090 msgstr "Kurseliste wurde validiert."
    1091 
    1092 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:408
    1093 #, fuzzy
     1087msgstr ""
     1088
     1089#: waeup/ikoba/customers/browser.py:458
    10941090msgid "Customer account has been deactivated."
    1095 msgstr "Kurseliste wurde validiert."
     1091msgstr ""
    10961092
    10971093#. Default: ""
    1098 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:426
     1094#: waeup/ikoba/customers/browser.py:477
    10991095msgid "${a}: History"
    11001096msgstr "${a}: Historie"
    11011097
    1102 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:436
     1098#: waeup/ikoba/customers/browser.py:487
    11031099msgid "Request password for first-time login"
    11041100msgstr "Passwort zum erstmaligen Einloggen beantragen"
    11051101
    1106 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:470
     1102#: waeup/ikoba/customers/browser.py:521
    11071103msgid "An error occurred."
    11081104msgstr "Es ein Fehler auf."
    11091105
    1110 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:476 waeup/ikoba/customers/browser.py:488
    1111 #, fuzzy
     1106#: waeup/ikoba/customers/browser.py:527 waeup/ikoba/customers/browser.py:539
    11121107msgid "No customer record found."
    1113 msgstr "Keinen Studenten gefunden."
    1114 
    1115 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:479
     1108msgstr ""
     1109
     1110#: waeup/ikoba/customers/browser.py:530
    11161111msgid ""
    11171112"Your password has already been set and used. Please proceed to the login "
     
    11211116"Seite."
    11221117
    1123 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:522
    1124 msgid "Your password request was successful."
    1125 msgstr "Ihre Passwortanfrage war erfolgreich."
    1126 
    1127 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:537
    1128 #, fuzzy
     1118#: waeup/ikoba/customers/browser.py:574
     1119msgid "Create customer account"
     1120msgstr ""
     1121
     1122#: waeup/ikoba/customers/browser.py:612
     1123msgid "You have successfully created a customer account for the"
     1124msgstr ""
     1125
     1126#: waeup/ikoba/customers/browser.py:63
     1127msgid ""
     1128"You can not edit your document after final submission. You really want to "
     1129"submit?"
     1130msgstr ""
     1131
     1132#: waeup/ikoba/customers/browser.py:633
     1133msgid "Your request was successful."
     1134msgstr ""
     1135
     1136#: waeup/ikoba/customers/browser.py:649
    11291137msgid "Upload files"
    1130 msgstr "Datei hochladen"
    1131 
    1132 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:558
     1138msgstr ""
     1139
     1140#: waeup/ikoba/customers/browser.py:672
    11331141msgid "Edit base data"
    11341142msgstr "Basisdaten editieren"
    11351143
    1136 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:57 waeup/ikoba/customers/export.py:115
    1137 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:48
    1138 msgid "Customers"
    1139 msgstr ""
    1140 
    1141 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:573 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:243
     1144#: waeup/ikoba/customers/browser.py:688 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:286
    11421145msgid "Change password"
    11431146msgstr "Passwort ändern"
    11441147
    1145 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:587
     1148#: waeup/ikoba/customers/browser.py:702
    11461149msgid "Password changed."
    11471150msgstr "Passwort geändert"
    11481151
    1149 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:82
    1150 #, fuzzy
    1151 msgid "Find customers"
    1152 msgstr "Student hinzufügen"
    1153 
    1154 #: waeup/ikoba/customers/browser.py:83 waeup/ikoba/customers/browser.py:124
    1155 #, fuzzy
    1156 msgid "Find customer(s)"
    1157 msgstr "Student hinzufügen"
    1158 
    1159 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containermanagepage.pt:59
     1152#: waeup/ikoba/customers/browser.py:728 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:164
     1153msgid "Documents"
     1154msgstr ""
     1155
     1156#. Default: ""
     1157#: waeup/ikoba/customers/browser.py:768
     1158msgid "${a}: Documents"
     1159msgstr ""
     1160
     1161#: waeup/ikoba/customers/browser.py:771
     1162msgid "Remove selected documents"
     1163msgstr ""
     1164
     1165#: waeup/ikoba/customers/browser.py:777
     1166msgid "No document selected."
     1167msgstr ""
     1168
     1169#: waeup/ikoba/customers/browser.py:806 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:307
     1170msgid "Add document"
     1171msgstr ""
     1172
     1173#: waeup/ikoba/customers/browser.py:814 waeup/ikoba/documents/workflow.py:40
     1174msgid "Create document"
     1175msgstr ""
     1176
     1177#. Default: ""
     1178#: waeup/ikoba/customers/browser.py:824 waeup/ikoba/customers/browser.py:1159
     1179msgid "${a} created."
     1180msgstr ""
     1181
     1182#. Default: ""
     1183#: waeup/ikoba/customers/browser.py:848 waeup/ikoba/customers/browser.py:870
     1184#: waeup/ikoba/customers/browser.py:1191 waeup/ikoba/customers/browser.py:1211
     1185msgid "${a}"
     1186msgstr ""
     1187
     1188#: waeup/ikoba/customers/browser.py:87
     1189msgid "The requested form is locked (read-only)."
     1190msgstr "Dieses Formular ist gesperrt."
     1191
     1192#: waeup/ikoba/customers/browser.py:895
     1193msgid "Final Submit"
     1194msgstr "Endgültig einreichen"
     1195
     1196#: waeup/ikoba/customers/browser.py:899 waeup/ikoba/customers/browser.py:1245
     1197msgid "Form has been submitted."
     1198msgstr "Das Formular wurde eingereicht."
     1199
     1200#: waeup/ikoba/customers/browser.py:911
     1201msgid "Trigger document transition"
     1202msgstr ""
     1203
     1204#: waeup/ikoba/customers/browser.py:957
     1205msgid "Documents of"
     1206msgstr ""
     1207
     1208#: waeup/ikoba/customers/browser.py:96 waeup/ikoba/customers/export.py:135
     1209#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:52
     1210msgid "Customers"
     1211msgstr ""
     1212
     1213#: waeup/ikoba/customers/browser.py:965 waeup/ikoba/customers/export.py:169
     1214msgid "Customer Documents"
     1215msgstr ""
     1216
     1217#: waeup/ikoba/customers/browser.py:971 waeup/ikoba/customers/browser.py:1317
     1218#: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:4
     1219#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractsmanagepage.pt:8
     1220#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentsmanagepage.pt:8
     1221msgid "Id"
     1222msgstr "Id"
     1223
     1224#: waeup/ikoba/customers/browser.py:972 waeup/ikoba/customers/browser.py:1318
     1225#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractsmanagepage.pt:9
     1226#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentsmanagepage.pt:9
     1227#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containerpage.pt:9
     1228#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containermanagepage.pt:38
     1229msgid "Title"
     1230msgstr "Titel"
     1231
     1232#: waeup/ikoba/customers/browser.py:973 waeup/ikoba/customers/browser.py:1319
     1233#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractsmanagepage.pt:10
     1234#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentsmanagepage.pt:10
     1235msgid "Type"
     1236msgstr "Typ"
     1237
     1238#: waeup/ikoba/customers/browser.py:974 waeup/ikoba/customers/browser.py:1320
     1239#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:33
     1240msgid "State"
     1241msgstr "Status"
     1242
     1243#: waeup/ikoba/customers/browser.py:975 waeup/ikoba/customers/browser.py:1321
     1244#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractsmanagepage.pt:12
     1245#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentsmanagepage.pt:12
     1246msgid "Last Transition"
     1247msgstr ""
     1248
     1249#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containermanagepage.pt:56
    11601250msgid "Select all"
    11611251msgstr "Alle auswählen"
     
