source: WAeUP_SRP/trunk/i18n/waeup_default.po @ 15185

Last change on this file since 15185 was 3035, checked in by Henrik Bettermann, 17 years ago

fix

File size: 43.7 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr "Project-Id-Version: \n"
3"POT-Creation-Date: 2008-01-23 09:01+WAT\n"
4"PO-Revision-Date: 2008-01-23 09:01+WAT\n"
5"Last-Translator:  <>\n"
6"Language-Team: en <>\n"
7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
11
12msgid "${portal_title}: Membership reminder"
13msgstr "${portal_title}: Membership reminder"
14
15msgid "<span replace=\"op/id\" /> ${dim}"
16msgstr ""
17
18msgid "Contents"
19msgstr "Contents"
20
21msgid "Contributor"
22msgstr "Contributor"
23
24msgid "Create a document of type ${type_name}"
25msgstr "Create a ${type_name}"
26
27msgid "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}."
28msgstr "Created by ${item_creator}. Last modified ${item_modification}."
29
30msgid "Directories"
31msgstr "Directories"
32
33msgid "Edit"
34msgstr ""
35
36msgid "Edit ${title}"
37msgstr "Edit \"${title}\""
38
39msgid "Error"
40msgstr "Error"
41
42msgid "False"
43msgstr "False"
44
45msgid "Folder actions"
46msgstr "Folder actions"
47
48msgid "Join"
49msgstr "Join"
50
51msgid "Language"
52msgstr "Language"
53
54msgid "Language selector"
55msgstr "Language selector"
56
57msgid "Language..."
58msgstr "Language"
59
60msgid "Log in/out"
61msgstr "Log in/out"
62
63msgid "Log out"
64msgstr "Log out"
65
66msgid "Login"
67msgstr "Login"
68
69msgid "Metadata of ${title}"
70msgstr "Metadata of \"${title}\""
71
72msgid "My stuff"
73msgstr "Private space"
74
75msgid "Navigation"
76msgstr "Navigation"
77
78msgid "Object actions"
79msgstr "Object actions"
80
81msgid "Objects: <strong> ${batch_start} - ${batch_limit} </strong> of ${batch_length}"
82msgstr "Objects: <strong> ${batch_start} - ${batch_limit} </strong> of ${batch_length}"
83
84msgid "Page ${page}"
85msgstr "Page ${page}"
86
87msgid "Portal actions"
88msgstr "Portal actions"
89
90msgid "Portal type description"
91msgstr "Portal type's description"
92
93msgid "Portal type title"
94msgstr "Portal type's title"
95
96msgid "Preferences"
97msgstr "Preferences"
98
99msgid "Reader"
100msgstr "Reader"
101
102msgid "Reconfigure Portal"
103msgstr "Portal configuration"
104
105msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
106msgstr "Request made by IP ${ip} at ${time}"
107
108msgid "Role"
109msgstr "Role"
110
111msgid "SectionManager"
112msgstr "Section manager"
113
114msgid "SectionReader"
115msgstr "Section reader"
116
117msgid "SectionReviewer"
118msgstr "Section reviewer"
119
120msgid "Session"
121msgstr "Session"
122
123msgid "Title"
124msgstr "Title"
125
126msgid "Translated status message."
127msgstr "Translated status message."
128
129msgid "True"
130msgstr "True"
131
132msgid "Type"
133msgstr "nop"
134
135msgid "Type Title"
136msgstr ""
137
138msgid "Undo"
139msgstr "Undo"
140
141msgid "User"
142msgstr ""
143
144msgid "User actions"
145msgstr "User actions"
146
147msgid "Work"
148msgstr "FAKE"
149
150msgid "WorkspaceManager"
151msgstr "Workspace manager"
152
153msgid "WorkspaceMember"
154msgstr "Workspace member"
155
156msgid "WorkspaceReader"
157msgstr "Workspace reader"
158
159msgid "You are currently logged in as ${member}"
160msgstr "You are currently logged in as ${member}"
161
162msgid "Your login:"
163msgstr "Your login:"
164
165msgid "Your password:"
166msgstr "Your password:"
167
168msgid "Your query gave ${nb_results} results."
169msgstr "Your query gave ${nb_results} results"
170
171msgid "_blank"
172msgstr " "
173
174msgid "abandon_draft"
175msgstr "Abandon of the revision"
176
177msgid "accept"
178msgstr "Publication request accepted"
179
180msgid "action_abandon_draft"
181msgstr "Give up the revision"
182
183msgid "action_accept"
184msgstr "Accept"
185
186msgid "action_access_chat_room"
187msgstr "Access chat room"
188
189msgid "action_add_favorites"
190msgstr "Add to favorites"
191
192msgid "action_addevent"
193msgstr "Add an event"
194
195msgid "action_addmeeting"
196msgstr "Add a meeting"
197
198msgid "action_advanced_search"
199msgstr "Advanced search"
200
201msgid "action_archives_mail_center"
202msgstr "Mail archives"
203
204msgid "action_attendees"
205msgstr "Manage attendees"
206
207msgid "action_calendar"
208msgstr "Back to calendar"
209
210msgid "action_calendar_event_viewer"
211msgstr "Event viewer"
212
213msgid "action_calendar_overview"
214msgstr "Calendar overview"
215
216msgid "action_checkin_draft"
217msgstr "Checkin revision"
218
219msgid "action_checkout_draft"
220msgstr "Checkout revision"
221
222msgid "action_comment"
223msgstr "Comment this document"
224
225msgid "action_contact"
226msgstr "Contact"
227
228msgid "action_day_view"
229msgstr "Day view"
230
231msgid "action_delete"
232msgstr "Delete"
233
234msgid "action_delete_translation"
235msgstr "Delete this translation"
236
237msgid "action_display"
238msgstr "Display"
239
240msgid "action_edit"
241msgstr "Edit"
242
243msgid "action_edit_online"
244msgstr "Edit online"
245
246msgid "action_erase_data"
247msgstr "Erase collected data"
248
249msgid "action_export"
250msgstr "Export"
251
252msgid "action_export_csv"
253msgstr "Export collected data"
254
255msgid "action_folder_contents"
256msgstr "Folder contents"
257
258msgid "action_import_documents"
259msgstr "Import zip archive"
260
261msgid "action_local_roles"
262msgstr "Local roles"
263
264msgid "action_mail_center"
265msgstr "Mail center"
266
267msgid "action_manage_languages"
268msgstr "Manage languages"
269
270msgid "action_manage_members"
271msgstr "Members"
272
273msgid "action_manage_vocabularies"
274msgstr "Vocabularies"
275
276msgid "action_metadata"
277msgstr "Metadata"
278
279msgid "action_moderate_chat"
280msgstr "Moderate Chat"
281
282msgid "action_modify"
283msgstr "Modify"
284
285msgid "action_modify_form"
286msgstr "Edit form"
287
288msgid "action_modify_prop"
289msgstr "Edit properties"
290
291msgid "action_month_view"
292msgstr "Month view"
293
294msgid "action_my_preferences"
295msgstr "Preferences"
296
297msgid "action_new_content"
298msgstr "New"
299
300msgid "action_post_question"
301msgstr "Post a question"
302
303msgid "action_print"
304msgstr "Print"
305
306msgid "action_reject"
307msgstr "Reject"
308
309msgid "action_reply_question"
310msgstr "Reply to pending questions"
311
312msgid "action_status_history"
313msgstr "Status history"
314
315msgid "action_submit"
316msgstr "Submit"
317
318msgid "action_subscribe"
319msgstr "Subscribe"
320
321msgid "action_translate"
322msgstr "New translation"
323
324msgid "action_un_publish"
325msgstr "Unpublish"
326
327msgid "action_unsubscribe"
328msgstr "Unsubscribe"
329
330msgid "action_view"
331msgstr "View"
332
333msgid "action_view_favorites"
334msgstr "My favorites"
335
336msgid "action_view_results"
337msgstr "View results"
338
339msgid "action_view_stat"
340msgstr "View statistics"
341
342msgid "action_week_view"
343msgstr "Week view"
344
345msgid "ajax_failing"
346msgstr "This change is not allowed !"
