source: main/waeup.sirp/trunk/src/waeup/sirp/locales/de/LC_MESSAGES/waeup.sirp.po @ 7704

Last change on this file since 7704 was 7700, checked in by Henrik Bettermann, 13 years ago

More translations

File size: 22.8 KB
Line 
1# #############################################################################
2#
3# Copyright (c) 2003-2004 Zope Corporation and Contributors.
4# All Rights Reserved.
5#
6# This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7# Version 2.1 (ZPL).  A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11# FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12#
13# #############################################################################
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: WAeUP.SIRP\n"
17"POT-Creation-Date: Fri Feb 24 23:24:12 2012\n"
18"PO-Revision-Date: 2012-02-24 23:27+0100\n"
19"Last-Translator: Henrik Bettermann <henrik@waeup.org>\n"
20"Language-Team: WAeUP Germany <henrik@waeup.org>\n"
21"Language: de-DE\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
26"X-Poedit-Language: German\n"
27"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29
30#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:100
31msgid "Disable used PIN"
32msgstr "Deaktiviere benutzte PIN"
33
34#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:107
35msgid "Reenable disabled PIN"
36msgstr "Reaktiviere deaktivierte PIN"
37
38#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:35
39#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:37
40msgid "initialized"
41msgstr "initialisiert"
42
43#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:36
44msgid "used"
45msgstr "verwendet"
46
47#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:37
48msgid "disabled"
49msgstr "deaktiviert"
50
51#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:79
52msgid "Initialize PIN"
53msgstr "Initialisiere PIN"
54
55#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:86
56msgid "Use PIN"
57msgstr "Verwende PIN"
58
59#: waeup/sirp/accesscodes/workflow.py:93
60msgid "Disable unused PIN"
61msgstr "Deaktiviere unbenutzte PIN"
62
63#: waeup/sirp/applicants/browser.py:651
64#: waeup/sirp/students/browser.py:344
65msgid "No transition"
66msgstr "Keine Änderung"
67
68#. Default: "Acceptance Fee Payment Tickets"
69#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:88
70#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantdisplaypage.pt:41
71msgid "acceptance_fee_tickets"
72msgstr "Zullassungsgebühr-Ticket"
73
74#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:44
75msgid "Applicants"
76msgstr "Antragsteller"
77
78#: waeup/sirp/applicants/viewlets.py:57
79msgid "Application"
80msgstr "Beantragung"
81
82#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:100
83#: waeup/sirp/students/workflow.py:25
84msgid "Student record created"
85msgstr "Student erzeugt"
86
87#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:106
88#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:113
89#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:120
90#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:127
91msgid "Reset application to started"
92msgstr "Setze Antrag zurück"
93
94#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:107
95#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:114
96#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:121
97#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:128
98#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:134
99msgid "Application reset"
100msgstr "Antrag zurückgesetzt"
101
102#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:133
103msgid "Reset application to paid"
104msgstr "Setze Antrag zurück auf 'Gebühren bezahlt'"
105
106#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:38
107msgid "started"
108msgstr "gestarted"
109
110#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:39
111msgid "paid"
112msgstr "bezahlt"
113
114#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:40
115msgid "submitted"
116msgstr "zugelassen"
117
118#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:41
119#: waeup/sirp/interfaces.py:69
120msgid "admitted"
121msgstr "zugelassen"
122
123#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:42
124msgid "not admitted"
125msgstr "nicht zugelassen"
126
127#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:43
128#: waeup/sirp/interfaces.py:68
129msgid "created"
130msgstr "neu"
131
132#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:49
133msgid "Initialize application"
134msgstr "Initialisiere Antrag"
135