    11761266msgstr ""
    11771267
    1178 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:15
    1179 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containermanagepage.pt:15
    1180 msgid "who requested transcript (search term omitted)"
    1181 msgstr ""
    1182 
    1183 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:26
     1268#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:23
    11841269msgid "Search Results"
    11851270msgstr "Suchergebnisse"
    11861271
    1187 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:35
     1272#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:32
    11881273msgid "Reg. Number"
    11891274msgstr "Registrierungsnummer"
    1190 
    1191 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:36
    1192 msgid "State"
    1193 msgstr "Status"
    11941275
    11951276#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:9
     
    11971278msgid "with id"
    11981279msgstr "mit Id"
     1280
     1281#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractaddform.pt:7
     1282msgid "Contract Type"
     1283msgstr ""
     1284
     1285#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/contractpage.pt:15
     1286msgid "Contract Type:"
     1287msgstr ""
     1288
     1289#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/createaccount.pt:18
     1290msgid ""
     1291"A customer record will be created and your login credentials will be sent to "
     1292"the email address given above. To be able to proceed you must provide a "
     1293"valid email address!"
     1294msgstr ""
     1295
     1296#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentaddform.pt:7
     1297msgid "Document Type"
     1298msgstr ""
     1299
     1300#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documenteditpage.pt:12
     1301msgid "Files"
     1302msgstr ""
     1303
     1304#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documenteditpage.pt:7
     1305msgid "Metadata"
     1306msgstr ""
     1307
     1308#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentpage.pt:16
     1309msgid "Document Type:"
     1310msgstr ""
    11991311
    12001312#. Default: "Ikoba is creating a temporary customer password which will replace the original password chosen by the customer. The password will be valid for ${minutes} minutes. The customer can't login during this time period. After expiration the customer can login with the original password again."
     
    12171329#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/requestpw.pt:18
    12181330msgid ""
    1219 "Your student record will be looked up and your login credentials will be "
     1331"Your customer record will be looked up and your login credentials will be "
    12201332"sent to the email address given above. To be able to proceed you must "
    12211333"provide a valid email address!"
    12221334msgstr ""
    1223 "Wenn Ihr Datensatz gefunden wurde, werden die Zugangsdaten an die zur "
    1224 "Verfügung gestellte Emailadresse versendet. Um sich einloggen zu können, "
    1225 "müssen Sie somit eine gültige Email-Adresse besitzen!"
    12261335
    12271336#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/requestpw.pt:8
     1337#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/createaccount.pt:8
    12281338msgid "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
    12291339msgstr ""
     
    12391349#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/requestpwmailsent.pt:14
    12401350#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/requestpwmailsent.pt:44
    1241 #, fuzzy
    12421351msgid "Thanks for using Ikoba!"
    1243 msgstr "Vielen Dank, dass Sie Kofa verwendet haben!"
     1352msgstr ""
    12441353
    12451354#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/requestpwmailsent.pt:20
     
    12731382msgstr "Bitte prüfen Sie den Eingang dieser Email und fahren Sie dann fort."
    12741383
    1275 #: waeup/ikoba/customers/files.py:113
     1384#: waeup/ikoba/customers/contracts.py:145
     1385msgid "Attached documents must be verified first."
     1386msgstr ""
     1387
     1388#: waeup/ikoba/customers/documents.py:147
     1389msgid "No file uploaded."
     1390msgstr ""
     1391
     1392#. Default: ""
     1393#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:106
     1394msgid "File ${a} uploaded."
     1395msgstr "Datei ${a} hochgeladen."
     1396
     1397#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:123
    12761398#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterfinishedpage.pt:9
    12771399#: waeup/ikoba/browser/templates/datacenterpage.pt:17
     