347
348msgid "ajax_working"
349msgstr "Working..."
350
351msgid "batch_next"
352msgstr "Next"
353
354msgid "batch_previous"
355msgstr "Previous"
356
357msgid "button_abandon_draft"
358msgstr "Give up the revision"
359
360msgid "button_add"
361msgstr "Add"
362
363msgid "button_apply"
364msgstr "Apply"
365
366msgid "button_assign_roles"
367msgstr "Assign roles"
368
369msgid "button_back"
370msgstr "Back"
371
372msgid "button_cancel"
373msgstr "Cancel"
374
375msgid "button_change"
376msgstr "Save Changes"
377
378msgid "button_change_and_edit"
379msgstr "Save Changes & Edit"
380
381msgid "button_change_and_view"
382msgstr "Save Changes & View"
383
384msgid "button_checkin_draft"
385msgstr "Checkin of a revision"
386
387msgid "button_checkout_draft"
388msgstr "New revision"
389
390msgid "button_close"
391msgstr "Close"
392
393msgid "button_copy"
394msgstr "Copy"
395
396msgid "button_create"
397msgstr "Create"
398
399msgid "button_cut"
400msgstr "Cut"
401
402msgid "button_delete"
403msgstr "Delete"
404
405msgid "button_delete_archive"
406msgstr "Delete this archive"
407
408msgid "button_deselect_all"
409msgstr "Deselect all"
410
411msgid "button_hide_blocked_roles"
412msgstr "Hide"
413
414msgid "button_local_roles_block"
415msgstr "Block"
416
417msgid "button_local_roles_unblock"
418msgstr "Unblock"
419
420msgid "button_login"
421msgstr "Login"
422
423msgid "button_move_bottom"
424msgstr "Move bottom"
425
426msgid "button_move_down"
427msgstr "Move down"
428
429msgid "button_move_top"
430msgstr "Move top"
431
432msgid "button_move_up"
433msgstr "Move up"
434
435msgid "button_ok"
436msgstr "OK"
437
438msgid "button_paste"
439msgstr "Paste"
440
441msgid "button_publish"
442msgstr "Publish"
443
444msgid "button_register"
445msgstr "Register"
446
447msgid "button_reject_publication"
448msgstr "Reject publication"
449
450msgid "button_rename"
451msgstr "Change object id"
452
453msgid "button_request_reset_password"
454msgstr "Request password resetting"
455
456msgid "button_reset_password"
457msgstr "Reset password"
458
459msgid "button_revert_revision"
460msgstr "Revert to the archived revision"
461
462msgid "button_search"
463msgstr "Search"
464
465msgid "button_select"
466msgstr "Select"
467
468msgid "button_select_all"
469msgstr "Select all"
470
471msgid "button_send"
472msgstr "Send"
473
474msgid "button_send_password_reminder"
475msgstr "Send me a password reminder"
476
477msgid "button_show_blocked_roles"
478msgstr "Show"
479
480msgid "button_submit_document"
481msgstr "Submit document"
482
483msgid "button_text_editor_popup"
484msgstr "Start online editor"
485
486msgid "button_translate_document"
487msgstr "Create a revision for translation"
488
489msgid "button_unpublish_document"
490msgstr "Unpublish document"
491
492msgid "button_update"
493msgstr "Update"
494
495msgid "checkin_draft"
496msgstr "Commit of this revision"
497
498msgid "checkout_draft"
499msgstr "Creation of a revision"
500
501msgid "choose_a_directory"
502msgstr "Choose a directory"
503
504msgid "collector_psm_erase_data_cancel"
505msgstr "Collected data has not been erased."
506
507msgid "collector_psm_erased_data"
508msgstr "All collected data has been erased."
509
510msgid "cpdoc_flex_link_label_edit"
511msgstr "Link address: "
512
513msgid "cpsdir_err_entry_already_exists"
514msgstr "An entry with the same identifier already exists"
515
516msgid "cpsdir_help_homeless"
517msgstr "A private area gives you access to:<br />- a private workspace<br />- a personal calendar<br />- a favorites bookmark<br />- the ability to close/minimize boxes<br />"
518
519msgid "cpsdir_label_create_entry"
520msgstr "Create"
521
522msgid "cpsdir_label_delete_entry"
523msgstr "Delete"
524
525msgid "cpsdir_label_edit_entry"
526msgstr "Edit"
527
528msgid "cpsdir_label_homeless"
529msgstr "Enable private area"
530
531msgid "cpsdir_label_results"
532msgstr "Search results"
533
534msgid "cpsdir_label_search_entry"
535msgstr "Search"
536
537msgid "cpsdir_label_upto_directories"
538msgstr "Up to Directories"
539
540msgid "cpsdir_label_view_entry"
541msgstr "View"
542
543msgid "cpsdoc_Event_content_label_edit"
544msgstr "Content of the event: "
545
546msgid "cpsdoc_Event_end_label"
547msgstr " to  "
548
549msgid "cpsdoc_Event_end_label_edit"
550msgstr "To: "
551
552msgid "cpsdoc_Event_start_label"
553msgstr "From  "
554
555msgid "cpsdoc_Event_start_label_edit"
556msgstr "From: "
557
558msgid "cpsdoc_Flash_Animation_label_edit"
559msgstr "Flash Animation (swf)"
560
561msgid "cpsdoc_Image_label_edit"
562msgstr "Image: "
563
564msgid "cpsdoc_Link_label_edit"
565msgstr "Link address: "
566
567msgid "cpsdoc_NewsItem_label_publication_date"
568msgstr "Publication date:"
569
570msgid "cpsdoc_NewsItem_label_related_subjects"
571msgstr "Related subjects:"
572
573msgid "cpsdoc_allow_discussion_label_edit"
574msgstr "Comments activation: "
575
576msgid "cpsdoc_attachedFile_label"
577msgstr "Attached file:"
578
579msgid "cpsdoc_book_display"
580msgstr "Display mode"
581
582msgid "cpsdoc_book_display_flat"
583msgstr "Flat view"
584
585msgid "cpsdoc_book_display_pages"
586msgstr "With separate pages"
587
588msgid "cpsdoc_book_has_search_box_label_edit"
589msgstr "Search Box"
590
591msgid "cpsdoc_book_nb_summary_page_label_edit"
592msgstr "Number of table of content items displayed per page"
593
594msgid "cpsdoc_date_label"
595msgstr "On "
596
597msgid "cpsdoc_date_label_edit"
598msgstr "Date: "
599
600msgid "cpsdoc_description_label_edit"
601msgstr "Description: "
602
603msgid "cpsdoc_faq_answer_label"
604msgstr "Answer: "
605
606msgid "cpsdoc_faq_answer_label_edit"
607msgstr "Answer: "
608
609msgid "cpsdoc_faq_long_question_label_edit"
610msgstr "Question comments: "
611
612msgid "cpsdoc_faq_question_label_edit"
613msgstr "Question: "
614
615msgid "cpsdoc_flex_attachedFile_label"
616msgstr "Attached file: "
617
618msgid "cpsdoc_flex_attachedFile_label_edit"
619msgstr "Attached file: "
620
621msgid "cpsdoc_flex_attachedFile_title"
622msgstr "Attached file"
623
624msgid "cpsdoc_flex_content_label_edit"
625msgstr "Text: "
626
627msgid "cpsdoc_flex_content_right_label_edit"
628msgstr "Right column text (optional): "
629
630msgid "cpsdoc_flex_content_title"
631msgstr "Text block"
632
633msgid "cpsdoc_flex_flash_label"
634msgstr "Flash Animation: "
635
636msgid "cpsdoc_flex_flash_label_edit"
637msgstr "Flash Animation: "
638
639msgid "cpsdoc_flex_flash_title"
640msgstr "Flash Animation"
641
642msgid "cpsdoc_flex_link_title"
643msgstr "Link (URL)"
644
645msgid "cpsdoc_flex_photo_label_edit"
646msgstr "Photo: "
647
648msgid "cpsdoc_flex_photo_title"
649msgstr "Photo"
650
651msgid "cpsdoc_flex_textimage_label_edit"
652msgstr "Text and image block: "
653
654msgid "cpsdoc_flex_textimage_title"
655msgstr "Image and Text block"
656
657msgid "cpsdoc_glossary_dispall_label_edit"
658msgstr "Display all entries if no letter is selected"
659
660msgid "cpsdoc_glossary_expl_label_edit"
661msgstr "Definition"
662
663msgid "cpsdoc_glossary_term_label_edit"
664msgstr "Term"
665
666msgid "cpsdoc_hidden_folder"
667msgstr "Hide this folder in the navigation"
668
669msgid "cpsdoc_hidden_folder_help"
670msgstr "This folder will be hidden in view mode, you can still view/access this folder using 'Folder Contents' or when choosing a target for publishing. Use 'Local Roles' to secure the folder access."