136#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:52
137msgid "Application initialized"
138msgstr "Antrag initialisiert"
139
140#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:57
141msgid "Start application"
142msgstr "Starte Antragsvorgang"
143
144#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:58
145msgid "Application started"
146msgstr "Antragsvorgang gestartet"
147
148#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:64
149msgid "Pay acceptance fee"
150msgstr "Zahle Gebühr"
151
152#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:65
153msgid "Fee paid"
154msgstr "Gebühr bezahlt"
155
156#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:71
157msgid "Submit application"
158msgstr "Reiche Antrag ein"
159
160#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:72
161msgid "Application submitted"
162msgstr "Antrag eingereicht"
163
164#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:78
165msgid "Admit applicant"
166msgstr "Lasse Antragsteller zu"
167
168#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:79
169msgid "Applicant admitted"
170msgstr "Antragsteller zugelassen"
171
172#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:85
173#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:92
174msgid "Refuse application"
175msgstr "Lehne Antrag ab"
176
177#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:86
178#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:93
179msgid "Application refused"
180msgstr "Antrag abgelehnt"
181
182#: waeup/sirp/applicants/workflow.py:99
183msgid "Create student record"
184msgstr "Erzeuge Studenten"
185
186#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:104
187msgid "Portal Settings"
188msgstr "Portaleinstellungen"
189
190#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:116
191#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:681
192msgid "Academics"
193msgstr "Akademie"
194
195#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:123
196#: waeup/sirp/browser/pages.py:302
197msgid "Administration"
198msgstr "Verwaltung"
199
200#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:130
201msgid "Portal Configuration"
202msgstr "Portalkonfiguration"
203
204#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:148
205#: waeup/sirp/browser/pages.py:379
206msgid "Portal Users"
207msgstr "Benutzer"
208
209#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:155
210#: waeup/sirp/browser/pages.py:740
211#: waeup/sirp/browser/pages.py:1117
212msgid "Data Center"
213msgstr "Datenzentrum"
214
215#: waeup/sirp/browser/breadcrumbs.py:90
216msgid "Home"
217msgstr "Home"
218
219#. Default: ""
220#: waeup/sirp/browser/pages.py:103
221msgid "Local role successfully removed: ${a}"
222msgstr "Lokale Rolle erfolgreich entfernt: ${a}"
223
224#. Default: ""
225#: waeup/sirp/browser/pages.py:1087
226msgid "Processing of ${a} rows failed."
227msgstr "Bearbeitung von ${a} Zeilen fehlgeschlagen."
228
229#. Default: ""
230#: waeup/sirp/browser/pages.py:1089
231msgid "Successfully processed ${a} rows."
232msgstr "${a} Zeilen erfolgreich verarbeitet."
233
234#: waeup/sirp/browser/pages.py:1097
235msgid "Show logfiles"
236msgstr "Zeige Logdateien"
237
238#: waeup/sirp/browser/pages.py:113
239msgid "No item selected."
240msgstr "Nichts ausgewählt."
241
242#: waeup/sirp/browser/pages.py:1139
243msgid "Edit data center settings"
244msgstr "Bearbeite Einstellungen des Datenzentrums"
245
246#: waeup/sirp/browser/pages.py:1156
247msgid "File already existed (not copied):"
248msgstr "Datei existiert (nicht kopiert):"
249
250#: waeup/sirp/browser/pages.py:1158
251msgid "Given storage path cannot be used."
252msgstr "Der Datenpfad kann nicht verwendet werden."
253
254#: waeup/sirp/browser/pages.py:1159
255msgid "Error:"
256msgstr "Fehler:"
257
258#: waeup/sirp/browser/pages.py:1162
259msgid "New storage path succefully set."
260msgstr "Neuen Datenpfad erfolgreich gesetzt."
261
262#: waeup/sirp/browser/pages.py:1222
263msgid "Academic Section"
264msgstr "Akademie"
265
266#: waeup/sirp/browser/pages.py:1234
267#: waeup/sirp/browser/pages.py:1250
268#: waeup/sirp/browser/pages.py:1267
269#: waeup/sirp/browser/pages.py:1271
270msgid "Add faculty"
271msgstr "Füge Fakultät hinzu"
272
273#: waeup/sirp/browser/pages.py:1235
274msgid "Faculties"
275msgstr "Fakultäten"
276
277#: waeup/sirp/browser/pages.py:1239
278msgid "Manage academic section"
279msgstr "Bearbeite Akademie"
280
281#: waeup/sirp/browser/pages.py:1278
282msgid "The faculty code chosen already exists."
283msgstr "Das Fakultätskürzel existiert bereits."