    12801402msgstr "Datei"
    12811403
    1282 #: waeup/ikoba/customers/files.py:114
     1404#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:124
    12831405msgid "Scan"
    12841406msgstr "Scan"
    12851407
    1286 #: waeup/ikoba/customers/files.py:137
    1287 #, fuzzy
     1408#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:145
    12881409msgid "Upload selected file"
    1289 msgstr "Neue Datei hochladen"
    1290 
    1291 #: waeup/ikoba/customers/files.py:138
     1410msgstr ""
     1411
     1412#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:146
    12921413msgid "Delete"
    12931414msgstr ""
    12941415
    1295 #: waeup/ikoba/customers/files.py:175
     1416#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:183
    12961417msgid "No local file selected."
    12971418msgstr "Keine lokale Datei ausgewählt."
    12981419
    1299 #: waeup/ikoba/customers/files.py:188
     1420#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:229
    13001421#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/basemanagepage.pt:12
    13011422msgid "Passport Picture"
    13021423msgstr "Passbild"
    13031424
    1304 #: waeup/ikoba/customers/files.py:198
     1425#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:241
    13051426msgid "Passport Picture (jpg only)"
    13061427msgstr "Passbild (nur jpg)"
    13071428
     1429#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:271
     1430#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:272
     1431#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:292
     1432#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:293
     1433msgid "Sample Scan"
     1434msgstr ""
     1435
     1436#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:315
     1437#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:316
     1438msgid "PDF File"
     1439msgstr ""
     1440
     1441#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:336
     1442#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:337
     1443msgid "PDF Scan"
     1444msgstr ""
     1445
    13081446#. Default: ""
    1309 #: waeup/ikoba/customers/files.py:48
     1447#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:58
    13101448msgid "${a} deleted."
    13111449msgstr "${a} gelöscht."
    13121450
    1313 #: waeup/ikoba/customers/files.py:62
     1451#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:73
    13141452msgid "Uploaded file is too big."
    13151453msgstr "Das hochgeladene Bild ist zu groß!"
    13161454
    1317 #: waeup/ikoba/customers/files.py:74
     1455#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:85
    13181456msgid "Could not determine file type."
    13191457msgstr "Dateityp konnte nicht ermittelt werden."
    13201458
    13211459#. Default: ""
    1322 #: waeup/ikoba/customers/files.py:79
     1460#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:90
    13231461msgid "${a} file extension expected."
    13241462msgstr "${a} Dateiendung erwartet."
    13251463
    13261464#. Default: ""
    1327 #: waeup/ikoba/customers/files.py:85
     1465#: waeup/ikoba/customers/fileviewlets.py:96
    13281466msgid "Only the following extensions are allowed: ${a}"
    13291467msgstr "Nur die folgenden Erweiterungen sind erlaubt: ${a}"
    13301468
    1331 #. Default: ""
    1332 #: waeup/ikoba/customers/files.py:95
    1333 msgid "File ${a} uploaded."
    1334 msgstr "Datei ${a} hochgeladen."
    1335 
    1336 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:104
     1469#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:103
     1470#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:213
     1471msgid "Middle Name"
     1472msgstr "Zweiter Vorname"
     1473
     1474#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:108
     1475#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:218
     1476msgid "Last Name (Surname)"
     1477msgstr "Nachname"
     1478
     1479#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:113
     1480msgid "Sex"
     1481msgstr "Geschlecht"
     1482
     1483#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:119
     1484#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:156
     1485#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:185
     1486msgid "Registration Number"
     1487msgstr "Registrierungsnummer"
     1488
     1489#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:126
     1490msgid "Email"
     1491msgstr "Emailadresse"
     1492
     1493#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:131 waeup/ikoba/interfaces.py:441
     1494#: waeup/ikoba/interfaces.py:519
     1495msgid "Phone"
     1496msgstr "Telefon"
     1497
     1498#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:284
     1499msgid "Contract Title"
     1500msgstr ""
     1501
     1502#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:289
     1503#: waeup/ikoba/documents/interfaces.py:63
     1504msgid "Last Transition Date"
     1505msgstr ""
     1506
     1507#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:295
     1508#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:307
     1509#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:331
     1510msgid "Product"
     1511msgstr ""
     1512
     1513#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:319
     1514#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:337
     1515msgid "Document"
     1516msgstr ""
     1517
     1518#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:79
    13371519msgid "Account suspended"
    13381520msgstr "Konto gesperrt"
    13391521
    1340 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:110
    1341 #, fuzzy
     1522#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:85
    13421523msgid "Reasons for Deactivation"
    1343 msgstr "Response-Beschreibung"
    1344 
    1345 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:112
     1524msgstr ""
     1525
     1526#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:87
    13461527msgid ""
    13471528"This message will be shown if and only if deactivated customers try to login."
    13481529msgstr ""
    13491530
    1350 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:118
    1351 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:34
    1352 msgid "Student Id"
    1353 msgstr "Studenten Id"
    1354 
    1355 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:123
    1356 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:212
     1531#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:93
     1532#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:31
     1533msgid "Customer Id"
     1534msgstr ""
     1535
     1536#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:98
     1537#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:190
     1538#: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:208
    13571539msgid "First Name"
    13581540msgstr "Vorname"
    13591541
    1360 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:128
    1361 msgid "Middle Name"
    1362 msgstr "Zweiter Vorname"
    1363 
    1364 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:133
    1365 msgid "Last Name (Surname)"
    1366 msgstr "Nachname"
    1367 
    1368 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:138
    1369 msgid "Sex"
    1370 msgstr "Geschlecht"
    1371 
    1372 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:144
    1373 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:180
    1374 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:207
    1375 msgid "Registration Number"
    1376 msgstr "Registrierungsnummer"
    1377 
    1378 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:151
    1379 msgid "Email"
    1380 msgstr "Emailadresse"
    1381 
    1382 #: waeup/ikoba/customers/interfaces.py:156 waeup/ikoba/interfaces.py:449
    1383 #: waeup/ikoba/interfaces.py:527
    1384 msgid "Phone"
    1385 msgstr "Telefon"
    1386 
    1387 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:105 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:145
    1388 msgid "History"
    1389 msgstr "Historie"
    1390 
    1391 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:124 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:140
     1542#: waeup/ikoba/customers/utils.py:160
     1543msgid "Name:"
     1544msgstr ""
     1545
     1546#: waeup/ikoba/customers/utils.py:179
     1547msgid "Date of Birth:"
     1548msgstr ""
     1549
     1550#: waeup/ikoba/customers/utils.py:239
     1551#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/documentpage.pt:25
     1552msgid "Connected Files"
     1553msgstr ""
     1554
     1555#: waeup/ikoba/customers/utils.py:302 waeup/ikoba/customers/utils.py:310
     1556#: waeup/ikoba/documents/utils.py:39
     1557msgid "created"
     1558msgstr "neu"
     1559
     1560#: waeup/ikoba/customers/utils.py:303
     1561msgid "started"
     1562msgstr "begonnen"
     1563
     1564#: waeup/ikoba/customers/utils.py:304
     1565msgid "requested"
     1566msgstr ""
     1567
     1568#: waeup/ikoba/customers/utils.py:305 waeup/ikoba/customers/utils.py:312
     1569msgid "approved"
     1570msgstr ""
     1571
     1572#: waeup/ikoba/customers/utils.py:311
     1573msgid "submitted for approval"
     1574msgstr ""
     1575
     1576#: waeup/ikoba/customers/utils.py:313 waeup/ikoba/documents/utils.py:42