671
672msgid "cpsdoc_imgallery_col_label_edit"
673msgstr "Number of Columns per Page"
674
675msgid "cpsdoc_imgallery_height_label_edit"
676msgstr "Thumbnail Height"
677
678msgid "cpsdoc_imgallery_items_label_edit"
679msgstr "Number of Thumbnails per Page"
680
681msgid "cpsdoc_imgallery_width_label_edit"
682msgstr "Thumbnail Width"
683
684msgid "cpsdoc_imgallery_ziparchiveuploader_label_edit"
685msgstr "Load images from a Zip archive"
686
687msgid "cpsdoc_imgallery_ziparchiveuploader_label_help"
688msgstr "Load any image file (jpeg, png, gif) from a zip archive file."
689
690msgid "cpsdoc_import_zip_title"
691msgstr "Import documents from ZIP File"
692
693msgid "cpsdoc_link_next_page"
694msgstr "Next page"
695
696msgid "cpsdoc_link_previous_page"
697msgstr "Previous page"
698
699msgid "cpsdoc_link_toc"
700msgstr "Table of contents"
701
702msgid "cpsdoc_popup_height_label_edit"
703msgstr "Window Height"
704
705msgid "cpsdoc_popup_mode_label_edit"
706msgstr "Show images in a popup window"
707
708msgid "cpsdoc_popup_width_label_edit"
709msgstr "Window width"
710
711msgid "cpsdoc_preview_label_edit"
712msgstr "Icon: "
713
714msgid "cpsdoc_theme_label_edit"
715msgstr "Theme: "
716
717msgid "cpsdoc_title_label_edit"
718msgstr "Title: "
719
720msgid "cpsdoc_title_toc"
721msgstr "Table of Contents"
722
723msgid "cpsdoc_zippedhtml_label"
724msgstr "Html zip archive"
725
726msgid "cpsschema_at"
727msgstr "at"
728
729msgid "cpsschema_hour"
730msgstr "h"
731
732msgid "cpsschema_label_off"
733msgstr "Off"
734
735msgid "cpsschema_label_on"
736msgstr "On"
737
738msgid "cpsschema_link_preview"
739msgstr "(preview)"
740
741msgid "cpsschema_link_printable_version"
742msgstr "(printable version)"
743
744msgid "cpsschema_minute"
745msgstr "mn"
746
747msgid "cpsschemas_allowed_file_suffixes ${allowed_file_suffixes}"
748msgstr "Allowed files must have one of the following suffixes: ${allowed_file_suffixes}."
749
750msgid "cpsschemas_err_bad_date"
751msgstr "Incorrect date"
752
753msgid "cpsschemas_err_boolean"
754msgstr "Invalid boolean"
755
756msgid "cpsschemas_err_date"
757msgstr "Invalid date"
758
759msgid "cpsschemas_err_email"
760msgstr "Invalid Email"
761
762msgid "cpsschemas_err_file"
763msgstr "Invalid file"
764
765msgid "cpsschemas_err_file_bad_suffix ${allowed_file_suffixes}"
766msgstr "This file has not an allowed suffix, the allowed suffixes are: ${allowed_file_suffixes}."
767
768msgid "cpsschemas_err_file_empty"
769msgstr "Invalid file"
770
771msgid "cpsschemas_err_file_too_big"
772msgstr "This file is too big"
773
774msgid "cpsschemas_err_file_too_big ${max_size}"
775msgstr "This file is too big, the allowed max size is ${max_size}Mb."
776
777msgid "cpsschemas_err_float"
778msgstr "Invalid float"
779
780msgid "cpsschemas_err_float_positive"
781msgstr "This float must be positive"
782
783msgid "cpsschemas_err_float_range"
784msgstr "Float out of range"
785
786msgid "cpsschemas_err_identifier"
787msgstr "Invalid identifier"
788
789msgid "cpsschemas_err_image"
790msgstr "Invalid image"
791
792msgid "cpsschemas_err_int"
793msgstr "Invalid integer"
794
795msgid "cpsschemas_err_int_range"
796msgstr "Integer out of range"
797
798msgid "cpsschemas_err_long"
799msgstr "Invalid long integer"
800
801msgid "cpsschemas_err_long_range"
802msgstr "Long integer out of range"
803
804msgid "cpsschemas_err_multiselect"
805msgstr "Invalid multiple selection"
806
807msgid "cpsschemas_err_password_digit"
808msgstr "Sorry your password must contain a digit"
809
810msgid "cpsschemas_err_password_extra"
811msgstr "Sorry your password must contain a special character other than a letter or a digit"
812
813msgid "cpsschemas_err_password_lower"
814msgstr "Sorry your password must contain a lower case character"
815
816msgid "cpsschemas_err_password_mismatch"
817msgstr "Your password and confirmation don't match"
818
819msgid "cpsschemas_err_password_size_min"
820msgstr "Sorry your password is too short"
821
822msgid "cpsschemas_err_password_upper"
823msgstr "Sorry your password must contain an upper case character"
824
825msgid "cpsschemas_err_rangelist"
826msgstr "Invalid range list"
827
828msgid "cpsschemas_err_readonly"
829msgstr "Read only field"
830
831msgid "cpsschemas_err_required"
832msgstr "Field required"
833
834msgid "cpsschemas_err_select"
835msgstr "Invalid selection"
836
837msgid "cpsschemas_err_string"
838msgstr "Invalid string"
839
840msgid "cpsschemas_err_string_too_long"
841msgstr "String too long"
842
843msgid "cpsschemas_err_string_too_short"
844msgstr "String too short"
845
846msgid "cpsschemas_err_textarea"
847msgstr "Invalid text"
848
849msgid "cpsschemas_err_url"
850msgstr "Invalid URL"
851
852msgid "cpsschemas_err_zippedhtml_html_not_found"
853msgstr "No html document found in the Zip file"
854
855msgid "cpsschemas_err_zippedhtml_invalid_zip"
856msgstr "Invalid Zip file"
857
858msgid "cpsschemas_image_alt"
859msgstr "Alternate text : "
860
861msgid "cpsschemas_image_resize"
862msgstr "and resize as "
863
864msgid "cpsschemas_image_title"
865msgstr "Title: "
866
867msgid "cpsschemas_label_false"
868msgstr "No"
869
870msgid "cpsschemas_label_file_change"
871msgstr "Change"
872
873msgid "cpsschemas_label_file_delete"
874msgstr "Delete"
875
876msgid "cpsschemas_label_file_edit_online"
877msgstr "Edit online"
878
879msgid "cpsschemas_label_file_keep"
880msgstr "Keep"
881
882msgid "cpsschemas_label_file_none"
883msgstr "None"
884
885msgid "cpsschemas_label_filename"
886msgstr "Filename"
887
888msgid "cpsschemas_label_image_resize"
889msgstr "Resize as "
890
891msgid "cpsschemas_label_link_content"
892msgstr "Name of the link"
893
894msgid "cpsschemas_label_link_href"
895msgstr "URL"
896
897msgid "cpsschemas_label_link_title"
898msgstr "Description"
899
900msgid "cpsschemas_label_modified_since_0"
901msgstr "anytime"
902
903msgid "cpsschemas_label_modified_since_1"
904msgstr "since yesterday"
905
906msgid "cpsschemas_label_modified_since_182"
907msgstr "within the past 6 months"
908
909msgid "cpsschemas_label_modified_since_30"
910msgstr "within the past month"