284
285#: waeup/sirp/browser/pages.py:1299
286#: waeup/sirp/browser/pages.py:1309
287msgid "Departments"
288msgstr "Departments"
289
290#: waeup/sirp/browser/pages.py:1311
291#: waeup/sirp/browser/pages.py:1362
292#: waeup/sirp/browser/pages.py:1381
293#: waeup/sirp/browser/pages.py:1385
294msgid "Add department"
295msgstr "Füge Department hinzu"
296
297#: waeup/sirp/browser/pages.py:1312
298#: waeup/sirp/browser/pages.py:1371
299#: waeup/sirp/browser/pages.py:1481
300#: waeup/sirp/browser/pages.py:1567
301msgid "Remove selected local roles"
302msgstr "Ausgewählte lokale Rollen  löschen"
303
304#: waeup/sirp/browser/pages.py:1313
305#: waeup/sirp/browser/pages.py:1367
306#: waeup/sirp/browser/pages.py:1482
307#: waeup/sirp/browser/pages.py:1563
308msgid "Add local role"
309msgstr "Lokale Rolle hinzufügen"
310
311#: waeup/sirp/browser/pages.py:1319
312msgid "Manage faculty"
313msgstr "Bearbeite Fakultät"
314
315#. Default: ""
316#: waeup/sirp/browser/pages.py:134
317msgid "Successfully removed: ${a}"
318msgstr "Erfolgreich entfernt: ${a}"
319
320#: waeup/sirp/browser/pages.py:1354
321msgid "Form has been saved."
322msgstr "Das Formular wurde gespeichert."
323
324#: waeup/sirp/browser/pages.py:1392
325msgid "The code chosen already exists in this faculty."
326msgstr "Das Kürzel existiert bereits in dieser Fakultät."
327
328#. Default: ""
329#: waeup/sirp/browser/pages.py:1395
330msgid "Department ${a} added."
331msgstr "Department ${a} hinzugefügt."
332
333#: waeup/sirp/browser/pages.py:1412
334msgid "Courses and Certificates"
335msgstr "Kurse und Zertifikate"
336
337#: waeup/sirp/browser/pages.py:1442
338#: waeup/sirp/browser/pages.py:1461
339#: waeup/sirp/students/viewlets.py:466
340msgid "Students"
341msgstr "Studenten"
342
343#: waeup/sirp/browser/pages.py:1478
344#: waeup/sirp/browser/pages.py:1536
345msgid "Remove selected courses"
346msgstr "Ausgewählte Kurse  löschen"
347
348#: waeup/sirp/browser/pages.py:1478
349#: waeup/sirp/browser/pages.py:1548
350msgid "Add course"
351msgstr "Kurs hinzufügen"
352
353#: waeup/sirp/browser/pages.py:1479
354#: waeup/sirp/browser/pages.py:1542
355msgid "Remove selected certificates"
356msgstr "Ausgewählte Zertifikate löschen"
357
358#: waeup/sirp/browser/pages.py:1479
359#: waeup/sirp/browser/pages.py:1553
360msgid "Add certificate"
361msgstr "Füge Zertifikat hinzu."
362
363#: waeup/sirp/browser/pages.py:1488
364msgid "Manage department"
365msgstr "Bearbeite Department"
366
367#: waeup/sirp/browser/pages.py:152
368#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:28
369#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:33
370msgid "Login"
371msgstr "Einloggen"
372
373#: waeup/sirp/browser/pages.py:159
374msgid "You logged in."
375msgstr "Sie sind jetzt eingeloggt."
376
377#: waeup/sirp/browser/pages.py:177
378msgid "You entered wrong credentials."
379msgstr "Sie haben falsche Zugangsdaten eingegeben."
380
381#: waeup/sirp/browser/pages.py:191
382msgid "You have been logged out. Thanks for using WAeUP SIRP!"
383msgstr "Sie wurden ausgeloggt. Danke dass Sie WAeUP Kofa benutzt haben."
384
385#. Default: ""
386#: waeup/sirp/browser/pages.py:227
387msgid "Contact ${a}"
388msgstr "Kontaktiere ${a}"
389
390#: waeup/sirp/browser/pages.py:233
391#: waeup/sirp/browser/pages.py:510
392msgid "Send message now"
393msgstr "Jetzt senden"
394
395#: waeup/sirp/browser/pages.py:252
396#: waeup/sirp/browser/pages.py:271
397#: waeup/sirp/browser/pages.py:527
398msgid "Your message has been sent."