     1577msgid "rejected"
     1578msgstr ""
     1579
     1580#: waeup/ikoba/customers/utils.py:314 waeup/ikoba/documents/utils.py:43
     1581msgid "expired"
     1582msgstr ""
     1583
     1584#: waeup/ikoba/customers/utils.py:364 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:135
     1585#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:152
    13921586#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/basemanagepage.pt:8
    13931587msgid "Base Data"
    13941588msgstr "Basisdaten"
    13951589
    1396 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:185
    1397 #, fuzzy
    1398 msgid "Trigger transition"
    1399 msgstr "Keine Änderung"
    1400 
    1401 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:194
    1402 #, fuzzy
     1590#. Default: ""
     1591#: waeup/ikoba/customers/utils.py:386
     1592msgid "${a} Workflow History"
     1593msgstr ""
     1594
     1595#: waeup/ikoba/customers/utils.py:392
     1596msgid "Customer Workflow History"
     1597msgstr ""
     1598
     1599#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:112
     1600msgid "My Contracts"
     1601msgstr ""
     1602
     1603#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:113
     1604msgid "My Documents"
     1605msgstr ""
     1606
     1607#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:114 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:170
     1608msgid "History"
     1609msgstr "Historie"
     1610
     1611#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:215 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:357
     1612#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:431
     1613msgid "Transition"
     1614msgstr ""
     1615
     1616#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:225
    14031617msgid "Login as customer"
    1404 msgstr "nach Studenten"
    1405 
    1406 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:202
     1618msgstr ""
     1619
     1620#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:234
    14071621msgid "Deactivate account"
    14081622msgstr "Deaktiviere Konto"
    14091623
    1410 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:214 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:234
     1624#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:246 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:267
    14111625msgid "'A history message will be added. Are you sure?'"
    14121626msgstr ""
    14131627
    1414 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:222
     1628#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:255
    14151629msgid "Activate account"
    14161630msgstr "Aktiviere Konto"
    14171631
    1418 #: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:89
     1632#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:296
     1633msgid "Change portrait"
     1634msgstr "Porträt ändern"
     1635
     1636#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:317
     1637msgid "Download documents overview"
     1638msgstr ""
     1639
     1640#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:366 waeup/ikoba/customers/viewlets.py:440
     1641#: waeup/ikoba/products/viewlets.py:69
     1642msgid "View"
     1643msgstr "Ansehen"
     1644
     1645#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:377
     1646msgid "Download document slip"
     1647msgstr ""
     1648
     1649#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:397
     1650msgid "Download contracts overview"
     1651msgstr ""
     1652
     1653#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:451
     1654msgid "Download contract slip"
     1655msgstr ""
     1656
     1657#: waeup/ikoba/customers/viewlets.py:96
    14191658msgid "My Data"
    14201659msgstr "Meine Daten"
    14211660
    1422 #: waeup/ikoba/customers/vocabularies.py:54
     1661#: waeup/ikoba/customers/vocabularies.py:55
    14231662msgid "male"
    14241663msgstr "männlich"
    14251664
    1426 #: waeup/ikoba/customers/vocabularies.py:56
     1665#: waeup/ikoba/customers/vocabularies.py:57
    14271666msgid "female"
    14281667msgstr "weiblich"
    14291668
    1430 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:39
    1431 #, fuzzy
     1669#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:153
     1670msgid "Create contract record"
     1671msgstr ""
     1672
     1673#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:156
     1674msgid "Contract record created"
     1675msgstr ""
     1676
     1677#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:161
     1678msgid "Submit for approval"
     1679msgstr ""
     1680
     1681#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:162
     1682msgid "Submitted for approval"
     1683msgstr ""
     1684
     1685#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:168
     1686msgid "Approve"
     1687msgstr ""
     1688
     1689#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:169
     1690msgid "Approved"
     1691msgstr ""
     1692
     1693#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:175 waeup/ikoba/documents/workflow.py:62
     1694msgid "Reject"
     1695msgstr ""
     1696
     1697#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:176 waeup/ikoba/documents/workflow.py:63
     1698msgid "REJECTED"
     1699msgstr ""
     1700
     1701#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:203 waeup/ikoba/customers/workflow.py:204
     1702#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:90 waeup/ikoba/documents/workflow.py:91
     1703msgid "Set to expired"
     1704msgstr ""
     1705
     1706#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:46
    14321707msgid "Create customer"
    1433 msgstr "Wohnheim erzeugen"
    1434 
    1435 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:47
    1436 #, fuzzy
     1708msgstr ""
     1709
     1710#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:54
    14371711msgid "Start registration"
    1438 msgstr "Kurseregistrierung starten"
    1439 
    1440 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:50
    1441 #, fuzzy
     1712msgstr ""
     1713
     1714#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:57
    14421715msgid "Customer registration started"
    1443 msgstr "Kursregistrierung wurde gestartet."
    1444 
    1445 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:55
    1446 #, fuzzy
     1716msgstr ""
     1717
     1718#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:62
    14471719msgid "Request registration"
    1448 msgstr "Kurseregistrierung starten"
    1449 
    1450 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:56
    1451 #, fuzzy
     1720msgstr ""
     1721
     1722#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:63
    14521723msgid "Customer registration requested"
    1453 msgstr "Kursregistrierung wurde gestartet."
    1454 
    1455 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:62
    1456 #, fuzzy
     1724msgstr ""
     1725
     1726#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:69
    14571727msgid "Approve customer"
    1458 msgstr "Zahlung bestätigen"
    1459 
    1460 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:63
    1461 #, fuzzy
     1728msgstr ""
     1729
     1730#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:70
    14621731msgid "Customer registration approved"
    1463 msgstr "Kursregistrierungsbeleg"
    1464 
    1465 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:69
    1466 #, fuzzy
     1732msgstr ""
     1733
     1734#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:76
    14671735msgid "Reject customer"
    1468 msgstr "Kurseregistrierung zurückweisen"
    1469 
    1470 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:70
    1471 #, fuzzy
     1736msgstr ""
     1737
     1738#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:77
    14721739msgid "Customer registration rejected"
    1473 msgstr "Kursregistrierung wurde gestartet."
    1474 
    1475 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:76 waeup/ikoba/customers/workflow.py:90
    1476 #, fuzzy
     1740msgstr ""
     1741
     1742#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:83 waeup/ikoba/customers/workflow.py:97
    14771743msgid "Reset customer"
    1478 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
    1479 
    1480 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:77
    1481 #, fuzzy
     1744msgstr ""
     1745
     1746#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:84
    14821747msgid "Reset to initial customer state"
    1483 msgstr "Auf 'initialisiert' zurücksetzen"
    1484 
    1485 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:83
    1486 #, fuzzy
     1748msgstr ""
     1749
     1750#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:90
    14871751msgid "Reset to requested"
    1488 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
    1489 
    1490 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:84
    1491 #, fuzzy
     1752msgstr ""
     1753
     1754#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:91
    14921755msgid "Reset to 'requested'"
    1493 msgstr "Auf 'eingeschrieben' zurücksetzen"
    1494 
    1495 #: waeup/ikoba/customers/workflow.py:91
     1756msgstr ""
     1757
     1758#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:98 waeup/ikoba/customers/workflow.py:182