911
912msgid "cpsschemas_label_modified_since_365"
913msgstr "within a year"
914
915msgid "cpsschemas_label_modified_since_91"
916msgstr "within the past 3 months"
917
918msgid "cpsschemas_label_searchsort_antechrono"
919msgstr "date (reversed)"
920
921msgid "cpsschemas_label_searchsort_chrono"
922msgstr "date"
923
924msgid "cpsschemas_label_searchsort_expires"
925msgstr "expiration date"
926
927msgid "cpsschemas_label_searchsort_portal_type"
928msgstr "document type"
929
930msgid "cpsschemas_label_searchsort_relative_path"
931msgstr "location"
932
933msgid "cpsschemas_label_searchsort_relevance"
934msgstr "relevance"
935
936msgid "cpsschemas_label_searchsort_review_state"
937msgstr "status"
938
939msgid "cpsschemas_label_searchsort_title"
940msgstr "title"
941
942msgid "cpsschemas_label_true"
943msgstr "Yes"
944
945msgid "cpsschemas_label_zctext_field_Description"
946msgstr "in the description"
947
948msgid "cpsschemas_label_zctext_field_SearchableText"
949msgstr "in the document"
950
951msgid "cpsschemas_label_zctext_field_Title"
952msgstr "in the title"
953
954msgid "cpsschemas_label_zctext_operator_and"
955msgstr "all of these words"
956
957msgid "cpsschemas_label_zctext_operator_exact"
958msgstr "the exact phrase"
959
960msgid "cpsschemas_label_zctext_operator_not"
961msgstr "none of these words"
962
963msgid "cpsschemas_label_zctext_operator_or"
964msgstr "any of these words"
965
966msgid "cpsschemas_photo_subtitle"
967msgstr "Caption: "
968
969msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_created"
970msgstr "Vocabulary created."
971
972msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_deleted"
973msgstr "Vocabulary deleted."
974
975msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_entries_deleted"
976msgstr "Vocabulary deleted."
977
978msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_entry_added"
979msgstr "Entry added."
980
981msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_id_exists"
982msgstr "Id already exist, choose another one."
983
984msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_id_missing"
985msgstr "Choose an id."
986
987msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_no_entries_selected"
988msgstr "No entry selected. Choose one."
989
990msgid "cpsschemas_psm_vocabulary_updated"
991msgstr "Vocabulary updated."
992
993msgid "cpsschemas_render_format"
994msgstr "Format: "
995
996msgid "cpsschemas_render_position"
997msgstr "Position: "
998
999msgid "cpsschemas_rformat_html"
1000msgstr "HTML"
1001
1002msgid "cpsschemas_rformat_original"
1003msgstr "Original"
1004
1005msgid "cpsschemas_rformat_rst"
1006msgstr "Structured Text (reST)"
1007
1008msgid "cpsschemas_rformat_text"
1009msgstr "Text"
1010
1011msgid "cpsschemas_rposition_center"
1012msgstr "Center"
1013
1014msgid "cpsschemas_rposition_col_left"
1015msgstr "Left column"
1016
1017msgid "cpsschemas_rposition_col_right"
1018msgstr "Right column"
1019
1020msgid "cpsschemas_rposition_left"
1021msgstr "Left"
1022
1023msgid "cpsschemas_rposition_normal"
1024msgstr "Page width"
1025
1026msgid "cpsschemas_rposition_right"
1027msgstr "Right"
1028
1029msgid "cpsschemas_search_all_languages"
1030msgstr "any language"
1031
1032msgid "cpsschemas_search_languages"
1033msgstr "one or more of the following languages"
1034
1035msgid "cpsschemas_size_max ${size_max}"
1036msgstr "Maximal size: ${size_max}."
1037
1038msgid "cpsschemas_unit_bytes"
1039msgstr "bytes"
1040
1041msgid "cpsschemas_unit_giga_bytes"
1042msgstr "Gb"
1043
1044msgid "cpsschemas_unit_kilo_bytes"
1045msgstr "Kb"
1046
1047msgid "cpsschemas_unit_mega_bytes"
1048msgstr "Mb"
1049
1050msgid "cpsschemas_vocabulary_add"
1051msgstr "Add a vocabulary"
1052
1053msgid "cpsschemas_vocabulary_available"
1054msgstr "Edit a vocabulary"
1055
1056msgid "cpsschemas_vocabulary_contains ${voc_entries} entry(ies)"
1057msgstr "This vocabulary contains ${voc_entries} entry(ies)"
1058
1059msgid "cpsschemas_vocabulary_delete"
1060msgstr "Delete a vocabulary"
1061
1062msgid "cpsschemas_vocabulary_edit ${voc_id}"
1063msgstr "Edit vocabulary \"${voc_id}\""
1064
1065msgid "cpsschemas_vocabulary_entry_add"
1066msgstr "Add an entry"
1067
1068msgid "cpsschemas_vocabulary_id"
1069msgstr "Id:"
1070
1071msgid "cpsschemas_vocabulary_key"
1072msgstr "Key:"
1073
1074msgid "cpsschemas_vocabulary_manage"
1075msgstr "Vocabularies management"
1076
1077msgid "cpsschemas_vocabulary_msgid"
1078msgstr "MsgId:"
1079
1080msgid "cpsschemas_vocabulary_value"
1081msgstr "Value:"
1082
1083msgid "create"
1084msgstr "Creation"
1085
1086msgid "date_long"
1087msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
1088
1089msgid "date_medium"
1090msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
1091
1092msgid "date_short"
1093msgstr "%m/%d/%Y"
1094
1095msgid "deferred"
1096msgstr "deferred to "
1097
1098msgid "delete_translation"
1099msgstr "Translation deleted"
1100
1101msgid "description_confirm_delete"
1102msgstr "Are you sure?"
1103
1104msgid "description_field_required"
1105msgstr "is empty while this field is required."
1106
1107msgid "description_login_failure"
1108msgstr "You are not currently logged in. Your username and/or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept HTTP cookies. If you need help please contact"
1109
1110msgid "description_logout_success"
1111msgstr "You have been logged out."
1112
1113msgid "description_logout_zmi_warning"
1114msgstr "You are logged in outside the portal.  You may need to"
1115
1116msgid "description_registered"
1117msgstr "You have been registered as a member."
1118
1119msgid "description_the_account_you_will_reset_password_is"
1120msgstr "The account below is the one on which the password reset on will be done."
1121
1122msgid "description_too_many_results_refine_query"
1123msgstr "There are too many results for your query, please refine your query."
1124
1125msgid "description_up_to"
1126msgstr "Up to ${up_id}"
1127
1128msgid "description_vocabulary_manage_form"
1129msgstr "This page allow you to manage vocabularies and their entries."