399msgstr "Ihre Nachricht wurde verschickt."
400
401#: waeup/sirp/browser/pages.py:262
402msgid "Send now"
403msgstr "Sende jetzt"
404
405#: waeup/sirp/browser/pages.py:273
406msgid "A smtp server error occurred."
407msgstr "Es trat ein smtp-Serverfehler auf."
408
409#. Default: ""
410#: waeup/sirp/browser/pages.py:386
411msgid "User account ${a} successfully deleted."
412msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich gelöscht."
413
414#: waeup/sirp/browser/pages.py:417
415#: waeup/sirp/browser/pages.py:419
416msgid "Add user"
417msgstr "Benutzer hinzufügen"
418
419#. Default: ""
420#: waeup/sirp/browser/pages.py:441
421msgid "User account ${a} successfully added."
422msgstr "Benutzerkonto ${a} erfolgreich hinzugefügt."
423
424#. Default: ""
425#: waeup/sirp/browser/pages.py:460
426msgid "Edit user ${a}"
427msgstr "Bearbeite Benutzer"
428
429#: waeup/sirp/browser/pages.py:467
430#: waeup/sirp/browser/pages.py:621
431#: waeup/sirp/browser/pages.py:720
432#: waeup/sirp/browser/pages.py:1310
433#: waeup/sirp/browser/pages.py:1477
434#: waeup/sirp/browser/pages.py:1530
435msgid "Save"
436msgstr "Speichern"
437
438#: waeup/sirp/browser/pages.py:491
439msgid "User settings have been saved."
440msgstr "Benutzereinstellungen wurden gespeichert."
441
442#: waeup/sirp/browser/pages.py:494
443#: waeup/sirp/browser/pages.py:700
444#: waeup/sirp/browser/pages.py:727
445#: waeup/sirp/browser/pages.py:1234
446#: waeup/sirp/browser/pages.py:1255
447#: waeup/sirp/browser/pages.py:1282
448#: waeup/sirp/browser/pages.py:1310
449#: waeup/sirp/browser/pages.py:1311
450#: waeup/sirp/browser/pages.py:1357
451#: waeup/sirp/browser/pages.py:1398
452#: waeup/sirp/browser/pages.py:1477
453#: waeup/sirp/browser/pages.py:1478
454#: waeup/sirp/browser/pages.py:1480
455#: waeup/sirp/browser/pages.py:1558
456msgid "Cancel"
457msgstr "Abbruch"
458
459#. Default: ""
460#: waeup/sirp/browser/pages.py:508
461msgid "Send message to ${a}"
462msgstr "Sende Nachricht an ${a}"
463
464#: waeup/sirp/browser/pages.py:537
465msgid "My Preferences"
466msgstr "Meine Präferenzen"
467
468#: waeup/sirp/browser/pages.py:550
469msgid "My Roles"
470msgstr "Meine Rollen"
471
472#: waeup/sirp/browser/pages.py:581
473msgid "Search Academic Section"
474msgstr "Durchsuche Akademie"
475
476#: waeup/sirp/browser/pages.py:607
477msgid "View portal configuration"
478msgstr "Betrachte Portal-Konfiguration"
479
480#: waeup/sirp/browser/pages.py:620
481msgid "Edit portal configuration"
482msgstr "Bearbeite Portalkonfiguration"
483
484#: waeup/sirp/browser/pages.py:621
485#: waeup/sirp/browser/pages.py:672
486msgid "Update plugins"
487msgstr "Aktualisiere Plugins"
488
489#: waeup/sirp/browser/pages.py:623
490#: waeup/sirp/browser/pages.py:653
491#: waeup/sirp/browser/pages.py:684
492msgid "Add session configuration"
493msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu"
494
495#: waeup/sirp/browser/pages.py:624
496#: waeup/sirp/browser/pages.py:667
497#: waeup/sirp/browser/pages.py:1234
498#: waeup/sirp/browser/pages.py:1245
499#: waeup/sirp/browser/pages.py:1311
500#: waeup/sirp/browser/pages.py:1346
501msgid "Remove selected"
502msgstr "Ausgewählte Objekte löschen"
503
504#: waeup/sirp/browser/pages.py:650
505#: waeup/sirp/browser/pages.py:723
506msgid "Settings have been saved."