     1759#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:183 waeup/ikoba/customers/workflow.py:189
     1760#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:190 waeup/ikoba/customers/workflow.py:196
     1761#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:197 waeup/ikoba/customers/workflow.py:210
     1762#: waeup/ikoba/customers/workflow.py:211 waeup/ikoba/documents/workflow.py:69
     1763#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:70 waeup/ikoba/documents/workflow.py:76
     1764#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:77 waeup/ikoba/documents/workflow.py:83
     1765#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:84 waeup/ikoba/documents/workflow.py:97
     1766#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:98
    14961767msgid "Reset to initial state"
    14971768msgstr "Auf 'initialisiert' zurücksetzen"
    14981769
    1499 #: waeup/ikoba/interfaces.py:217
     1770#: waeup/ikoba/documents/interfaces.py:58
     1771msgid "Document Title"
     1772msgstr ""
     1773
     1774#: waeup/ikoba/documents/utils.py:40
     1775msgid "submitted for verification"
     1776msgstr ""
     1777
     1778#: waeup/ikoba/documents/utils.py:41
     1779msgid "verified"
     1780msgstr ""
     1781
     1782#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:43
     1783msgid "Document created"
     1784msgstr ""
     1785
     1786#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:48
     1787msgid "Submit for verification"
     1788msgstr ""
     1789
     1790#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:49
     1791msgid "Submitted for verification"
     1792msgstr ""
     1793
     1794#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:55
     1795msgid "Verify"
     1796msgstr ""
     1797
     1798#: waeup/ikoba/documents/workflow.py:56
     1799msgid "Verified"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: waeup/ikoba/interfaces.py:213
    15001803msgid "Subject"
    15011804msgstr "Fach"
    15021805
    1503 #: waeup/ikoba/interfaces.py:221
     1806#: waeup/ikoba/interfaces.py:217
    15041807msgid "Grade"
    15051808msgstr "Note"
    15061809
    1507 #: waeup/ikoba/interfaces.py:377
     1810#: waeup/ikoba/interfaces.py:369
    15081811msgid "Processor name"
    15091812msgstr "Prozessorname"
    15101813
    1511 #: waeup/ikoba/interfaces.py:403
     1814#: waeup/ikoba/interfaces.py:395
    15121815msgid "Email Address:"
    15131816msgstr "Emailadresse:"
    15141817
    1515 #: waeup/ikoba/interfaces.py:410
     1818#: waeup/ikoba/interfaces.py:402
    15161819msgid "Email to:"
    15171820msgstr "Email an:"
    15181821
    1519 #: waeup/ikoba/interfaces.py:417
     1822#: waeup/ikoba/interfaces.py:409
    15201823msgid "Subject:"
    15211824msgstr "Betreff:"
    15221825
    1523 #: waeup/ikoba/interfaces.py:421
     1826#: waeup/ikoba/interfaces.py:413
    15241827msgid "Full Name:"
    15251828msgstr "Vollständiger Name:"
    15261829
    1527 #: waeup/ikoba/interfaces.py:425
     1830#: waeup/ikoba/interfaces.py:417
    15281831msgid "Text:"
    15291832msgstr "Text:"
    15301833
    1531 #: waeup/ikoba/interfaces.py:454 waeup/ikoba/interfaces.py:510
     1834#: waeup/ikoba/interfaces.py:446 waeup/ikoba/interfaces.py:502
    15321835msgid "Public Name"
    15331836msgstr "Öffentlicher Name"
    15341837
    1535 #: waeup/ikoba/interfaces.py:464 waeup/ikoba/interfaces.py:465
    1536 #, fuzzy
     1838#: waeup/ikoba/interfaces.py:456 waeup/ikoba/interfaces.py:457
    15371839msgid "Number of failed logins"
    1538 msgstr "Zugangscode-Nummer"
    1539 
    1540 #: waeup/ikoba/interfaces.py:471
     1840msgstr ""
     1841
     1842#: waeup/ikoba/interfaces.py:463
    15411843msgid "Timestamp"
    15421844msgstr ""
    15431845
    1544 #: waeup/ikoba/interfaces.py:472
     1846#: waeup/ikoba/interfaces.py:464
    15451847msgid "Timestamp of last failed login or `None`"
    15461848msgstr ""
    15471849
    1548 #: waeup/ikoba/interfaces.py:501
     1850#: waeup/ikoba/interfaces.py:493
     1851#: waeup/ikoba/products/browser_templates/productmanagepage.pt:35
    15491852msgid "User Id"
    15501853msgstr "Benutzer Id"
    15511854
    1552 #: waeup/ikoba/interfaces.py:506
    1553 #: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:37
     1855#: waeup/ikoba/interfaces.py:498
     1856#: waeup/ikoba/customers/browser_templates/containerpage.pt:34
    15541857msgid "Full Name"
    15551858msgstr "Vollständiger Name"
    15561859
    1557 #: waeup/ikoba/interfaces.py:516
     1860#: waeup/ikoba/interfaces.py:508
    15581861msgid "Description/Notice"
    15591862msgstr "Beschreibung/Nachricht"
    15601863
    1561 #: waeup/ikoba/interfaces.py:533
     1864#: waeup/ikoba/interfaces.py:525
    15621865#: waeup/ikoba/browser/templates/userscontainerpage.pt:6
    15631866msgid "Portal Roles"
    15641867msgstr "Portalweite Rollen:"
    15651868
    1566 #: waeup/ikoba/interfaces.py:55
     1869#: waeup/ikoba/interfaces.py:572
     1870msgid "Name of Company"
     1871msgstr "Name der Universität"
     1872
     1873#: waeup/ikoba/interfaces.py:573
     1874msgid "Sample Company"
     1875msgstr "Deomo-Universität"
     1876
     1877#: waeup/ikoba/interfaces.py:578
     1878msgid "Abbreviated Title of Company"
     1879msgstr "Abkürzung"
     1880
     1881#: waeup/ikoba/interfaces.py:584
     1882msgid "Content in HTML format"
     1883msgstr "Inhalt im HTML-Format"
     1884
     1885#: waeup/ikoba/interfaces.py:596
     1886msgid "Name of Administrator"
     1887msgstr "Name des Administrators"
     1888
     1889#: waeup/ikoba/interfaces.py:602
     1890msgid "Email Address of Administrator"
     1891msgstr "Emailadresse des Administrators"
     1892
     1893#: waeup/ikoba/interfaces.py:609
     1894msgid "Subject of Email to Administrator"
     1895msgstr "Betreff der Email an Administrator"
     1896
     1897#: waeup/ikoba/interfaces.py:610
     1898msgid "Ikoba Contact"
     1899msgstr ""
     1900
     1901#: waeup/ikoba/interfaces.py:615
     1902msgid "SMTP mailer to use when sending mail"
     1903msgstr "SMTP Dienst"
     1904
     1905#: waeup/ikoba/interfaces.py:622
     1906msgid "Captcha used for public registration pages"
     1907msgstr "Captcha für öffentliche Registrierung"
     1908
     1909#: waeup/ikoba/interfaces.py:64
    15671910msgid "new"
    15681911msgstr "neu"
    15691912
    1570 #: waeup/ikoba/interfaces.py:56
     1913#: waeup/ikoba/interfaces.py:65
    15711914msgid "completed"
    15721915msgstr "abgeschlossen"
    15731916
    1574 #: waeup/ikoba/interfaces.py:57
     1917#: waeup/ikoba/interfaces.py:66
    15751918msgid "pending"
    15761919msgstr "unerledigt"
    15771920
    1578 #: waeup/ikoba/interfaces.py:58
     1921#: waeup/ikoba/interfaces.py:67
    15791922msgid "active"
    15801923msgstr "aktiv"
    15811924
    1582 #: waeup/ikoba/interfaces.py:580
    1583 msgid "Name of Company"
    1584 msgstr "Name der Universität"
    1585 
    1586 #: waeup/ikoba/interfaces.py:581
    1587 msgid "Sample Company"
    1588 msgstr "Deomo-Universität"
    1589 
    1590 #: waeup/ikoba/interfaces.py:586
    1591 msgid "Abbreviated Title of Company"
    1592 msgstr "Abkürzung"
    1593 
    1594 #: waeup/ikoba/interfaces.py:59
     1925#: waeup/ikoba/interfaces.py:68
    15951926msgid "assigned"
    15961927msgstr "zugewiesen"
    15971928
    1598 #: waeup/ikoba/interfaces.py:592
    1599 msgid "Content in HTML format"
    1600 msgstr "Inhalt im HTML-Format"
    1601 
    1602 #: waeup/ikoba/interfaces.py:60
    1603 #, fuzzy
     1929#: waeup/ikoba/interfaces.py:69
    16041930msgid "callbacks"
    1605 msgstr "Bitte um Rückruf"
    1606 
    1607 #: waeup/ikoba/interfaces.py:604
    1608 msgid "Name of Administrator"
    1609 msgstr "Name des Administrators"
    1610 
    1611 #: waeup/ikoba/interfaces.py:610
    1612 msgid "Email Address of Administrator"
    1613 msgstr "Emailadresse des Administrators"
    1614 
    1615 #: waeup/ikoba/interfaces.py:617
    1616 msgid "Subject of Email to Administrator"
    1617 msgstr "Betreff der Email an Administrator"
    1618 
    1619 #: waeup/ikoba/interfaces.py:618
    1620 #, fuzzy
    1621 msgid "Ikoba Contact"
    1622 msgstr "Kofa-Kontakt"
    1623 
    1624 #: waeup/ikoba/interfaces.py:623
    1625 msgid "SMTP mailer to use when sending mail"
    1626 msgstr "SMTP Dienst"
    1627 
    1628 #: waeup/ikoba/interfaces.py:630
    1629 msgid "Captcha used for public registration pages"
    1630 msgstr "Captcha für öffentliche Registrierung"
    1631 
    1632 #: waeup/ikoba/interfaces.py:642
    1633 msgid "Period"
    1634 msgstr ""
    1635 
    1636 #: waeup/ikoba/interfaces.py:660
    1637 msgid "Academic Session"
    1638 msgstr "Akademische Session"
    1639 
    1640 #: waeup/ikoba/interfaces.py:86
    1641 msgid "created"
    1642 msgstr "neu"
    1643 
    1644 #: waeup/ikoba/interfaces.py:87
    1645 msgid "started"
    1646 msgstr "begonnen"
    1647 
    1648 #: waeup/ikoba/interfaces.py:88
    1649 #, fuzzy
    1650 msgid "requested"
    1651 msgstr "Einschreibung beantragt"
    1652 
    1653 #: waeup/ikoba/interfaces.py:89
    1654 #, fuzzy
    1655 msgid "approved"
    1656 msgstr "Zahlung bestätigt"
     1931msgstr ""
    16571932
    16581933#: waeup/ikoba/mandates/browser.py:36
     