1130
1131msgid "description_which_accounts_will_you_reset_password"
1132msgstr "Specify which accounts you want to do a password reset on."
1133
1134msgid "draft"
1135msgstr "working revision"
1136
1137msgid "en"
1138msgstr "en"
1139
1140msgid "err"
1141msgstr ""
1142
1143msgid "error_default_message"
1144msgstr "We apologize for the inconvenience."
1145
1146msgid "error_not_found"
1147msgstr "The resource you asked was not found. If the document has moved you may find it using the search form below."
1148
1149msgid "expired"
1150msgstr "expired since "
1151
1152msgid "heading_abandon_draft_of ${item_id}"
1153msgstr "Give up revision ${item_id}"
1154
1155msgid "heading_about_cps"
1156msgstr "About CPS"
1157
1158msgid "heading_accept_publication_of ${item_id}"
1159msgstr "Accept publication of "
1160
1161msgid "heading_advanced_search"
1162msgstr "Advanced search"
1163
1164msgid "heading_checkin_draft_of ${item_id}"
1165msgstr "Checkin revision ${item_id}"
1166
1167msgid "heading_checkout_draft_of ${item_id}"
1168msgstr "Checkout revision ${item_id}"
1169
1170msgid "heading_click_chosen_value"
1171msgstr "Click on the value you want:"
1172
1173msgid "heading_create"
1174msgstr "Create"
1175
1176msgid "heading_delete_archive_n_of ${rev} ${item_id}"
1177msgstr "Delete archive·${rev} of ${item_id}"
1178
1179msgid "heading_edit ${item_id}"
1180msgstr "Edit"
1181
1182msgid "heading_enter_searched_value"
1183msgstr "Enter a search term:"
1184
1185msgid "heading_error_not_found"
1186msgstr "Resource not found"
1187
1188msgid "heading_error_other"
1189msgstr "CPS encountered an error"
1190
1191msgid "heading_folder_factories"
1192msgstr "Add content"
1193
1194msgid "heading_join_form"
1195msgstr "Become a member"
1196
1197msgid "heading_learn_cps"
1198msgstr "Learn CPS"
1199
1200msgid "heading_local_roles_search_members_and_groups"
1201msgstr "Assign local roles: Search members and groups"
1202
1203msgid "heading_local_roles_search_results"
1204msgstr "Assign local roles: Search Results"
1205
1206msgid "heading_login_failure"
1207msgstr "Login failure"
1208
1209msgid "heading_login_form"
1210msgstr "Log in"
1211
1212msgid "heading_lost_password"
1213msgstr "You have lost your password"
1214
1215msgid "heading_mail_password_form"
1216msgstr "Don't panic!"
1217
1218msgid "heading_mail_password_response"
1219msgstr "Don't panic!"
1220
1221msgid "heading_metadata_edit"
1222msgstr "Metadata edition"
1223
1224msgid "heading_metadata_view"
1225msgstr "Metadata"
1226
1227msgid "heading_password_reminder"
1228msgstr "Password reminder"
1229
1230msgid "heading_password_reset"
1231msgstr "Password reset"
1232
1233msgid "heading_publish_of ${item_id}"
1234msgstr "Publish of ${item_id}"
1235
1236msgid "heading_reconfig_portal"
1237msgstr "Configure portal"
1238
1239msgid "heading_registered_title"
1240msgstr "Success!"
1241
1242msgid "heading_reject_publication_of ${item_id}"
1243msgstr "Reject publication of "
1244
1245msgid "heading_rename_items"
1246msgstr "Rename objects ids"
1247
1248msgid "heading_resource_metadata"
1249msgstr "Resource metadata"
1250
1251msgid "heading_revert_to_old_revision_of ${item_id}"
1252msgstr "Revert to an archived revision of ${item_id}"
1253
1254msgid "heading_search_results"
1255msgstr "Search Results"
1256
1257msgid "heading_standard_resource_metadata"
1258msgstr "Standard resource metadata"
1259
1260msgid "heading_start_cps"
1261msgstr "Start CPS"
1262
1263msgid "heading_status_history_of ${item_id}"
1264msgstr "Status history of ${item_id}"
1265
1266msgid "heading_submit_of ${item_id}"
1267msgstr "Submit of ${item_id}"
1268
1269msgid "heading_translation_of ${item_id}"
1270msgstr "Translation of \"${item_id}\""
1271
1272msgid "heading_unpublish_of ${item_id}"
1273msgstr "Unpublish of ${item_id}"
1274
1275msgid "help_dc_contirbutors"
1276msgstr "Entities responsible for making contributions to the content of the resource."
1277
1278msgid "help_dc_coverage"
1279msgstr "The extent or scope of the content of the resource."
1280
1281msgid "help_dc_relation"
1282msgstr "A reference (URL) to a related resource."
1283
1284msgid "help_dc_source"
1285msgstr "A Reference to a resource from which the present resource is derived."
1286
1287msgid "help_dc_subject"
1288msgstr "A topic of the content of the resource."
1289
1290msgid "help_no_items_to_rename"
1291msgstr "You must select one or more items to rename."
1292
1293msgid "help_transition_comments_modification"
1294msgstr "In this field you can give the reason for the modification on this document. Your comments may be used to notify other users."
1295
1296msgid "i18_key-help_for_this_field"
1297msgstr ""
1298
1299msgid "id"
1300msgstr "id"
1301
1302msgid "img_auto_size"
1303msgstr "Automatic"
1304
1305msgid "img_icon ${dim}"
1306msgstr "Icon ${dim}"
1307
1308msgid "img_large ${dim}"
1309msgstr "Large ${dim}"
1310
1311msgid "img_medium ${dim}"
1312msgstr "Medium ${dim}"
1313
1314msgid "img_small ${dim}"
1315msgstr "Small ${dim}"
1316
1317msgid "img_xlarge ${dim}"
1318msgstr "Extra large ${dim}"
1319
1320msgid "img_xsmall ${dim}"
1321msgstr "Extra small ${dim}"
1322
1323msgid "jscalendar_date_fmt"
1324msgstr "m/d/y"
1325
1326msgid "label"
1327msgstr ""
1328
1329msgid "label_action_folder"
1330msgstr "folder"
1331
1332msgid "label_action_global"
1333msgstr "global"
1334
1335msgid "label_action_global_header"
1336msgstr "global header"
1337
1338msgid "label_action_object"
1339msgstr "object"
1340
1341msgid "label_action_user"
1342msgstr "user"
1343
1344msgid "label_action_workflow"
1345msgstr "workflow"
1346
1347msgid "label_advertisement_powered_by_cps"
1348msgstr "Content Management by CPS"
1349
1350msgid "label_all"
1351msgstr "All"
1352
1353msgid "label_author_asc"
1354msgstr "Ascending author"
1355
1356msgid "label_author_desc"
1357msgstr "Descending author"
1358
1359msgid "label_bottom"
1360msgstr "Bottom"
1361
1362msgid "label_center"
1363msgstr "Current folder skin"
1364
1365msgid "label_center_bottom"
1366msgstr "Center bottom"
1367
1368msgid "label_center_top"
1369msgstr "Center top"
1370
1371msgid "label_choose"
1372msgstr "Choose"
1373
1374msgid "label_comments"
1375msgstr "Comments"
1376
1377msgid "label_compact"
1378msgstr "Compact"
1379
1380msgid "label_coverage"
1381msgstr "Coverage"
1382
1383msgid "label_cpsdir_roles_Manager"
1384msgstr "Manager"
1385
1386msgid "label_cpsdir_roles_Member"
1387msgstr "Member"
1388
1389msgid "label_creator"
1390msgstr "Creator login"
1391
1392msgid "label_current_revisions"
1393msgstr "Current revisions"
1394
1395msgid "label_current_status"
1396msgstr "Current status of the document"
1397
1398msgid "label_date"
1399msgstr "Date"
1400
1401msgid "label_date_asc"
1402msgstr "Ascending date"
1403
1404msgid "label_date_desc"
1405msgstr "Descending date"
1406
1407msgid "label_date_effective_asc"
1408msgstr "Effective date"
1409
1410msgid "label_date_effective_desc"
1411msgstr "Effective date desc."