507msgstr "Einstellungen wurden gespeichert."
508
509#. Default: ""
510#: waeup/sirp/browser/pages.py:664
511msgid "Session ${a} Configuration"
512msgstr "Session ${a}-Konfiguration"
513
514#: waeup/sirp/browser/pages.py:675
515msgid "Plugins were updated. See log file for details."
516msgstr "Plugins wurden aktualisiert, siehe Logdatei."
517
518#: waeup/sirp/browser/pages.py:688
519msgid "Add Session Configuration"
520msgstr "Füge Session-Konfiguration hinzu"
521
522#: waeup/sirp/browser/pages.py:695
523msgid "The session chosen already exists."
524msgstr "Die Session existiert bereits."
525
526#. Default: ""
527#: waeup/sirp/browser/pages.py:717
528msgid "Edit academic session ${a} configuration"
529msgstr "Bearbeite Session ${a}-Konfiguration"
530
531#: waeup/sirp/browser/pages.py:747
532msgid "Upload file"
533msgstr "Datei hochladen"
534
535#: waeup/sirp/browser/pages.py:793
536#: waeup/sirp/browser/pages.py:822
537#: waeup/sirp/browser/pages.py:939
538#: waeup/sirp/browser/pages.py:1042
539msgid "Process CSV file"
540msgstr "Verarbeite CSF-Datei"
541
542#: waeup/sirp/browser/pages.py:806
543#: waeup/sirp/browser/pages.py:904
544#: waeup/sirp/browser/pages.py:1018
545msgid "Import aborted."
546msgstr "Import abgebrochen."
547
548#: waeup/sirp/browser/pages.py:83
549msgid "No local role selected."
550msgstr "Keine lokalen Rollen ausgewählt."
551
552#: waeup/sirp/browser/pages.py:883
553msgid "Double headers: each column name may only appear once. "
554msgstr "Doppelte Spaltenüberschrift"
555
556#: waeup/sirp/browser/pages.py:891
557msgid "Replace imported file!"
558msgstr "Tauschen Sie die Importdatei aus!"
559
560#: waeup/sirp/browser/pages.py:916
561msgid "Update mode only!"
562msgstr "Nur Aktualisierungsmodus!"
563
564#: waeup/sirp/browser/pages.py:997
565msgid "Edit headers or replace imported file!"
566msgstr "Bearbeiten Sie die Spaltenüberschrift oder tauschen Sie die  Importdatei aus."
567
568#. Default: "Local Roles"
569#: waeup/sirp/browser/templates/facultymanagepage.pt:15
570msgid "local_roles"
571msgstr "Lokale Rollen"
572
573#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:1
574msgid "There no subobjects registered yet."
575msgstr "Es existieren bisher keine Unterobjekte."
576
577#. Default: "Code"
578#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:8
579msgid "code"
580msgstr "Kürzel"
581
582#. Default: "Title"
583#: waeup/sirp/browser/templates/facultypage.pt:9
584msgid "title"
585msgstr "Titel"
586
587#. Default: "My Portal Roles:"
588#: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:1
589msgid "my_portal_roles"
590msgstr "Meine portalweiten Rollen:"
591
592#. Default: "My Local Roles:"
593#: waeup/sirp/browser/templates/myrolespage.pt:10
594msgid "my_local_roles"
595msgstr "Meine lokalen Rollen:"
596
597#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:34
598#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:39
599msgid "Contact"
600msgstr "Kontakt"
601
602#: waeup/sirp/browser/templates/staffsitelayout.pt:40
603#: waeup/sirp/browser/templates/studentsitelayout.pt:45
604msgid "Logout"
605msgstr "Ausloggen"
606
607#: waeup/sirp/browser/viewlets.py:696
608msgid "Enquiries"
609msgstr "Anfragen"
610
611#: waeup/sirp/hostels/browser.py:67
612msgid "Hostels"
613msgstr "Wohnheime"
614
615#: waeup/sirp/interfaces.py:70
616msgid "clearance started"
617msgstr "Einschreibung begonnen"
618
619#: waeup/sirp/interfaces.py:71
620msgid "clearance requested"
621msgstr "Einschreibung beantragt"
622
623#: waeup/sirp/interfaces.py:72
624msgid "cleared"
625msgstr "eingeschrieben"
626
627#: waeup/sirp/interfaces.py:73
628msgid "school fee paid"
629msgstr "Gebühren bezahlt"
630
631#: waeup/sirp/interfaces.py:74