    16771952
    16781953#: waeup/ikoba/mandates/mandate.py:72
    1679 #, fuzzy
    16801954msgid "Password has been successfully set. Login with your new password."
    16811955msgstr ""
    1682 "Das Passwort wurde erfolgreich gesetzt. Bitte gehen Sie zu Login-Seite."
    16831956
    16841957#: waeup/ikoba/objecthistory.py:66
     
    16861959msgstr "von"
    16871960
    1688 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:106
     1961#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:100
    16891962msgid "Activation Code"
    16901963msgstr "Aktivierungs-Code"
    16911964
    1692 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:113
     1965#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:107
    16931966msgid "Response Amount Approved"
    16941967msgstr "Response Amount Approved"
    16951968
    1696 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:120
     1969#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:114
    16971970msgid "Response Code"
    16981971msgstr "Response-Code"
    16991972
    1700 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:127
     1973#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:121
    17011974msgid "Response Description"
    17021975msgstr "Response-Beschreibung"
     
    17231996
    17241997#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:69
    1725 msgid "Payment Session"
    1726 msgstr "Session der Zahlung"
    1727 
    1728 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:75
    17291998msgid "Payment State"
    17301999msgstr "Status der Zahlung"
    17312000
    1732 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:82
     2001#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:76
    17332002msgid "Ticket Creation Date"
    17342003msgstr "Erstellungsdatum"
    17352004
    1736 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:88
     2005#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:82
    17372006msgid "Payment Date"
    17382007msgstr "Datum der Zahlung"
    17392008
    1740 #: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:94
     2009#: waeup/ikoba/payments/interfaces.py:88
    17412010msgid "Amount Authorized"
    17422011msgstr "Genehmigter Betrag"
     
    17472016msgstr "Zahlung bestätigt durch"
    17482017
     2018#: waeup/ikoba/products/batching.py:52
     2019msgid "Product Processor"
     2020msgstr ""
     2021
     2022#: waeup/ikoba/products/browser.py:129
     2023msgid "Create product"
     2024msgstr ""
     2025
     2026#: waeup/ikoba/products/browser.py:136
     2027msgid "The Id chosen already exists."
     2028msgstr ""
     2029
     2030#. Default: ""
     2031#: waeup/ikoba/products/browser.py:140
     2032msgid "Product ${a} added."
     2033msgstr ""
     2034
     2035#: waeup/ikoba/products/browser.py:175 waeup/ikoba/products/browser.py:194
     2036msgid "Remove selected local roles"
     2037msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
     2038
     2039#: waeup/ikoba/products/browser.py:176 waeup/ikoba/products/browser.py:190
     2040msgid "Add local role"
     2041msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
     2042
     2043#: waeup/ikoba/products/browser.py:179
     2044msgid "Manage product "
     2045msgstr ""
     2046
     2047#: waeup/ikoba/products/browser.py:58 waeup/ikoba/products/browser.py:78
     2048#: waeup/ikoba/products/export.py:40 waeup/ikoba/products/viewlets.py:49
     2049#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containermanagepage.pt:11
     2050#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containermanagepage.pt:30
     2051msgid "Products"
     2052msgstr ""
     2053
     2054#: waeup/ikoba/products/browser.py:90
     2055msgid "Manage product section"
     2056msgstr ""
     2057
     2058#: waeup/ikoba/products/browser.py:93 waeup/ikoba/products/browser.py:113
     2059#: waeup/ikoba/products/browser.py:126
     2060msgid "Add product"
     2061msgstr ""
     2062
     2063#: waeup/ikoba/products/browser.py:98
     2064msgid "You are not allowed to remove products."
     2065msgstr ""
     2066
     2067#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containerpage.pt:1
     2068msgid "There are no subobjects registered yet."
     2069msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte."
     2070
     2071#: waeup/ikoba/products/browser_templates/productmanagepage.pt:39
     2072msgid "Local Role"
     2073msgstr "Lokale Rolle"
     2074
     2075#: waeup/ikoba/products/browser_templates/productmanagepage.pt:6
     2076#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containermanagepage.pt:6
     2077msgid "Settings"
     2078msgstr "Einstellungen"
     2079
     2080#: waeup/ikoba/products/interfaces.py:46
     2081#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containerpage.pt:8
     2082#: waeup/ikoba/products/browser_templates/containermanagepage.pt:36
     2083msgid "Product Id"
     2084msgstr ""
     2085
     2086#: waeup/ikoba/products/interfaces.py:52
     2087msgid "Product Title"
     2088msgstr ""
     2089
     2090#: waeup/ikoba/products/interfaces.py:58
     2091msgid "Contract Category"
     2092msgstr ""
     2093
    17492094#: waeup/ikoba/reports.py:175
    1750 #, fuzzy
    17512095msgid "Unnamed Report"
    1752 msgstr "Unbenanntes Zertifikat"
     2096msgstr ""
    17532097
    17542098#: waeup/ikoba/userscontainer.py:79
     