1412
1413msgid "label_date_modification_asc"
1414msgstr "Modification date"
1415
1416msgid "label_date_modification_desc"
1417msgstr "Modification date desc."
1418
1419msgid "label_default"
1420msgstr "Default"
1421
1422msgid "label_description"
1423msgstr "Description"
1424
1425msgid "label_destruction"
1426msgstr "Destruction"
1427
1428msgid "label_detailed"
1429msgstr "Detail"
1430
1431msgid "label_detailed_tab"
1432msgstr "Table"
1433
1434msgid "label_display"
1435msgstr "Display"
1436
1437msgid "label_download"
1438msgstr "[download]"
1439
1440msgid "label_email"
1441msgstr "Email address"
1442
1443msgid "label_end_date"
1444msgstr "End Date (DD/MM/YYYY)"
1445
1446msgid "label_file_change"
1447msgstr "Upload"
1448
1449msgid "label_file_delete"
1450msgstr "Remove"
1451
1452msgid "label_file_keep"
1453msgstr "Keep"
1454
1455msgid "label_file_upload"
1456msgstr "File to use to fill the text area:"
1457
1458msgid "label_first_name"
1459msgstr "First Name"
1460
1461msgid "label_folder_view"
1462msgstr "Default skin for folders"
1463
1464msgid "label_format"
1465msgstr "Format"
1466
1467msgid "label_from"
1468msgstr "From"
1469
1470msgid "label_full_name"
1471msgstr "Full Name"
1472
1473msgid "label_group"
1474msgstr "Group"
1475
1476msgid "label_group_name"
1477msgstr "Group name"
1478
1479msgid "label_groups"
1480msgstr "Groups"
1481
1482msgid "label_groups_local_roles_assignment"
1483msgstr "Groups local roles assignment"
1484
1485msgid "label_guest"
1486msgstr "Guest"
1487
1488msgid "label_icons"
1489msgstr "Icons"
1490
1491msgid "label_image"
1492msgstr "Image"
1493
1494msgid "label_in"
1495msgstr "in"
1496
1497msgid "label_info_tab_author"
1498msgstr "Author"
1499
1500msgid "label_info_tab_date"
1501msgstr "Date"
1502
1503msgid "label_info_tab_size"
1504msgstr "Size"
1505
1506msgid "label_info_tab_status"
1507msgstr "Status"
1508
1509msgid "label_info_tab_title"
1510msgstr "Title"
1511
1512msgid "label_info_tab_type"
1513msgstr "Type"
1514
1515msgid "label_info_tab_version"
1516msgstr "Version"
1517
1518msgid "label_inherited_blocked_role"
1519msgstr "Role whose acquisition has been blocked."
1520
1521msgid "label_inherited_role"
1522msgstr "Acquired role"
1523
1524msgid "label_inherited_roles"
1525msgstr "Acquired roles"
1526
1527msgid "label_language"
1528msgstr "Language"
1529
1530msgid "label_language ${status_language}"
1531msgstr "Language ${status_language}"
1532
1533msgid "label_language_en"
1534msgstr "English"
1535
1536msgid "label_language_fr"
1537msgstr "French"
1538
1539msgid "label_last_modified"
1540msgstr "Last modified:"
1541
1542msgid "label_last_name"
1543msgstr "Last Name"
1544
1545msgid "label_left"
1546msgstr "Left"
1547
1548msgid "label_location"
1549msgstr "Location"
1550
1551msgid "label_members"
1552msgstr "Members"
1553
1554msgid "label_name"
1555msgstr "Name"
1556
1557msgid "label_no_results"
1558msgstr "No match"
1559
1560msgid "label_none"
1561msgstr "Unsorted"
1562
1563msgid "label_none_selection"
1564msgstr " -- Empty -- "
1565
1566msgid "label_other_selection"
1567msgstr "Other, please specify: "
1568
1569msgid "label_page"
1570msgstr "Pages"
1571
1572msgid "label_password"
1573msgstr "Password"
1574
1575msgid "label_password_confirm"
1576msgstr "Password (confirm) "
1577
1578msgid "label_portal_type"
1579msgstr "Resource type"
1580
1581msgid "label_private_spaces"
1582msgstr "Private spaces"
1583
1584msgid "label_relation"
1585msgstr "Relation"
1586
1587msgid "label_right"
1588msgstr "Right"
1589
1590msgid "label_roles"
1591msgstr "Roles"
1592
1593msgid "label_roles_Manager"
1594msgstr "Manager"
1595
1596msgid "label_roles_Member"
1597msgstr "Member"
1598
1599msgid "label_search_all_site"
1600msgstr "entire site"
1601
1602msgid "label_search_description"
1603msgstr "Description"
1604
1605msgid "label_search_full_text"
1606msgstr "Full text"
1607
1608msgid "label_search_here"
1609msgstr "here"
1610
1611msgid "label_search_location"
1612msgstr "Search"
1613
1614msgid "label_search_modified_since"
1615msgstr "Modified since"
1616
1617msgid "label_search_portal_type"
1618msgstr "Document type"
1619
1620msgid "label_search_status"
1621msgstr "Status"
1622
1623msgid "label_search_title"
1624msgstr "Title"
1625
1626msgid "label_selection"
1627msgstr "Selection"
1628
1629msgid "label_since ${status_time}"
1630msgstr "Since ${status_time}"
1631
1632msgid "label_sort_by"
1633msgstr "Sort by"
1634
1635msgid "label_source"
1636msgstr "Source"
1637
1638msgid "label_start_date"
1639msgstr "Start Date (DD/MM/YYYY)"
1640
1641msgid "label_status"
1642msgstr "Status"
1643
1644msgid "label_status_asc"
1645msgstr "Ascending status"
1646
1647msgid "label_status_desc"
1648msgstr "Descending status"
1649
1650msgid "label_subgroups"
1651msgstr "Subgroups"
1652
1653msgid "label_subject"
1654msgstr "Subject"
1655
1656msgid "label_subject_Arts"
1657msgstr "Arts"
1658
1659msgid "label_subject_Business"
1660msgstr "Business"
1661
1662msgid "label_subject_Computers"
1663msgstr "Computers"
1664
1665msgid "label_subject_Games"
1666msgstr "Games"
1667
1668msgid "label_subject_Health"
1669msgstr "Health"
1670
1671msgid "label_subject_Home"
1672msgstr "Home"
1673
1674msgid "label_subject_Kids and Teens"
1675msgstr "Kids and Teens"
1676
1677msgid "label_subject_News"
1678msgstr "News"
1679
1680msgid "label_subject_Recreation"
1681msgstr "Recreation"
1682
1683msgid "label_subject_Reference"
1684msgstr "Reference"
1685
1686msgid "label_subject_Regional"
1687msgstr "Regional"
1688
1689msgid "label_subject_Science"
1690msgstr "Science"
1691
1692msgid "label_subject_Shopping"
1693msgstr "Shopping"
1694
1695msgid "label_subject_Society"
1696msgstr "Society"
1697
1698msgid "label_subject_Sports"
1699msgstr "Sports"
1700
1701msgid "label_text_to_search"
1702msgstr "Text to search"
1703
1704msgid "label_title"
1705msgstr "Title"
1706
1707msgid "label_title_asc"
1708msgstr "Ascending title"
1709
1710msgid "label_title_desc"
1711msgstr "Descending title"
1712
1713msgid "label_to"
1714msgstr "To"
1715
1716msgid "label_top"
1717msgstr "Top"
1718
1719msgid "label_translation_select_language"
1720msgstr "Choose the language you want to translate to:"
1721
1722msgid "label_user"
1723msgstr "User"
1724
1725msgid "label_user_email"
1726msgstr "User email address"
1727
1728msgid "label_user_givenName"
1729msgstr "User first name"
1730
1731msgid "label_user_id"
1732msgstr "User id"
1733
1734msgid "label_user_name"
1735msgstr "User name"
1736
1737msgid "label_user_name_or_email_address"
1738msgstr "Username or user email address"
1739
1740msgid "label_user_surname"
1741msgstr "User surname"
1742
1743msgid "label_users_local_roles_assignment"
1744msgstr "Users local roles assignment"
1745
1746msgid "label_you_are_here"
1747msgstr "You are here:&nbsp;"
1748
1749msgid "label_zip_file"
1750msgstr "ZIP File"
1751
1752msgid "language"
1753msgstr "Language"
1754
1755msgid "language_add"
1756msgstr "Make available new languages"
1757
1758msgid "language_delete"
1759msgstr "Make unavailable languages"
1760
1761msgid "language_set_default"
1762msgstr "Set default portal language"
1763
1764msgid "legend_local_roles_assigned"
1765msgstr "Assigned local roles"
1766
1767msgid "legend_local_roles_block"
1768msgstr "Local roles are acquired. You can block acquisition:"
1769
1770msgid "legend_local_roles_filter_roles"
1771msgstr "Filter on role"
1772
1773msgid "legend_local_roles_hide_blocked_roles"
1774msgstr "Filter on role"
1775
1776msgid "legend_local_roles_inherited_blocked_role"
1777msgstr "this colour means that corresponding role would be acquired weren't role acquisition blocked."