632msgid "returning"
633msgstr "rückgemeldet"
634
635#: waeup/sirp/interfaces.py:75
636msgid "courses registered"
637msgstr "Kurse registriert"
638
639#: waeup/sirp/interfaces.py:76
640msgid "courses validated"
641msgstr "Kurse validiert"
642
643#: waeup/sirp/objecthistory.py:73
644msgid "by"
645msgstr "von"
646
647#. Default: "Please solve the captcha<br />to prevent misuse of this service:"
648#: waeup/sirp/students/browser_templates/changepw.pt:26
649#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicantregister.pt:26
650msgid "solve_captcha"
651msgstr "Löse Captcha, um Misbrauch des Dienstes zu vermeiden:"
652
653#. Default: "Max. file size:"
654#: waeup/sirp/students/browser_templates/imageupload.pt:20
655#: waeup/sirp/students/browser_templates/fileupload.pt:26
656#: waeup/sirp/applicants/browser_templates/applicanteditpage.pt:41
657msgid "max_file_size"
658msgstr "Max. Dateigröße:"
659
660#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:135
661msgid "Male"
662msgstr "männlich"
663
664#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:137
665msgid "Female"
666msgstr "weiblich"
667
668#. Default: ""
669#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:77
670msgid "Error: level id ${value} out of range"
671msgstr "Fehler: level_id ${value} nicht verfügbar"
672
673#. Default: ""
674#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:88
675msgid "${title} 2nd spillover"
676msgstr "${title} / 2. Nachholen"
677
678#. Default: ""
679#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:91
680msgid "${title} 3rd spillover"
681msgstr "${title} / 3. Nachholen"
682
683#. Default: ""
684#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:94
685msgid "${title} 1st spillover"
686msgstr "${title} / 1. Nachholen"
687
688#. Default: ""
689#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:96
690msgid "${title} on 1st probation"
691msgstr "${title} / 1. Wiederholung"
692
693#. Default: ""
694#: waeup/sirp/students/vocabularies.py:98
695msgid "${title} on 2nd probation"
696msgstr "${title} / 2. Wiederholung"
697
698#: waeup/sirp/students/workflow.py:107
699msgid "Reset to returning"
700msgstr "Setze zurück auf 'rückgemeldet'"
701
702#: waeup/sirp/students/workflow.py:108
703msgid "Student record reset to 'returning'"
704msgstr "Student zurückgesetzt auf 'rückgemeldet'"
705
706#: waeup/sirp/students/workflow.py:114
707msgid "Register courses"
708msgstr "Registriere Kurse"
709
710#: waeup/sirp/students/workflow.py:115
711msgid "Courses registered"
712msgstr "Kurse registriert"
713
714#: waeup/sirp/students/workflow.py:121
715#: waeup/sirp/students/workflow.py:135
716msgid "Reset to paid"
717msgstr "Setze zurück auf 'Gebühren bezahlt'"
718
719#: waeup/sirp/students/workflow.py:122
720#: waeup/sirp/students/workflow.py:136
721msgid "Student record reset to 'paid'"
722msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Gebühren bezahlt'"
723
724#: waeup/sirp/students/workflow.py:128
725msgid "Validate courses"
726msgstr "Validiere Kurse"
727
728#: waeup/sirp/students/workflow.py:129
729msgid "Courses validated"
730msgstr "Kurse validiert"
731
732#: waeup/sirp/students/workflow.py:142
733msgid "Return"
734msgstr "Melde zurück"
735
736#: waeup/sirp/students/workflow.py:143
737msgid "Returned"
738msgstr "rückgemeldet"
739
740#: waeup/sirp/students/workflow.py:149
741msgid "Reset to validated"
742msgstr "Setze zurück auf 'Kurse validiert'"
743
744#: waeup/sirp/students/workflow.py:150
745msgid "Student record reset to 'validated'"
746msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Kurse validiert'"
747
748#: waeup/sirp/students/workflow.py:22
749msgid "Create student"
750msgstr "Erzeuge Studenten"
751