    27523096msgstr "Guernsey"
    27533097
    2754 #: waeup/ikoba/utils/utils.py:210
     3098#: waeup/ikoba/utils/utils.py:145
    27553099msgid ""
    27563100"Fullname: ${a}\n"
     
    27683112"${e}\n"
    27693113
    2770 #: waeup/ikoba/utils/utils.py:262
    2771 #, fuzzy
     3114#: waeup/ikoba/utils/utils.py:197
    27723115msgid ""
    27733116"Dear ${a},\n"
    27743117"\n"
    27753118"${b}\n"
    2776 "Application and Registration Portal of\n"
     3119"Registration and Application Portal of\n"
    27773120"${c}.\n"
    27783121"\n"
     
    27883131"Regards\n"
    27893132msgstr ""
    2790 "Hallo ${a},\n"
    2791 "\n"
    2792 "${b}\n"
    2793 "Studenten-Informations- und Registrierungsportal der\n"
    2794 "${c}.\n"
    2795 "\n"
    2796 "Ihr Benutzername: ${d}\n"
    2797 "Ihr Passwort: ${e}\n"
    2798 "${f}\n"
    2799 "\n"
    2800 "Bitte merken Sie sich den Benutzernamen und \n"
    2801 "halten Sie Ihr Passwort geheim!\n"
    2802 "\n"
    2803 "Bitte achten Sie auf und Groß- und Kleinschreibung \n"
    2804 "bei Passwörter und Benutzernamen.\n"
    2805 "\n"
    2806 "Mit freundlichen Grüßen,\n"
    2807 "${c}\n"
    28083133
    28093134#: waeup/ikoba/utils/utils.py:52
     
    28383163msgstr "Ausgewählte Elemente löschen"
    28393164
     3165#~ msgid "Add session configuration"
     3166#~ msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
     3167
     3168#~ msgid "Session ${a} Configuration"
     3169#~ msgstr "Session ${a}-Konfiguration"
     3170
     3171#~ msgid "Add Session Configuration"
     3172#~ msgstr "Session-Konfiguration hinzufügen"
     3173
     3174#~ msgid "The session chosen already exists."
     3175#~ msgstr "Die Session existiert bereits."
     3176
     3177#~ msgid "Edit academic session ${a} configuration"
     3178#~ msgstr "Session ${a}-Konfiguration bearbeiten"
     3179
     3180#~ msgid "Site Settings"
     3181#~ msgstr "Einstellungen"
     3182
     3183#~ msgid "Session Configurations"
     3184#~ msgstr "Session-Konfiguration"
     3185
     3186#~ msgid "Student Id"
     3187#~ msgstr "Studenten Id"
     3188
     3189#~ msgid "Academic Session"
     3190#~ msgstr "Akademische Session"
     3191
     3192#~ msgid "Payment Session"
     3193#~ msgstr "Session der Zahlung"
     3194
    28403195#, fuzzy
    28413196#~ msgid "Student Data Exports"
     
    30973452#~ msgstr "Es wurde noch kein Studiengang zugewiesen."
    30983453
    3099 #~ msgid "Student ${a} created"
    3100 #~ msgstr "Student ${a}  erzeugt"
    3101 
    31023454#~ msgid "Application record imported"
    31033455#~ msgstr "Antragsteller-Datensatz importiert"
    3104 
    3105 #~ msgid "The requested form is locked (read-only)."
    3106 #~ msgstr "Dieses Formular ist gesperrt."
    31073456
    31083457#, fuzzy
     
    31253474#~ "Antragsstatus haben."
    31263475
    3127 #~ msgid "Form has been submitted."
    3128 #~ msgstr "Das Formular wurde eingereicht."
    3129 
    31303476#~ msgid "Apply for ${a}"
    31313477#~ msgstr "Registrierung für ${a}"
     
    31593505#~ msgid "Add applicants container"
    31603506#~ msgstr "Ordner für Antragsteller hinzufügen"
    3161 
    3162 #~ msgid "Remove selected local roles"
    3163 #~ msgstr "Ausgewählte lokale Rollen löschen"
    3164 
    3165 #~ msgid "Add local role"
    3166 #~ msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
    31673507
    31683508#~ msgid "Applicants Containers"
     
    32253565#~ msgstr "Diese Bezahlung wurde bereits ausgeführt."
    32263566
    3227 #, fuzzy
    3228 #~ msgid ""
    3229 #~ "You can not edit your application records after final submission. You "
    3230 #~ "really want to submit?"
    3231 #~ msgstr ""
    3232 #~ "'Nach dem Absenden können Sie dieses Formular nicht mehr bearbeiten. "
    3233 #~ "Wollen Sie wirklich absenden?'"
    3234 
    32353567#~ msgid "Payment ticket created."
    32363568#~ msgstr "Bezahl-Ticket wurde erzeugt."
     
    32673599#~ msgstr "jpg-Dateiendung erwartet."
    32683600
    3269 #~ msgid "Final Submit"
    3270 #~ msgstr "Endgültig einreichen"
    3271 
    32723601#~ msgid "Add online payment ticket"
    32733602#~ msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen"
    32743603
    3275 #~ msgid "Remove selected tickets"
    3276 #~ msgstr "Ausgewählte Tickets löschen"
    3277 
    32783604#~ msgid "${a} <br /> Application Form ${b}"
    32793605#~ msgstr "${a} <br /> Antragsformular ${b}"
    3280 
    3281 #~ msgid "No payment selected."
    3282 #~ msgstr "Nichts ausgewählt!"
    32833606
    32843607#~ msgid "Container Statistics"
     
    33643687#~ msgstr "Anzahl"
    33653688
    3366 #~ msgid "Introduction"
    3367 #~ msgstr "Einleitung"
    3368 
    33693689#~ msgid "Application Period"
    33703690#~ msgstr "Beantragungsszeitraum"
     
    33873707#~ msgid "Code"
    33883708#~ msgstr "Kürzel"
    3389 
    3390 #~ msgid "Title"
    3391 #~ msgstr "Titel"
    33923709
    33933710#~ msgid "Application Target"
     
    34833800#~ msgstr "Betrag konnte nicht ermittelt werden."
    34843801
    3485 #~ msgid "Register for application"
    3486 #~ msgstr "Für Antragstellung registrieren"
    3487 
    34883802#~ msgid "Container statistics"
    34893803#~ msgstr "Containerstatistic"
     
    35123826#~ msgstr "Antrag herunterladen"
    35133827
    3514 #~ msgid "Download payment slip"
    3515 #~ msgstr "Quittung herunterladen"
    3516 
    35173828#~ msgid "Application"
    35183829#~ msgstr "Antragstellung"
     