1778
1779msgid "legend_local_roles_inherited_role"
1780msgstr "this colour means that corresponding roles are set in parent folders. Follow the links to manage the local roles in these folders."
1781
1782msgid "legend_local_roles_no_results_groups"
1783msgstr "Sorry, no group matched your search."
1784
1785msgid "legend_local_roles_no_results_users"
1786msgstr "Sorry, no user matched your search."
1787
1788msgid "legend_local_roles_no_roles_assigned"
1789msgstr "There are no roles assigned in this folder"
1790
1791msgid "legend_local_roles_not_filtered_role"
1792msgstr "No filter"
1793
1794msgid "legend_local_roles_role_to_assign"
1795msgstr "Role to assign:"
1796
1797msgid "legend_local_roles_search_limit_exceeded"
1798msgstr "Sorry, your query gave too many results, please refine your search criteria"
1799
1800msgid "legend_local_roles_select_groups_and_role"
1801msgstr "Select group(s) and a role to assign:"
1802
1803msgid "legend_local_roles_select_members_and_role"
1804msgstr "Select member(s) and a role to assign:"
1805
1806msgid "legend_local_roles_show_blocked_roles"
1807msgstr "Show"
1808
1809msgid "legend_local_roles_unblock"
1810msgstr "Local roles acquisition is <strong>blocked</strong>. You can unblock acquisition:"
1811
1812msgid "legend_no_search_result"
1813msgstr "Your query gave no result."
1814
1815msgid "legend_one_search_result"
1816msgstr "Your query gave one result."
1817
1818msgid "legend_search_for"
1819msgstr "You searched for"
1820
1821msgid "link_advanced_search"
1822msgstr "Advanced search"
1823
1824msgid "link_all_metadata"
1825msgstr "Edit all metadata"
1826
1827msgid "link_consult_this_revision"
1828msgstr "Consult this revision"
1829
1830msgid "link_go_back"
1831msgstr "Go back"
1832
1833msgid "link_logout_zmi"
1834msgstr " log out of the Zope Management Interface"
1835
1836msgid "link_search"
1837msgstr "Search"
1838
1839msgid "listingheader_sections"
1840msgstr "Section"
1841
1842msgid "locked"
1843msgstr "locked"
1844
1845msgid "log out"
1846msgstr "log out"
1847
1848msgid "members_root_title"
1849msgstr "Member Areas"
1850
1851msgid "modify"
1852msgstr "Modification"
1853
1854msgid "more_choices_folder_factories"
1855msgstr "more choices"
1856
1857msgid "next"
1858msgstr "Next"
1859
1860msgid "no_dir_available"
1861msgstr "No directory available"
1862
1863msgid "pending"
1864msgstr "pending"
1865
1866msgid "portal_type_Book_description"
1867msgstr "A folder that displays the documents it contains as pages"
1868
1869msgid "portal_type_Book_title"
1870msgstr "Book"
1871
1872msgid "portal_type_Chapter_description"
1873msgstr "A Chapter contain Pages"
1874
1875msgid "portal_type_Chapter_title"
1876msgstr "Book - Chapter"
1877
1878msgid "portal_type_Document_description"
1879msgstr "A basic document that can be used to create an HTML page"
1880
1881msgid "portal_type_Document_title"
1882msgstr "Web Document"
1883
1884msgid "portal_type_Dummy2_description"
1885msgstr "&nbsp;"
1886
1887msgid "portal_type_Dummy2_title"
1888msgstr "Dummy2 document"
1889
1890msgid "portal_type_Dummy_description"
1891msgstr "A test document"
1892
1893msgid "portal_type_Dummy_title"
1894msgstr "Dummy document"
1895
1896msgid "portal_type_Event_description"
1897msgstr "An event"
1898
1899msgid "portal_type_Event_title"
1900msgstr "Event"
1901
1902msgid "portal_type_FAQ_description"
1903msgstr "Set of Frequently Asked Questions"
1904
1905msgid "portal_type_FAQ_title"
1906msgstr "FAQ (Frequently Asked Questions)"
1907
1908msgid "portal_type_FAQitem_description"
1909msgstr "Question / Answer"
1910
1911msgid "portal_type_FAQitem_title"
1912msgstr "FAQ item"
1913
1914msgid "portal_type_File_description"
1915msgstr "Indexed attached file"
1916
1917msgid "portal_type_File_title"
1918msgstr "File"
1919
1920msgid "portal_type_Flash_Animation_description"
1921msgstr "Flash Animation (swf format)"
1922
1923msgid "portal_type_Flash_Animation_title"
1924msgstr "Flash Animation"
1925
1926msgid "portal_type_Flexible_description"
1927msgstr "Flexible document!"