752#: waeup/sirp/students/workflow.py:30
753msgid "Admit student"
754msgstr "Student zulassen"
755
756#: waeup/sirp/students/workflow.py:31
757msgid "Student admitted"
758msgstr "Student zugelassen"
759
760#: waeup/sirp/students/workflow.py:37
761msgid "Reset student"
762msgstr "Setze zurück"
763
764#: waeup/sirp/students/workflow.py:38
765msgid "Student record reset"
766msgstr "Student zurückgesetzt"
767
768#: waeup/sirp/students/workflow.py:44
769msgid "Start clearance"
770msgstr "Starte Einschreibung"
771
772#: waeup/sirp/students/workflow.py:45
773msgid "Clearance started"
774msgstr "Einschreibung begonnen"
775
776#: waeup/sirp/students/workflow.py:51
777msgid "Reset to admitted"
778msgstr "Setze zurück auf 'zugelassen'"
779
780#: waeup/sirp/students/workflow.py:52
781msgid "Student record reset to 'admitted'"
782msgstr "Student zurückgesetzt auf 'zugelassen'"
783
784#: waeup/sirp/students/workflow.py:58
785msgid "Request clearance"
786msgstr "Beantrage Einschreibung"
787
788#: waeup/sirp/students/workflow.py:59
789msgid "Clearance requested"
790msgstr "Einschreibung beantragt"
791
792#: waeup/sirp/students/workflow.py:65
793#: waeup/sirp/students/workflow.py:79
794msgid "Reset to clearance"
795msgstr "Setze zurück auf 'eingeschrieben'"
796
797#: waeup/sirp/students/workflow.py:66
798#: waeup/sirp/students/workflow.py:80
799msgid "Student record reset to 'clearance'"
800msgstr "Student zurückgesetzt auf 'Einschreibung begonnen'"
801
802#: waeup/sirp/students/workflow.py:72
803msgid "Clear student"
804msgstr "Schreibe Student ein"
805
806#: waeup/sirp/students/workflow.py:73
807msgid "Cleared"
808msgstr "eingeschrieben"
809
810#: waeup/sirp/students/workflow.py:86
811#: waeup/sirp/students/workflow.py:100
812msgid "Pay school fee"
813msgstr "Bezahle Gebühren"
814
815#: waeup/sirp/students/workflow.py:87
816#: waeup/sirp/students/workflow.py:101
817msgid "School fee paid"
818msgstr "Gebühren bezahlt"
819
820#: waeup/sirp/students/workflow.py:93
821msgid "Reset to cleared"
822msgstr "Setze zurück auf 'eingeschrieben'"
823
824#: waeup/sirp/students/workflow.py:94
825msgid "Student record reset to 'cleared'"
826msgstr "Student zurückgesetzt auf 'eingeschrieben'"
827
828#. Default: "Name of faculty"
829#: waeup/sirp/university/interfaces.py:45
830msgid "name_of_faculty"
831msgstr "Name der Fakultät"
832
833#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:28
834msgid "Pre-Studies"
835msgstr "Vorstudium"
836
837#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:29
838msgid "100 (Year 1)"
839msgstr "1. Studienjahr"
840
841#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:30
842msgid "200 (Year 2)"
843msgstr "2. Studienjahr"
844
845#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:31
846msgid "300 (Year 3)"
847msgstr "3. Studienjahr"
848
849#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:32
850msgid "400 (Year 4)"
851msgstr "4. Studienjahr"
852
853#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:33
854msgid "500 (Year 5)"
855msgstr "5. Studienjahr"
856
857#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:34
858msgid "600 (Year 6)"
859msgstr "6. Studienjahr"
860
861#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:35
862msgid "700 (Year 7)"
863msgstr "7. Studienjahr"
864
865#: waeup/sirp/university/vocabularies.py:36
866msgid "800 (Year 8)"
867msgstr "8. Studienjahr"
868
869#~ msgid "User account ${a} edited: ${b}"
870#~ msgstr "Benutzerkonto ${a} bearbeitet: ${b}"
871
872#~ msgid "3rd spillover"
873#~ msgstr "3. Nachholjahr"
874
875#~ msgid "1st spillover"
876#~ msgstr "1. Nachholjahr"
877
878#~ msgid "2nd spillover"
879#~ msgstr "2. Nachholjahr"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.