    35653876#~ msgstr "Zahlung durchgeführt"
    35663877
    3567 #~ msgid "Submit application"
    3568 #~ msgstr "Antrag einreichen"
    3569 
    35703878#~ msgid "Application submitted"
    35713879#~ msgstr "Antrag eingereicht"
     
    36283936#~ msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät."
    36293937
    3630 #~ msgid "Department ${a} added."
    3631 #~ msgstr "Department ${a} hinzugefügt."
    3632 
    36333938#~ msgid "Courses and Certificates"
    36343939#~ msgstr "Kurse und Zertifikate"
    36353940
    3636 #~ msgid "Remove selected courses"
    3637 #~ msgstr "Ausgewählte Kurse löschen"
    3638 
    3639 #~ msgid "Add course"
    3640 #~ msgstr "Kurs hinzufügen"
    3641 
    36423941#~ msgid "Remove selected certificates"
    36433942#~ msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen"
     
    36983997#~ msgstr "Kurskürzel:"
    36993998
    3700 #~ msgid "Course Title:"
    3701 #~ msgstr "Kursetitel:"
    3702 
    37033999#~ msgid "Provided by:"
    37044000#~ msgstr "Angeboten von:"
     
    37264022#~ msgstr "Dep.-Kurs"
    37274023
    3728 #~ msgid "Local Role"
    3729 #~ msgstr "Lokale Rolle"
    3730 
    3731 #~ msgid "There are no subobjects registered yet."
    3732 #~ msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte."
    3733 
    37344024#, fuzzy
    37354025#~ msgid "Export student data"
     
    37654055#~ msgid "Settings have been saved."
    37664056#~ msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
    3767 
    3768 #~ msgid "The hostel already exists."
    3769 #~ msgstr "Das Wohnheim existiert bereits."
    37704057
    37714058#~ msgid "Hostel created."
     
    38214108#~ msgstr "Block ${a}, Raum ${b}, Bett ${c}"
    38224109
    3823 #~ msgid "Settings"
    3824 #~ msgstr "Einstellungen"
    3825 
    38264110#, fuzzy
    38274111#~ msgid "Booked Beds"
    38284112#~ msgstr "Bett B"
    3829 
    3830 #~ msgid "Type"
    3831 #~ msgstr "Typ"
    38324113
    38334114#~ msgid "Number"
     
    42274508#~ msgstr "Verwalte Level  ${a}"
    42284509
    4229 #~ msgid "No ticket selected."
    4230 #~ msgstr "Kein Ticket ausgewählt."
    4231 
    42324510#~ msgid "This level does not correspond current level."
    42334511#~ msgstr ""
     
    42634541#~ msgstr "Verwalte Kursticket ${a}"
    42644542
    4265 #~ msgid "${a}: Payments"
    4266 #~ msgstr "${a}: Zahlungen"
    4267 
    42684543#~ msgid "Add online payment"
    42694544#~ msgstr "Ticket für Online-Bezahlung hinzufügen"
     
    42954570#~ msgstr " ${a}: Unterkunft"
    42964571
    4297 #~ msgid "You are not allowed to remove bed tickets."
    4298 #~ msgstr "Ihnen ist nicht erlaubt, Betttickets zu entfernen."
    4299 
    43004572#~ msgid "No bed ticket selected."
    43014573#~ msgstr "Kein Ticket ausgewählt."
     
    43714643#~ msgid "Start clearance now"
    43724644#~ msgstr "Einschreibung jetzt starten"
    4373 
    4374 #~ msgid "No portrait uploaded."
    4375 #~ msgstr "Es wurde kein Passbild hochgeladen."
    43764645
    43774646#~ msgid "Not all required fields filled."
     
    45174786#~ msgstr "Level"
    45184787
    4519 #~ msgid "Add student"
    4520 #~ msgstr "Student hinzufügen"
    4521 
    45224788#~ msgid "Admission Letter of"
    45234789#~ msgstr "Admission Letter von"
     
    45814847#~ msgid "${a}: Personal Data"
    45824848#~ msgstr "${a}: Persönliche Daten"
    4583 
    4584 #~ msgid "Manage personal data"
    4585 #~ msgstr "Persönliche Daten verwalten"
    45864849
    45874850#~ msgid "Edit personal data"
     
    48795142#~ msgstr "Passmark"
    48805143
    4881 #~ msgid "Required"
    4882 #~ msgstr "Erforderlich"
    4883 
    48845144#~ msgid "Carry-over Course"
    48855145#~ msgstr "Kurs aus vergangenem Studienjahr"
     
    49485208
    49495209#, fuzzy
    4950 #~ msgid "Name:"
    4951 #~ msgstr "Name"
    4952 
    4953 #, fuzzy
    49545210#~ msgid "Study Course:"
    49555211#~ msgstr "Studiengang"
     
    49725228#~ msgstr "Aktuelles Level"
    49735229
    4974 #, fuzzy
    4975 #~ msgid "Date of Birth:"
    4976 #~ msgstr "Geburtsdatum"
    4977 
    4978 #~ msgid "Scanned Documents"
    4979 #~ msgstr "Gescannte Dokumente"
    4980 
    49815230#~ msgid "Study course data are incomplete."
    49825231#~ msgstr "Die Studiengangdaten sind unvollständig."
     
    50115260
    50125261#, fuzzy
    5013 #~ msgid "Workflow History"
    5014 #~ msgstr "Workflow-Status"
    5015 
    5016 #, fuzzy
    50175262#~ msgid "Course of Study:"
    50185263#~ msgstr "Zugelassen für Studienfach:"
     
    50355280#~ msgstr "Student einschreiben"
    50365281
    5037 #~ msgid "Download clearance slip"
    5038 #~ msgstr "Einschreibungsbeleg herunterladen"
    5039 
    5040 #~ msgid "View"
    5041 #~ msgstr "Ansehen"
    5042 
    50435282#, fuzzy
    50445283#~ msgid "Transcript"
     
    50605299#~ msgstr "Student umziehen"
    50615300
    5062 #~ msgid "Change portrait"
    5063 #~ msgstr "Porträt ändern"
    5064 
    50655301#~ msgid "Start new session"
    50665302#~ msgstr "Beginne neues Studienjahr"
     
    51935429#~ msgid "Transcript requested"
    51945430#~ msgstr "Einschreibung beantragt"
    5195 
    5196 #~ msgid "Create student"
    5197 #~ msgstr "Studentendatensatz erzeugen"
    51985431
    51995432#, fuzzy
     
    55805813#~ msgstr "Postgraduierten-Zahlung bestätigen"
    55815814
    5582 #~ msgid "Reset to paid"
    5583 #~ msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"
    5584 
    55855815#~ msgid "Reset to 'paid'"
    55865816#~ msgstr "Auf 'Gebühren bezahlt' zurücksetzen"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.