1928
1929msgid "portal_type_Flexible_title"
1930msgstr "Flexible document"
1931
1932msgid "portal_type_GlossaryItem_description"
1933msgstr "Term definition (for glossaries)"
1934
1935msgid "portal_type_GlossaryItem_title"
1936msgstr "Glossary Entry"
1937
1938msgid "portal_type_Glossary_description"
1939msgstr "Set of definitions grouped alphabetically"
1940
1941msgid "portal_type_Glossary_title"
1942msgstr "Glossary"
1943
1944msgid "portal_type_ImageGallery_description"
1945msgstr "Set of pictures"
1946
1947msgid "portal_type_ImageGallery_title"
1948msgstr "Image Gallery"
1949
1950msgid "portal_type_Image_description"
1951msgstr "A picture"
1952
1953msgid "portal_type_Image_title"
1954msgstr "Image"
1955
1956msgid "portal_type_Link_description"
1957msgstr "An URL"
1958
1959msgid "portal_type_Link_title"
1960msgstr "Link"
1961
1962msgid "portal_type_Members_Workspace_description"
1963msgstr "Members Root Workspace"
1964
1965msgid "portal_type_Members_Workspace_title"
1966msgstr "Members Root Workspace"
1967
1968msgid "portal_type_NewsItem_description"
1969msgstr "A news item document"
1970
1971msgid "portal_type_NewsItem_title"
1972msgstr "News item"
1973
1974msgid "portal_type_Page_description"
1975msgstr "A flexible document displayed as a page in a book"
1976
1977msgid "portal_type_Page_title"
1978msgstr "Book - Page"
1979
1980msgid "portal_type_PressRelease_description"
1981msgstr "A Press Release is a special News aimed at the press through formal publication"
1982
1983msgid "portal_type_PressRelease_title"
1984msgstr "Press Release"
1985
1986msgid "portal_type_Section_description"
1987msgstr "Sections contains published revisions of documents"
1988
1989msgid "portal_type_Section_title"
1990msgstr "Section"
1991
1992msgid "portal_type_Workspace_description"
1993msgstr "A folder to create content"
1994
1995msgid "portal_type_Workspace_title"
1996msgstr "Workspace"
1997
1998msgid "portal_type_ZippedHtml_description"
1999msgstr "A zip archive that contain html, that can be preview online"
2000
2001msgid "portal_type_ZippedHtml_title"
2002msgstr "Zipped Html File"
2003
2004msgid "previous"
2005msgstr "Previous"
2006
2007msgid "psm_ajax_working"
2008msgstr "Transferring datas"
2009
2010msgid "psm_archive_deleted"
2011msgstr "Archive deleted."
2012
2013msgid "psm_content_changed"
2014msgstr "Content changed."
2015
2016msgid "psm_content_created"
2017msgstr "Content created."
2018
2019msgid "psm_content_error"
2020msgstr "Invalid entry, please correct the errors."
2021
2022msgid "psm_copy_or_cut_at_least_one_document"
2023msgstr "Copy or cut at least one document."
2024
2025msgid "psm_default_language_set"
2026msgstr "Portal default language set"
2027
2028msgid "psm_entry_created"
2029msgstr "Entry created"
2030
2031msgid "psm_entry_delete_not_allowed_on_non_leaf"
2032msgstr "Sorry but this entry can not be deleted, you have to delete all sub entries first."
2033
2034msgid "psm_entry_deleted"
2035msgstr "Entry deleted."
2036
2037msgid "psm_entry_modified"
2038msgstr "Entry modified."
2039
2040msgid "psm_form_ok"
2041msgstr "Valid form"
2042
2043msgid "psm_invalid_form"
2044msgstr "Invalid form"
2045
2046msgid "psm_item(s)_copied"
2047msgstr "Item(s) copied."
2048
2049msgid "psm_item(s)_cut"
2050msgstr "Item(s) cut."
2051
2052msgid "psm_item(s)_deleted"
2053msgstr "Item(s) deleted."
2054
2055msgid "psm_item(s)_moved_down"
2056msgstr "Item(s) moved down."
2057
2058msgid "psm_item(s)_moved_to_bottom"
2059msgstr "Item(s) moved bottom."
2060
2061msgid "psm_item(s)_moved_to_top"
2062msgstr "Item(s) moved top."
2063
2064msgid "psm_item(s)_moved_up"
2065msgstr "Item(s) moved up."
2066
2067msgid "psm_item(s)_pasted"
2068msgstr "Item(s) pasted."
2069
2070msgid "psm_item(s)_renamed"
2071msgstr "Item(s) renamed."
2072
2073msgid "psm_join_invalid_email"
2074msgstr "Your email is invalid. Please check it."
2075
2076msgid "psm_join_invalid_name"
2077msgstr "The name you have chosen is invalid. Please change it or try another one."
2078
2079msgid "psm_join_login_already_used"
2080msgstr "The login you have chosen is already in use. Please try another one."
2081
2082msgid "psm_join_password_mismatch"
2083msgstr "Your password and your confirmation don't match."
2084
2085msgid "psm_join_password_too_short"
2086msgstr "Your password must have at least 5 characters."
2087
2088msgid "psm_language_added"
2089msgstr "New language(s) available"
2090
2091msgid "psm_language_deleted"
2092msgstr "Language(s) made unavailable"
2093
2094msgid "psm_language_error_let_at_least_one_language_to_portal"
2095msgstr "Let at least one language to CPS."
2096
2097msgid "psm_language_error_select_at_least_one_item"
2098msgstr "Select at least one language."
2099
2100msgid "psm_language_error_unknown_command"
2101msgstr "Unknown command"
2102
2103msgid "psm_local_roles_blocked"
2104msgstr "Local roles acquisition blocked"
2105
2106msgid "psm_local_roles_changed"
2107msgstr "Local roles changed."
2108
2109msgid "psm_local_roles_no_editable_ids"
2110msgstr "No editable local roles"
2111
2112msgid "psm_local_roles_select_members"
2113msgstr "Please select members first"
2114
2115msgid "psm_local_roles_unblocked"
2116msgstr "Local roles acquisition unblocked"
2117
2118msgid "psm_logged_in"
2119msgstr "You have logged in successfully"
2120
2121msgid "psm_operation_not_allowed"
2122msgstr "Operation not allowed."
2123
2124msgid "psm_portal_reconfigured"
2125msgstr "Portal reconfigured."
2126
2127msgid "psm_reset_password_problem"
2128msgstr "The resetting of your password has failed."
2129
2130msgid "psm_reset_password_request_received"
2131msgstr "The request for resetting your password has been well received. An email has been sent to you for confirmation."
2132
2133msgid "psm_reset_password_success_and_new_password_is"
2134msgstr "<p>Your password has been successfully reinitialized. Your new password is: <strong>${new_password}</strong></p><p>Once logged, you will be able to change this password in User actions -> My preferences</p>"
2135
2136msgid "psm_revision_reverted"
2137msgstr "Reverted to old revision."
2138
2139msgid "psm_select_at_least_one_document"
2140msgstr "Select at least one document."
2141
2142msgid "psm_status_changed"
2143msgstr "Workflow status changed."
2144
2145msgid "psm_translation_added"
2146msgstr "Version for translation added"
2147
2148msgid "psm_translation_deleted"
2149msgstr "Translation deleted"
2150
2151msgid "psm_you_must_select_sections_for_publishing"
2152msgstr "You must choose at least one section for publication. Publication aborted !"
2153
2154msgid "publish"
2155msgstr "Publishing"
2156
2157msgid "published"
2158msgstr "published"
2159
2160msgid "reject"
2161msgstr "rejected"
2162
2163msgid "role:Anonymous"
2164msgstr "All users"
2165
2166msgid "role:Authenticated"
2167msgstr "Authenticated users"
2168
2169msgid "sections_root_title"
2170msgstr "Sections"
2171
2172msgid "submit"
2173msgstr "Publication request"
2174
2175msgid "time_creation_date"
2176msgstr "Creation Date"
2177
2178msgid "time_effective_date"
2179msgstr "Effective Date"
2180
2181msgid "time_expiration_date"
2182msgstr "Expiration Date"
2183
2184msgid "time_last_login"
2185msgstr "Last login"
2186
2187msgid "time_last_modified"
2188msgstr "Last modified date"
2189
2190msgid "time_last_month"
2191msgstr "Last month"
2192
2193msgid "time_last_week"
2194msgstr "Last week"
2195
2196msgid "time_yesterday"
2197msgstr "Yesterday"
2198
2199msgid "transition_comments"
2200msgstr "Comments"
2201
2202msgid "transition_comments_modification"
2203msgstr "Reason for the modification"
2204
2205msgid "translate"
2206msgstr "Translation"
2207
2208msgid "unpublish"
2209msgstr "unpublish"
2210
2211msgid "v${status_revision}- ${status_language}"
2212msgstr "v${status_revision}- ${status_language}"
2213
2214msgid "work"
2215msgstr "work"
2216
2217msgid "workspaces_root_title"
2218msgstr "Workspaces"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.